행복해하다
When you want to say someone 'feels happy' or 'is happy' in a way that shows it, use 행복해하다. This verb is formed by adding -해하다 to the adjective 행복하다 (to be happy).
The -해하다 ending is used with descriptive verbs (adjectives) to show that someone is displaying that emotion or state. So, while 행복하다 means 'to be happy' as a general state, 행복해하다 focuses on the outward expression or feeling of happiness.
For example, if you see your friend smiling brightly because they got a good gift, you would say 친구가 선물에 행복해해요 (My friend is happy with the gift).
It emphasizes the observable action or feeling rather than just the internal state.
When you want to express that someone is happy and showing it, use 행복해하다. This verb literally means "to do the act of being happy." The -하다 ending here indicates an observable action or state.
You'll often see this used when describing another person's happiness, as it implies observing their happy state. For example, you might say "그는 정말 행복해해요" (He is truly happy and showing it). It focuses on the outward manifestation of happiness.
When Koreans say they are happy, they often say 행복하다. However, when we talk about a third person being happy, we usually use 행복해하다. This is because in Korean, you can't directly describe someone else's internal feelings with 하다 verbs like 행복하다. Instead, the '-아/어하다' ending is added to adjectives to show that a third person is exhibiting that feeling or state. So, 행복해하다 literally means 'to act happy' or 'to show signs of happiness'. This form emphasizes the observable expression of happiness rather than the internal feeling itself. For example, you would say '그는 행복해해요' (He looks happy/is showing happiness) rather than '그는 행복해요' (He is happy) when talking about someone else.
When Koreans say they are happy, they often say 행복하다. However, when we talk about a third person being happy, we usually use 행복해하다. For example, if your friend is happy, you should say 친구가 행복해해요, not 친구가 행복해요. This is because it is generally believed that one cannot truly know what another person is feeling. So, to express that someone else is happy, we use the verb 행복해하다, which literally means 'to act like one is happy.' This verb is used to describe an observable state of happiness in others, acknowledging that we perceive their happiness through their actions or expressions rather than directly experiencing their internal emotion.
행복해하다 in 30 Seconds
- Use when someone is visibly happy.
- It's a verb, so it describes an action.
- Often used with people or animals.
§ What does it mean and when do people use it?
Let's dive into a common and useful Korean verb: 행복해하다 (haeng-bok-hae-ha-da). You'll hear and use this a lot if you want to talk about people being happy.
- DEFINITION
- 행복해하다 means 'to feel happy' or 'to be happy (showing it)'. It's specifically used when you observe someone else's happiness or when you talk about someone else expressing happiness.
You might already know the word for 'happy' which is 행복하다 (haeng-bok-ha-da). So what's the difference? This is a really important point to understand.
You generally use 행복하다 when you are talking about *your own* feelings of happiness, or when you are directly describing an object or a situation as happy. However, when you are talking about *someone else's* happiness, especially when you can observe them being happy, you use 행복해하다.
Let's look at some examples to make this clearer:
- If *you* are happy, you say: 저는 행복해요. (Jeo-neun haeng-bok-hae-yo.) – I am happy.
- If you see *your friend* smiling and laughing, indicating happiness, you say: 제 친구는 행복해해요. (Je chin-gu-neun haeng-bok-hae-hae-yo.) – My friend is happy (showing it).
The '-해하다' ending is often added to descriptive verbs (adjectives) when you are describing how someone else appears to be feeling or acting based on your observation. It turns a descriptive verb into an action verb.
아기가 엄마 품에서 행복해하고 있어요.
- HINT
- The baby is happy (showing it) in its mother's arms.
Here, you are observing the baby's actions and expressions that indicate happiness. The baby isn't just 'happy' in a static sense; it's actively displaying that happiness.
그는 생일 선물에 행복해했습니다.
- HINT
- He was happy (showing it) with the birthday present.
Again, this implies that you saw his reaction – maybe a big smile, excited eyes, or a grateful expression – when he received the gift.
So, to sum it up:
- Use 행복하다 when *you* are happy or when describing something intrinsically happy.
- Use 행복해하다 when you are observing or talking about *someone else* showing or feeling happiness.
§ Understanding 행복해하다
The Korean verb 행복해하다 means 'to feel happy' or 'to be happy' and specifically implies that someone is showing their happiness or expressing it. It’s not just an internal feeling; it’s often observable. This is an important distinction in Korean when talking about emotions.
§ Basic Sentence Structure
You'll typically use 행복해하다 with a subject (the person who is happy). The basic structure is: Subject + 행복해하다.
그녀는 항상 행복해해요. (She always looks happy/acts happy.)
아이들이 선물 때문에 행복해하고 있어요. (The children are happy because of the present.)
§ The '-아/어하다' Ending
The -아/어하다 ending is added to adjectives to turn them into verbs that describe showing or expressing an emotion. In the case of 행복하다 (adjective, to be happy), it becomes 행복해하다 (verb, to show happiness).
- Grammar Point
- You often use -아/어하다 when you are describing someone else's emotions. When describing your own feelings, you would typically use the adjective directly (e.g., 저는 행복해요 - I am happy) unless you want to emphasize that you are actively showing or expressing your happiness.
엄마는 내가 공부하는 것을 보고 행복해하셨어요. (Mom was happy seeing me study.)
Here, '엄마' (Mom) is the third person, so 행복해하셨어요 is used. The '-(으)시-' honorific is also added because it's Mom.
§ Expressing the Reason for Happiness
You can easily explain *why* someone is happy by using various particles or sentence endings. Common ways include:
- -때문에 (because of...)
- -서/-아서/-어서 (because/so, used to connect clauses)
- -는 것을 보고 (seeing/watching that...)
친구들이 모두 와서 행복해했어요. (Because all their friends came, they were happy.)
그 소식 때문에 그는 정말 행복해했습니다. (Because of that news, he was really happy.)
§ Conjugation of 행복해하다
Since 행복해하다 is a verb, it conjugates like other Korean verbs.
- Present Tense (Casual/Polite): 행복해해요 (e.g., 그는 행복해해요. - He is happy.)
- Present Tense (Formal): 행복해합니다 (e.g., 그들은 행복해합니다. - They are happy.)
- Past Tense (Casual/Polite): 행복해했어요 (e.g., 그녀는 어제 행복해했어요. - She was happy yesterday.)
- Past Tense (Formal): 행복해했습니다 (e.g., 아이들은 그때 행복해했습니다. - The children were happy then.)
- Future Tense: 행복해할 거예요 (e.g., 분명 행복해할 거예요. - They will surely be happy.)
선생님께 칭찬을 받아서 아이가 행복해했어요. (Because the child received praise from the teacher, they were happy.)
합격 소식을 듣고 정말 행복해했습니다. (After hearing the acceptance news, they were really happy.)
§ Common Mistakes to Avoid
One common mistake is using 행복해하다 when you mean to simply state your own internal happiness. For instance, if you want to say 'I am happy,' it's more natural to say '저는 행복해요' rather than '저는 행복해해요.'
- Correct
- 저는 행복해요. (I am happy.)
- Less Natural (for 'I am happy')
- 저는 행복해해요. (Literally: I show happiness.) - This implies you are actively expressing your happiness, which might be true but '저는 행복해요' is more common for a general statement.
However, if you want to emphasize that *you* are visibly happy, then 행복해하다 can be used for yourself. It’s about context and what you want to emphasize.
제가 선물을 받고 너무 행복해했어요. (I was so happy after receiving the gift, and it showed.)
In this example, the speaker is reflecting on their own past, observable happiness.
§ Where you actually hear '행복해하다'
Alright, let's talk about where you'll actually encounter the verb '행복해하다' in real-life Korean. This isn't just a textbook word; it pops up in all sorts of conversations and media. Understanding these contexts will help you use it naturally and recognize it when you hear it.
§ In Everyday Conversations
The most common place you'll hear '행복해하다' is in daily chats. People use it to talk about how others are feeling, whether it's a friend, family member, or even a public figure. It's a great way to describe someone's visible happiness or their general state of contentment.
- DEFINITION
- To feel happy, to be happy (showing it).
아이들이 공원에서 뛰노는 모습을 보니 정말 행복해하네요.
Seeing the children playing in the park, they really look happy.
할머니는 손주들이 찾아와서 정말 행복해하셨어요.
Grandma was very happy when her grandchildren visited.
§ In K-Dramas and Movies
If you watch K-dramas or Korean movies (which you should, for language learning!), you'll hear '행복해하다' quite a bit. Characters often use it to comment on other characters' emotional states. It's especially common in romantic comedies or family dramas where emotions are a big part of the plot.
주인공이 결국 사랑하는 사람과 재회해서 행복해하는 모습이 너무 좋았어요.
I really liked seeing the main character be happy after reuniting with their loved one.
그녀는 새로 시작한 사업 때문에 요즘 정말 행복해하는 것 같아요.
She seems to be really happy these days because of her new business.
§ In News and Interviews
Even in more formal settings like news reports or interviews, '행복해하다' can appear. When journalists or interviewers are talking about public figures, athletes, or people in the community, they might use this verb to describe their visible joy or contentment.
우승팀 선수들은 시상식에서 모두 행복해하는 표정이었다.
All the players of the winning team had happy expressions at the awards ceremony.
기부자는 자신의 기부로 어려운 이웃들이 행복해하는 모습을 보고 보람을 느꼈다고 전했다.
The donor said he felt rewarded seeing his neighbors in need be happy because of his donation.
§ Understanding the '-해하다' Ending
The '-해하다' ending is really key here. It turns an adjective (like '행복하다' - to be happy) into a descriptive verb, meaning 'to act happy' or 'to show happiness.' It's a way to describe someone's outward expression of a feeling, rather than just the internal state itself. This is why it's so common when talking about *other people's* emotions.
- When you say '행복하다,' you're stating a fact: 'I am happy.' (나는 행복해요.)
- When you say '행복해하다,' you're observing someone else: 'They are acting happy/They look happy.' (그 사람이 행복해해요.)
By paying attention to these contexts – everyday conversations, K-dramas, and even news – you'll quickly get a feel for how and when to use '행복해하다' effectively. Practice using it to describe people around you, and you'll master it in no time!
§ 행복해하다 vs. 행복하다
One of the most frequent mistakes learners make is confusing 행복해하다 and 행복하다. While both relate to happiness, their usage is distinct.
- DEFINITION
- 행복하다 (haengbokhada) is an adjective meaning 'to be happy.' It describes a state of being happy. You use it when you are directly stating that you are happy or that someone else is happy, focusing on the internal feeling.
- DEFINITION
- 행복해하다 (haengbokhaehada) is a verb meaning 'to feel happy' or 'to show happiness.' It implies an action or a visible expression of happiness, especially when observing someone else. Think of it as 'to act happy' or 'to appear happy.'
The key difference is that 행복하다 is about the internal state, while 행복해하다 is about the external manifestation or feeling of that state, particularly when observing others. You generally wouldn't say "저는 행복해해요" (I show happiness) when you mean "I am happy." You would say "저는 행복해요" (I am happy).
§ When to use 행복해하다
You should use 행복해하다 when you are talking about someone else's happiness that you can observe, or when you are describing how someone *feels* happy, often in response to something.
§ Incorrect Usage Examples
Let's look at some common mistakes and how to correct them:
Incorrect: 저는 선물 때문에 행복해했어요. (I showed happiness because of the gift.)
Correct: 저는 선물 때문에 행복했어요. (I was happy because of the gift.)
When you're talking about your own happiness, use 행복하다.
Incorrect: 그 사람은 행복해요. (That person is happy.) - While grammatically correct, if you want to emphasize that you *see* them being happy.
Correct: 그 사람은 행복해해요. (That person is feeling/showing happiness.)
This is a subtle but important distinction. Using 행복해해요 implies you are observing their happiness.
Incorrect: 아이가 웃어서 행복했어요. (The child smiled, so I was happy.)
Correct: 아이가 웃어서 제가 행복했어요. (The child smiled, so *I* was happy.)
Also Correct: 아이가 웃어서 아이가 행복해했어요. (The child smiled, so the child *showed happiness*.)
Here, if you're talking about your own feeling, use 행복했어요. If you're observing the child's happiness, use 행복해했어요.
Remember, while both words are related to happiness, understanding the nuance of 'internal state' versus 'observed/expressed feeling' is crucial for correct usage. Practice listening to how native speakers use these words in different contexts, and you'll get the hang of it!
§ Understanding Happiness Verbs in Korean
In Korean, expressing happiness can be a bit more nuanced than in English. We have several verbs that all relate to feeling good, but they each carry slightly different shades of meaning and are used in different contexts. This guide will help you understand when to use 행복해하다, 기뻐하다, 즐거워하다, and 좋아하다, so you can sound more natural when speaking Korean.
§ 행복해하다 (haengbokhaehada): To feel happy, to be happy (showing it)
- Definition
- This verb emphasizes the outward expression or appearance of happiness. It's often used when you're observing someone else's happiness or describing a situation where someone is clearly exhibiting happiness. It's built from the adjective 행복하다 (to be happy) and the verb ending -아/어하다, which is used to describe someone else's feelings or state.
그녀는 시험에 합격해서 행복해했어요.
She was happy because she passed the exam. (You could see her happiness.)
아이들이 선물 받고 행복해하는 모습을 보니 저도 기뻤어요.
When I saw the children being happy receiving gifts, I was also happy.
§ 기뻐하다 (gippeohada): To be delighted, to be pleased
- Definition
- 기뻐하다 is similar to 행복해하다 in that it describes someone else's emotional state, but it specifically conveys delight, joy, or being pleased about something. It often implies a more active or expressive form of happiness, usually in response to a specific event or news.
선생님은 학생들이 잘해서 기뻐했어요.
The teacher was pleased that the students did well.
그 소식을 듣고 모두 기뻐했습니다.
Everyone was delighted to hear the news.
§ 즐거워하다 (jeulgeowohada): To enjoy, to have fun, to be amused
- Definition
- 즐거워하다 focuses on enjoying an activity or situation. It's about finding pleasure or amusement in something. This verb also uses the -아/어하다 ending, meaning it's generally used to describe someone else enjoying something.
그들은 파티에서 즐거워했어요.
They had fun at the party.
아이들이 노래를 부르며 즐거워하고 있어요.
The children are enjoying themselves singing songs.
§ 좋아하다 (joahahada): To like, to prefer
- Definition
- While not directly meaning 'to be happy' in the same way as the others, 좋아하다 is crucial for expressing positive feelings. It means 'to like' or 'to prefer'. Unlike the previous verbs, 좋아하다 can be used for oneself or others, as it describes a preference or affection rather than an immediate emotional display.
저는 한국 음식을 좋아해요.
I like Korean food.
그는 책 읽는 것을 좋아합니다.
He likes reading books.
§ Key Differences and When to Use Which
Here's a quick summary to help you decide:
- 행복해하다: Use when you observe or describe someone else's general happiness, especially when it's outwardly shown. Focus is on the state of being happy.
- 기뻐하다: Use when someone is delighted or pleased, usually in response to a specific positive event or news. It's a more active, expressive joy.
- 즐거워하다: Use when someone is enjoying an activity or a situation, finding it fun or amusing. Focus is on the enjoyment of an experience.
- 좋아하다: Use for expressing 'liking' or 'preferring' something or someone. This is a general preference rather than a temporary emotional state of happiness.
All three verbs ending in -아/어하다 (행복해하다, 기뻐하다, 즐거워하다) are typically used when talking about *someone else's* feelings or state. This is because the -아/어하다 ending indicates that the speaker is observing or inferring the emotion of another person. When you want to express your *own* happiness, delight, or enjoyment, you'd use the base adjectives:
- 행복하다 (to be happy - for yourself)
- 기쁘다 (to be delighted/pleased - for yourself)
- 즐겁다 (to be enjoyable/fun - for yourself)
By understanding these distinctions, you'll be able to express happiness and enjoyment more precisely and naturally in Korean. Keep practicing and pay attention to how native speakers use these words in different situations!
How Formal Is It?
"부모님은 자녀의 성공에 행복해하십니다. (Parents are happy about their child's success.)"
"제 친구는 항상 행복해해요. (My friend is always happy.)"
"아기가 엄마 품에서 행복해해. (The baby is happy in its mother's arms.)"
"강아지가 꼬리 흔들면서 행복해해! (The puppy is wagging its tail and is happy!)"
"걔 완전 행복해함. (They're totally happy.)"
Fun Fact
The suffix '-하다' (hada) is very common in Korean and turns many nouns and adjectives into verbs. In this case, '행복' (haengbok) means 'happiness,' and adding '-하다' makes it 'to do happiness' or 'to be happy.' The additional '-아/어하다' ending emphasizes an observable display of emotion, which is why it's often translated as 'to show happiness' or 'to feel happy (and show it).'
Pronunciation Guide
- Not distinguishing between ㅐ (ae) and ㅔ (e)
- Incorrectly pronouncing ㅎ (h) at the beginning of a syllable (it's often softer than in English)
- Not aspirating ㅋ (k) strongly enough
Difficulty Rating
short
short
short
short
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
The verb 행복해하다 is formed from the adjective 행복하다 (to be happy) and the verb 하다 (to do). The -해- part is an adverbial form of the adjective, meaning 'happily' or 'in a happy way'. So, 행복해하다 literally means 'to do happily'.
그녀는 선물을 받고 행복해했어요. (She was happy/showed happiness after receiving the gift.)
행복해하다 is used when describing someone else's happiness, especially when that happiness is observable or expressed outwardly. If you want to say 'I am happy', you would usually use 행복하다 (adjective).
저는 행복해요. (I am happy.) vs. 그는 행복해 보여요. (He looks happy.)
When conjugating 행복해하다, treat the -하다 part like any other 하다 verb. For example, in the present tense, it becomes 행복해해요 (formal polite) or 행복해해 (informal polite).
아이가 장난감을 가지고 행복해합니다. (The child is happy/playing happily with the toy.)
You can use 행복해하다 with adverbs to describe the degree or manner of happiness. For instance, 아주 (very), 정말 (really), or 많이 (a lot).
그들은 새로 이사한 집에서 아주 행복해하고 있어요. (They are very happy in their new house.)
행복해하다 can be used in various sentence structures, including those with direct objects (if the happiness is caused by something) or with clauses indicating the reason for happiness.
친구가 승진해서 제가 다 행복해했어요. (My friend got a promotion, so I was happy for them/shared their happiness.)
Examples by Level
저는 오늘 정말 행복해해요.
I am really happy today.
아기가 선물을 받고 행복해했어요.
The baby was happy after receiving a present.
우리는 여행 계획을 세우며 행복해했어요.
We were happy planning the trip.
그는 친구들과 함께 있을 때 가장 행복해합니다.
He is happiest when he is with his friends.
시험에 합격해서 너무 행복해했어요.
I was so happy because I passed the exam.
엄마는 꽃을 받으시고 행복해하셨어요.
Mom was happy when she received flowers.
새로운 집에서 행복해하고 있어요.
I'm happy in my new home.
그녀는 강아지와 놀면서 행복해 보여요.
She looks happy playing with her puppy.
그는 선물을 받고 정말 행복해했어요.
He was really happy after receiving the gift.
아이들은 놀이터에서 신나게 행복해하고 있어요.
The children are happily playing at the playground.
오랜만에 친구들을 만나서 다들 행복해하는 모습이었어요.
Everyone looked happy meeting friends after a long time.
시험에 합격해서 부모님이 정말 행복해하셨어요.
My parents were very happy that I passed the exam.
저는 맛있는 음식을 먹을 때 행복해해요.
I feel happy when I eat delicious food.
좋은 소식을 듣고 그녀는 기뻐서 행복해했어요.
Hearing the good news, she was joyful and happy.
주말에 가족과 함께 시간을 보내면 모두 행복해합니다.
Everyone is happy when we spend time with family on the weekend.
새로운 직장을 얻어서 그는 요즘 행복해하고 있어요.
He's happy these days because he got a new job.
그는 복권에 당첨된 후에도 크게 행복해하지 않았다. 오히려 더 많은 책임감을 느꼈다.
He didn't feel very happy even after winning the lottery. Instead, he felt more responsibility.
아이들은 크리스마스 선물 개봉 시간에 맞춰 온 가족이 모인 것을 보고 행복해했다.
The children were happy to see the whole family gathered for Christmas present opening time.
오랜만에 만난 친구들은 서로의 이야기를 나누며 진심으로 행복해했다.
Friends who met after a long time genuinely felt happy sharing their stories with each other.
그녀는 어려운 프로젝트를 성공적으로 마친 후에도 겸손하게 행복해했다.
She modestly felt happy even after successfully completing a difficult project.
부모님은 자녀가 원하는 대학에 합격했다는 소식에 세상에서 가장 행복해했다.
The parents were the happiest people in the world upon hearing the news that their child was accepted into their desired university.
예상치 못한 승진 소식에 그는 겉으로는 담담했지만 속으로는 매우 행복해했다.
Upon hearing the unexpected promotion news, he appeared calm on the outside but was very happy on the inside.
자원봉사를 통해 소외된 이웃을 돕는 과정에서 그녀는 진정한 행복을 느끼고 행복해했다.
Through volunteering and helping underprivileged neighbors, she felt true happiness and was happy.
비록 힘든 시간을 보내고 있었지만, 작은 성과에도 불구하고 그는 긍정적으로 행복해하려고 노력했다.
Although he was going through a difficult time, despite small achievements, he tried to be positively happy.
Common Collocations
Common Phrases
그는 선물을 받고 행복해했어요.
He felt happy after receiving the gift.
아이들이 노는 것을 보니 나도 행복해진다.
Seeing the children play, I also become happy.
다들 파티에서 행복해하는 것 같았어요.
Everyone seemed to be happy at the party.
그 소식을 듣고 정말 행복해했어요.
I felt truly happy after hearing that news.
우리는 서로의 성공을 보고 행복해했다.
We were happy seeing each other's success.
그녀는 항상 작은 일에도 행복해하는 사람이에요.
She is a person who is always happy even with small things.
시험에 합격해서 아주 행복해하고 있어요.
I am very happy because I passed the exam.
사랑하는 사람과 함께라서 행복해 보였다.
She looked happy because she was with her loved one.
오랜만에 가족을 만나 행복해했습니다.
I was happy to meet my family after a long time.
모두 함께 노래하며 행복해했어요.
Everyone sang together and felt happy.
Often Confused With
'행복하다' means 'to be happy' as a state. '행복해하다' is an action verb that means 'to feel happy' or 'to show happiness'. You use '행복하다' for yourself or when stating a general truth. You use '행복해하다' when observing or describing someone *else's* happiness, or when expressing your own happiness in a way that implies it's being shown or felt actively. Think of the '-아/어하다' ending as indicating an outward manifestation of an internal feeling.
'기쁘다' is for momentary joy or gladness from a specific event. '행복해하다' is for a more general, sustained feeling of happiness being expressed. You'd be '기쁘다' to receive a gift, but you '행복해하다' when you're deeply content with your life.
'즐겁다' means 'to be fun' or 'enjoyable' about an experience. '행복해하다' is about feeling and showing a deeper, more personal state of happiness. An activity can be '즐겁다' even if you're not '행복해하다' in your overall life.
Grammar Patterns
Idioms & Expressions
"기쁨을 감추지 못하다"
Can't hide one's joy
그녀는 승진 소식에 기쁨을 감추지 못했어요. (She couldn't hide her joy at the promotion news.)
neutral"얼굴에 웃음꽃이 피다"
A smile blossoms on one's face
손자를 본 할머니 얼굴에 웃음꽃이 피었어요. (A smile blossomed on the grandmother's face when she saw her grandchild.)
neutral"세상을 다 얻은 듯하다"
To feel like one has gained the whole world
시험에 합격하고 나니 세상을 다 얻은 듯했어요. (After passing the exam, I felt like I had gained the whole world.)
neutral"어깨춤을 추다"
To dance with one's shoulders (due to happiness)
복권에 당첨돼서 어깨춤을 추며 좋아했어요. (I won the lottery and was so happy I was dancing with my shoulders.)
neutral"날아갈 듯이 기쁘다"
To be so happy one feels like flying
오랜만에 친구를 만나니 날아갈 듯이 기뻤어요. (I was so happy I felt like flying when I met my friend after a long time.)
neutral"싱글벙글하다"
To be all smiles, to beam with joy
좋은 일이 있는지 하루 종일 싱글벙글했어요. (Something good must have happened; he was all smiles all day.)
neutral"입이 귀에 걸리다"
One's mouth is hanging on one's ears (from smiling)
선물을 받고 입이 귀에 걸렸어요. (Her mouth was hanging on her ears after receiving the gift.)
neutral"좋아 죽다"
To be dying of happiness (informal, exaggerated)
드디어 휴가라서 좋아 죽겠어요! (It's finally vacation, I'm dying of happiness!)
informal"콧노래를 부르다"
To hum a tune (often when happy)
기분이 좋아서 콧노래를 부르며 길을 걸었어요. (I was in a good mood and walked down the street humming a tune.)
neutral"웃음이 끊이지 않다"
Laughter doesn't stop, to keep laughing
친구들과 함께 있으면 웃음이 끊이지 않아요. (When I'm with my friends, the laughter never stops.)
neutralEasily Confused
Both '기쁘다' and '행복하다' express happiness, but '기쁘다' is more about a sudden, short-lived joy or feeling of gladness, often in response to a specific event.
'기쁘다' is a descriptive verb (형용사) meaning 'to be glad/joyful'. It's often used for a temporary, event-driven happiness. '행복하다' (descriptive verb) is a more general and enduring state of happiness. '행복해하다' (action verb) describes someone *showing* or *feeling* that happiness.
선물을 받아서 기뻤어요. (I was glad because I received a present.)
Similar to '기쁘다', '즐겁다' also relates to a positive feeling, but it emphasizes fun, enjoyment, or pleasantness during an activity.
'즐겁다' is a descriptive verb meaning 'to be enjoyable/fun'. It's about the pleasantness of an experience or activity. '행복해하다' is about showing a state of deep contentment or happiness. You can be '즐겁다' without necessarily being '행복해하다'.
친구들과 함께 있어서 즐거웠어요. (It was fun being with friends.)
'좋다' is a very general term for 'good' or 'like', and learners sometimes over-apply it to express happiness when more specific terms are needed.
'좋다' is a descriptive verb meaning 'to be good' or 'to like'. While a good feeling can contribute to happiness, '좋다' doesn't directly convey the nuanced meaning of 'feeling happy' or 'showing happiness' as '행복해하다' does.
날씨가 좋네요. (The weather is good.) / 저는 커피가 좋아요. (I like coffee.)
'만족하다' means 'to be satisfied' or 'content', which can overlap with feelings of happiness.
'만족하다' is an action verb meaning 'to be satisfied' or 'to be content'. It implies that one's expectations have been met. While satisfaction often leads to happiness, '행복해하다' is about the *expression* or *feeling* of happiness, which can be deeper than mere satisfaction.
결과에 만족해요. (I am satisfied with the result.)
Smiling and laughing are outward signs often associated with happiness, leading learners to confuse the action with the underlying feeling.
'웃다' is an action verb meaning 'to laugh' or 'to smile'. These are physical expressions. '행복해하다' is about *feeling* and *showing* happiness, which can be expressed through actions like laughing or smiling, but '행복해하다' is the internal state and its manifestation, not just the physical act.
그녀는 재미있는 이야기를 듣고 웃었어요. (She laughed after hearing the funny story.)
Sentence Patterns
[Subject] + 행복해하다.
아기가 행복해해요. (The baby is happy.)
[Object/Reason] + -고/어서 + [Subject] + 행복해하다.
선물을 받아서 행복해했어요. (I was happy because I received a gift.)
[Situation] + -(을) 때 + [Subject] + 행복해하다.
가족과 함께 있을 때 행복해해요. (I am happy when I am with my family.)
[Subject] + [Verb]-는 것을 보고 + 행복해하다.
친구가 웃는 것을 보고 행복해했어요. (I was happy seeing my friend laugh.)
[Subject] + [Adjective]-게 + [Verb]-어서/니까 + 행복해하다.
일이 잘 풀려서 행복해하고 있어요. (I'm happy because things are going well.)
[Subject] + [Verb]-ㄹ 수 있어서 + 행복해하다.
도와줄 수 있어서 행복해해요. (I'm happy that I can help.)
[Subject] + [Noun] + 덕분에 + 행복해하다.
친구들 덕분에 행복해하고 있어요. (I'm happy thanks to my friends.)
[Subject] + [Verb]-았/었기 때문에 + 행복해하다.
목표를 달성했기 때문에 행복해했어요. (I was happy because I achieved my goal.)
Memorize It
Mnemonic
Imagine a friend named *Haeng-bok* (which sounds like '행복' - happiness) who *hae-ha-da* (sounds like 'to do' or 'to cause') happiness. So, Haeng-bok-hae-ha-da is to cause or show happiness.
Visual Association
Picture a bright yellow smiley face, like a sun, radiating warmth and happiness. This image is directly associated with the feeling of '행복해하다'. You could also imagine someone jumping up and down with joy, clearly *showing* their happiness.
Word Web
Challenge
Complete the sentences with the correct form of '행복해하다': 1. 그녀는 선물을 받고 ( ). (She received a gift and felt happy/showed happiness.) 2. 아이들은 놀이터에서 ( ). (The children are happy/showing happiness at the playground.) 3. 저는 가족과 함께 있으면 항상 ( ). (I am always happy/show happiness when I am with my family.)
Word Origin
Native Korean
Original meaning: To be in a state of happiness or good fortune
KoreanicCultural Context
When Koreans use '행복해하다,' they often imply that the happiness is visible or expressed. It's a way to describe someone else's happiness, rather than one's own internal feeling. For example, if you want to say 'I am happy,' you would typically use '행복하다' (haengbokhada). However, if you observe someone else expressing happiness, you would say '그는 행복해해요' (geuneun haengbokhaeyo), meaning 'He looks happy' or 'He is showing happiness.' This distinction highlights a nuance in how emotions are often described in Korean, focusing on outward expression when referring to others.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Describing someone else's happiness
- 그는 정말 행복해 보여요. (He really looks happy.)
- 제 친구가 시험에 합격해서 행복해했어요. (My friend was happy because they passed the exam.)
- 아이들이 놀이터에서 행복해하고 있어요. (The children are happy at the playground.)
Expressing happiness about an event or situation
- 저는 이 순간을 정말 행복해하고 있어요. (I am really happy about this moment.)
- 우리는 모두 휴가를 행복해했어요. (We were all happy about the vacation.)
- 새로운 프로젝트를 시작하게 되어 행복해합니다. (I am happy to start a new project.)
Asking if someone is happy (and showing it)
- 요즘 행복해하고 있어요? (Are you happy these days?)
- 오늘 행복해 보여요. 무슨 좋은 일 있어요? (You look happy today. Is there something good happening?)
- 그 소식 듣고 행복해했어요? (Were you happy after hearing that news?)
Responding to someone's happiness
- 행복해 보인다니 다행이네요. (It's good that you look happy.)
- 당신이 행복해하니 저도 행복해요. (I'm happy because you're happy.)
- 모두가 당신의 행복을 행복해할 거예요. (Everyone will be happy about your happiness.)
Comparing happiness levels
- 그는 다른 사람들보다 더 행복해하는 것 같아요. (He seems to be happier than others.)
- 저는 소소한 것에도 행복해하는 편이에요. (I tend to be happy even with small things.)
- 누가 더 행복해할지는 모르겠어요. (I don't know who will be happier.)
Conversation Starters
"최근에 무엇 때문에 행복해하셨어요?"
"어떤 상황에서 사람들이 가장 행복해한다고 생각하세요?"
"당신은 다른 사람의 행복을 보면서 행복해하는 편이세요?"
"지금 바로 당신을 행복해하게 만들 수 있는 것은 무엇인가요?"
"당신의 친구나 가족은 무엇 때문에 행복해할 때가 많아요?"
Journal Prompts
당신이 마지막으로 진심으로 행복해했던 순간을 자세히 묘사해보세요. 무엇이 당신을 그렇게 행복하게 만들었나요?
당신 주변 사람들이 행복해하는 것을 보면 당신은 어떤 기분이 드나요? 그 이유를 설명해보세요.
만약 당신이 다른 사람을 행복해하게 만들 수 있다면, 누구에게 무엇을 해주고 싶나요?
당신이 행복해하는 모습을 가장 잘 보여줄 수 있는 방법은 무엇이라고 생각하나요?
행복해하다와 '행복하다'는 어떤 차이가 있다고 생각하나요? 각 단어를 사용하여 예문을 만들어보세요.
Frequently Asked Questions
10 questionsBoth '행복해하다' and '행복하다' mean 'to be happy'. However, '행복하다' is an adjective and describes a state of being happy, while '행복해하다' is a verb that means 'to show happiness' or 'to feel happy' in a way that is observable.
For example, you can say '저는 행복해요.' (I am happy.) to express your own state. But if you want to say 'My friend is happy (and showing it)', you would use '제 친구는 행복해해요.'
While technically you can, it's more natural to use '행복하다' when talking about your own happiness. '행복해하다' is more commonly used when observing and describing someone else's happiness or when talking about happiness in a more active, expressive way.
Think of it like this: 'I am happy' (행복하다) versus 'I am showing happiness' or 'I am feeling happy' (행복해하다).
'행복해하다' breaks down into '행복' (happiness), '-해-' (from '하다', to do/make, used here as a descriptive verb ending), and '-하다' (to do/make, making it a verb). So, it literally translates to something like 'to do happiness' or 'to make happy', but in usage, it means 'to show happiness' or 'to feel happy'.
Yes! You should definitely use '행복해하다' when you are talking about someone else's happiness that you can observe.
For instance, '아기가 웃으면서 행복해했어요.' (The baby smiled and looked happy.) or '선물을 받고 그녀는 행복해했어요.' (After receiving the gift, she was happy/showed happiness.)
No, '행복해하다' is used for living beings, typically people or animals, who can express or feel happiness. Inanimate objects cannot 'feel happy' or 'show happiness'.
The most common polite form is '행복해해요' (해요-form). The formal polite form is '행복해합니다' (합니다-form).
To make it past tense, you add the past tense ending '-았/었-' before the final '-어요' or '-습니다'. So, it becomes '행복해했어요' (polite past) or '행복해했습니다' (formal polite past).
Example: '그는 어제 행복해했어요.' (He was happy yesterday / He showed happiness yesterday.)
'행복해하다' is almost always used in a genuinely positive sense to describe happiness. While sarcasm exists in Korean, using '행복해하다' ironically would be highly dependent on context and tone, and is not a common or natural usage for the word itself.
Yes, you can. You would use the future tense ending. For example, '그는 곧 행복해할 거예요.' (He will be happy soon / He will show happiness soon.)
Yes, there are many verbs that follow a similar pattern for expressing or showing emotions. For example:
- 슬퍼하다 (seul-peo-ha-da): to be sad (showing it) - from 슬프다 (seul-peu-da, to be sad)
- 기뻐하다 (gi-ppeo-ha-da): to be happy/joyful (showing it) - from 기쁘다 (gi-ppeu-da, to be happy/joyful)
- 화내다 (hwa-nae-da): to get angry/show anger - from 화나다 (hwa-na-da, to get angry)
These verbs are very useful for describing the emotions of others!
Test Yourself 150 questions
저는 오늘 정말 ______.
This sentence expresses a feeling of happiness. The correct verb form is needed.
친구는 선물을 받고 _______.
To say 'my friend is happy' in a polite form, '행복해해요' is correct.
아이가 강아지를 보고 _______.
This is a polite way to say the child is happy (formal).
시험에 합격해서 너무 _______. (I passed the exam so I am very _______.)
To express ongoing happiness, the present progressive form '행복해하고 있어요' is suitable.
저는 가족과 함께 있을 때 _______.
This sentence means 'I am happy when I am with my family.'
그는 좋은 소식을 듣고 _______.
This sentence is in the past tense, indicating that he was happy after hearing good news.
다음 중 '행복해하다'와 가장 비슷한 의미를 가진 단어는 무엇입니까?
'행복해하다'는 행복을 느끼고 표현하는 것을 의미합니다. '기뻐하다'도 기쁨을 느끼고 표현하는 것을 의미하므로 가장 비슷합니다.
친구가 생일 선물을 받고 _____ 어떤 표정을 지었을까요?
생일 선물을 받으면 보통 행복한 감정을 느낍니다. 따라서 '행복해합니다'가 가장 적절합니다.
아이가 엄마와 놀면서 _____.
아이들이 엄마와 놀 때는 즐거워하고 행복해하는 것이 일반적입니다.
나는 오늘 시험을 잘 봐서 행복해했다.
시험을 잘 보면 행복한 감정을 느끼는 것이 일반적이므로 맞는 문장입니다.
친구가 늦게 와서 나는 행복해했다.
친구가 늦게 오면 보통 짜증나거나 걱정하는 감정을 느립니다. 행복해하는 것은 적절하지 않습니다.
강아지가 산책을 가서 행복해한다.
강아지들은 산책을 좋아하고 산책할 때 행복해하는 모습을 보입니다.
The speaker is expressing happiness.
Someone else is being happy.
A baby's feeling is mentioned.
Read this aloud:
저는 행복해해요.
Focus: 행복해해요
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그들은 행복해해요.
Focus: 행복해해요
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
제가 행복해합니다.
Focus: 행복해합니다
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'I am happy when I travel.' The subject '나는' (I) comes first, followed by the action '여행을 할 때' (when I travel), and then the verb '행복해해요' (am happy).
This sentence means 'He was happy with the birthday present.' The subject '그는' (he) comes first, followed by '생일 선물에' (with the birthday present), and then the verb '행복해했어요' (was happy).
This sentence means 'The child is happy at the playground.' The subject '아이가' (the child) comes first, followed by the location '놀이터에서' (at the playground), and then the verb '행복해해요' (is happy).
저는 오늘 정말 ______.
The sentence requires a conjugated verb form to indicate 'I am happy'. '행복해해요' is the correct informal polite form.
아이가 새 장난감을 받고 ______.
The sentence describes the child's current feeling of happiness. '행복해해요' is the correct conjugated form for 'the child is happy'.
그녀는 선물을 받아서 ______.
The sentence describes a past event (receiving a gift) that made her happy. '행복해했어요' is the correct past tense informal polite form.
우리는 여행 계획을 세우면서 ______.
The sentence uses '하면서' (while doing) which requires the verb stem + '-고' to connect actions. '행복해하고' correctly indicates 'while being happy'.
친구는 좋은 소식을 듣고 ______.
The sentence describes a past event (hearing good news) that made the friend happy. '행복해했어요' is the correct past tense informal polite form.
모두 함께 있으면 ______.
This sentence requires a formal polite conjugated verb form for 'everyone is happy when together'. '행복해합니다' is the correct formal polite present tense.
Choose the sentence where someone is expressing happiness.
'행복해하다' means 'to feel happy' or 'to be happy (showing it)'. The correct sentence uses this verb.
Which of these describes someone feeling happy?
Smiling ('웃고 있어요') is a common way to show happiness, which aligns with '행복해하다'.
Select the most appropriate response to 'Are you happy? (행복하세요?)'
To directly answer 'Are you happy?' in the affirmative and show that you are happy, '네, 행복해해요' is the correct response.
When someone says '행복해해요', it means they are feeling happy.
'행복해하다' means 'to feel happy' or 'to be happy (showing it)'.
If you see a friend crying, you can say '그 친구는 행복해해요.'
Crying usually indicates sadness, not happiness. '행복해하다' means to feel happy.
You can use '행복해하다' to describe someone else's happiness.
'행복해하다' is often used to describe someone else's happiness or to show one's own happiness.
This sentence means 'He was happy to see the new toy.' The word order follows the typical Korean sentence structure: Subject-Object-Verb, with descriptive elements placed before the noun they modify.
This sentence means 'The baby is happy to see mom.' In Korean, the subject ('아기가') comes first, followed by the object ('엄마를') and then the verb ('보고 행복해해요').
This sentence means 'We were happy eating dinner together.' The adverb '함께' (together) comes before the action it describes, and the conjunction '-(으)면서' (while doing) connects the actions.
그녀는 선물을 받고 정말 ___.
The context '받고' (receiving) and '정말' (really) implies a positive emotional reaction. '행복해했다' (was happy/showed happiness) fits best.
아이들은 공원에서 뛰어놀며 ___.
Children playing in a park usually implies they are having fun and are happy. '행복해했다' (were happy/showed happiness) is the most suitable.
좋은 소식을 듣고 모두가 ___.
Hearing good news typically makes people happy. '행복해했다' (were happy/showed happiness) aligns with the context.
시험에 합격해서 그는 아주 ___.
Passing an exam is a positive event that would make someone happy. '행복해했다' (was happy/showed happiness) is the correct choice.
오랜만에 가족을 만나서 할머니는 ___.
Meeting family after a long time is usually a joyful occasion, making '행복해했다' (was happy/showed happiness) the appropriate word.
새로운 직업을 찾아서 그녀는 ___.
Finding a new job is generally a positive experience, so '행복해했다' (was happy/showed happiness) fits the context.
The friend received a gift.
The baby saw its mom.
Everyone heard the news.
Read this aloud:
시험에 합격해서 정말 행복해하고 있어요.
Focus: 행복해하고 있어요
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
새로운 직업을 찾아서 행복해하는 것 같아요.
Focus: 행복해하는 것 같아요
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
오랜만에 가족들을 만나서 행복해할 거예요.
Focus: 행복해할 거예요
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine your best friend just got into their dream university. How would you describe their feelings using '행복해하다'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
제 친구가 꿈에 그리던 대학에 합격해서 정말 행복해했어요. 얼굴에 웃음꽃이 피었어요.
You received a thoughtful gift from someone. Write a short sentence expressing that the person who gave the gift seemed happy to give it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
제가 선물을 받으니 선물을 준 사람이 더 행복해하는 것 같았어요.
Describe a time when you saw a child '행복해하다'. What were they doing?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
공원에서 아이들이 비눗방울 놀이를 하면서 너무 행복해했어요. 활짝 웃는 모습이 귀여웠어요.
어머니가 행복해하셨던 이유는 무엇인가요?
Read this passage:
어머니는 손주들이 집에 오는 날이면 항상 행복해하셨어요. 맛있는 음식을 많이 준비하시고, 손주들이랑 같이 놀면서 즐거운 시간을 보내셨죠. 손주들의 웃음소리가 집안에 가득했어요.
어머니가 행복해하셨던 이유는 무엇인가요?
어머니는 손주들이 집에 오는 날이면 행복해하신다고 passage에 나와 있습니다.
어머니는 손주들이 집에 오는 날이면 행복해하신다고 passage에 나와 있습니다.
김민준 씨가 행복해하는 이유는 무엇인가요?
Read this passage:
김민준 씨는 이번 프로젝트가 성공적으로 끝나서 매우 행복해하고 있습니다. 밤낮없이 열심히 일한 보람을 느끼는 것 같았어요. 팀원들도 김민준 씨의 기뻐하는 모습을 보며 함께 축하해 주었습니다.
김민준 씨가 행복해하는 이유는 무엇인가요?
김민준 씨는 이번 프로젝트가 성공적으로 끝나서 행복해하고 있다고 언급되어 있습니다.
김민준 씨는 이번 프로젝트가 성공적으로 끝나서 행복해하고 있다고 언급되어 있습니다.
강아지가 행복해할 때 어떤 행동을 하나요?
Read this passage:
우리 집 강아지는 제가 퇴근하고 집에 오면 항상 꼬리를 흔들면서 행복해해요. 제가 안아주면 더 신나서 뽀뽀도 해줍니다. 강아지의 행복해하는 모습은 저에게 큰 기쁨을 줍니다.
강아지가 행복해할 때 어떤 행동을 하나요?
강아지는 제가 퇴근하고 집에 오면 꼬리를 흔들고, 안아주면 뽀뽀도 해준다고 passage에 나와 있습니다.
강아지는 제가 퇴근하고 집에 오면 꼬리를 흔들고, 안아주면 뽀뽀도 해준다고 passage에 나와 있습니다.
This sentence means 'He is happy in his new job.' The subject '그는' comes first, followed by the location '새로운 직장에서' and then the verb '행복해해요.'
This sentence means 'The children were happy after receiving gifts.' The subject '아이들이' comes first, followed by the action '선물을 받고' and then the verb '행복해했어요.'
This sentence means 'We will be happy traveling together.' The subject '우리는' comes first, followed by the adverb '함께', the action '여행하며', and then the future tense verb '행복해할 거예요.'
그녀는 선물을 받고 정말 ___.
‘행복해하다’는 다른 사람의 행복한 감정을 묘사할 때 사용합니다. 여기서는 그녀가 선물을 받고 행복해하는 모습을 나타내므로, 과거형인 ‘행복해했다’가 적절합니다.
아이들은 놀이터에서 뛰어놀며 ___.
아이들이 놀이터에서 즐겁게 노는 모습을 표현하므로, 주어가 다른 사람일 때 쓰는 ‘행복해하다’의 현재형인 ‘행복해합니다’가 맞습니다.
나는 친구가 좋은 소식을 듣고 ___.
‘나는 친구가 행복해하는 모습을 봤다’는 의미이므로, 다른 사람의 감정을 나타내는 동사 ‘행복해하다’의 현재 진행형 ‘행복해하는’이 자연스럽습니다.
부모님은 우리가 잘 지내는 모습을 보고 늘 ___.
부모님이 자녀들이 잘 지내는 것을 보고 행복해하는 모습을 높임말로 표현하므로, ‘행복해하다’의 존칭형인 ‘행복해하신다’가 올바릅니다.
그는 모든 일이 순조롭게 풀리자 ___.
다른 사람이 일이 잘 풀려서 행복한 감정을 나타내는 표현이므로, ‘행복해하다’의 과거형이 적절하며, ‘크게’와 함께 쓰여 정도를 나타냅니다.
선생님은 학생들이 열심히 공부하는 것을 보고 ___.
선생님께서 학생들을 보고 행복해하는 모습을 존칭으로 표현하며, 과거형이므로 ‘행복해하다’의 존칭 과거형인 ‘행복해하셨다’가 맞습니다.
Choose the most natural sentence using '행복해하다'.
'행복해하다' is often used to describe someone feeling happy in the past or present, and '-했어요' is a common past tense ending. The other options are grammatically possible but less natural for a simple past event.
Which sentence correctly uses '행복해하다' to describe an ongoing state of happiness?
The present tense '행복해합니다' is appropriate for describing a consistent or ongoing state of happiness. '항상' (always) reinforces this. The other options use different tenses or forms that don't fit the context as well.
Which of the following is an appropriate response when someone tells you they are happy?
When someone shares their happiness, '그것 참 잘됐네요' (That's great / That's good to hear) is a natural and polite response. While '저도 행복해해요' is grammatically possible, it might sound a bit self-centered depending on the context. '당신도 행복해하세요' is a command, and '왜 행복해하세요?' is asking for a reason, which might be too direct unless you know the person very well.
'행복해하다' can be used interchangeably with '행복하다' in all situations.
'행복해하다' specifically implies that someone is showing their happiness or expressing it, whereas '행복하다' simply means 'to be happy' without necessarily indicating outward expression. They are not always interchangeable.
When talking about an animal showing happiness, '행복해하다' is a natural choice.
'행복해하다' can be used for animals to describe them visibly expressing happiness, such as a dog wagging its tail happily.
It is grammatically correct to say '저는 행복해합니다' to express your own happiness.
While '행복해합니다' is grammatically correct for describing others' happiness, when expressing your own happiness, you would typically use '저는 행복해요' or '저는 행복합니다'. '행복해하다' implies observing someone else's happiness.
Listen for how she reacted to good news.
What makes the speaker happy?
Observe the children's happiness while playing.
Read this aloud:
친구가 승진해서 행복해하는 모습을 보았을 때, 당신은 어떻게 반응할 건가요?
Focus: 승진해서
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
언제 마지막으로 누군가 크게 행복해하는 모습을 보았나요? 그 상황을 묘사해 보세요.
Focus: 묘사해 보세요
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
만약 당신의 반려동물이 행복해하는 것을 본다면, 어떻게 느끼시겠어요?
Focus: 반려동물이
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you've just received some fantastic news. Describe how you would express your happiness using '행복해하다' in a short paragraph (2-3 sentences).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
오랜 기다림 끝에 합격 소식을 들었을 때, 저는 정말 행복해했어요. 제 얼굴에 미소가 떠나지 않았고, 가족들도 저를 보며 함께 행복해했습니다.
Think about a time you saw someone else looking very happy. Write a short description (2-3 sentences) of that moment, using '행복해하다' to describe their feelings.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
친구가 승진 소식을 전했을 때, 그는 정말 행복해했어요. 그의 눈은 빛나고 있었고, 그 모습을 보니 저도 덩달아 행복해졌습니다.
Explain the difference between '행복하다' and '행복해하다' in Korean, providing an example sentence for each. Focus on when you would use each expression.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
'행복하다'는 단순히 행복한 상태를 나타내고, '행복해하다'는 행복을 외부로 표현하거나 다른 사람이 행복해하는 모습을 묘사할 때 사용합니다. 예를 들어, '나는 행복하다.' (I am happy.)는 나의 행복한 상태를, '그는 선물을 받고 행복해했다.' (He was happy after receiving the gift, showing it.)는 그가 행복을 표현하는 모습을 나타냅니다.
위 글에서 '행복해한다'의 의미로 가장 적절한 것은 무엇입니까?
Read this passage:
어린아이들은 작은 것에도 쉽게 행복해한다. 예를 들어, 새로운 장난감을 받으면 크게 웃으며 기뻐하고, 좋아하는 음식을 먹을 때도 행복해하는 모습을 볼 수 있다. 그들의 순수한 행복은 주변 사람들에게도 긍정적인 에너지를 전해준다.
위 글에서 '행복해한다'의 의미로 가장 적절한 것은 무엇입니까?
지문에서 '크게 웃으며 기뻐하고', '행복해하는 모습을 볼 수 있다'는 표현은 행복한 감정을 외부로 표현하는 것을 의미합니다.
지문에서 '크게 웃으며 기뻐하고', '행복해하는 모습을 볼 수 있다'는 표현은 행복한 감정을 외부로 표현하는 것을 의미합니다.
글의 내용으로 보아, 주인공이 행복해했던 주된 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
오랜만에 고향을 방문한 그는 부모님과 함께 시간을 보내며 행복해했다. 특히 어머님이 직접 차려주신 따뜻한 집밥을 먹을 때는 어린아이처럼 행복해하는 표정이었다. 가족들과의 재회가 그에게 큰 기쁨을 주었음이 분명하다.
글의 내용으로 보아, 주인공이 행복해했던 주된 이유는 무엇입니까?
지문에서 '부모님과 함께 시간을 보내며 행복해했다'고 명시되어 있으며, 집밥은 그 행복을 표현하는 한 예시입니다.
지문에서 '부모님과 함께 시간을 보내며 행복해했다'고 명시되어 있으며, 집밥은 그 행복을 표현하는 한 예시입니다.
다음 중 '행복해했다'의 상황과 가장 거리가 먼 것은 무엇입니까?
Read this passage:
프로젝트가 성공적으로 마무리된 후, 팀원들은 서로의 노고를 치하하며 행복해했다. 특히 팀장이 모두에게 감사 인사를 전했을 때, 그들의 얼굴에는 뿌듯함과 함께 행복해하는 기색이 역력했다. 그 순간만큼은 모든 어려움을 잊고 순수한 기쁨을 만끽했다.
다음 중 '행복해했다'의 상황과 가장 거리가 먼 것은 무엇입니까?
'행복해하다'는 긍정적인 감정을 표현할 때 사용되므로, 불운에 좌절하는 모습과는 관련이 없습니다.
'행복해하다'는 긍정적인 감정을 표현할 때 사용되므로, 불운에 좌절하는 모습과는 관련이 없습니다.
This sentence describes someone being very happy in their new job, using '행복해하다' to show that happiness. '그는' (he) is the subject, '새로운 직장에서' (in his new job) is the location, '매우' (very) is an intensifier, and '행복해합니다' (is happy/shows happiness) is the verb.
This sentence describes children being very happy after receiving gifts. '아이들은' (the children) is the subject, '선물을 받고' (receiving gifts) is the reason, '크게' (greatly/very much) emphasizes the happiness, and '행복해했어요' (were happy/showed happiness) is the past tense of the verb.
This sentence describes everyone appearing happy because they were satisfied with the results. '결과에 만족해서' (being satisfied with the results) is the reason, '모두' (everyone) is the subject, and '행복해하는 것처럼 보였다' (seemed to be showing happiness) uses '것처럼 보이다' (to seem like) with the present progressive form of '행복해하다'.
그녀는 복권에 당첨되어서 너무 ___.
문맥상 복권 당첨으로 인한 긍정적인 감정을 표현해야 하므로 '행복해했다'가 적절합니다.
오랜만에 가족을 만나 그는 진심으로 ___.
가족을 만난 상황에서는 행복한 감정을 나타내는 것이 자연스럽습니다.
아이들은 크리스마스 선물에 ___ 표정이었다.
아이들이 크리스마스 선물에 기뻐하는 모습을 묘사하는 것이므로 '행복해하는'이 올바릅니다.
그는 승진 소식에 어깨춤을 추며 ___.
승진 소식은 기쁜 일이므로 '행복해했다'가 문맥에 맞습니다.
새로운 직장에서 그녀는 매일매일 ___.
새로운 직장에서 긍정적인 감정을 느끼고 있음을 나타내므로 '행복해하고 있다'가 적절합니다.
시험에 합격한 학생들은 모두 한마음으로 ___.
시험 합격은 축하할 일이므로 학생들은 '행복해했다'가 자연스러운 표현입니다.
Listen for how '행복해하다' is used in the context of someone's positive attitude.
Pay attention to the situation that makes '그' (he) happy.
Consider what makes '그' (he) happy despite difficult circumstances.
Read this aloud:
성공적인 프로젝트를 마치고 팀원들과 함께 축하하며 행복해하는 모습을 상상해 보세요.
Focus: 행복해하는
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
사랑하는 사람과의 소중한 시간을 보내며 당신이 얼마나 행복해하는지 표현해 보세요.
Focus: 행복해하는지
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
어려움을 극복하고 목표를 달성했을 때 행복해하는 감정을 어떻게 전달할 수 있을까요?
Focus: 행복해하는 감정을
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you received an unexpected gift that made you incredibly happy. Describe the gift and why it made you 행복해하다 (feel happy).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
오랫동안 갖고 싶었던 책을 선물 받아서 정말 행복했어요. 이 책을 읽을 생각에 벌써부터 기분이 좋아져요.
Write about a time you saw someone else 행복해하다 (be happy). What did they do, and what made them happy?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
제 친구가 드디어 꿈에 그리던 직장에 합격했을 때 정말 행복해하는 모습을 봤어요. 얼굴 가득 웃음꽃이 피어나는 게 보기 좋았습니다.
Describe a future event you are looking forward to that you expect will make you 행복해하다 (feel happy).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
다음 달에 가족들과 제주도로 여행 가는 것을 정말 기대하고 있어요. 아름다운 바다를 보며 맛있는 음식을 먹으면 정말 행복해할 것 같아요.
김민준 씨의 가족들은 왜 행복해했나요?
Read this passage:
김민준 씨는 오랜 시간 노력 끝에 드디어 자신이 원하던 대학원에 합격했다. 이 소식을 들은 김민준 씨는 너무나 기뻐서 어쩔 줄 몰라 했다. 가족들은 그의 노력의 결실에 함께 행복해하며 진심으로 축하해 주었다. 그는 앞으로의 학업 생활이 기대된다고 말했다.
김민준 씨의 가족들은 왜 행복해했나요?
지문에서 '가족들은 그의 노력의 결실에 함께 행복해하며 진심으로 축하해 주었다'라고 언급되어 김민준 씨의 대학원 합격으로 인해 가족들이 행복해했음을 알 수 있습니다.
지문에서 '가족들은 그의 노력의 결실에 함께 행복해하며 진심으로 축하해 주었다'라고 언급되어 김민준 씨의 대학원 합격으로 인해 가족들이 행복해했음을 알 수 있습니다.
박선영 씨가 행복해한 이유는 무엇인가요?
Read this passage:
박선영 씨는 평소 아끼던 화분을 실수로 깨뜨렸다. 그녀는 실망했지만, 친구들이 예상치 못하게 새 화분과 예쁜 꽃을 선물해 주었다. 친구들의 따뜻한 마음에 박선영 씨는 감동했고, 이내 얼굴에 미소를 띠며 행복해했다. 그녀는 친구들에게 고마움을 표현했다.
박선영 씨가 행복해한 이유는 무엇인가요?
지문에서 '친구들이 예상치 못하게 새 화분과 예쁜 꽃을 선물해 주었다. 친구들의 따뜻한 마음에 박선영 씨는 감동했고, 이내 얼굴에 미소를 띠며 행복해했다'라고 나와 박선영 씨가 친구들의 선물에 행복해했음을 알 수 있습니다.
지문에서 '친구들이 예상치 못하게 새 화분과 예쁜 꽃을 선물해 주었다. 친구들의 따뜻한 마음에 박선영 씨는 감동했고, 이내 얼굴에 미소를 띠며 행복해했다'라고 나와 박선영 씨가 친구들의 선물에 행복해했음을 알 수 있습니다.
다음 중 어린아이들이 행복해하는 경우가 아닌 것은 무엇인가요?
Read this passage:
어린아이들은 작은 것에도 쉽게 행복해한다. 예를 들어, 새로 산 장난감을 가지고 놀 때, 맛있는 과자를 먹을 때, 혹은 좋아하는 만화영화를 볼 때 그들의 얼굴에는 순수한 기쁨이 가득하다. 이러한 모습은 주변 사람들에게도 긍정적인 영향을 준다.
다음 중 어린아이들이 행복해하는 경우가 아닌 것은 무엇인가요?
지문에서는 어린아이들이 '새로 산 장난감을 가지고 놀 때, 맛있는 과자를 먹을 때, 혹은 좋아하는 만화영화를 볼 때' 행복해한다고 언급하고 있습니다. 숙제를 너무 많이 하는 것은 행복해하는 경우에 해당하지 않습니다.
지문에서는 어린아이들이 '새로 산 장난감을 가지고 놀 때, 맛있는 과자를 먹을 때, 혹은 좋아하는 만화영화를 볼 때' 행복해한다고 언급하고 있습니다. 숙제를 너무 많이 하는 것은 행복해하는 경우에 해당하지 않습니다.
This sentence describes someone feeling happy by observing others enjoying food she made. The structure is 'Subject + Object + Verb + Verb-ing + Object + Verb'.
This sentence depicts someone genuinely happy upon reuniting with parents after visiting their hometown after a long time. The sentence structure is 'Time + Place + Visited Subject + Parents + Reunited with + Truly + Verb'.
This sentence indicates a company prioritizing its employees' work-life balance and happiness. The structure is 'Subject + Employees + Work and Life Balance + Finding + Happiness + Object + Prioritizes'.
그녀는 오랫동안 기다렸던 여행을 가서 ___.
'~할 것이다' is used to express a future intention or prediction. Here, it predicts she will be happy about the trip.
시험에 합격한 친구를 보니 나도 모르게 ___.
'~하는 것 같았다' is used to express a conjecture or observation about someone else's state or action. Here, it means 'it seemed like she was happy'.
오랜만에 가족들을 만나서 할머니는 정말 ___.
'~하셨다' is the honorific past tense form, appropriate when talking about an elder like a grandmother.
그는 항상 다른 사람의 성공을 보고 진심으로 ___.
'-ㄴ다/는다' is the declarative present tense for verbs, used to state a general truth or habitual action. Here, it describes his consistent reaction.
새로운 환경에 적응하며 아이들은 점점 더 ___.
'~하고 있다' indicates an ongoing action or state. Here, the children are in the process of becoming happier.
그 소식을 들었을 때, 모든 사람들이 마치 꿈을 꾸는 것처럼 ___.
'~했었다' denotes a past state that continued for a period or was observed over time in the past. Here, it describes a past state of happiness for 'all people'.
다음 중 '행복해하다'의 사용이 적절하지 않은 문장을 고르세요.
'행복해하다'는 다른 사람의 행복한 감정을 묘사할 때 주로 사용합니다. 자신의 감정을 표현할 때는 '행복했다' 또는 '행복합니다'가 자연스럽습니다.
다음 대화에서 밑줄 친 부분과 가장 유사한 의미로 쓰인 문장을 고르세요. "어머니는 아들이 좋은 대학에 합격해서 너무나 <u>행복해하셨어요</u>."
주어진 문장과 선택지 모두 다른 사람의 행복한 감정을 관찰하고 표현하는 상황을 묘사하고 있습니다.
다음 중 '행복해하다'를 사용하여 문장을 올바르게 완성한 것은 무엇인가요? "그녀는 자신이 좋아하는 음악을 들을 때마다 ___."
주어가 '그녀'이므로, 다른 사람의 감정을 표현하는 '행복해하다'가 적절하며, 과거의 반복적인 행동을 나타내므로 과거형인 '행복해했다'가 가장 자연스럽습니다.
'나는 선물을 받고 행복해했다.'는 올바른 문장이다.
'행복해하다'는 주로 다른 사람의 행복한 모습을 묘사할 때 사용합니다. 자신의 감정을 표현할 때는 '나는 선물을 받고 행복했다'가 더 자연스럽습니다.
'그들은 마침내 고향으로 돌아가게 되어 행복해했다.'는 맞는 문장이다.
'그들'은 복수 주어이며, '행복해했다'는 다른 사람들의 행복한 감정을 표현하는 데 적절하게 사용되었습니다.
어머니가 나의 성공을 보고 행복해하는 모습을 보니 나도 기뻤다. 에서 '행복해하는'은 어색한 표현이다.
'행복해하는'은 다른 사람의 행복한 감정을 나타내는 데 적절하게 사용되었으므로 어색하지 않습니다.
Listen for how she makes people happy.
Pay attention to what made the children happy.
Consider the reason for their happiness.
Read this aloud:
시험에 합격해서 정말 행복해하고 있습니다.
Focus: 행복해하고 있습니다
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그녀는 선물을 받고 너무 행복해하며 웃음을 멈추지 못했습니다.
Focus: 행복해하며 웃음을
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
모두가 성공적으로 프로젝트를 마치고 행복해하는 모습을 보니 뿌듯했어요.
Focus: 행복해하는 모습을
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're writing a diary entry about a day when you felt truly happy. Describe what made you 행복해하다 (feel happy) and how that feeling manifested. Use at least two different grammatical structures with '행복해하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
오늘 정말 행복해했어요. 오랫동안 준비했던 프로젝트가 성공적으로 마무리되었거든요. 팀원들과 함께 축하 파티를 하면서 모두가 행복해하는 모습을 보니 저도 덩달아 행복해졌어요. 이런 순간들이야말로 삶의 진정한 기쁨인 것 같아요. 앞으로도 많은 사람들이 행복해하는 모습을 볼 수 있도록 노력해야겠다고 다짐했어요.
You are a journalist reporting on a community event where many people are showing their happiness. Write a short paragraph describing the atmosphere and how different individuals are expressing their happiness. Focus on using '행복해하다' in various contexts.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
지역 주민들이 함께 모여 즐거운 시간을 보내는 축제 현장은 활기로 가득했다. 아이들은 신나게 뛰어놀며 행복해했고, 어른들은 오랜만에 만난 이웃들과 이야기꽃을 피우며 행복해하는 모습이었다. 특히 무대 위 공연을 보며 박수 치는 어르신들의 얼굴에는 진정한 행복이 깃들어 있었다. 이처럼 모두가 함께 행복해하는 모습을 보니 저절로 미소가 지어졌다.
Write a short personal reflection on a time you witnessed someone else's happiness and how it affected you. Use '행복해하다' to describe their state and elaborate on your feelings.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
가장 친한 친구가 드디어 꿈에 그리던 직장에 합격했을 때, 그 친구가 정말 행복해하는 모습을 보면서 저도 덩달아 행복해졌어요. 그동안의 노력과 고생을 알기에, 친구가 활짝 웃으며 행복해하는 모습을 보니 제 마음까지 따뜻해지고 뿌듯했어요. 누군가의 행복을 함께 나눌 수 있다는 것이 얼마나 소중한 일인지 다시 한번 깨달았습니다. 그 친구의 행복이 저에게도 큰 위로가 되었어요.
위 글에서 할아버지가 '행복해했다'고 표현된 이유는 무엇인가요?
Read this passage:
어느 날, 작은 마을에 사는 한 할아버지는 오랜 꿈이었던 세계 여행을 떠나기로 결심했습니다. 많은 어려움이 있었지만, 할아버지는 포기하지 않고 여행을 준비했습니다. 마침내 비행기에 올라탄 할아버지는 창밖을 바라보며 어린아이처럼 행복해했습니다. 그의 얼굴에는 지난 세월의 흔적만큼이나 깊은 행복이 새겨져 있었습니다.
위 글에서 할아버지가 '행복해했다'고 표현된 이유는 무엇인가요?
지문에서 할아버지가 오랜 꿈이었던 세계 여행을 떠나며 행복해했다고 명확히 언급하고 있습니다.
지문에서 할아버지가 오랜 꿈이었던 세계 여행을 떠나며 행복해했다고 명확히 언급하고 있습니다.
위 글의 내용과 일치하지 않는 것은 무엇인가요?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 주변 사람들이 행복해하는 모습을 보는 것만으로도 자신의 행복감이 높아진다고 합니다. 특히 사랑하는 사람들이 기뻐하고 행복해하는 모습은 우리에게 큰 만족감과 긍정적인 에너지를 줍니다. 이는 '감정 전이' 현상으로 설명될 수 있으며, 공동체 안에서 행복을 나누는 것이 얼마나 중요한지 보여주는 예시입니다.
위 글의 내용과 일치하지 않는 것은 무엇인가요?
글에서는 '감정 전이' 현상을 통해 공동체 안에서 행복을 나누는 것이 중요하다고 설명하고 있으므로, '관련이 없다'는 내용은 일치하지 않습니다.
글에서는 '감정 전이' 현상을 통해 공동체 안에서 행복을 나누는 것이 중요하다고 설명하고 있으므로, '관련이 없다'는 내용은 일치하지 않습니다.
김민준 씨가 행복해했던 주된 이유는 무엇인가요?
Read this passage:
김민준 씨는 은퇴 후 작은 시골 마을로 내려가 텃밭을 가꾸기 시작했습니다. 처음에는 서툴렀지만, 매일 아침 텃밭에 나가 풀을 뽑고 씨앗을 심으며 행복해했습니다. 그는 수확의 기쁨보다 땀 흘려 가꾼 식물들이 무럭무럭 자라는 과정을 보며 더 행복해하는 듯했습니다. 도시에서의 바쁜 삶과는 다른 소박하지만 깊은 행복을 찾은 것입니다.
김민준 씨가 행복해했던 주된 이유는 무엇인가요?
지문에서 김민준 씨는 '수확의 기쁨보다 땀 흘려 가꾼 식물들이 무럭무럭 자라는 과정을 보며 더 행복해하는 듯했다'고 명시되어 있습니다.
지문에서 김민준 씨는 '수확의 기쁨보다 땀 흘려 가꾼 식물들이 무럭무럭 자라는 과정을 보며 더 행복해하는 듯했다'고 명시되어 있습니다.
This sentence describes someone achieving their desired goal and feeling very happy.
This sentence explains that young children tend to openly express happiness when they receive new toys.
This sentence describes someone genuinely feeling happy while talking with a friend they haven't seen in a long time.
/ 150 correct
Perfect score!
Summary
행복해하다 describes the act of feeling and outwardly showing happiness.
- Use when someone is visibly happy.
- It's a verb, so it describes an action.
- Often used with people or animals.
Related Content
More family words
백일
A2100th day celebration (of a baby).
환갑
A260th birthday celebration.
칠순
A270th birthday celebration.
팔순
A280th birthday celebration.
알아주다
B1To recognize/understand (feelings); to acknowledge someone's thoughts or efforts.
입양아
A2Adopted child; a child legally taken into another family.
양녀
B1Adopted daughter.
입양
A2Adoption; legally taking another's child as one's own.
귀여워하다
A2To adore, to find cute, to cherish.
정답다
A2To be affectionate; to be friendly.