가족모임
가족모임 in 30 Seconds
- "가족모임" means family gathering.
- It's when family members get together.
- Common for holidays, birthdays, or meals.
- Emphasizes family bonds and connection.
"가족모임" (gajokmoim) is a common Korean term that translates directly to "family gathering." It refers to any occasion where members of a family come together, whether it's for a special event, a holiday, a simple meal, or just to spend time together. The term is quite versatile and can encompass a wide range of family get-togethers, from casual dinners to more formal celebrations.
- Core Meaning
- A meeting or assembly of family members.
- Components
- It is composed of two parts: "가족" (gajok), meaning "family," and "모임" (moim), meaning "gathering" or "meeting."
Families in Korea place a high value on togetherness, and "가족모임" is a reflection of this cultural emphasis. These gatherings are opportunities to strengthen bonds, share news, celebrate milestones, and maintain familial relationships. They can occur frequently, perhaps weekly or monthly for close-knit families, or less often for those who live far apart. The nature of the gathering can vary greatly. It could be a small, intimate dinner with immediate family, or a larger event involving extended relatives like grandparents, aunts, uncles, and cousins. The specific context often dictates the formality and size of the "가족모임." For instance, a birthday celebration for a grandparent might be a more significant and formal "가족모임" than a casual Sunday lunch. Similarly, major holidays like Chuseok (Korean Thanksgiving) and Seollal (Lunar New Year) are prime examples of large-scale "가족모임" where people travel to be with their families. Even simple events like a barbecue in the backyard or a picnic in the park can be considered a "가족모임" if family members are present and engaging in shared activity. The core idea is the coming together of family members, fostering a sense of belonging and connection.
이번 주말에 큰 가족모임이 있어요.
- Usage Scenarios
- Birthdays, holidays, anniversaries, simple weekend meals, welcoming new family members, farewells, or any planned occasion for family members to convene.
- Emotional Connotation
- Often associated with warmth, love, connection, tradition, and shared memories.
The frequency and significance of "가족모임" can vary based on individual family dynamics and geographical proximity of relatives. Some families have regular, almost weekly, informal gatherings, while others might only come together for major holidays or significant life events. The term itself is neutral and can be applied to both joyous and somber occasions, though it most commonly refers to positive family reunions. Understanding the cultural importance of family in Korea helps to grasp the significance of "가족모임" in everyday life.
Using "가족모임" in sentences is straightforward once you understand its meaning and grammatical function as a noun. It can be the subject, object, or part of a prepositional phrase, just like any other noun. The key is to place it in contexts that describe family get-togethers. Here are various ways to incorporate "가족모임" into your Korean sentences, illustrating different grammatical structures and situations.
- Basic Subject Usage
- When "가족모임" is the subject of the sentence, it performs the action or is the focus of the description. Particles like "은/는" (topic marker) or "이/가" (subject marker) are typically used.
다음 달에 있을 가족모임을 기대하고 있어요.
- Basic Object Usage
- When "가족모임" is the object, it is the recipient of the action. The object marker "을/를" is used.
어머니께서 이번 가족모임을 준비하고 계세요.
- Describing the Purpose or Event
- "가족모임" can be used to describe the type of event or its purpose.
이번 주말은 가족모임이 있어서 바쁠 것 같아요.
- Indicating Location or Time
- You can specify when or where a "가족모임" takes place using particles like "에" (at/on) or through context.
매년 추석에는 전국에서 가족모임이 열립니다.
- Expressing Participation
- Sentences can express who is attending or participating in the gathering.
모든 친척들이 이번 가족모임에 참석할 예정입니다.
- Adding Adjectives or Modifiers
- You can add descriptive words before "가족모임" to specify the type of gathering.
작은 가족모임이었지만 정말 즐거웠어요.
By practicing these sentence structures, you'll become more comfortable using "가족모임" in various conversational and written contexts. Remember to conjugate verbs appropriately based on the tense and politeness level required.
"가족모임" is a word you will encounter frequently in everyday Korean conversations, media, and personal communications. Its prevalence stems from the strong emphasis on family in Korean culture. You'll hear it most often in situations related to social events, personal plans, and family news. Here's a breakdown of where and how this term commonly appears:
- Informal Conversations
- This is perhaps the most common place to hear "가족모임." When people discuss their weekend plans, upcoming holidays, or personal events, they often mention whether a "가족모임" is happening.
이번 주말에 뭐 할 거야? 나는 가족모임이 있어서 집에 갈 거야.
- Holiday Discussions
- Major Korean holidays like Seollal (Lunar New Year) and Chuseok (Harvest Festival) are synonymous with large "가족모임." You'll hear people talking about traveling for these gatherings.
추석 연휴에는 시골에서 큰 가족모임이 있을 거예요.
- Family Events and Celebrations
- Birthdays, anniversaries, weddings, or even the birth of a new baby are common reasons for a "가족모임."
할아버지 칠순 잔치를 위해 곧 가족모임을 계획하고 있어요.
- Messaging and Social Media
- When sending invitations or posting updates to family members, "가족모임" is often used.
[단체 채팅방] 다음 주 토요일 저녁 7시에 가족모임 합시다!
- Family-Oriented Dramas and Movies
- Korean dramas and films often depict family life, and "가족모임" is a common element in plotlines, especially during holidays or significant family events.
드라마 속 주인공은 명절마다 큰 가족모임에 참석해야 했다.
In summary, "가족모임" is an integral part of Korean social and cultural discourse. You will naturally encounter it when discussing personal plans, holidays, and family events. Listening to conversations and watching Korean media will provide ample opportunities to hear this word used in its natural context.
While "가족모임" is a straightforward term, learners might make a few common mistakes, often related to oversimplification, incorrect grammatical particles, or misunderstanding the nuances of its usage compared to similar English terms. Being aware of these potential pitfalls can help you use the word more accurately and naturally.
- Mistake 1: Overly Literal Translation
- Sometimes learners might try to directly translate the components "family" and "gathering" in a way that sounds awkward in Korean, or they might assume it *only* refers to large, formal events.
- Correction
- Remember that "가족모임" is a single, established term. It can refer to anything from a small family dinner to a large holiday reunion. Don't overthink the literal translation; focus on the established usage.
Incorrect: 우리 가족 함께 모이는 것.
Correct: 우리 가족모임.
- Mistake 2: Incorrect Particle Usage
- Like any noun, "가족모임" requires correct particles to function grammatically. Using the wrong particle can change the meaning or make the sentence ungrammatical.
- Correction
- Pay close attention to the role of "가족모임" in the sentence. If it's the topic, use "은/는." If it's the subject performing an action, use "이/가." If it's the direct object, use "을/를." For locations or times, use "에."
Incorrect: 나는 가족모임이 있어요.
Correct: 나는 가족모임이 있어요. (Here, '가족모임' is the subject of '있어요' - there is a family gathering.)
Or Correct: 나는 가족모임에 갈 거예요. (Here, '가족모임' is the location/destination.)
- Mistake 3: Confusing with Other Terms
- While "가족모임" is specific, learners might sometimes use it interchangeably with terms that are too broad or too narrow.
- Correction
- "가족모임" specifically refers to family members gathering. It's not for general meetings (회의 - hoeeui) or friend gatherings (친구들 모임 - chingudeul moim). Ensure the participants are indeed family.
Incorrect: 오늘 회사 가족모임이 있어요.
Correct: 오늘 회사 회식이 있어요. (Company dinner/gathering)
By paying attention to particle usage, the specific context, and the participants involved, you can effectively avoid these common mistakes and use "가족모임" with confidence.
While "가족모임" is the most direct and common term for a family gathering, there are other words and phrases that might be used depending on the specific context, formality, or emphasis. Understanding these nuances can help you choose the most appropriate word and understand variations in meaning.
- Alternative 1: 모임 (Moim)
- Meaning: Gathering, meeting, assembly.
- Comparison: "모임" is a general term for any kind of gathering. "가족모임" is a specific type of "모임" that involves only family members. If you say "모임" without further context, it could be a work meeting, a club meeting, or a family gathering.
- Example: 오늘 친구들 모임이 있어요. (I have a friends' gathering today.) vs. 오늘 가족모임이 있어요. (I have a family gathering today.)
- Alternative 2: 식사 (Siksa) / 식사 자리 (Siksa Jari)
- Meaning: Meal / Dining occasion/seat.
- Comparison: Often, a "가족모임" involves sharing a meal. So, "가족 식사" (family meal) or "가족 식사 자리" (family dining occasion) can be used to emphasize the meal aspect of the gathering. However, "가족모임" is broader and can include activities other than just eating.
- Example: 이번 주말에 가족모임 겸 가족 식사를 할 거예요. (This weekend, we will have a family gathering which is also a family meal.)
- Alternative 3: 잔치 (Janchi)
- Meaning: Feast, party, banquet, celebration.
- Comparison: "잔치" implies a more festive and celebratory occasion than a general "가족모임." It's often used for significant events like birthdays (especially milestone ones), weddings, or other important celebrations where there's a lot of food and festivity. A "가족모임" can be a "잔치," but not all "가족모임" are "잔치.".
- Example: 할아버지 칠순 잔치에 많은 친척들이 모였다. (Many relatives gathered for grandfather's 70th birthday feast.) This implies a significant celebration, more than a casual "가족모임.".
- Alternative 4: 가족 행사 (Gajok Haengsa)
- Meaning: Family event.
- Comparison: This is a more formal and broader term. A "가족 행사" can include a "가족모임," but it can also refer to things like family trips, volunteer activities, or even family meetings related to important decisions. It emphasizes the 'event' aspect.
- Example: 다음 달에 큰 가족 행사가 있어서 준비 중입니다. (We are preparing for a big family event next month.) This could be a gathering, a trip, or something else.
Understanding these related terms will not only help you use "가족모임" more precisely but also enhance your comprehension of Korean conversations about family life and social events.
How Formal Is It?
Fun Fact
The term "가족모임" is very direct and descriptive, reflecting a common linguistic strategy in Korean to create new words by combining existing ones. This makes it relatively easy for learners to understand its components. The concept of family gatherings is deeply embedded in Korean culture, making this term frequently used.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'ㄱ' (g/k) too strongly as 'g' when it should be closer to 'k' at the beginning of a word.
- Mispronouncing the vowel 'ㅗ' (o) in '모임' as something other than a clear 'oh' sound.
- Adding unnecessary stress to syllables, which is not typical in Korean.
- Confusing the sounds of similar vowels like 'ㅗ' (o) and 'ㅓ' (eo).
Difficulty Rating
The word '가족모임' itself is straightforward. However, understanding complex sentences or culturally nuanced contexts where it's used might require higher reading proficiency. At A2 level, learners can grasp simple sentences involving this term.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Topic/Subject Markers (은/는, 이/가)
이번 가족모임은 즐거웠어요. (Topic marker '은' used.) / 가족모임이 있었어요. (Subject marker '이' used.)
Object Markers (을/를)
우리는 가족모임을 준비했어요. (Object marker '을' used.)
Location/Time Marker (에)
이번 가족모임은 집에서 열릴 거예요. (Location marker '에' used.)
Verb Conjugation (Past Tense - 았/었/였)
가족모임이 정말 즐거웠어요. (Past tense of '즐겁다'.)
Expressing Future Intentions (-ㄹ/을 거예요)
다음 주에 가족모임에 갈 거예요. (Future intention marker.)
Examples by Level
우리 가족.
Our family.
Possessive pronoun + noun.
안녕, 가족.
Hello, family.
Greeting + noun.
사랑해요, 가족.
I love you, family.
Verb + noun.
가족 있어요?
Do you have family?
Noun + verb + question ending.
이건 가족 사진.
This is a family photo.
Demonstrative + noun + noun.
좋은 가족.
Good family.
Adjective + noun.
가족 만나.
Meet family.
Noun + verb.
우리 집, 가족.
My house, family.
Possessive pronoun + noun, noun.
이번 주말에 가족모임이 있어요.
There is a family gathering this weekend.
Noun + subject marker + verb 'to exist'.
큰 가족모임을 준비하고 있어요.
We are preparing for a big family gathering.
Adjective + noun + object marker + verb 'to prepare'.
모든 가족이 가족모임에 올 거예요.
All the family will come to the family gathering.
Noun + particle 'to' + verb 'to come'.
오랜만에 가족모임을 해서 반가웠어요.
It was nice because we had a family gathering after a long time.
Noun + reason clause marker + verb 'to be nice'.
다음 주에 작은 가족모임을 할 거예요.
We will have a small family gathering next week.
Adjective + noun + verb 'to do/have'.
부모님께서 가족모임을 주최하셨어요.
My parents hosted the family gathering.
Noun + object marker + verb 'to host'.
이번 가족모임은 어디에서 열리나요?
Where will this family gathering be held?
Noun + location marker + verb 'to be held'.
모두 가족모임을 좋아해요.
Everyone likes family gatherings.
Noun + object marker + verb 'to like'.
명절에는 전국 각지에서 온 친척들과 함께하는 가족모임이 필수적입니다.
During holidays, family gatherings with relatives from all over the country are essential.
Noun used as part of a larger descriptive clause, functioning as the subject.
이번 가족모임은 우리 집에서 열릴 예정이며, 오랜만에 모든 가족이 한자리에 모일 것입니다.
This family gathering is scheduled to be held at our house, and all family members will gather in one place after a long time.
Noun as the subject of a sentence describing a future event.
비록 자주 하지는 못하지만, 분기별 가족모임은 우리 관계를 돈독하게 만드는 중요한 기회입니다.
Although we can't do it often, quarterly family gatherings are an important opportunity to strengthen our relationships.
Noun describing the purpose and importance of the gathering.
뜻밖의 가족모임이었지만, 예상치 못한 즐거움과 감동을 선사했습니다.
Although it was an unexpected family gathering, it brought unexpected joy and emotion.
Noun as the subject of a past event, modified by an adjective.
새로운 가족 구성원을 환영하기 위한 가족모임을 계획 중입니다.
We are planning a family gathering to welcome a new family member.
Noun used in a phrase indicating purpose.
각자의 바쁜 일정 속에서도 가족모임 시간을 내는 것이 중요하다고 생각합니다.
I believe it's important to make time for family gatherings even amidst everyone's busy schedules.
Noun as the object of the verb 'to make time'.
사진첩을 보며 지난 가족모임의 추억을 되새겼습니다.
Looking through the photo album, I reminisced about the memories of past family gatherings.
Noun used as a modifier for 'memories'.
회사를 그만두고 귀향한 아들을 위한 가족모임이 열렸습니다.
A family gathering was held for the son who quit his job and returned home.
Noun as the subject of a passive verb construction.
현대 사회의 핵가족화 경향에도 불구하고, 한국인들에게 가족모임은 여전히 중요한 사회적 가치로 인식되고 있습니다.
Despite the trend of nuclear families in modern society, family gatherings are still recognized as an important social value for Koreans.
Noun functioning as a key element in a complex sentence discussing societal trends.
장거리 거주로 인해 빈번한 가족모임은 어렵지만, 명절이나 특별한 날을 이용해 의미 있는 시간을 보내려고 노력합니다.
Frequent family gatherings are difficult due to long-distance living, but we strive to spend meaningful time by utilizing holidays or special days.
Noun used in a concessive clause, highlighting the challenge and effort involved.
이번 가족모임에서는 조부모님의 회갑연을 겸하여, 온 가족이 함께 여행을 떠날 계획을 세우고 있습니다.
At this family gathering, we are planning a family trip together, also celebrating the grandparents' sixtieth birthday.
Noun used in a complex sentence coordinating multiple events and plans.
온라인 가족모임 플랫폼의 등장은 지리적 제약을 극복하고 소통을 이어가려는 현대 가족의 노력을 보여줍니다.
The emergence of online family gathering platforms demonstrates modern families' efforts to overcome geographical limitations and maintain communication.
Noun as part of a compound noun phrase, functioning as the subject of a sentence about technological impact.
가족 내에서 발생하는 갈등을 해결하고 화합을 도모하기 위한 가족모임의 역할도 간과할 수 없습니다.
The role of family gatherings in resolving conflicts within the family and promoting harmony cannot be overlooked.
Noun used to define a specific function or purpose within a complex societal context.
개인의 삶이 다양해짐에 따라, 전통적인 가족모임의 형태와 의미에 대한 재해석이 요구되고 있습니다.
As individual lives become more diverse, a reinterpretation of the forms and meanings of traditional family gatherings is being called for.
Noun used in a sentence discussing evolving social norms and interpretations.
기념일이나 중요한 성과를 축하하는 가족모임은 구성원들에게 소속감과 유대감을 강화하는 계기를 제공합니다.
Family gatherings celebrating anniversaries or significant achievements provide members with opportunities to strengthen their sense of belonging and connection.
Noun used as the subject of a sentence describing its positive psychological impact.
효율적인 가족모임을 위해서는 사전에 안건을 공유하고 각자의 의견을 개진할 수 있는 시간을 마련하는 것이 좋습니다.
For an efficient family gathering, it is advisable to share the agenda in advance and provide time for each person to express their opinions.
Noun used in a sentence offering practical advice for event planning.
글로벌화 시대에 다문화 가정이 늘어나면서, 전통적인 가족모임의 개념 또한 확장되고 재정의될 필요성이 제기되고 있습니다.
In the era of globalization, as multicultural families increase, the need to expand and redefine the concept of traditional family gatherings is being raised.
Noun within a complex sentence discussing evolving societal structures and concepts.
단순한 안부 교류를 넘어, 가족모임은 세대 간의 지혜를 전수하고 공동의 정체성을 함양하는 장으로서 그 중요성이 부각되고 있습니다.
Beyond mere exchange of greetings, the importance of family gatherings is being highlighted as a venue for transmitting intergenerational wisdom and fostering a common identity.
Noun used to denote a specific function within a philosophical or sociological discussion.
디지털 기술의 발달로 물리적 거리는 무의미해졌지만, 진정한 의미의 가족모임이 갖는 정서적 유대감의 가치는 여전히 대체 불가능합니다.
Although physical distance has become meaningless with the development of digital technology, the value of emotional connection provided by true family gatherings remains irreplaceable.
Noun used in a sentence contrasting technological advancements with enduring human values.
각기 다른 배경과 경험을 가진 가족 구성원들이 서로를 이해하고 존중하는 가족모임 문화를 조성하는 것이 현대 사회의 과제 중 하나입니다.
Creating a family gathering culture where family members with different backgrounds and experiences understand and respect each other is one of the challenges of modern society.
Noun used in a sentence defining a societal goal or challenge.
명절 가족모임에서 발생하는 세대 간의 가치관 충돌은 사회 변화의 축소판으로 볼 수 있으며, 이를 건설적으로 해소하는 방안 모색이 필요합니다.
The clash of values between generations that occurs at holiday family gatherings can be seen as a microcosm of social change, and it is necessary to seek constructive ways to resolve it.
Noun used as a platform for analyzing broader societal phenomena.
팬데믹 이후, 비대면 가족모임이 일상화되면서, 대면 가족모임의 희소성과 가치가 재조명되고 있습니다.
Since the pandemic, as non-face-to-face family gatherings have become commonplace, the rarity and value of face-to-face family gatherings are being re-examined.
Noun used in a comparative context, analyzing the impact of recent events on social practices.
가족 간의 소통 부재는 가족모임의 형식적인 참여로 이어질 수 있으며, 이는 관계의 피상화라는 문제점을 야기합니다.
A lack of communication among family members can lead to superficial participation in family gatherings, causing the problem of relationships becoming shallow.
Noun used to illustrate a negative consequence of a social issue.
긍정적인 가족모임 경험은 개인의 심리적 안정과 사회적응 능력 향상에 기여하는 것으로 연구되고 있습니다.
Positive family gathering experiences are being studied for their contribution to individual psychological stability and improved social adaptability.
Noun used in a sentence referencing academic research findings.
현대 사회의 파편화된 공동체 속에서, 가족모임은 개인이 소속감과 안정감을 회복할 수 있는 몇 안 되는 상징적이고 실질적인 공간으로 기능합니다.
In the fragmented communities of modern society, family gatherings function as one of the few symbolic and practical spaces where individuals can regain a sense of belonging and security.
Noun used to define a critical role within a complex societal framework.
명절 가족모임에 대한 사회학적 분석은 단순한 친족 간의 만남을 넘어, 문화적 가치관의 전승, 사회적 자본의 형성, 그리고 정체성 확립이라는 다층적인 의미를 조명합니다.
Sociological analyses of holiday family gatherings illuminate multi-layered meanings beyond mere meetings of relatives, encompassing the transmission of cultural values, the formation of social capital, and the establishment of identity.
Noun as the central object of a detailed academic analysis, exploring multiple dimensions.
디지털 전환 시대에 가족모임의 패러다임 변화는 불가피하며, 이는 대면 상호작용의 질적 심화와 가상 공간에서의 새로운 관계 맺기라는 양면성을 내포합니다.
In the era of digital transformation, a paradigm shift in family gatherings is inevitable, implying a duality of qualitative deepening of face-to-face interaction and new relationship-building in virtual spaces.
Noun used to describe a fundamental shift in a social phenomenon, with complex implications.
가족 구성원 간의 상호작용 패턴과 정서적 연결성을 규명하는 데 있어, 가족모임은 풍부한 질적 데이터를 제공하는 중요한 연구 대상입니다.
Family gatherings serve as a crucial research subject, providing rich qualitative data for elucidating interaction patterns and emotional connectivity among family members.
Noun used as the object of study in a scientific or research context.
세대 간의 경험과 지혜를 효과적으로 계승하기 위한 가족모임의 재구조화는, 단순한 만남을 넘어선 교육적, 문화적 함의를 지닙니다.
The restructuring of family gatherings for the effective inheritance of intergenerational experience and wisdom carries educational and cultural implications beyond mere meetings.
Noun used to signify a deliberate process of reform with significant implications.
개인주의 심화와 가족 형태의 다양화 속에서, 가족모임은 더 이상 의무가 아닌, 자발적이고 의미 있는 관계 형성을 위한 선택으로 재정의되고 있습니다.
Amidst deepening individualism and diversification of family forms, family gatherings are being redefined not as an obligation, but as a choice for voluntary and meaningful relationship building.
Noun used in a sentence discussing the redefinition of a social practice in response to societal changes.
물리적 제약이 완화된 포스트 팬데믹 시대에, 가족모임은 대면과 비대면의 하이브리드 형태로 진화하며, 그 본질적 가치를 유지하려는 노력이 경주되고 있습니다.
In the post-pandemic era with eased physical restrictions, family gatherings are evolving into hybrid forms of face-to-face and non-face-to-face interactions, with efforts being made to maintain their intrinsic value.
Noun used in a discussion of evolving forms and the effort to preserve core values.
가족 구성원 각자의 고유한 삶의 궤적을 존중하면서도, 가족모임을 통해 공유되는 집단적 기억과 정서는 개인의 정체성 형성에 지대한 영향을 미칩니다.
While respecting the unique life trajectories of each family member, the collective memories and emotions shared through family gatherings profoundly influence individual identity formation.
Noun used in a sentence exploring the interplay between individual lives and collective experience.
Synonyms
Antonyms
Common Collocations
Common Phrases
— There is a family gathering.
이번 주말에 가족모임 있어요. (I have a family gathering this weekend.)
— To go to a family gathering.
내일 가족모임에 갈 거예요. (I'm going to a family gathering tomorrow.)
— The family gathering is enjoyable.
어제 가족모임이 정말 즐거웠어요. (Yesterday's family gathering was very enjoyable.)
— Family gathering photo.
가족모임 사진 좀 보내주세요. (Please send me some photos from the family gathering.)
— Next family gathering.
다음 가족모임은 언제 할까요? (When will the next family gathering be?)
— To invite to a family gathering.
모든 친척들을 가족모임에 초대했어요. (I invited all the relatives to the family gathering.)
— To meet at a family gathering.
이번 가족모임에서 오랜 친구를 만났어요. (I met an old friend at the family gathering.)
— Family gathering food.
가족모임 음식 준비를 도와줬어요. (I helped prepare the food for the family gathering.)
— Family gathering location.
이번 가족모임 장소는 어디인가요? (Where is the location for this family gathering?)
— To participate in a family gathering.
모든 가족 구성원이 가족모임에 참여했습니다. (All family members participated in the family gathering.)
Often Confused With
This means 'company dinner' or 'work gathering'. While both involve people gathering, '회식' is for colleagues, whereas '가족모임' is for family.
This means 'alumni meeting' or 'school reunion'. It's a gathering of former classmates, not family members.
This means 'friends' gathering'. It's specifically for friends, not family.
Idioms & Expressions
— This is a line from a Korean folk tale, "The Tiger and the Dried Persimmon." It's not directly related to '가족모임' but is a very common phrase. A literal translation doesn't capture the idiomatic meaning. It's used playfully, often by children, to bargain or make a request.
If a child wants a treat, they might say this line playfully.
Childish/Playful— Literally, 'Blood is thicker than water.' This idiom emphasizes the strong bond and loyalty within a family, which is a core concept behind '가족모임'.
아무리 힘들어도 가족이니까 서로 도와야지. 피는 물보다 진하다잖아. (No matter how hard it is, we should help each other because we are family. Blood is thicker than water.)
Proverbial/Serious— Literally, 'Clean the ditch and catch the crayfish.' This means to achieve two things with one action, or to kill two birds with one stone. While not directly about '가족모임', it could describe an efficient gathering.
이번 가족모임 때 조상님 묘도 같이 찾아뵈면 도랑 치고 가재 잡기가 될 거야. (If we visit our ancestors' graves during the family gathering, it will be like killing two birds with one stone.)
Proverbial— Literally, 'The belly button is bigger than the belly.' This idiom means that a secondary or minor thing has become more important or larger than the primary one, often implying disproportionate cost or effort.
작은 가족모임인데 준비하는 데 너무 많은 돈을 썼어. 배보다 배꼽이 더 크다는 말이 딱 맞네. (It's a small family gathering, but we spent too much money preparing. The saying 'the belly button is bigger than the belly' fits perfectly.)
Proverbial— Literally, 'There must be outgoing affection for there to be incoming affection.' This proverb highlights the reciprocity in relationships, which is fundamental to strong family bonds often reinforced during family gatherings.
가족들에게 먼저 다가가고 잘해야 가는 정이 있어야 오는 정이 있다는 것을 느낄 수 있지. (You can only feel that 'outgoing affection leads to incoming affection' if you first approach and treat your family well.)
Proverbial— Literally, 'A journey of a thousand miles begins with a single step.' This proverb encourages starting small and taking the first step, which can be applied to organizing a family gathering or learning Korean.
처음에는 가족모임 준비가 막막했지만, 천 리 길도 한 걸음부터라고 생각하고 차근차근 해나가고 있어요. (At first, preparing for the family gathering seemed overwhelming, but I reminded myself that 'a journey of a thousand miles begins with a single step' and am proceeding step by step.)
Proverbial— Literally, 'Even if I had ten mouths, I would have nothing to say.' This idiom means one is speechless, often due to embarrassment, guilt, or being utterly wrong.
내가 잘못해서 가족모임에 늦었다는 것을 인정해야 해. 입이 열 개라도 할 말이 없다. (I have to admit I was late for the family gathering because I made a mistake. I have nothing to say, even if I had ten mouths.)
Proverbial/Emphatic— Literally, 'Fixing the barn after losing the cow.' This idiom means taking action too late, after the damage has already been done.
진작에 가족모임 날짜를 확정했어야 했는데, 이제 와서 바꾸려니 소 잃고 외양간 고친다는 말이 딱 맞습니다. (We should have confirmed the family gathering date much earlier; now trying to change it feels like 'fixing the barn after losing the cow'.)
Proverbial— Literally, 'Even a blank sheet of paper is lighter when two people lift it.' This proverb emphasizes the power of cooperation and teamwork.
이 가족모임 준비가 많지만, 다 같이 힘을 합치면 백지장도 맞들면 낫다고 금방 끝낼 수 있을 거예요. (There's a lot of preparation for this family gathering, but if we all put our minds to it, we can finish quickly because 'even a blank sheet of paper is lighter when two people lift it'.)
Proverbial— Literally, 'The day I go is market day.' This idiom means that something inconvenient or unfortunate happens at the worst possible time, often when one arrives somewhere.
하필이면 가족모임 날에 비가 오다니, 가는 날이 장날이다라는 말이 있더니만.
ProverbialEasily Confused
This is the base word for 'gathering'. Learners might use it alone when they specifically mean a family gathering.
"모임" is a general term for any gathering. "가족모임" specifically indicates that the participants are family members. You need to add '가족' to specify the type of gathering.
오늘 <mark class='bg-orange-200 dark:bg-orange-800 px-0.5 rounded'>모임</mark>이 있어요. (I have a gathering today.) - This could be any gathering. / 오늘 <mark class='bg-orange-200 dark:bg-orange-800 px-0.5 rounded'>가족모임</mark>이 있어요. (I have a family gathering today.) - This clearly means family members are gathering.
This word means 'family member' (colloquial) and is closely related to 'family'.
"식구" refers to an individual family member or the concept of family members collectively in a more informal way. "가족모임" refers to the event of these family members gathering together.
우리 <mark class='bg-orange-200 dark:bg-orange-800 px-0.5 rounded'>식구</mark>는 네 명이에요. (There are four people in my family.) / 이번 주말에 <mark class='bg-orange-200 dark:bg-orange-800 px-0.5 rounded'>가족모임</mark>이 있어요. (There is a family gathering this weekend.)
This word means 'relative', which are often part of a family gathering.
"친척" refers t
Sentence Patterns
Noun + 이/가 있어요.
이번 주말에 <mark class='bg-red-200 dark:bg-red-800 px-0.5 rounded'>가족모임</mark>이 있어요.
Noun + 에 가다.
저는 <mark class='bg-red-200 dark:bg-red-800 px-0.5 rounded'>가족모임</mark>에 갈 거예요.
Adjective + Noun + 이/가 있다.
작은 <mark class='bg-red-200 dark:bg-red-800 px-0.5 rounded'>가족모임</mark>이 있었어요.
Noun + 을/를 준비하다.
부모님께서 <mark class='bg-red-200 dark:bg-red-800 px-0.5 rounded'>가족모임</mark>을 준비하고 계세요.
Noun + 덕분에 (deokbune - thanks to)
<mark class='bg-red-200 dark:bg-red-800 px-0.5 rounded'>가족모임</mark> 덕분에 오랜만에 다 같이 웃을 수 있었어요.
Noun + 에 대한 (e daehan - about/regarding Noun)
이번 <mark class='bg-red-200 dark:bg-red-800 px-0.5 rounded'>가족모임</mark>에 대한 기대감이 커지고 있습니다.
Noun + 을/를 통해 (eul/reul tonghae - through Noun)
<mark class='bg-red-200 dark:bg-red-800 px-0.5 rounded'>가족모임</mark>을 통해 우리는 서로의 소중함을 다시 한번 느꼈습니다.
Noun + 으로서 (euroseo - as Noun)
<mark class='bg-red-200 dark:bg-red-800 px-0.5 rounded'>가족모임</mark>으로서의 의미를 되새기며...
Word Family
Nouns
Related
How to Use It
High
Memorize It
Mnemonic
Imagine a 'gajok' (family) playing a fun 'moim' (game) together. The 'ga' sound in 'gajok' can remind you of 'game', and 'moim' sounds like 'my team' coming together. So, 'My team (family) is playing a game (gathering)!'
Visual Association
Picture a large dining table filled with food, with many different generations of people laughing and talking. Draw a circle around this scene and label it '가족모임'.
Word Web
Challenge
Try to use "가족모임" in three different sentences describing potential family gatherings you might attend or imagine. For example, 'My family has a 가족모임 every Sunday.' or 'I'm excited for the upcoming 가족모임.'
Word Origin
The word "가족모임" is a compound word formed by combining two existing Korean words: "가족" (gajok) meaning 'family' and "모임" (moim) meaning 'gathering' or 'meeting'. This is a common way new vocabulary is formed in Korean, especially for concepts that become more prominent or require specific terminology.
Original meaning: The original meanings of the constituent parts are: '가족' (family) and '모임' (gathering). Thus, the literal meaning is 'family gathering'.
KoreanicCultural Context
The term "가족모임" is generally neutral and positive. However, like any family event, it can sometimes be associated with stress, obligation, or unresolved family conflicts for some individuals. While the ideal is warmth and connection, the reality can sometimes be more complex.
In English-speaking cultures, 'family gathering' is also common, but the frequency and formality might vary more widely. While holidays like Thanksgiving and Christmas are major family event times, regular, large-scale family gatherings might be less culturally ingrained compared to Korea.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Discussing weekend or holiday plans.
- 주말에 <mark class='bg-cyan-200 dark:bg-cyan-800 px-0.5 rounded'>가족모임</mark> 있어요.
- 이번 명절에는 <mark class='bg-cyan-200 dark:bg-cyan-800 px-0.5 rounded'>가족모임</mark> 할 거예요.
Talking about upcoming celebrations (birthdays, anniversaries).
- 할아버지 생신 <mark class='bg-cyan-200 dark:bg-cyan-800 px-0.5 rounded'>가족모임</mark> 준비 중이에요.
- 결혼 기념일 <mark class='bg-cyan-200 dark:bg-cyan-800 px-0.5 rounded'>가족모임</mark>을 할까 생각 중이에요.
Inviting someone or confirming attendance.
- <mark class='bg-cyan-200 dark:bg-cyan-800 px-0.5 rounded'>가족모임</mark>에 오세요.
- <mark class='bg-cyan-200 dark:bg-cyan-800 px-0.5 rounded'>가족모임</mark>에 참석할 수 있어요.
Describing past events.
- 지난 <mark class='bg-cyan-200 dark:bg-cyan-800 px-0.5 rounded'>가족모임</mark>은 정말 즐거웠어요.
- 어제 <mark class='bg-cyan-200 dark:bg-cyan-800 px-0.5 rounded'>가족모임</mark>에서 많은 친척들을 만났어요.
Asking about the details of a gathering.
- <mark class='bg-cyan-200 dark:bg-cyan-800 px-0.5 rounded'>가족모임</mark> 장소가 어디예요?
- 다음 <mark class='bg-cyan-200 dark:bg-cyan-800 px-0.5 rounded'>가족모임</mark>은 언제예요?
Conversation Starters
"이번 주말에 특별한 계획 있으세요? 저는 가족모임이 있어서 시골에 갈 예정이에요."
"혹시 다음 명절에 가족모임 하실 건가요? 저도 오랜만에 가족들을 만나고 싶어요."
"얼마 전에 가족모임이 있었는데, 정말 즐거웠어요. 혹시 기억나는 재미있는 가족모임 경험 있으신가요?"
"제 친구가 곧 한국에 오는데, 한국의 가족모임 문화에 대해 궁금해하더라고요. 설명해주실 수 있나요?"
"요즘 가족모임을 온라인으로 하는 경우도 많다고 들었는데, 경험해보신 적 있으세요? 어떤 점이 좋거나 불편했는지 궁금해요."
Journal Prompts
오늘 있었던 <mark class='bg-lime-200 dark:bg-lime-800 px-0.5 rounded'>가족모임</mark>에 대해 자세히 적어보세요. 누가 참석했고, 무엇을 했으며, 어떤 기분이었나요?
가장 기억에 남는 <mark class='bg-lime-200 dark:bg-lime-800 px-0.5 rounded'>가족모임</mark>은 언제였나요? 그때의 특별한 추억이나 느꼈던 감정을 상세하게 묘사해보세요.
만약 당신이 <mark class='bg-lime-200 dark:bg-lime-800 px-0.5 rounded'>가족모임</mark>을 계획한다면, 어떤 특별한 활동이나 음식을 준비하고 싶으신가요? 그 이유는 무엇인가요?
<mark class='bg-lime-200 dark:bg-lime-800 px-0.5 rounded'>가족모임</mark>이 당신에게 어떤 의미인지, 그리고 왜 중요한지에 대해 생각나는 대로 자유롭게 적어보세요.
가족 구성원들과의 관계를 더 돈독하게 만들기 위해 앞으로 어떤 <mark class='bg-lime-200 dark:bg-lime-800 px-0.5 rounded'>가족모임</mark>을 갖고 싶은지 구체적인 계획을 세워보세요.
Summary
"가족모임" (gajokmoim) is the Korean term for a family gathering, an essential social event reflecting the cultural importance of kinship and togetherness, often occurring during holidays, celebrations, or regular family meals.
- "가족모임" means family gathering.
- It's when family members get together.
- Common for holidays, birthdays, or meals.
- Emphasizes family bonds and connection.
Related Content
This Word in Other Languages
More family words
백일
A2100th day celebration (of a baby).
환갑
A260th birthday celebration.
칠순
A270th birthday celebration.
팔순
A280th birthday celebration.
알아주다
B1To recognize/understand (feelings); to acknowledge someone's thoughts or efforts.
입양아
A2Adopted child; a child legally taken into another family.
양녀
B1Adopted daughter.
입양
A2Adoption; legally taking another's child as one's own.
귀여워하다
A2To adore, to find cute, to cherish.
정답다
A2To be affectionate; to be friendly.