At the A1 level, learners are introduced to '예를 들면' as a fixed phrase to help them expand their basic sentences. Since A1 students usually speak in short, simple sentences, this phrase acts as a vital bridge to connect a general category (like 'food' or 'colors') to specific words they know. For example, a student might say, 'I like colors. For example, blue.' In Korean, this becomes '저는 색깔을 좋아해요. 예를 들면 파란색요.' At this stage, the focus is not on the complex grammar of the verb '들다' (to lift), but rather on memorizing the phrase as a single unit that means 'for example.' It helps students move beyond one-word answers and encourages them to provide more detail in their basic conversations. Teachers often use this phrase to prompt students to practice their vocabulary lists in context.
At the A2 level, students begin to use '예를 들면' more naturally within slightly longer sentences. They learn that it can be followed by a list of items connected by particles like '~이랑/랑' or '~하고.' For instance, 'I have many hobbies. For example, swimming and reading.' (저는 취미가 많아요. 예를 들면 수영이랑 독서요.) A2 learners also start to understand the placement of the phrase, usually at the start of a clarifying sentence. They are encouraged to use it to make their speech more descriptive and to ensure their listener understands exactly what they mean. This is also the stage where they might start to distinguish it from '예를 들어,' although they are often told they are interchangeable. The goal at A2 is to use the phrase to provide 2-3 specific examples to support a simple statement about their daily life, family, or interests.
B1 learners use '예를 들면' to handle more complex topics and to structure their thoughts during intermediate-level discussions. At this stage, students are not just listing nouns but are providing full sentences as examples. For example, 'Technology makes life convenient. For example, we can order food with a smartphone.' (기술은 생활을 편리하게 해요. 예를 들면 스마트폰으로 음식을 주문할 수 있어요.) B1 students also learn to use the phrase in combination with grammatical structures like '~와/과 같은' (like...) or '~등' (etc.) to create more sophisticated sentences. They begin to use it in written tasks, such as short essays or letters, to provide evidence for their opinions. The focus shifts from simple vocabulary recall to logical cohesion, using '예를 들면' to ensure the transition from a general idea to a specific illustration is smooth and clear.
At the B2 level, students are expected to use '예를 들면' with a high degree of accuracy and appropriate register. They understand that while it is a versatile phrase, they should also start incorporating more formal alternatives like '예컨대' in academic or professional writing. B2 learners use the phrase to support abstract arguments in debates or presentations. They can provide nuanced examples that address specific aspects of a problem. For instance, in a discussion about environmental policy, they might use '예를 들면' to introduce a specific case study from another country. They also become more aware of the 'conditional' nuance of the '-면' ending, using it effectively to set up hypothetical scenarios ('If we take X as an example...'). Their use of the phrase contributes to a more natural and fluid flow of speech, characteristic of the upper-intermediate level.
C1 learners demonstrate a sophisticated command of '예를 들면,' using it strategically to clarify complex, abstract, or technical concepts. At this advanced level, the phrase is used to introduce 'representative cases' that serve as proof for complex theories. C1 students are also adept at using the phrase to introduce counter-examples to challenge an opposing view. They understand the subtle pragmatic differences between '예를 들면,' '이를테면,' and '가령,' choosing the one that perfectly fits the rhetorical needs of their discourse. In writing, they use these phrases to create highly cohesive and persuasive texts. Their examples are often detailed and integrated into the overall argument, rather than just being simple additions. The use of '예를 들면' at this level is marked by precision and an understanding of how specific instances relate to broader systemic issues.
At the C2 level, '예를 들면' is used with the mastery of a native speaker. The learner can use it in any context, from high-level academic research to nuanced literary analysis. They are aware of the historical and etymological roots of the phrase and can use it to create specific stylistic effects. In C2 level discourse, the phrase might be used to introduce a lengthy, complex narrative example that illustrates a deep philosophical point. The learner also knows when *not* to use it, opting for even more subtle ways to introduce examples through sentence structure alone. Their use of the phrase is perfectly balanced within the text, contributing to a sophisticated and elegant style. Whether in a formal lecture or a complex social negotiation, the C2 learner uses '예를 들면' to provide clarity and depth, demonstrating a complete integration of the phrase into their linguistic repertoire.

예를 들면 in 30 Seconds

  • A versatile phrase meaning 'for example' used to clarify general statements with specific instances.
  • Composed of '예' (example) and '들면' (if one takes/lifts), suggesting the speaker is picking a sample.
  • Commonly used in both spoken and written Korean across all levels of formality.
  • Essential for providing evidence, listing items, or explaining complex concepts to listeners.

The Korean phrase 예를 들면 is a fundamental connective expression used to introduce specific instances, illustrations, or evidence for a general statement previously made. In English, it is most accurately translated as 'for example' or 'for instance.' To understand its depth, one must look at its components: (example), (object marker), and 들면 (the conditional form of the verb 들다, meaning 'to lift' or 'to take'). Literally, it translates to 'if one lifts an example' or 'if one takes an example.' This imagery is powerful in Korean; it suggests that the speaker is reaching into a collection of possibilities and 'lifting' one up for the listener to see clearly. This phrase is essential for clarity in communication, allowing speakers to move from abstract concepts to concrete reality.

Grammatical Composition
It consists of the noun '예' (example), the object particle '를', and the verb '들다' (to lift/take) combined with the conditional suffix '-면' (if/when).
Functional Role
It acts as a discourse marker that signals a shift from a general claim to a specific supporting detail, helping the listener follow the logic of the speaker.

저는 매운 음식을 좋아해요. 예를 들면 떡볶이나 김치찌개 같은 거요. (I like spicy food. For example, things like tteokbokki or kimchi jjigae.)

In everyday conversation, Koreans use this phrase to avoid ambiguity. Because Korean is a high-context language, speakers often start with broad categories. Using 예를 들면 provides the necessary 'zoom-in' effect. It is used in both spoken and written forms, though in very formal writing, you might see alternatives like 예컨대. However, 예를 들면 remains the most versatile and common choice for learners and native speakers alike. It is particularly useful when explaining complex ideas, teaching a new skill, or simply describing one's preferences in a social setting. When you use this phrase, you are essentially saying, 'Let me clarify my point by showing you a specific case.'

Furthermore, the use of 들면 (if one takes) implies a certain level of selectivity. It suggests that the speaker has many examples to choose from but is picking this specific one for the benefit of the current conversation. This adds a layer of thoughtfulness to the speech. In business contexts, it is used to provide data points or case studies. In casual settings, it helps in storytelling. For instance, if someone says they have had a busy week, they might follow up with 예를 들면 to list the various tasks they completed. This structure is identical to how English speakers use 'for example' to bridge the gap between a claim and its proof.

Contextual Nuance
In social interactions, using this phrase can make the speaker seem more organized and considerate of the listener's understanding.

한국 문화는 흥미로워요. 예를 들면 명절 전통이나 음식 문화가 그래요. (Korean culture is interesting. For example, holiday traditions or food culture are like that.)

Using 예를 들면 correctly involves understanding its placement and the grammatical structures that typically follow it. Most commonly, it appears at the beginning of a new sentence that follows a general statement. However, it can also be placed within a sentence, usually after a comma, to introduce a list or a specific noun. Unlike some Korean particles that must be attached to nouns, 예를 들면 functions as a free-standing adverbial phrase. This makes it quite flexible for learners. When you use it, you are creating a logical link between a 'category' and a 'member' of that category.

Sentence Initial Position
General Statement. 예를 들면, [Specific Example] + [Verb]. This is the most standard way to use it in both speech and writing.
Mid-Sentence Position
Noun + (같은), 예를 들면 [Example], [Verb]. This is often used to clarify a specific noun within a larger thought.

요즘은 취미가 다양해요. 예를 들면 캠핑이나 사진 찍기 같은 것이 인기가 많아요. (Hobbies are diverse these days. For example, things like camping or taking photos are very popular.)

One important grammatical point is the ending of the sentence that follows 예를 들면. Often, the sentence ends with ~와/과 같은 것이 있다 (there are things like...) or ~등이 있다 (etc. exist). This completes the logical structure of 'providing an example.' If you are speaking informally, you might just end with the noun and the polite ending ~요, as in 예를 들면 사과요 (For example, an apple). In more formal writing, you should ensure the sentence has a complete predicate. Another common pattern is using it with hypothetical situations: 예를 들면, 만약 ~라면 (For example, if it were the case that...).

It is also worth noting that 예를 들면 can be used to answer a question. If someone asks, 'What kind of music do you like?' you can start your answer with 예를 들면... to provide specific genres. This shows that you are thinking of specific instances rather than just giving a vague answer. In academic writing, it is used to introduce evidence. For example, 'Climate change affects many areas. For example, the melting of polar ice caps...' translates directly into this Korean structure. The versatility of this phrase across different levels of formality makes it a 'must-know' for any student of the Korean language.

Common Ending Patterns
1. ~와/과 같은 것 (Things like...) 2. ~등 (Etc.) 3. ~가 있다 (There is/are...)

건강을 위해 채소를 많이 드세요. 예를 들면 시금치나 브로콜리가 몸에 아주 좋아요. (Eat a lot of vegetables for your health. For example, spinach or broccoli is very good for your body.)

You will encounter 예를 들면 in almost every corner of Korean life, from the classroom to the boardroom, and from variety shows to news broadcasts. In an educational setting, teachers use it constantly to explain grammar points, historical events, or scientific concepts. For a student, hearing 예를 들면 is a signal to pay close attention, as a concrete explanation is about to follow. It bridges the gap between theory and practice. In Korean variety shows (like 'Running Man' or 'Knowing Bros'), cast members use it to set up hypothetical scenarios or to explain the rules of a game. It adds a layer of 'what if' that makes the conversation more engaging.

In the Workplace
Used during presentations to introduce case studies, market data, or specific customer feedback to support a business proposal.
In Media
News anchors use it to illustrate the impact of a new policy or a social trend on the daily lives of citizens.

[TV Interview] 리포터: "환경 보호를 위해 무엇을 할 수 있을까요?" 전문가: "예를 들면 일회용품 사용을 줄이는 것부터 시작할 수 있습니다." (Reporter: "What can we do for environmental protection?" Expert: "For example, we can start by reducing the use of disposable items.")

In daily social life, you'll hear it when friends are planning activities. If someone says, 'Let's do something fun this weekend,' another might reply, 'Like what? 예를 들면?' In this short form, it functions as a prompt for the other person to provide suggestions. It is also very common in YouTube tutorials—whether it's cooking, makeup, or coding. The creator will explain a general technique and then say 예를 들면 before showing a specific application. This helps the viewer understand the 'how-to' in a practical sense. Because it is a polite and clear way to structure thoughts, it is highly recommended for non-native speakers to use in interviews or proficiency tests like the TOPIK.

In literature and essays, 예를 들면 serves as a logical anchor. Korean writing often values a 'circular' or 'indirect' approach to topics, but the use of this phrase provides a direct 'straight line' of reasoning that is very effective. In podcasts or radio talk shows, it is used to make abstract advice more relatable. If a host is talking about 'self-care,' they will inevitably use 예를 들면 to suggest taking a walk or reading a book. This makes the content feel more personal and achievable for the audience. Essentially, wherever there is a need for clarity, you will find this phrase being used.

Educational Context
Teachers use it to provide '반례' (counter-examples) or '정례' (standard examples) during lectures.

[Classroom] 선생님: "한국어에는 존댓말이 중요해요. 예를 들면 처음 만난 사람에게는 '안녕하세요'라고 해야 해요." (Teacher: "Honorifics are important in Korean. For example, you should say 'Annyeonghaseyo' to someone you meet for the first time.")

While 예를 들면 is relatively straightforward, English speakers often make a few common errors when integrating it into their Korean speech. The first major mistake is overusing it in a single paragraph. In English, we might say 'for example' multiple times, but in Korean, repetitive use of the same connective can make the speech sound robotic or unpolished. It is better to vary your vocabulary by using synonyms like 예를 들어 or 이를테면. Another mistake is forgetting the object marker . While in very fast casual speech it might be dropped (예 들면), for learners, it is important to include it to maintain grammatical correctness.

Mistake 1: Incorrect Particle
Using '예가 들면' instead of '예를 들면'. Remember that '예' is the object being 'lifted' by the speaker, so the object marker '를' is required.
Mistake 2: Confusing with '예를 들어'
While often interchangeable, '예를 들어' is a conjunctive form (and/then), while '예를 들면' is conditional (if). '들면' sounds slightly more hypothetical or introductory.

❌ [Incorrect]: 예가 들면 사과가 있어요. (Using subject marker instead of object marker.)

✅ [Correct]: 예를 들면 사과가 있어요. (For example, there is an apple.)

A third common error is misplacing the phrase within the sentence. Some learners try to put it at the very end of a sentence, similar to how 'for example' can sometimes be tacked on in English (e.g., 'I like fruits, like apples for example'). In Korean, 예를 들면 almost always precedes the example it is introducing. Putting it at the end sounds unnatural and can confuse the listener. Additionally, learners sometimes forget to use the appropriate ending. If you start with 예를 들면, the sentence should logically conclude with a verb that describes the example, or at least a noun phrase that clearly identifies it.

Finally, there is the issue of 'register' or formality. While 예를 들면 is neutral, using it in a very high-level academic paper might be seen as slightly too conversational. In such cases, 가령(假令) or 예컨대 are preferred. Conversely, in very intimate settings with close friends, you might simply use 뭐, 사과 같은 거 (Like, apples and stuff) instead of the full phrase. Understanding these subtle shifts in usage will help you sound more like a native speaker and less like a textbook. Pay attention to how native speakers balance these phrases in different social contexts.

Mistake 3: Ending the sentence abruptly
Saying '예를 들면 사과.' without a polite ending or a verb. In speech, always add '~요' (예를 들면 사과요) to be polite.

❌ [Incorrect]: 과일 좋아해요. 사과 예를 들면. (Misplacing the phrase at the end.)

✅ [Correct]: 과일 좋아해요. 예를 들면 사과요. (I like fruits. For example, apples.)

To enrich your Korean vocabulary, it is essential to know the alternatives to 예를 들면. Each synonym carries a slightly different nuance or level of formality. The most common alternative is 예를 들어. While they are 95% interchangeable, 예를 들어 uses the '-어/아' connective, which implies a sequence of actions (taking an example and then saying it), whereas 예를 들면 uses the conditional '-면' (if I take an example). In practice, 예를 들어 is slightly more common in general writing, while 예를 들면 is very common in spoken explanations. Let's look at more formal and specific alternatives.

예를 들어 (Ye-reul deul-eo)
The most direct synonym. Used in almost all contexts. Very natural and common.
예컨대 (Ye-keon-dae)
A more formal, literary version of 'for example.' Often found in newspapers, academic journals, and formal speeches.
이를테면 (I-reul-te-myeon)
Translates to 'so to speak' or 'as it were.' It is used when the example is more of a metaphorical or illustrative nature rather than a literal one.

그는 아주 성실해요. 이를테면 한 번도 지각한 적이 없죠. (He is very diligent. So to speak, he has never been late even once.)

Another interesting alternative is 가령(假令). This is often used to introduce a purely hypothetical example or a 'suppose' scenario. It is common in legal or logical arguments. For example, 'Suppose (가령) you were in this situation...' For everyday items, you can also use the structure ~와/과 같은 (like...) or ~처럼 (as...). These are not introductory phrases but rather comparative markers that function similarly to 'for example' when used in a list. For instance, 사과와 같은 과일 (fruits like apples). Understanding these differences allows you to choose the word that best fits the 'vibe' of your conversation.

In summary, while 예를 들면 is your reliable 'workhorse' for providing examples, don't be afraid to experiment with its cousins. 예를 들어 is its closest twin, 예컨대 is its formal boss, and 이를테면 is its more descriptive friend. By mastering these, you can avoid repetition and express your thoughts with greater precision. In the TOPIK exam, especially in the writing section, using a variety of these connectives is a key way to earn higher marks for 'lexical diversity' and 'cohesion.'

가령 (Ga-ryeong)
Used for hypothetical 'what if' scenarios. 'Suppose that...' or 'If, for example...'

가령 우리가 내일 떠난다고 합시다. (Suppose, for example, that we leave tomorrow.)

How Formal Is It?

Fun Fact

The verb '들다' is one of the most versatile verbs in Korean, meaning everything from 'to lift' to 'to enter' to 'to eat'. In this phrase, it specifically retains the sense of 'bringing something forward for attention.'

Pronunciation Guide

UK /je.reul deul.myeon/
US /je.rɯl dɯl.mjʌn/
In Korean, stress is relatively even, but there is a slight emphasis on the first syllable '예' and the beginning of the second word '들'.
Rhymes With
들면 (deul-myeon) 불면 (bul-myeon - if it blows) 풀면 (pul-myeon - if one solves) 물면 (mul-myeon - if one bites) 줄면 (jul-myeon - if it decreases) 설면 (seol-myeon - if one stands) 열면 (yeol-myeon - if one opens) 떨면 (tteol-myeon - if one trembles)
Common Errors
  • Pronouncing 'reul' as 'rule'. It should be a shorter, flatter 'eu' sound.
  • Pronouncing 'myeon' as two syllables 'mee-on'. It should be a single glide.
  • Dropping the 'l' sound in 'deul'. Ensure the tongue touches the roof of the mouth.
  • Making the 'y' in 'ye' too strong like 'jee'. It should be a soft 'y'.
  • Confusing 'deul-myeon' with 'deul-myeo'. The 'n' at the end is crucial for the conditional meaning.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Very easy to recognize in text as a transition marker.

Writing 3/5

Requires knowledge of how to follow up with correct particles and endings.

Speaking 2/5

A very useful 'crutch' phrase that helps learners expand their speech.

Listening 2/5

Distinctive pronunciation makes it easy to catch in conversation.

What to Learn Next

Prerequisites

예 (example) 들다 (to lift) 만약 (if) 과일 (fruit) 좋아하다 (to like)

Learn Next

예컨대 (for example - formal) 이를테면 (so to speak) 가령 (suppose) 사례 (case) 비유 (metaphor)

Advanced

부연하자면 (to elaborate) 덧붙이자면 (to add) 반면교사 (negative example) 귀감 (role model)

Grammar to Know

Conditional -면

비가 오면 집에 있을 거예요.

Object Marker -를/을

책을 읽어요.

Noun connection -이나/나

빵이나 김밥을 먹어요.

Noun connection -와/과

선생님과 학생.

Descriptive ~와/과 같은

사과와 같은 과일.

Examples by Level

1

저는 과일을 좋아해요. 예를 들면 사과요.

I like fruit. For example, apples.

Simple noun + polite ending '요' after the phrase.

2

한국 음식을 먹어요. 예를 들면 비빔밥요.

I eat Korean food. For example, bibimbap.

Using '예를 들면' to introduce a specific dish.

3

운동을 해요. 예를 들면 축구예요.

I do sports. For example, it's soccer.

Using '예요' (to be) to complete the example sentence.

4

동물을 좋아해요. 예를 들면 강아지하고 고양이요.

I like animals. For example, dogs and cats.

Connecting two examples with '하고'.

5

색깔이 많아요. 예를 들면 빨간색, 파란색이 있어요.

There are many colors. For example, there are red and blue.

Using '이/가 있어요' (there is/are) after the examples.

6

가족이 많아요. 예를 들면 형이랑 누나요.

I have a big family. For example, my older brother and sister.

Using '이랑' to connect family members.

7

공부를 해요. 예를 들면 한국어 공부요.

I study. For example, Korean language study.

Specific subject introduced by the phrase.

8

노래를 들어요. 예를 들면 K-pop요.

I listen to songs. For example, K-pop.

Introducing a genre of music.

1

제 취미는 다양해요. 예를 들면 수영이나 등산을 좋아해요.

My hobbies are diverse. For example, I like swimming or hiking.

Using '~이나' to connect two hobby options.

2

서울에는 갈 곳이 많아요. 예를 들면 명동이나 경복궁이 유명해요.

There are many places to go in Seoul. For example, Myeongdong or Gyeongbokgung is famous.

Using '유명해요' (is famous) as the predicate.

3

저는 매운 것을 잘 못 먹어요. 예를 들면 떡볶이도 저한테는 매워요.

I can't eat spicy things well. For example, even tteokbokki is spicy for me.

Using '도' (also/even) to emphasize the example.

4

주말에 보통 바빠요. 예를 들면 친구를 만나거나 쇼핑을 해요.

I'm usually busy on weekends. For example, I meet friends or go shopping.

Using '~거나' to connect two verb phrases.

5

한국 날씨는 계절마다 달라요. 예를 들면 여름은 아주 더워요.

Korean weather is different every season. For example, summer is very hot.

Providing a specific seasonal example.

6

마트에서 많은 것을 샀어요. 예를 들면 우유와 빵을 샀어요.

I bought many things at the mart. For example, I bought milk and bread.

Standard '와/과' connection for items bought.

7

제 친구들은 친절해요. 예를 들면 민수 씨는 항상 저를 도와줘요.

My friends are kind. For example, Minsu always helps me.

Using a specific person as an example of a trait.

8

여행을 가고 싶어요. 예를 들면 제주도에 가고 싶어요.

I want to go on a trip. For example, I want to go to Jeju Island.

Expressing a specific desire using the phrase.

1

환경을 보호하는 방법은 많습니다. 예를 들면 플라스틱 사용을 줄일 수 있습니다.

There are many ways to protect the environment. For example, we can reduce plastic use.

Formal ending '~습니다' used in an informative context.

2

한국의 전통 문화는 흥미롭습니다. 예를 들면 한복의 색깔이 아주 아름답습니다.

Korea's traditional culture is interesting. For example, the colors of Hanbok are very beautiful.

Focusing on a specific detail (colors) of a broad topic (culture).

3

요즘은 인터넷으로 많은 일을 할 수 있어요. 예를 들면 집에서 장을 볼 수도 있어요.

These days, you can do many things via the internet. For example, you can even do grocery shopping from home.

Using 'ㄹ 수도 있다' (can also) to show a possibility.

4

건강을 위해 좋은 습관을 가지세요. 예를 들면 매일 아침 물 한 잔을 마시는 것이 좋습니다.

Have good habits for your health. For example, it is good to drink a glass of water every morning.

Using '~는 것이 좋다' (it is good to...) as a recommendation.

5

외국어를 배우면 장점이 많아요. 예를 들면 다른 나라의 문화를 더 잘 이해하게 돼요.

There are many advantages to learning a foreign language. For example, you come to understand other countries' cultures better.

Using '~게 되다' (to come to/become) to show a result.

6

스트레스를 해소하는 방법은 사람마다 달라요. 예를 들면 저는 음악을 크게 들어요.

Ways to relieve stress vary by person. For example, I listen to music loudly.

Personal example used to illustrate a general point.

7

서울은 교통이 매우 편리합니다. 예를 들면 지하철 노선이 아주 잘 되어 있습니다.

Seoul's transportation is very convenient. For example, the subway lines are very well-organized.

Using '잘 되어 있다' to describe a well-established system.

8

성공하기 위해서는 노력이 필요해요. 예를 들면 매일 꾸준히 연습해야 합니다.

Effort is needed to succeed. For example, you must practice consistently every day.

Using '~해야 하다' (must) to express necessity in the example.

1

경제 상황이 변하면 소비 패턴도 달라집니다. 예를 들면 불황기에는 저가 상품의 매출이 늘어납니다.

When the economic situation changes, consumption patterns also change. For example, during a recession, sales of low-priced goods increase.

Using economic terminology like '불황기' (recession) and '매출' (sales).

2

인공지능은 우리 삶의 다양한 분야에 적용되고 있습니다. 예를 들면 의료 진단 분야에서 큰 역할을 하고 있죠.

Artificial intelligence is being applied to various fields of our lives. For example, it is playing a big role in the field of medical diagnosis.

Using passive form '적용되고 있다' (is being applied).

3

언어는 그 사회의 문화를 반영합니다. 예를 들면 한국어의 존댓말은 유교 문화를 잘 보여줍니다.

Language reflects the culture of that society. For example, the honorifics in Korean clearly show the Confucian culture.

Abstract connection between language and sociology.

4

창의적인 사고는 문제 해결에 필수적입니다. 예를 들면 고정관념에서 벗어나 새로운 시각으로 문제를 바라봐야 합니다.

Creative thinking is essential for problem-solving. For example, one must break away from stereotypes and look at problems from a new perspective.

Using metaphorical language like '고정관념에서 벗어나다' (break from stereotypes).

5

기후 변화는 생태계에 심각한 영향을 미칩니다. 예를 들면 북극곰의 서식지가 점점 사라지고 있습니다.

Climate change has a serious impact on the ecosystem. For example, the habitat of polar bears is gradually disappearing.

Using '영향을 미치다' (to have an effect/impact).

6

정부의 새로운 정책은 논란의 여지가 있습니다. 예를 들면 세금 인상안에 대해 많은 시민들이 반대하고 있습니다.

The government's new policy is controversial. For example, many citizens are opposing the tax increase proposal.

Using '논란의 여지가 있다' (to be controversial/room for debate).

7

예술은 인간의 감정을 치유하는 힘이 있습니다. 예를 들면 미술 치료를 통해 우울증을 극복하는 사례가 많습니다.

Art has the power to heal human emotions. For example, there are many cases of overcoming depression through art therapy.

Using '사례' (case/instance) to support the claim.

8

디지털 기술의 발전은 교육 환경을 혁신적으로 변화시켰습니다. 예를 들면 온라인 강의를 통해 시공간의 제약 없이 학습할 수 있게 되었습니다.

The development of digital technology has innovatively changed the educational environment. For example, through online lectures, it has become possible to learn without constraints of time and space.

Using '혁신적으로' (innovatively) and '제약 없이' (without constraints).

1

현대 사회에서 개인 정보 보호의 중요성은 아무리 강조해도 지나치지 않습니다. 예를 들면, 무분별한 데이터 수집이 초래할 수 있는 사생활 침해 문제는 매우 심각합니다.

The importance of personal information protection in modern society cannot be overemphasized. For example, the issue of privacy invasion that can be caused by indiscriminate data collection is very serious.

Using the complex structure '아무리 ~해도 지나치지 않다' (cannot be overemphasized).

2

고전 문학은 시대를 초월하는 보편적인 가치를 담고 있습니다. 예를 들면, 셰익스피어의 작품들은 인간의 욕망과 갈등이라는 본질적인 주제를 깊이 있게 다룹니다.

Classical literature contains universal values that transcend time. For example, Shakespeare's works deeply deal with essential themes such as human desire and conflict.

Using '시대를 초월하다' (transcend time) and '본질적인' (essential/intrinsic).

3

국가 간의 갈등은 복합적인 원인에 의해 발생합니다. 예를 들면, 영토 분쟁뿐만 아니라 역사적 감정과 경제적 이해관계가 얽혀 있는 경우가 많습니다.

Conflicts between nations occur due to complex causes. For example, there are many cases where not only territorial disputes but also historical emotions and economic interests are intertwined.

Using '뿐만 아니라' (not only... but also) and '얽혀 있다' (to be intertwined).

4

과학 기술의 윤리적 책임에 대한 논의가 활발해지고 있습니다. 예를 들면, 유전자 편집 기술이 인류의 미래에 미칠 잠재적 위험성에 대해 우려하는 목소리가 높습니다.

Discussions on the ethical responsibility of science and technology are becoming active. For example, there are loud voices of concern about the potential risks that gene-editing technology could have on the future of humanity.

Using '우려하는 목소리가 높다' (voices of concern are high/loud).

5

도시화는 여러 가지 사회적 문제를 야기합니다. 예를 들면, 인구 과밀로 인한 주택 부족과 교통 체증, 그리고 환경 오염 등이 대표적인 부작용입니다.

Urbanization causes various social problems. For example, housing shortages due to overpopulation, traffic congestion, and environmental pollution are representative side effects.

Using '야기하다' (to cause/bring about) and '부작용' (side effect).

6

민주주의 사회에서 언론의 자유는 핵심적인 가치입니다. 예를 들면, 권력에 대한 비판과 감시 기능을 통해 사회의 투명성을 높이는 역할을 수행합니다.

Freedom of the press is a core value in a democratic society. For example, it plays a role in increasing social transparency through the functions of criticism and monitoring of power.

Using '투명성' (transparency) and '역할을 수행하다' (to perform a role).

7

문화적 다양성을 존중하는 태도가 필요합니다. 예를 들면, 타 문화의 관습을 편견 없이 바라보고 수용하려는 노력이 뒷받침되어야 합니다.

An attitude of respecting cultural diversity is necessary. For example, efforts to look at and accept the customs of other cultures without prejudice must be supported.

Using '뒷받침되어야 한다' (must be supported/backed up).

8

심리학적 기제는 인간의 행동을 이해하는 데 중요한 단서를 제공합니다. 예를 들면, 인지 부조화 이론은 사람들이 자신의 신념과 행동 사이의 모순을 어떻게 해결하는지 설명해 줍니다.

Psychological mechanisms provide important clues in understanding human behavior. For example, the theory of cognitive dissonance explains how people resolve contradictions between their beliefs and actions.

Using '인지 부조화' (cognitive dissonance) and '모순' (contradiction).

1

역사적 서술은 결코 객관적일 수 없으며, 서술자의 관점에 따라 재구성되기 마련입니다. 예를 들면, 동일한 전쟁에 대해서도 승전국과 패전국의 기록은 판이하게 다를 수밖에 없습니다.

Historical narrative can never be objective and is bound to be reconstructed according to the narrator's perspective. For example, records of the same war are inevitably and starkly different between the victor and the vanquished.

Using '~기 마련이다' (bound to) and '판이하게' (starkly/completely).

2

포스트모더니즘 철학은 절대적 진리에 대한 회의에서 출발합니다. 예를 들면, 거대 담론의 해체를 통해 개별적이고 파편화된 주체들의 목소리에 주목하고자 합니다.

Postmodern philosophy starts from skepticism about absolute truth. For example, through the deconstruction of grand narratives, it seeks to pay attention to the voices of individual and fragmented subjects.

Using academic terms like '거대 담론' (grand narrative) and '해체' (deconstruction).

3

자본주의 체제 내에서의 불평등 문제는 구조적 모순에서 기인하는 경우가 허다합니다. 예를 들면, 부의 세습을 통한 기회의 불균등은 계층 간의 이동 사다리를 걷어차는 결과를 초래합니다.

The problem of inequality within the capitalist system often stems from structural contradictions. For example, inequality of opportunity through the inheritance of wealth results in kicking away the ladder of social mobility.

Using '기인하다' (to stem from) and the metaphor '사다리를 걷어차다' (kick away the ladder).

4

언어의 자의성은 기표와 기의 사이의 필연적 연관성이 없음을 의미합니다. 예를 들면, '나무'라는 대상을 지칭하기 위해 한국어에서는 '나무', 영어에서는 'tree'라는 서로 다른 음성 상징을 사용하는 것이 그 증거입니다.

The arbitrariness of language means that there is no necessary connection between the signifier and the signified. For example, the fact that Korean uses 'namu' and English uses 'tree'—different phonetic symbols—to refer to the object 'tree' is evidence of that.

Using linguistic terms like '자의성' (arbitrariness), '기표' (signifier), and '기의' (signified).

5

심미적 체험은 일상적인 지각의 틀을 깨뜨리고 존재의 본질을 직시하게 합니다. 예를 들면, 한 편의 시가 주는 강렬한 전율은 우리가 망각하고 있던 삶의 숭고함을 일깨워 주기도 합니다.

Aesthetic experience breaks the frame of everyday perception and makes us face the essence of existence. For example, the intense thrill given by a single poem can awaken the sublimity of life that we had forgotten.

Using '심미적' (aesthetic) and '숭고함' (sublimity).

6

법의 해석은 시대적 정신과 사회적 합의를 반영하여 유연하게 이루어져야 합니다. 예를 들면, 과거에는 범죄로 간주되었던 행위가 인권 의식의 신장에 따라 무죄로 판결되는 사례가 이를 뒷받침합니다.

The interpretation of the law must be flexible, reflecting the spirit of the times and social consensus. For example, cases where acts previously considered crimes are ruled innocent due to the growth of human rights awareness support this.

Using '간주되다' (to be considered/regarded) and '신장' (growth/extension).

7

생명 공학의 비약적인 발전은 인류에게 축복인 동시에 재앙이 될 수도 있는 양날의 검과 같습니다. 예를 들면, 난치병 치료의 길을 열어주었지만, 생명 경시 풍조나 유전자 조작을 통한 신분 차별이라는 암울한 미래를 예견하게도 합니다.

The rapid development of biotechnology is like a double-edged sword that can be both a blessing and a disaster for mankind. For example, while it opened the way for treating incurable diseases, it also foreshadows a dark future of life-disrespecting trends or class discrimination through genetic manipulation.

Using '비약적인' (rapid/leaping) and the idiom '양날의 검' (double-edged sword).

8

지속 가능한 발전은 현세대의 욕구를 충족시키면서도 미래 세대의 생존권을 위협하지 않는 범위 내에서 이루어져야 합니다. 예를 들면, 신재생 에너지로의 전환은 자원 고갈 문제를 해결하고 지구 환경을 보존하기 위한 필수적인 선택입니다.

Sustainable development must be achieved within a range that satisfies the needs of the current generation without threatening the right to survival of future generations. For example, the transition to renewable energy is an essential choice to solve the problem of resource depletion and preserve the global environment.

Using '지속 가능한 발전' (sustainable development) and '고갈' (depletion).

Common Collocations

예를 들면 다음과 같다
예를 들면 ~와 같은
구체적인 예를 들면
쉬운 예를 들면
예를 들면 ~ 등이 있다
적절한 예를 들면
반대되는 예를 들면
실제 예를 들면
한 가지 예를 들면
예를 들면 ~라는 식이다

Common Phrases

예를 들면요?

— Used as a question to ask for an example. 'Like what?' or 'For example?'

A: 좋은 방법이 있어요. B: 예를 들면요?

예를 들면 말이죠

— A filler phrase used to start an explanation. 'For example, you see...'

예를 들면 말이죠, 어제 같은 경우예요.

예를 들면 이런 거죠

— Used to introduce a typical case. 'It's like this, for example.'

예를 들면 이런 거죠, 갑자기 비가 오는 상황요.

예를 들면 어떤 게 있을까요?

— Asking for suggestions or examples. 'What kind of things are there, for example?'

추천할 만한 책이 예를 들면 어떤 게 있을까요?

예를 들면 하나만 말해봐

— Asking for just one example. 'Give me just one example.'

네가 잘하는 게 뭔지 예를 들면 하나만 말해봐.

예를 들면 그런 식이에요

— Confirming that a suggested example is correct. 'It's that kind of thing, for example.'

맞아요, 예를 들면 그런 식이에요.

예를 들면 끝도 없어요

— Indicating there are too many examples to list. 'There's no end to the examples.'

그 사람 장점은 예를 들면 끝도 없어요.

예를 들면 아까처럼요

— Referring back to a previous event as an example. 'Like earlier, for example.'

예를 들면 아까처럼 행동하면 안 돼요.

예를 들면 뭐가 좋을까?

— Thinking out loud about an example. 'What would be a good example?'

선물로 예를 들면 뭐가 좋을까?

예를 들면 이런 식의 문제

— Identifying a specific type of problem. 'This kind of problem, for example.'

예를 들면 이런 식의 문제는 풀기 어려워요.

Often Confused With

예를 들면 vs 예를 들어

Almost identical, but '들어' is a conjunctive form, while '들면' is conditional. '들면' is slightly more common in spoken explanations.

예를 들면 vs 예컨대

Much more formal and literary. Use '예를 들면' for speaking and '예컨대' for formal essays.

예를 들면 vs 이를테면

Used for 'so to speak' or metaphorical examples, whereas '예를 들면' is for literal examples.

Idioms & Expressions

"예를 들다"

— To give an example; to cite an instance.

선생님께서 이해를 돕기 위해 예를 드셨다.

Neutral
"본보기를 보이다"

— To set an example (usually for behavior).

부모님은 자녀에게 본보기를 보여야 한다.

Neutral
"표본으로 삼다"

— To take something as a model or specimen.

이 건물을 건축의 표본으로 삼았다.

Formal
"전형적인 예"

— A classic or typical example.

이것은 전형적인 예라고 할 수 있습니다.

Neutral
"살아있는 예"

— A living example; a real-life proof.

그는 노력의 살아있는 예입니다.

Neutral
"반면교사로 삼다"

— To learn from someone else's mistake (negative example).

그의 실패를 반면교사로 삼아야 한다.

Formal
"타산지석으로 삼다"

— To use another's faults to improve oneself.

다른 사람의 실수를 타산지석으로 삼으세요.

Formal
"거울로 삼다"

— To use something as a mirror/lesson for oneself.

역사를 거울로 삼아 미래를 준비하자.

Neutral
"귀감으로 삼다"

— To take someone as a role model.

그의 성실함을 귀감으로 삼고 싶다.

Formal
"예외 없는 규칙 없다"

— There is no rule without an exception.

예외 없는 규칙 없듯이, 이번에도 예외가 있어요.

Neutral

Easily Confused

예를 들면 vs 가령

Both mean 'for example'.

'가령' is specifically for hypothetical or 'suppose' situations, while '예를 들면' is for real or hypothetical ones.

가령 네가 대통령이라면 어떨까?

예를 들면 vs 말하자면

Both introduce a clarification.

'말하자면' is 'in other words' or 'so to speak', focusing on rephrasing rather than just giving a sample.

그는 말하자면 우리 집의 기둥이야.

예를 들면 vs 실례로

Both introduce examples.

'실례로' (actual example) is used when providing a factual, historical, or statistical case.

실례로 작년의 통계 자료를 봅시다.

예를 들면 vs 보기로

Both mean 'as an example'.

'보기로' is less common and often refers to a visual sample or a choice in a test.

보기로 제시된 그림을 보세요.

예를 들면 vs 특히

Both narrow down a topic.

'특히' means 'especially' and highlights one specific item out of many, while '예를 들면' introduces a sample to explain the whole.

저는 과일을 좋아해요. 특히 사과를 좋아해요.

Sentence Patterns

A1

N을 좋아해요. 예를 들면 N요.

과일을 좋아해요. 예를 들면 사과요.

A2

취미가 많아요. 예를 들면 N이나 N요.

취미가 많아요. 예를 들면 수영이나 축구요.

B1

V~는 방법이 많아요. 예를 들면 V~ㄹ 수 있어요.

공부하는 방법이 많아요. 예를 들면 책을 읽을 수 있어요.

B2

N은 N에 영향을 줘요. 예를 들면 N이/가 V~아요/어요.

날씨는 기분에 영향을 줘요. 예를 들면 비가 오면 슬퍼요.

C1

N의 중요성은 높아요. 예를 들면 N은 N의 역할을 해요.

교육의 중요성은 높아요. 예를 들면 학교는 사회화의 역할을 해요.

C2

N은 N에서 기인해요. 예를 들면 N은 N을 초래해요.

불평등은 구조에서 기인해요. 예를 들면 가난은 소외를 초래해요.

General

예를 들면 다음과 같습니다.

그 이유는 예를 들면 다음과 같습니다.

General

예를 들면 ~와 같은 것이 있다.

예를 들면 사과와 같은 것이 있다.

Word Family

Nouns

예 (example)
예시 (illustration)
사례 (case/instance)
본보기 (model/example)

Verbs

예를 들다 (to give an example)
예시하다 (to illustrate)
예증하다 (to exemplify/prove with examples)

Adjectives

예외적인 (exceptional)
예상되는 (expected)

Related

예외 (exception)
예제 (example problem)
예문 (example sentence)
예시문 (illustrative text)
표본 (specimen)

How to Use It

frequency

Extremely high in both spoken and written Korean.

Common Mistakes
  • Using '예가 들면' 예를 들면

    The word '예' is the object of the verb '들다', so it must take the object marker '를'.

  • Putting it at the end of the sentence. Putting it at the beginning.

    In Korean, introductory phrases must precede the content they introduce.

  • Overusing it in every sentence. Using synonyms like '예를 들어'.

    Repetition makes your Korean sound limited and robotic.

  • Using it without a proper ending in formal writing. 예를 들면 ~가 있다.

    A sentence starting with '예를 들면' still needs a complete predicate in formal contexts.

  • Confusing '예를 들면' with '특히'. Using '예를 들면' for samples and '특히' for emphasis.

    '특히' means 'especially', which is different from 'for example'.

Tips

Vary Your Connectives

To sound more advanced, alternate between '예를 들면' and '예를 들어' in your writing.

Check Your Particles

Ensure you use '이나/나' or '와/과' when listing multiple examples after the phrase.

The Power of the Pause

A brief pause after '예를 들면' helps the listener prepare for the specific information you are about to give.

Academic Writing

In very formal papers, consider using '예컨대' or '실례로' instead of '예를 들면'.

Hypotheticals

Use '가령' if your example is purely a 'what if' scenario that hasn't actually happened.

Catch the Nuance

If a speaker says '예를 들면' quickly, they are likely moving to a very common, obvious example.

Politeness

Always add '~요' or use a formal ending if you are providing an example to someone older or in a higher position.

Support Your Claims

Use '예를 들면' whenever you make a general statement to make your argument more persuasive.

Visualizing

Remember the verb '들다' (to lift) to help you remember the meaning: 'lifting an example'.

TOPIK Tip

Using '예를 들면' correctly is a great way to improve the 'cohesion' score in the TOPIK writing section.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'YE' as 'Yes, an Example' and 'DEUL-myeon' as 'DEAL me in'. 'Yes, an example, deal me in if you take one!'

Visual Association

Imagine a person reaching into a box labeled 'IDEAS' and 'lifting' (들다) out a bright, glowing lightbulb (the example) to show a friend.

Word Web

예 (Example) 들다 (To lift) 들면 (If you lift) 예를 들면 (For example) 예를 들어 (Taking an example) 예시 (Illustration) 사례 (Case) 본보기 (Model)

Challenge

Try to use '예를 들면' three times today: once when talking about food, once about your hobbies, and once when explaining a rule to someone.

Word Origin

The phrase is a combination of the Sino-Korean noun '예' (例 - example) and the native Korean verb '들다' (to lift/hold/take) in its conditional form '들면'.

Original meaning: Literally 'if one lifts an example.' In ancient times, '들다' referred to picking something up to show others, much like holding up an object for inspection.

Sino-Korean (noun) + Altaic/Koreanic (verb/grammar).

Cultural Context

There are no specific sensitivities, but in very formal situations, '예컨대' is more respectful and professional.

English speakers use 'for example' or 'e.g.' in a very similar way. The logic of moving from general to specific is a shared rhetorical strategy.

Commonly heard in 'Se-Ba-Si' (Korean TED Talks) to introduce personal anecdotes. Used frequently by Korean language YouTubers like 'Talk To Me In Korean' to explain grammar. A staple phrase in TOPIK (Test of Proficiency in Korean) writing prompts.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Daily Conversation

  • 예를 들면요?
  • 예를 들면 이런 거요.
  • 예를 들면 아까 말한 거.
  • 예를 들면 뭐가 좋아?

Classroom/Learning

  • 예를 들면 이 문장입니다.
  • 선생님, 예를 들면요?
  • 쉬운 예를 들면 이렇습니다.
  • 예를 들면 사과 같은 단어.

Business/Meetings

  • 예를 들면 작년 매출입니다.
  • 구체적인 예를 들면 이렇습니다.
  • 예를 들면 이런 리스크가 있습니다.
  • 성공적인 예를 들면요.

Shopping/Ordering

  • 예를 들면 이런 색깔 있어요?
  • 예를 들면 다른 사이즈는요?
  • 예를 들면 추천 메뉴가 뭐예요?
  • 예를 들면 선물용 포장요.

Explaining Rules

  • 예를 들면 반칙이에요.
  • 예를 들면 이렇게 하면 안 돼요.
  • 예를 들면 점수를 얻는 방법.
  • 예를 들면 게임이 끝나요.

Conversation Starters

"한국 음식 중에서 좋아하는 게 뭐예요? 예를 들면요?"

"주말에 보통 뭐 하세요? 예를 들면 운동이나 영화 감상요?"

"가고 싶은 여행지가 어디예요? 예를 들면 제주도 같은 곳요?"

"요즘 가장 큰 고민이 뭐예요? 예를 들면 공부나 취업요?"

"어떤 스타일의 옷을 좋아해요? 예를 들면 캐주얼한 옷요?"

Journal Prompts

내가 좋아하는 것들에 대해 써보세요. 예를 들면 음식, 취미, 음악 등.

한국어 공부의 장점에 대해 써보세요. 예를 들면 한국 친구를 사귈 수 있는 것.

나의 나쁜 습관에 대해 써보세요. 예를 들면 늦잠 자는 것.

내가 가보고 싶은 나라와 그 이유를 써보세요. 예를 들면 프랑스의 에펠탑.

미래의 계획에 대해 써보세요. 예를 들면 5년 뒤의 나의 모습.

Frequently Asked Questions

10 questions

In very casual, fast-paced conversation, native speakers sometimes drop it ('예 들면'), but it is grammatically safer and more natural for learners to include it.

They are 99% interchangeable. '예를 들어' is slightly more common in writing, while '예를 들면' is very common in speech. '들면' has a slight 'if I were to give an example' nuance.

Usually at the very beginning of the sentence that contains the example. You can also put it after the subject followed by a comma.

Yes, it is perfectly polite and professional. However, for a formal presentation, you might occasionally use '예컨대' to vary your speech.

Yes, in spoken Korean you can say '예를 들면 사과요' (For example, an apple). In writing, a full sentence is better.

Usually one to three. If you have many, you can end the list with '~등' (etc.).

In writing, it is standard to put a comma after it: '예를 들면, ...'. In speech, a short pause serves the same purpose.

No, it sounds very unnatural. It should always come before the example it introduces.

There isn't a direct opposite, but '일반적으로' (generally) or '요약하자면' (to summarize) are used to move away from specific examples.

Yes, the phrase is standard across the Korean peninsula, though some regional variations in tone might exist.

Test Yourself 200 questions

writing

'For example, I like apples.'를 한국어로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

'I have many hobbies. For example, swimming.'을 한국어로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

'There are many famous places in Seoul. For example, Myeongdong.'을 한국어로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

'Eat many vegetables. For example, carrots.'를 한국어로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

'You can protect the environment. For example, by recycling.'을 한국어로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

'Technology is convenient. For example, smartphones.'를 한국어로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

'Success requires effort. For example, daily practice.'를 한국어로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

'Language reflects culture. For example, honorifics.'를 한국어로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

'Climate change is serious. For example, melting ice.'를 한국어로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

'Art heals emotions. For example, art therapy.'를 한국어로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

'Postmodernism is complex. For example, deconstruction.'를 한국어로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

'Law must be flexible. For example, historical changes.'를 한국어로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

'I like Korean food. For example, Bibimbap.'를 한국어로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

'I am busy. For example, I have a meeting.'을 한국어로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

'Exercise is good. For example, running.'을 한국어로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

'I want to travel. For example, to Paris.'를 한국어로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

'Music is my life. For example, Jazz.'를 한국어로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

'The economy is tough. For example, high prices.'를 한국어로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

'Democracy is vital. For example, voting.'를 한국어로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

'Science has risks. For example, gene editing.'를 한국어로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

좋아하는 색깔에 대해 '예를 들면'을 사용해 말해보세요.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

자신의 취미를 '예를 들면'을 넣어 설명하세요.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

한국의 유명한 음식 세 가지를 '예를 들면'과 함께 말하세요.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

주말 계획을 '예를 들면'을 사용해 친구에게 말해보세요.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

환경 보호 방법에 대해 '예를 들면'을 넣어 발표하듯 말하세요.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

인터넷의 장점을 '예를 들면'을 사용해 설명하세요.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

자신의 장점을 '예를 들면'을 사용해 면접관에게 말하세요.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

스트레스 해소법을 '예를 들면'을 넣어 추천해 보세요.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

한국어 공부가 왜 어려운지 '예를 들면'을 사용해 말하세요.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

가장 가고 싶은 나라와 그 이유를 '예를 들면'과 함께 말하세요.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'For example, apples' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'For example?' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a busy day using the phrase.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain why you like a certain season.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Give an example of a healthy habit.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Mention a famous Korean singer.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss a social problem.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Give an example of a creative hobby.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Talk about your favorite movie genre.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain a difficult Korean grammar point.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

원어민이 '예를 들면' 뒤에 어떤 단어를 말했나요? (사과/포도)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

문장에서 '예를 들면'이 들리면 손을 드세요. (예문 낭독)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

대화에서 화자가 예로 든 장소는 어디인가요? (명동/강남)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

화자는 '예를 들면'을 몇 번 사용했나요?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

들려주는 문장의 의미를 영어로 말하세요. '예를 들면 수영요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

화자가 '예를 들면'을 사용한 의도는 무엇인가요?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

어떤 억양으로 '예를 들면'을 발음했나요? (상승/하강)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

대화에서 '예를 들면' 뒤에 나온 동사는 무엇인가요?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

화자가 예로 든 동물의 종류는 무엇인가요?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

문장에서 '예를 들면'이 들어갈 위치를 찾으세요.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and repeat: '예를 들면 사과요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Did the speaker say '예를 들어' or '예를 들면'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What example was given for a hobby?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What was the general topic before '예를 들면'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Was the tone formal or informal?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!