부상
When someone gets hurt, we call it 부상. Imagine you're playing soccer and you fall down, hurting your knee. That's a 부상! It's a general word for any kind of injury or wound that a person gets, especially in situations like sports or even in a fight.
For example, if a soldier gets hurt in a battle, we would say they suffered a 부상. It's a useful word to know when talking about getting hurt or someone being injured.
The Korean word for 'injury' is 부상 (busang). You might hear this word when people talk about someone getting hurt in a game or an accident. For example, if a soccer player falls and hurts their leg, they have a 부상. It's a useful word to know when discussing health or sports. If you get a cut or bruise, you can also call that a 부상.
The Korean word 부상 (busang) refers to an injury or wound that a person has sustained. While it can be used for any type of injury, it often carries a nuance of an injury sustained in an accident, a fight, or especially in combat or a competitive sport. For example, if a soldier gets hurt in battle, or an athlete gets injured during a game, you would use 부상. It's a very practical word to know when discussing physical harm.
When we talk about the word 부상 (busang), it generally refers to an injury or a wound. While it can be used in various contexts for physical harm, it’s particularly common when discussing injuries sustained in more impactful situations, like sports, accidents, or even combat.
It’s a broad term that covers anything from a minor cut to a severe broken bone. You'll often hear it in news reports or medical contexts.
For instance, if a soccer player gets hurt during a game, you'd say 그 선수는 부상을 입었어요 (geu seonchuneun busangeul ibeosseoyo – That player sustained an injury).
Or, if someone was injured in a car accident, you might hear 교통사고로 부상을 당했습니다 (gyotong sagoro busangeul dangaesseumnida – They suffered an injury due to a car accident).
When discussing physical harm, 부상 refers to an injury or wound that a person has sustained. While it can be used broadly for any type of injury, its nuance often suggests harm incurred during physical activity, an accident, or conflict, differentiating it from general sickness or illness. For instance, a soccer player might sustain a 부상 during a game, or a soldier might suffer a 부상 in battle. It emphasizes the external, often acute, physical damage rather than an internal health condition. Therefore, you'll frequently encounter 부상 in news reports about sports, accidents, or military engagements, where the focus is on the immediate physical impact.
§ What does it mean and when do people use it?
The Korean word 부상 (busang) is a noun that means 'injury' or 'wound'. It refers to physical harm sustained by a person. While it can be used for any type of injury, it's often heard in contexts like sports, accidents, or even combat, where people get hurt.
- DEFINITION
- An injury or wound sustained by a person, especially in combat.
Think of it like the English word 'injury'. If someone falls and scrapes their knee, or a soccer player twists their ankle, you can use 부상 to describe their condition. It's a very common and practical word in everyday Korean conversations, especially when discussing health or unfortunate incidents.
운동 중에 부상을 입었어요. (I sustained an injury while exercising.)
Here, '입다' (ipda) means 'to wear' or 'to suffer/sustain'. When combined with 부상, '부상을 입다' means 'to sustain an injury'. This is a very common verb phrase you'll hear and use with 부상.
그 선수는 경기 중에 큰 부상을 당했습니다. (The player suffered a serious injury during the game.)
In this example, '당하다' (danghada) means 'to suffer' or 'to undergo something unpleasant'. So, '부상을 당하다' also means 'to suffer an injury'. Both '입다' and '당하다' are frequently used with 부상.
You'll find 부상 used in news reports, especially sports news, accident reports, and medical contexts. If you're talking about someone who is hurt and needs medical attention, 부상 is the word you'll use.
교통사고로 여러 명이 부상을 입었습니다. (Several people sustained injuries in the car accident.)
It's also important to note that 부상 generally refers to physical injuries. For mental or emotional harm, different words would be used. So, when you hear or use 부상, always think about a physical wound or harm.
Here are some other common ways 부상 is used:
부상자 (busangja): injured person(s).
부상자들은 병원으로 옮겨졌습니다. (The injured people were taken to the hospital.)
부상하다 (busanghada): to be injured (used as a verb).
그는 사고로 부상했습니다. (He was injured in the accident.)
Understanding 부상 and its common collocations will significantly help you comprehend and discuss situations involving physical harm in Korean. It's a foundational vocabulary word for talking about health, safety, and unfortunate events.
§ What Does 부상 Mean?
- Korean Word
- 부상 (bu-sang)
- Definition
- An injury or wound sustained by a person, especially in combat. It can be a physical injury to the body, ranging from minor cuts and bruises to more serious wounds that require medical attention.
§ How to Use 부상
The word 부상 is used to talk about injuries. It's a common term you'll hear in many situations, from sports news to reports about accidents. It generally refers to physical harm. You'll often see it combined with other words to describe the nature of the injury or how it happened.
그는 경기 중에 부상을 당했습니다.
- Hint
- He got an injury during the game.
In this example, the verb 당하다 (dang-ha-da) means 'to suffer' or 'to sustain'. So, 부상을 당하다 means 'to sustain an injury'. This is a very common way to express that someone got hurt.
심한 부상으로 그는 병원에 입원했습니다.
- Hint
- Due to a severe injury, he was hospitalized.
Here, 심한 (sim-han) means 'severe' or 'serious'. You can combine 부상 with adjectives to describe the type or severity of the injury.
§ Where You'll Hear 부상
You'll encounter 부상 in many real-world situations. Here are some common places:
- News Reports: When there are accidents, natural disasters, or even political conflicts, news channels frequently use 부상 to report on the number of injured people.
- Sports: This is a big one! Athletes often get injured during games or training. Sports commentators and news articles will use 부상 to talk about these injuries.
- Workplace Safety: In discussions about safety at work, 부상 will be used to refer to work-related injuries.
- Medical Contexts: Doctors and nurses will use 부상 when discussing patient conditions or accident outcomes, although more specific medical terms might be used in clinical settings.
§ More Examples
사고로 많은 사람들이 부상을 입었습니다.
- Hint
- Many people suffered injuries in the accident.
Here, 입다 (ip-da) is another common verb used with 부상, meaning 'to incur' or 'to suffer'. It's similar to 당하다.
그 선수는 발목 부상으로 경기에 참여할 수 없었습니다.
- Hint
- The player could not participate in the game due to an ankle injury.
You can specify the body part before 부상 to indicate where the injury is. 발목 (bal-mok) means 'ankle'. So, 발목 부상 means 'ankle injury'.
§ What 부상 Means
Let's talk about the Korean word 부상 (busang). This word is really useful when you want to talk about injuries. It's not too formal, but it's also not super casual. Think of it as a standard way to say 'injury' or 'wound'.
- DEFINITION
- An injury or wound sustained by a person, especially in combat.
While the definition mentions 'especially in combat,' you'll find 부상 used in many everyday situations too, not just in military or fighting contexts. It can be a minor injury from a fall or a more serious one from an accident.
§ Examples of Using 부상
Seeing 부상 in action helps a lot. Here are some examples:
그는 축구 경기 중에 부상을 입었어요. (He sustained an injury during the soccer game.)
심한 부상에도 불구하고, 그는 경기를 마쳤습니다. (Despite a severe injury, he finished the game.)
작은 사고였지만, 부상이 있었어요. (It was a small accident, but there was an injury.)
§ Similar Words and When to Use 부상
Korean has a few words for 'injury' or 'wound,' and it's good to know the differences so you can use the right one. Let's look at some alternatives and when 부상 is your best bet.
- 상처 (sangcheo): This word also means 'wound' or 'cut.' It often refers to a visible mark on the skin, like a cut, scrape, or scar. It can also refer to emotional wounds.
- 다치다 (dachida): This is a verb meaning 'to get hurt' or 'to be injured.' While 부상 is a noun, 다치다 describes the action of getting injured.
- 손상 (sonsang): This word means 'damage' or 'injury,' and it can be used for both people and objects. It often implies a more significant or lasting damage.
손에 작은 상처가 났어요. (I got a small cut on my hand.)
그 말은 내 마음에 큰 상처를 주었다. (Those words left a deep wound in my heart.)
When you're talking about a general physical injury, especially one that might not be visible on the surface or is more internal (like a sprain or a broken bone), 부상 is often more appropriate than 상처.
어제 넘어졌는데, 많이 다쳤어요. (I fell yesterday and got badly hurt.)
다치지 않게 조심하세요. (Be careful not to get hurt.)
You would use 다치다 to describe the event of becoming injured, whereas 부상 refers to the injury itself. So, you might say 부상을 입다 (to sustain an injury) or simply 다치다 (to get injured). They're closely related but different parts of speech.
뇌 손상이 심각하다고 들었어요. (I heard the brain damage was severe.)
기계에 손상이 갔습니다. (The machine was damaged.)
While 손상 can be used for human injuries, especially in medical or technical contexts to describe damage to organs or tissues, 부상 is generally more common and natural when talking about an injury a person sustains in a broader sense, like from an accident or sports. 손상 has a slightly more clinical or technical feel to it.
In summary, stick with 부상 when you want a general term for 'injury' or 'wound' that a person gets, especially in contexts like sports, accidents, or news reports about people getting hurt. If it's a visible cut, consider 상처. If you're talking about the act of getting hurt, use the verb 다치다. And for more technical or significant damage to body parts or objects, 손상 might be a better fit.
Fun Fact
The character '부' (負) means 'to be burdened, to carry', and '상' (傷) means 'to injure, to wound'. So, '부상' literally means 'to carry an injury'.
Pronunciation Guide
- Some learners might mispronounce the '부' as 'boo' instead of a shorter 'bu' sound.
- Ensure the '상' is pronounced with a clear 'sang' sound, not 'sahng'.
Grammar to Know
N + 을/를 입다: To sustain or suffer (an injury, damage). This is commonly used with '부상' (injury) or '피해' (damage).
그 선수는 경기 중에 큰 부상을 입었습니다. (The player sustained a serious injury during the game.)
N + 을/를 당하다: To suffer or undergo (something undesirable). This is also often used with '부상' or other negative experiences.
사고로 인해 여러 사람들이 부상을 당했습니다. (Several people suffered injuries due to the accident.)
부상하다 (verb): To get injured. This is the verb form of '부상'.
훈련 중에 부상해서 한동안 쉬어야 했어요. (I got injured during training and had to rest for a while.)
부상 + 으로 인해: Due to / because of an injury. This structure explains the reason for an action or situation.
그는 부상으로 인해 경기에 출전하지 못했습니다. (He couldn't play in the game due to an injury.)
부상 + 에 대한 걱정: Concern about an injury. '에 대한' means 'about' or 'regarding'.
그의 부상에 대한 걱정이 컸습니다. (There was great concern about his injury.)
Examples by Level
그는 팔에 부상을 입었어요.
He got an injury on his arm.
운동 중에 작은 부상을 당했어요.
I got a small injury during exercise.
부상 때문에 경기에 나갈 수 없어요.
I can't play in the game because of an injury.
심한 부상은 아니에요.
It's not a serious injury.
조심해요, 부상을 입을 수 있어요.
Be careful, you can get injured.
사고로 다리에 부상을 입었어요.
I injured my leg in an accident.
그 선수는 부상에서 회복 중이에요.
That player is recovering from an injury.
부상이 아파요.
My injury hurts.
그 선수는 경기 중에 심한 부상을 입었어요.
The player sustained a serious injury during the game.
작은 부상에도 불구하고 그는 계속해서 경기에 임했어요.
Despite a minor injury, he continued to play in the game.
교통사고로 다수의 부상자가 발생했습니다.
Numerous injured people resulted from the traffic accident.
넘어져서 무릎에 작은 부상을 입었어요.
I fell and got a small injury on my knee.
전쟁에서 많은 병사들이 부상을 당했어요.
Many soldiers were injured in the war.
부상 회복을 위해 꾸준히 재활 치료를 받고 있습니다.
I am consistently receiving rehabilitation treatment for injury recovery.
그의 부상은 선수 생활에 큰 영향을 미쳤습니다.
His injury greatly affected his athletic career.
안전 수칙을 지키면 부상을 예방할 수 있어요.
You can prevent injuries by following safety rules.
그 선수는 경기 중에 심한 부상을 입었어요.
The player sustained a serious injury during the game.
작은 부상에도 불구하고 그는 계속해서 싸웠습니다.
Despite a minor injury, he continued to fight.
전쟁에서 많은 병사들이 부상을 당했습니다.
Many soldiers were injured in the war.
그녀는 사고로 다리에 부상을 입었습니다.
She injured her leg in an accident.
의사는 그의 부상을 진찰하고 치료법을 제시했습니다.
The doctor examined his injury and suggested a treatment.
부상 회복에 시간이 좀 걸릴 거예요.
It will take some time to recover from the injury.
축구 경기에서 부상을 피하기 위해 조심해야 해요.
You need to be careful to avoid injuries in a soccer game.
그는 부상 때문에 다음 경기에 출전할 수 없게 되었습니다.
He won't be able to play in the next game due to his injury.
그 선수는 경기 중 심한 부상을 입어 더 이상 뛸 수 없게 되었다.
The player sustained a severe injury during the game and could no longer play.
입다 (to wear, to suffer) is commonly used with 부상 (injury).
사고 현장에서 여러 명의 부상자가 발생했지만, 다행히 생명에는 지장이 없었다.
Several injured people emerged from the accident scene, but fortunately, their lives were not in danger.
부상자 (injured person) is a common derivative.
전쟁에서 돌아온 병사들은 몸과 마음에 깊은 부상을 안고 살아가야 했다.
Soldiers returning from war had to live with deep physical and emotional injuries.
부상을 안고 살아가다 (to live carrying an injury) is a nuanced expression.
그의 부상은 겉으로 드러나지 않았지만, 내면의 고통은 컸다.
His injury wasn't outwardly visible, but his inner suffering was great.
겉으로 드러나다 (to be revealed outwardly) contrasts with 내면 (inner self).
의료진은 부상자의 상태를 확인하고 즉시 응급처치를 시작했다.
The medical team checked the injured person's condition and immediately began emergency treatment.
응급처치 (emergency treatment) is a key medical term.
예상치 못한 부상으로 인해 그는 모든 계획을 변경해야 했다.
Due to an unexpected injury, he had to change all his plans.
예상치 못한 (unexpected) is a useful descriptive phrase.
부상 회복을 위해 그는 꾸준히 재활 치료를 받아야 했다.
To recover from the injury, he had to consistently receive rehabilitation therapy.
회복 (recovery) and 재활 치료 (rehabilitation therapy) are related terms.
작은 부상이라도 소홀히 하면 더 큰 문제로 이어질 수 있다.
Even a small injury, if neglected, can lead to bigger problems.
소홀히 하다 (to neglect) is an important verb in this context.
전쟁터에서 그는 여러 차례의 부상을 입었지만, 그의 투지는 꺾이지 않았습니다.
On the battlefield, he suffered multiple injuries, but his fighting spirit remained unbroken.
경미한 부상에도 불구하고, 그 선수는 경기를 끝까지 완주하는 투혼을 보여주었다.
Despite a minor injury, the player showed a fighting spirit by completing the game.
그의 오랜 부상은 결국 그의 선수 생활을 끝내는 원인이 되었다.
His long-standing injury ultimately led to the end of his athletic career.
정부군은 반군과의 교전에서 심각한 부상을 입은 병사들을 후송했다.
Government forces evacuated soldiers who had sustained serious injuries in clashes with rebels.
사고로 인한 부상으로 그는 한동안 병원 신세를 져야 했다.
Due to injuries from the accident, he had to stay in the hospital for a while.
그 권투 선수는 시합 중 상대방에게 큰 부상을 입혔다.
The boxer inflicted a serious injury on his opponent during the match.
등산 중 예상치 못한 부상을 당해 구조대의 도움을 받았다.
I suffered an unexpected injury while hiking and received help from the rescue team.
부상 회복 후 그는 다시 운동을 시작하며 재활에 힘썼다.
After recovering from his injury, he started exercising again and focused on rehabilitation.
Common Collocations
Common Phrases
그는 경기 중 부상을 입었습니다.
He suffered an injury during the game.
심한 부상에도 불구하고 그는 계속 싸웠습니다.
Despite a serious injury, he continued to fight.
작은 부상이지만 조심해야 합니다.
It's a minor injury, but you need to be careful.
부상 부위를 잘 소독하세요.
Disinfect the injured area well.
부상 위험을 줄이기 위해 스트레칭을 하세요.
Stretch to reduce the risk of injury.
적절한 부상 치료가 중요합니다.
Proper injury treatment is important.
그의 부상 회복은 더디고 있습니다.
His injury recovery is slow.
무리하면 부상이 악화될 수 있습니다.
Overdoing it can worsen the injury.
부상 정도를 확인해야 합니다.
We need to check the extent of the injury.
넘어져서 부상 당했어요.
I fell and got injured.
Often Confused With
Sounds identical to '부상 (負傷)' but means 'to rise to the surface' or 'emerge'. Context is key here.
Similar sound, but means 'to receive an award'. Don't mix up an injury with an achievement!
Close in sound, but this means 'compensation'. One is an injury, the other is payment for damages.
Grammar Patterns
Idioms & Expressions
"부상을 입다"
to sustain an injury, to get wounded
그는 경기 중에 부상을 입었습니다. (He sustained an injury during the game.)
neutral"부상을 당하다"
to suffer an injury (often implies it was accidental or unexpected)
갑작스러운 사고로 부상을 당했어요. (I suffered an injury from a sudden accident.)
neutral"부상에서 회복하다"
to recover from an injury
긴 치료 끝에 부상에서 회복했습니다. (I recovered from the injury after long treatment.)
neutral"부상을 치료하다"
to treat an injury
의사가 그의 부상을 치료했습니다. (The doctor treated his injury.)
neutral"부상 없이"
without injury, unscathed
다행히 그는 부상 없이 구조되었습니다. (Fortunately, he was rescued without injury.)
neutral"심한 부상"
severe injury
그는 심한 부상으로 병원에 입원했습니다. (He was hospitalized with a severe injury.)
neutral"가벼운 부상"
minor injury
넘어졌지만 가벼운 부상만 입었습니다. (I fell but only sustained a minor injury.)
neutral"부상 악화"
worsening of an injury
무리하면 부상 악화의 위험이 있습니다. (Overdoing it carries the risk of worsening the injury.)
neutral"부상 방지"
injury prevention
운동 전 스트레칭은 부상 방지에 중요합니다. (Stretching before exercise is important for injury prevention.)
neutral"부상 투혼"
fighting spirit despite injury (often used in sports to describe playing through pain)
그 선수는 부상 투혼을 발휘하며 경기에 임했습니다. (That player showed fighting spirit despite his injury and played in the game.)
neutralEasily Confused
Many English speakers confuse '부상' (injury) with '부상 (浮上)' (rise/float). While they sound identical, their meanings and hanja origins are completely different. It's crucial to distinguish them based on context.
'부상 (負傷)' refers to a physical injury or wound. Think of '부상당하다' (to get injured). '부상 (浮上)' means to rise to the surface, emerge, or come to light, often used for things like a submarine surfacing or an issue emerging.
그 선수는 경기 중에 다리에 부상을 입었어요. (That athlete sustained a leg injury during the game.)
This word is often confused due to its similar sound to '부상' (injury) and '부상' (rise), and because '수상' itself has multiple meanings depending on the hanja.
'수상 (受賞)' means to receive an award or prize. For example, '상을 수상하다' (to receive an award). This is distinct from '수상 (水上)' which means on the water, or '수상 (首相)' which means prime minister.
그 영화는 아카데미 시상식에서 여러 상을 수상했습니다. (That movie won several awards at the Academy Awards.)
'보상' can be mistaken for '부상' due to similar pronunciation, especially for new learners. Both involve something being 'given' but in very different contexts.
'보상 (補償)' means compensation or recompense, typically for damage, loss, or effort. For instance, '피해보상' (damage compensation) or '노력에 대한 보상' (reward for effort). It's about making up for something.
회사는 사고로 인한 손해에 대해 충분한 보상을 해주었습니다. (The company provided ample compensation for the damages caused by the accident.)
The '상' at the end of '증상' can lead to confusion with '부상', especially when talking about health-related topics.
'증상 (症狀)' refers to symptoms of an illness or disease. It describes how a sickness manifests, like '감기 증상' (cold symptoms) or '독감 증상' (flu symptoms). It's not the injury itself, but the signs of a condition.
열과 기침은 감기의 일반적인 증상입니다. (Fever and cough are common symptoms of a cold.)
While the first syllable is different, the combination with '상' (傷) and the context of harm or injury can lead to '사상' being confused with '부상' in discussions of accidents or disasters.
'사상 (死傷)' refers to casualties, specifically dead and injured people, often in an accident or disaster. It's a more encompassing term for those affected by harm, whereas '부상' specifically means injury.
그 사고로 많은 사상자가 발생했습니다. (Many casualties occurred due to that accident.)
Sentence Patterns
X가 부상을 당하다
그 선수가 경기 중에 부상을 당했어요. (The player got injured during the game.)
X에게 부상을 입히다
사고로 그에게 부상을 입혔어요. (I injured him in the accident.)
부상이 심하다/가볍다
그의 부상은 생각보다 심각해요. (His injury is more serious than I thought.)
부상에서 회복하다
그는 부상에서 천천히 회복하고 있어요. (He is slowly recovering from his injury.)
Word Family
Nouns
Verbs
How to Use It
When talking about an injury or wound, especially in a context like sports, accidents, or combat, '부상' is the word you'll want to use. It's a straightforward term for physical harm. You can use it to describe an injury someone has, or the act of getting injured.
A common mistake is to confuse '부상' with general pain or sickness. '부상' specifically refers to a physical wound or damage. For example, if your head hurts, you wouldn't say '머리에 부상을 입었어요' unless you actually sustained a head injury. You would just say '머리가 아파요' (My head hurts). Also, while it can be used for injuries in a general sense, it often implies a more significant or visible injury rather than a minor scratch. Another mistake is forgetting the verb to use with '부상'. You often use '입다' (to sustain, to suffer) with '부상', as in '부상을 입다' (to sustain an injury).
Tips
Basic Meaning of 부상
부상 (busang) means an injury or wound. It's a common word, so you'll hear it often in news or everyday conversations about sports or accidents.
부상 in Sports Contexts
When talking about sports, 부상 is used for a player getting injured. For example, '그 선수는 다리 부상을 당했어요' (That player suffered a leg injury).
부상 in Accidents or Combat
Beyond sports, 부상 can describe injuries from accidents or combat. '사고로 많은 사람들이 부상을 입었어요' (Many people sustained injuries in the accident).
Using with Verbs
You'll often see 부상 used with verbs like 당하다 (danghada - to suffer), 입다 (ipda - to sustain), or 치료하다 (chiryeohada - to treat). For example, '부상을 당하다' (to suffer an injury).
Distinguishing from 상처
While similar to 상처 (sangcheo), which means a wound or scar, 부상 often implies a more general bodily harm, especially from an external cause. 상처 can be more specific to a cut or scratch.
Common Phrase: 부상 위험
부상 위험 (busang wiheom) means 'risk of injury'. You might see this on warnings or safety instructions.
Reporting Injuries in Korean
When someone is injured, you can say '부상을 입었어요' (I got injured) or '그는 부상당했어요' (He got injured).
Preventing Injuries
To talk about preventing injuries, you can use '부상을 예방하다' (busangeul yebanghada), meaning 'to prevent injuries'.
Adjective Form: 부상당한
부상당한 (busangdanghan) means 'injured' (adjective). For example, '부상당한 병사' (an injured soldier).
Examples of 부상
- 교통 사고로 인한 부상: Injuries from a traffic accident.
- 심한 부상을 입다: To suffer a severe injury.
- 부상 선수 명단: Injured players list.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a 'boo-sang' (부상) from a ghost. If a ghost goes 'boo,' you might get a fright and injure yourself. So, 'boo-sang' = injury.
Visual Association
Picture a person with a bandaged arm, wincing in pain. Around them, imagine cartoon 'BOO!' sounds floating in the air, connecting the sound of '부상' to the visual of an injury.
Word Web
Challenge
Write three sentences using '부상' in Korean, then translate them to English: 1. 그는 축구 경기 중에 부상을 입었다. (He sustained an injury during the soccer game.) 2. 작은 부상이라도 치료하는 것이 중요합니다. (Even a small injury is important to treat.) 3. 전쟁에서 많은 병사들이 부상을 당했습니다. (Many soldiers were injured in the war.)
Word Origin
Sino-Korean (한자어)
Original meaning: ‘injury; wound’
Chinese characters (漢字)Cultural Context
<p>In Korean culture, discussions around <i>부상</i> (injury) often carry a sense of concern and empathy, especially when it relates to athletes or individuals in physically demanding professions. There's a strong emphasis on recovery and the well-being of the injured person.</p><p>You'll frequently hear this word in news reports, particularly regarding sports, and in everyday conversations when someone gets hurt, highlighting its practical use in describing physical harm.</p>
Frequently Asked Questions
10 questions부상 (busang) generally refers to an injury to the body, often from an accident, fight, or sports. It can be internal or external. 상처 (sangcheo) specifically means a wound, typically an external cut, scrape, or bruise on the skin. You could have a 부상 (injury) that includes a 상처 (wound).
No, 부상 (busang) is almost exclusively used for physical injuries. For emotional hurt or wounds, you would use words like '마음의 상처' (ma-eum-ui sangcheo - a wound of the heart) or '정신적 고통' (jeong-sin-jeok gotong - mental pain).
You would typically use the verb '입다' (ipda) with 부상, so it becomes 부상을 입다 (busang-eul ipda). For example, '사고로 부상을 입었어요' (sago-ro busang-eul ip-eosseoyo - I got injured in an accident).
Not necessarily. While 부상 (busang) can refer to serious injuries, it can also be used for minor ones. The severity is often indicated by adjectives before it, like '심한 부상' (simhan busang - severe injury) or '가벼운 부상' (gabyeoun busang - light injury).
There isn't one direct opposite word. You would likely use terms like '건강' (geon-gang - health) or '회복' (hoe-bok - recovery) to describe the state of not being injured or getting better from an injury.
Yes, 부상 (busang) can be used for animals as well. For example, '강아지가 다리에 부상을 입었어요' (gang-aji-ga dari-e busang-eul ip-eosseoyo - The puppy got an injury on its leg).
A common phrase is '부상 투혼' (busang tu-hon), which means 'fighting spirit despite injury.' It's often used in sports to describe someone playing bravely while hurt.
You could say '부상당했어요?' (busang-dang-haess-eoyo?) which means 'Were you injured?' or '어디 다쳤어요?' (eodi da-chyeoss-eoyo?) which means 'Did you hurt anywhere?'
While the definition mentions 'combat,' 부상 (busang) is used much more broadly. It refers to any injury sustained, whether from sports, accidents, falls, or, yes, combat. The 'combat' part of the definition is more about the origin of the word's common usage.
The most common way to say 'injured person' is '부상자' (busang-ja). The suffix '-자' (-ja) means 'person who does/is something.' For example, '사고 현장에서 부상자가 발생했어요' (sago hyeon-jang-eseo busang-ja-ga balsaeng-haess-eoyo - Injured people occurred at the accident scene).
Test Yourself 150 questions
저는 달리다가 다리에 ___을 입었어요. (I got a ___ on my leg while running.)
'부상'은 다치거나 상처를 입는 것을 의미합니다. 다른 단어들은 문맥에 맞지 않습니다.
넘어져서 무릎에 작은 ___이 생겼어요. (I fell and got a small ___ on my knee.)
'부상'은 다쳤을 때 사용하는 단어입니다.
그는 축구 경기 중에 큰 ___을 당했어요. (He suffered a big ___ during the soccer game.)
운동 경기 중 다치는 것을 '부상'이라고 합니다.
넘어져서 손에 ___을 입었지만 괜찮아요. (I got an ___ on my hand when I fell, but I'm okay.)
다쳤을 때 '부상'을 사용합니다.
싸움 중에 머리에 ___을 입었어요. (I got an ___ on my head during the fight.)
싸움에서 다치는 것을 '부상'이라고 합니다.
사고로 다리에 ___을 입어서 병원에 갔어요. (I went to the hospital because I got an ___ on my leg in an accident.)
사고로 다쳤을 때 '부상'을 사용합니다.
Choose the word that means 'injury'.
'부상' (busang) means injury or wound.
Which word would you use to talk about getting hurt in a game?
'부상' (busang) is the correct term for an injury.
After falling down, the child had a _____. (아이들은 넘어져서 _____을 입었어요.)
'부상' (busang) fits the context of getting hurt from a fall.
부상 means 'happiness'.
부상 means 'injury', not 'happiness'.
If someone is hurt, you can say they have a 부상.
부상 (busang) refers to an injury or wound.
부상 is a word used for something good happening.
부상 (busang) refers to a negative event, an injury.
He got injured during the game.
It's a small injury, but you need to be careful.
It's hard to walk because of the injury.
Read this aloud:
팔에 부상을 입었어요.
Focus: 부상 (bu-sang)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그는 부상을 치료하고 있어요.
Focus: 치료 (chi-ryo)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
부상이 심각해요?
Focus: 심각해요 (shim-gak-hae-yo)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Which word is closest in meaning to '부상'?
'부상' specifically refers to an injury or wound, making '상처' the closest synonym. '사고' means accident, '질병' means illness, and '건강' means health, which are related but not direct synonyms.
Choose the best Korean sentence using '부상'.
This sentence correctly uses '부상' in the context of sustaining an injury, which is its primary meaning. The other options do not use '부상'.
What is the most likely context in which someone would get a '부상'?
'부상' refers to an injury or wound, which is commonly sustained during physical activities like playing sports. The other options are unlikely to result in a '부상'.
A '부상' is usually a good thing.
'부상' means an injury or wound, which is generally not a good thing. It implies harm or damage.
You can get a '부상' from falling down.
Falling down can definitely cause an injury or wound, which aligns with the meaning of '부상'.
A '부상' always requires surgery.
While some '부상' (injuries) might require surgery, many do not. The severity of the injury determines the treatment.
He couldn't play in the game due to a leg injury.
I sustained a minor injury due to the accident.
How long will it take to recover from the injury?
Read this aloud:
그는 축구 경기 중 부상을 당했습니다.
Focus: 부상 (bu-sang)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
심한 부상입니까?
Focus: 심한 (shim-han)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
부상 조심하세요.
Focus: 조심하세요 (jo-shim-ha-se-yo)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence describing a minor injury you might get while playing sports. Use the word "부상" (busang).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
운동하다가 작은 부상을 입었어요. (I got a small injury while exercising.)
Imagine a friend got hurt. Write a Korean sentence asking if they sustained an injury. Use "부상" (busang).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
친구가 부상을 입었습니까? (Did your friend get injured?)
Write a simple sentence about someone recovering from an injury. Use "부상" (busang).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
그는 부상에서 회복하고 있습니다. (He is recovering from his injury.)
선수는 무엇을 입었습니까?
Read this passage:
경기 중에 선수가 넘어졌습니다. 그는 다리에 부상을 입었습니다. 그래서 경기를 계속할 수 없었습니다.
선수는 무엇을 입었습니까?
The passage says "다리에 부상을 입었습니다" which means he got an injury on his leg. While it doesn't specify 'big', 'injury' is the core meaning here.
The passage says "다리에 부상을 입었습니다" which means he got an injury on his leg. While it doesn't specify 'big', 'injury' is the core meaning here.
그는 왜 병원에 갔습니까?
Read this passage:
교통사고 후에 그는 심한 부상을 입었습니다. 병원에서 치료를 받았습니다.
그는 왜 병원에 갔습니까?
The passage states "심한 부상을 입었습니다. 병원에서 치료를 받았습니다." indicating he went to the hospital for treatment due to a severe injury.
The passage states "심한 부상을 입었습니다. 병원에서 치료를 받았습니다." indicating he went to the hospital for treatment due to a severe injury.
무슨 일이 일어났습니까?
Read this passage:
축구 경기에서 한 선수가 부상을 입었습니다. 팀은 그 선수 없이 경기를 계속했습니다.
무슨 일이 일어났습니까?
The first sentence directly says "한 선수가 부상을 입었습니다" (One player got injured).
The first sentence directly says "한 선수가 부상을 입었습니다" (One player got injured).
This sentence means 'He sustained an injury to his leg.' The typical Korean sentence structure is Subject-Adverbial-Object-Verb.
This sentence means 'The soccer player got injured during the game.' '경기 중에' acts as an adverbial phrase, indicating when the action occurred.
This means 'Even for a small injury, you should receive treatment.' '에도' adds the meaning of 'even to/for'.
그는 경기 중에 심한 ___을(를) 입었다.
문맥상 '경기 중에 입는 것'은 '부상'이 가장 적절합니다. (He suffered a severe 'injury' during the game.)
사고로 인해 다리에 큰 ___을(를) 당했습니다.
'사고로 다리에 입는 것'은 '부상'을 의미합니다. (I sustained a big 'injury' to my leg due to the accident.)
군인은 전투에서 여러 ___을(를) 입었지만 살아남았습니다.
군인이 전투에서 입는 것은 '부상'입니다. (The soldier sustained several 'injuries' in battle but survived.)
운동선수는 훈련 중 가벼운 ___을(를) 입었습니다.
운동선수가 훈련 중 입을 수 있는 것은 '부상'입니다. (The athlete sustained a minor 'injury' during training.)
의사는 그의 ___이(가) 심각하지 않다고 말했다.
의사가 '심각하지 않다'고 말할 수 있는 것은 주로 건강과 관련된 '부상'입니다. (The doctor said his 'injury' was not serious.)
낙상 사고로 인해 머리에 ___을(를) 입었습니다.
'낙상 사고로 머리에 입는 것'은 '부상'입니다. (I sustained a 'head injury' due to a fall.)
Choose the most appropriate word to complete the sentence: “운동 중에 갑자기 넘어져서 무릎에 큰 ___을(를) 입었다.”
The sentence describes an incident during exercise where someone fell and sustained something significant to their knee. '부상' (injury) fits this context perfectly, indicating a physical harm.
Which word best describes what a soldier might get during a battle? “전쟁 중에 병사들은 ___을(를) 당하는 경우가 많다.”
During a war, soldiers often experience '부상' (injuries) due to the dangerous nature of combat. The other options do not fit the context of what a soldier 'receives' in a negative sense during war.
Select the word that correctly completes the sentence: “그는 심각한 ___으로 인해 더 이상 경기에 뛸 수 없었다.”
The sentence states that 'he could no longer play in the game due to a serious ___'. '부상' (injury) is the most logical word here, as a severe injury would prevent someone from playing.
“부상”은 주로 기분 좋은 경험을 묘사할 때 사용된다. (부상 is mainly used to describe pleasant experiences.)
‘부상’ refers to an injury or wound, which is generally a negative experience, not a pleasant one.
운동선수가 시합 중 다쳤을 때 ‘부상’이라는 단어를 사용할 수 있다. (You can use the word '부상' when an athlete gets hurt during a match.)
‘부상’ is commonly used to describe an injury sustained by an athlete during a game or competition.
전쟁에서 병사가 다쳤을 때 '부상'이라고 표현하는 것은 부적절하다. (It is inappropriate to use '부상' to describe a soldier being injured in war.)
‘부상’ is precisely the correct and appropriate word to describe injuries sustained by soldiers, especially in combat.
He got injured during the game.
He returned home safely without serious injury.
The player couldn't participate due to a shoulder injury.
Read this aloud:
축구 경기에서 부상을 입는 경우가 많아요.
Focus: 부상
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
만약 부상을 당하면 병원에 가야 합니다.
Focus: 당하면
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
경미한 부상이라서 괜찮아요.
Focus: 경미한
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you witnessed an accident. Describe what happened and mention any injuries. Use '부상'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
어제 길에서 큰 사고를 봤어요. 두 대의 차가 부딪혔는데, 한 운전자가 다리 부상을 입었어요. 구급차가 와서 그를 병원으로 옮겼습니다.
You are writing a short news report about a sports event. Describe a player's injury during the game using '부상'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
축구 경기 중에 한 선수가 심한 발목 부상을 당했습니다. 그는 즉시 병원으로 옮겨졌고, 경기는 잠시 중단되었습니다.
Describe a time you or someone you know experienced an injury. How did it happen and what was the recovery like? Use '부상'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
작년에 친구가 스키를 타다가 무릎 부상을 입었어요. 처음에는 많이 아파했지만, 물리치료를 받으며 잘 회복했습니다. 지금은 완전히 나았어요.
김민준 선수가 다음 시합에 참여할 수 없는 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
김민준 선수는 지난 주말 경기에서 큰 부상을 당했습니다. 그의 부상은 예상보다 심각해서, 다음 달에 있을 중요한 시합에는 참여할 수 없게 되었습니다. 팬들은 그의 빠른 회복을 바라고 있습니다.
김민준 선수가 다음 시합에 참여할 수 없는 이유는 무엇입니까?
지문에서 '그의 부상은 예상보다 심각해서, 다음 달에 있을 중요한 시합에는 참여할 수 없게 되었습니다.'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '그의 부상은 예상보다 심각해서, 다음 달에 있을 중요한 시합에는 참여할 수 없게 되었습니다.'라고 명시되어 있습니다.
사고 현장에서 구급대원들이 무엇을 했습니까?
Read this passage:
사고 현장에는 구급대원들이 도착해 부상자들을 돕고 있었습니다. 다행히 큰 부상은 없었지만, 몇몇 사람들은 가벼운 타박상을 입었습니다. 경찰은 사고 원인을 조사하고 있습니다.
사고 현장에서 구급대원들이 무엇을 했습니까?
지문에서 '구급대원들이 도착해 부상자들을 돕고 있었습니다.'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '구급대원들이 도착해 부상자들을 돕고 있었습니다.'라고 명시되어 있습니다.
아이가 입은 부상은 어떠했습니까?
Read this passage:
어린아이들이 공원에서 놀다가 한 아이가 넘어져 팔에 작은 부상을 입었습니다. 엄마가 즉시 아이의 상처를 치료해 주었고, 아이는 곧 다시 웃음을 되찾았습니다. 다행히 심각한 부상은 아니었습니다.
아이가 입은 부상은 어떠했습니까?
지문에서 '한 아이가 넘어져 팔에 작은 부상을 입었습니다.'라고 나와 있습니다. 또한 '다행히 심각한 부상은 아니었습니다.'라고 언급되어 있습니다.
지문에서 '한 아이가 넘어져 팔에 작은 부상을 입었습니다.'라고 나와 있습니다. 또한 '다행히 심각한 부상은 아니었습니다.'라고 언급되어 있습니다.
그는 경기 중 심한 ___을 입어 병원으로 옮겨졌다.
문맥상 '경기 중 심하게 다쳤다'는 의미이므로 '부상'이 가장 적절합니다. '치료'는 다친 후에 받는 것이고, '승리'와 '훈련'은 문맥에 맞지 않습니다.
사고로 인한 그의 ___은 생각보다 심각했다.
'사고로 인해 다쳤다'는 문맥에서 '부상'이 가장 자연스러운 선택입니다. '노력', '기쁨', '상황'은 문맥상 어울리지 않습니다.
군인들은 전투에서 많은 ___을 당했다.
'전투에서 다쳤다'는 의미이므로 '부상'이 정확합니다. '명예', '식량', '경험'은 전투의 결과가 될 수 있지만, '당했다'는 동사와 연결되기 어렵습니다.
의사는 그의 다리 ___이 회복될 것이라고 말했다.
'다리'와 관련된 것이며, '회복될 것'이라고 했으므로 '부상'이 적절합니다. '희망', '감정', '계획'은 신체 부위와 직접적으로 연결되지 않습니다.
그는 어깨 ___ 때문에 당분간 운동을 할 수 없다.
'어깨'에 무언가가 있어서 운동을 할 수 없다는 맥락이므로 '부상'이 가장 적절합니다. '재능', '열정', '목표'는 운동을 못 하게 하는 직접적인 원인이 될 수 없습니다.
불의의 사고로 그녀는 큰 ___을 입었다.
'불의의 사고' 뒤에 이어지는 것으로, 몸을 다쳤다는 의미의 '부상'이 올바른 단어입니다. '행운', '기회', '변화'는 사고로 입는 것이 아닙니다.
Choose the most appropriate word to complete the sentence: '그는 축구 경기 중 큰 ____을 입었다.'
The sentence describes someone getting hurt during a soccer game, so '부상' (injury) is the most fitting word.
Which word is an antonym for '부상' (injury)?
'치유' means healing, which is the opposite of an injury. The other options are related to or synonyms of injury.
Identify the sentence where '부상' is used incorrectly:
Injuries are generally negative experiences, so having a positive effect on a career is an unlikely and incorrect usage of the word in this context.
'부상'은 주로 긍정적인 상황에서 사용되는 단어이다.
'부상'은 'injury'를 의미하며, 일반적으로 부정적인 상황이나 건강에 해로운 상황에서 사용됩니다.
어떤 사람이 전투 중에 다쳤다면, 그것을 '부상'이라고 표현할 수 있다.
'부상'은 특히 전투 중에 입은 상처나 부상을 의미할 수 있으므로, 이 문장은 올바릅니다.
가벼운 감기에 걸린 것을 '부상'이라고 말하는 것은 적절하다.
'부상'은 주로 물리적인 상해나 상처를 의미하며, 감기와 같은 질병에는 사용되지 않습니다. 감기는 '질병' 또는 '병'으로 표현하는 것이 적절합니다.
The speaker is talking about someone getting hurt during a game.
The speaker mentions a small injury and the need for caution.
The speaker is unsure about the recovery time for an injury.
Read this aloud:
부상을 당했을 때 어떻게 대처해야 할까요?
Focus: 부상 (bu-sang)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그 선수는 훈련 중 부상으로 경기에 출전하지 못했습니다.
Focus: 출전 (chul-jeon)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
다행히 큰 부상은 아니라고 합니다.
Focus: 다행히 (da-haeng-hi)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a sports reporter covering a recent soccer match. Write a short news update (3-4 sentences) about a player who sustained an injury during the game. Be sure to use the word '부상' (busang).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
어제 축구 경기에서 유명한 공격수 김민준 선수가 심한 부상을 당했습니다. 그는 경기 도중 상대팀 선수와의 충돌로 무릎에 부상을 입었고, 즉시 병원으로 이송되었습니다. 현재 김 선수는 치료를 받고 있으며, 그의 부상 정도에 대한 자세한 발표는 아직 없습니다. 팬들은 그의 빠른 회복을 바라고 있습니다.
You are a doctor explaining to a patient's family about their recent injury. Write a short note (3-4 sentences) detailing the type of injury and the expected recovery period, using the word '부상' (busang).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
환자분께서는 교통사고로 인해 다리에 심한 부상을 입으셨습니다. 현재 골절 부위에 대한 수술을 성공적으로 마쳤으며, 앞으로 약 6주간의 회복 기간이 필요할 것으로 예상됩니다. 꾸준한 물리치료를 통해 부상 부위가 완전히 회복될 수 있도록 최선을 다하겠습니다.
Describe a scenario where someone had a minor injury (e.g., a cut, a bruise) and how they dealt with it. Use the word '부상' (busang) in your description (3-4 sentences).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
어제 요리를 하다가 실수로 손가락에 작은 부상을 입었습니다. 칼에 베인 상처였지만 다행히 깊지 않았습니다. 저는 즉시 흐르는 물에 상처를 씻어내고 소독약과 반창고로 응급처치를 했습니다. 지금은 별다른 문제 없이 잘 아물고 있습니다.
위 글에서 언급된 등산객의 부상 부위는 어디입니까?
Read this passage:
지난 주말, 한 유명 등산객이 설악산 등반 중 발목 부상을 당했다. 그는 구조팀의 도움으로 안전하게 하산할 수 있었지만, 당분간 등산은 어려울 것으로 보인다. 등산 전문가들은 안전 장비 착용과 무리한 등반 자제를 강조했다.
위 글에서 언급된 등산객의 부상 부위는 어디입니까?
글에 '발목 부상을 당했다'고 명시되어 있습니다.
글에 '발목 부상을 당했다'고 명시되어 있습니다.
이 글의 내용으로 보아, '부상'의 원인으로 가장 많이 언급된 것은 무엇입니까?
Read this passage:
이번 전쟁에서 많은 병사들이 크고 작은 부상을 입었다. 특히 포탄 파편으로 인한 부상이 많았고, 의료진은 부상자들을 치료하기 위해 밤낮으로 노력했다. 병사들의 빠른 회복을 위한 지원이 절실한 상황이다.
이 글의 내용으로 보아, '부상'의 원인으로 가장 많이 언급된 것은 무엇입니까?
글에 '특히 포탄 파편으로 인한 부상이 많았고'라고 나와 있습니다.
글에 '특히 포탄 파편으로 인한 부상이 많았고'라고 나와 있습니다.
이 글에서 강조하는 부상 예방 및 대처법으로 볼 수 없는 것은 무엇입니까?
Read this passage:
운동 중 발생하는 부상은 대부분 준비 운동 부족이나 잘못된 자세에서 비롯된다. 작은 부상이라도 방치하면 만성 통증으로 이어질 수 있으므로, 초기 대처가 중요하다. 전문가들은 운동 전 충분한 스트레칭과 올바른 자세 유지를 권장한다.
이 글에서 강조하는 부상 예방 및 대처법으로 볼 수 없는 것은 무엇입니까?
글에서는 '작은 부상이라도 방치하면 만성 통증으로 이어질 수 있으므로, 초기 대처가 중요하다'고 언급하며 작은 부상을 방치하지 말 것을 강조합니다.
글에서는 '작은 부상이라도 방치하면 만성 통증으로 이어질 수 있으므로, 초기 대처가 중요하다'고 언급하며 작은 부상을 방치하지 말 것을 강조합니다.
This sentence means 'He suffered a severe injury.' The order follows the typical Korean sentence structure of Subject-Object-Verb.
This sentence means 'The player was injured during the game.' '선수는' (the player) is the subject, '경기 중에' (during the game) is the adverbial phrase, and '부상당했습니다' (was injured) is the verb.
This sentence means 'Even with a small injury, treatment is essential.' '작은 부상에도' (even with a small injury) is an adverbial phrase, '치료는' (treatment) is the subject, and '필수적입니다' (is essential) is the predicate.
그는 경기 중 심각한 ___을 입어 더 이상 경기를 뛸 수 없었다.
문맥상 '경기 중 입는 것'은 '부상'이 가장 적절합니다. (상금: prize money, 명예: honor, 훈련: training)
전쟁에서 돌아온 병사들은 몸과 마음에 깊은 ___을 안고 있었다.
'전쟁에서 돌아온 병사들'에게는 '부상'이 가장 자연스러운 문맥입니다. (휴식: rest, 평화: peace, 희망: hope)
그녀는 교통사고로 인해 다리에 큰 ___을 당했지만, 재활 치료를 통해 회복 중이다.
'교통사고로 인해 다리에 입는 것'은 '부상'입니다. (승리: victory, 선물: gift, 재산: property)
산악 등반 중 낙상으로 인한 ___은 즉각적인 의료 처치를 요한다.
'낙상으로 인한 것' 중 의료 처치가 필요한 것은 '부상'입니다. (경치: scenery, 정상: summit, 장비: equipment)
복싱 선수로서 그는 수많은 경기에서 작은 ___들을 입었지만, 결코 포기하지 않았다.
'복싱 경기에서 입는 것'은 주로 '부상'을 의미합니다. (칭찬: compliment, 트로피: trophy, 경험: experience)
건설 현장에서의 안전 수칙 미준수는 심각한 ___으로 이어질 수 있다.
'안전 수칙 미준수'의 결과는 '부상'이 가장 적절합니다. (성과: achievement, 협력: cooperation, 발전: development)
Listen for the type of injury and where it occurred.
Identify who got injured and what part of the body.
What was the characteristic of the injury and its recovery time?
Read this aloud:
그는 전투에서 부상을 입었지만, 용감하게 싸웠습니다.
Focus: 부상을 입었지만
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
가벼운 부상이라 다행히 금방 나았습니다.
Focus: 가벼운 부상이라
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
만약 부상을 입으면 즉시 의료진을 찾아야 합니다.
Focus: 부상을 입으면 즉시
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a war correspondent. Describe a scene where soldiers are tending to a comrade who sustained a serious 부상. Focus on the immediate aftermath and the efforts to provide first aid. (100-150 words)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
전장의 한복판에서, 포성이 잦아들자 병사들은 쓰러진 동료에게 달려갔습니다. 그의 다리에는 깊은 부상이 선명하게 보였습니다. 의무병은 침착하게 지혈대를 감고 소독약을 발랐습니다. 다른 병사들은 그의 주변을 에워싸고 적의 추가 공격으로부터 그를 보호했습니다. 고통스러워하는 동료의 얼굴에는 그러나 희망의 빛이 스쳐 지나갔습니다. 모두가 그의 회복을 기원하며 필사적인 응급처치를 이어갔습니다. 이런 부상자들은 전장의 흔한 풍경이지만, 매번 가슴 아픈 장면입니다.
Write a short news report about a recent sporting event where a key player suffered a significant 부상, impacting the team's performance. Include details about the type of injury and its potential effect on future games. (80-120 words)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
어제 열린 농구 경기에서 주전 선수인 김민준 선수가 경기 도중 무릎 부상을 당했습니다. 상대 선수와의 충돌로 발생한 이 부상으로 인해 김 선수는 남은 경기에 출전할 수 없었습니다. 그의 이탈은 팀의 전력에 큰 타격을 주었고, 결국 팀은 아쉽게 패배했습니다. 의료진은 정밀 검사 후 부상의 정도를 파악할 예정이지만, 이번 부상이 앞으로의 시즌 운영에 상당한 영향을 미 미칠 것으로 예상됩니다. 팬들은 그의 빠른 회복을 기원하고 있습니다.
You are writing a medical journal entry about different types of 부상 that can occur in extreme sports. Choose one extreme sport and describe a typical 부상 associated with it, including how it might be treated. (90-140 words)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
익스트림 스포츠는 예측 불가능한 상황과 높은 강도의 활동으로 인해 다양한 부상 위험에 노출되어 있습니다. 예를 들어, 스카이다이빙의 경우, 착륙 시 발목 부상이 흔하게 발생합니다. 잘못된 착지 자세나 돌풍 등으로 인해 발목이 심하게 꺾이면서 인대 손상이나 골절로 이어질 수 있습니다. 이러한 부상은 초기에는 냉찜질과 압박 붕대 등으로 응급처치를 하고, 통증이 심하거나 부기가 가라앉지 않으면 반드시 병원을 방문하여 정밀 검사를 받아야 합니다. 경우에 따라서는 수술적 치료가 필요할 수도 있습니다. 부상 예방을 위해 철저한 사전 훈련과 안전 수칙 준수가 매우 중요합니다.
위 글에서 언급된 전장에서 가장 흔한 부상의 종류는 무엇입니까?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 전장에서 발생하는 부상 중 가장 흔한 것은 파편에 의한 부상이라고 합니다. 이러한 부상은 예측하기 어렵고, 신체의 여러 부위에 동시에 발생할 수 있어 치료가 매우 복잡합니다. 특히 머리나 복부에 파편이 박히는 경우 생명에 치명적인 영향을 미칠 수 있습니다. 따라서 군의관들은 이러한 부상에 대비하여 최첨단 의료 장비를 항상 휴대하며, 신속한 응급처치를 통해 병사의 생명을 구하는 데 주력하고 있습니다.
위 글에서 언급된 전장에서 가장 흔한 부상의 종류는 무엇입니까?
지문에서 '전장에서 발생하는 부상 중 가장 흔한 것은 파편에 의한 부상이라고 합니다.'라고 명확히 언급되어 있습니다.
지문에서 '전장에서 발생하는 부상 중 가장 흔한 것은 파편에 의한 부상이라고 합니다.'라고 명확히 언급되어 있습니다.
이 글에서 부상이 팀에 미친 가장 큰 영향은 무엇입니까?
Read this passage:
이번 시즌 초부터 이어진 그의 부상은 팀 전력에 큰 구멍을 냈습니다. 핵심 공격수인 그가 빠지면서 팀의 득점력은 현저히 떨어졌고, 연패의 늪에 빠지게 되었습니다. 감독은 그의 공백을 메우기 위해 여러 전술 변화를 시도했지만, 역부족이었습니다. 팬들은 그의 복귀를 간절히 기다리고 있으며, 전문가들은 그의 복귀 시점에 따라 팀의 플레이오프 진출 여부가 결정될 것이라고 전망하고 있습니다.
이 글에서 부상이 팀에 미친 가장 큰 영향은 무엇입니까?
지문에서 '핵심 공격수인 그가 빠지면서 팀의 득점력은 현저히 떨어졌고'라고 언급되어 있습니다.
지문에서 '핵심 공격수인 그가 빠지면서 팀의 득점력은 현저히 떨어졌고'라고 언급되어 있습니다.
산악 등반 시 가장 흔하게 발생하는 부상은 무엇이며, 이를 예방하기 위한 방법은 무엇입니까?
Read this passage:
산악 등반은 아름다운 풍경을 선사하지만, 동시에 예상치 못한 부상의 위험도 따릅니다. 특히 하산 시 미끄러지거나 발을 헛디뎌 발생하는 골절 부상이 가장 흔합니다. 이러한 부상을 예방하기 위해서는 등반 전 충분한 스트레칭과 함께 안전 장비를 철저히 점검해야 합니다. 또한, 자신의 체력 수준을 고려하여 무리한 등반은 피하고, 날씨 변화에도 항상 주의를 기울여야 합니다.
산악 등반 시 가장 흔하게 발생하는 부상은 무엇이며, 이를 예방하기 위한 방법은 무엇입니까?
지문에서 '하산 시 미끄러지거나 발을 헛디뎌 발생하는 골절 부상이 가장 흔합니다. 이러한 부상을 예방하기 위해서는 등반 전 충분한 스트레칭과 함께 안전 장비를 철저히 점검해야 합니다. 또한, 자신의 체력 수준을 고려하여 무리한 등반은 피해야 합니다.'라고 설명하고 있습니다.
지문에서 '하산 시 미끄러지거나 발을 헛디뎌 발생하는 골절 부상이 가장 흔합니다. 이러한 부상을 예방하기 위해서는 등반 전 충분한 스트레칭과 함께 안전 장비를 철저히 점검해야 합니다. 또한, 자신의 체력 수준을 고려하여 무리한 등반은 피해야 합니다.'라고 설명하고 있습니다.
This sentence describes someone sustaining a serious injury and being transported to a hospital.
This sentence explains that an athlete injured their ankle during a game.
This sentence shows that someone continued training despite a minor injury.
그는 경기 중 심각한 ___을 입어 병원으로 옮겨졌습니다. (He sustained a serious ___ during the game and was taken to the hospital.)
'부상'은 신체적인 상처나 다침을 의미하며, 운동 경기나 사고 등으로 인해 발생한 경우에 적합합니다.
오랜 투병 끝에 회복되었지만, 그 ___의 여파는 오래도록 남았습니다. (Although he recovered after a long struggle, the after-effects of the ___ remained for a long time.)
이 문맥에서 '부상'은 전투나 사고 등으로 인한 신체적 손상을 의미하며, 그로 인한 후유증이 오래 지속될 수 있음을 나타냅니다.
그는 전투에서 여러 차례 ___을 입었지만, 끝까지 용감하게 싸웠습니다. (He sustained several ___s in battle, but fought bravely to the end.)
전투 상황에서 입는 신체적 손상을 나타낼 때 가장 적절한 단어는 '부상'입니다. '상해'도 가능하지만, '부상'이 더 일반적입니다.
사고로 인한 그의 ___은 생각보다 심각했으며, 장기적인 치료가 필요했습니다. (His ___ from the accident was more serious than expected, requiring long-term treatment.)
사고로 인한 신체적 손상을 직접적으로 표현하는 단어는 '부상'입니다. 문맥상 '충격'이나 '피로'는 적절하지 않습니다.
선수들은 훈련 중 ___을 방지하기 위해 항상 스트레칭을 철저히 해야 합니다. (Athletes should always stretch thoroughly to prevent ___ during training.)
훈련 중 발생할 수 있는 신체적 손상이나 다침을 의미하므로 '부상'이 가장 적합합니다.
이번 사건으로 인해 그들의 관계는 회복하기 어려운 깊은 ___을 입었습니다. (Due to this incident, their relationship suffered a deep ___ that was difficult to recover from.)
비유적인 의미로 '관계에 입은 손상'을 표현할 때 '부상'을 사용하여 심각성을 강조할 수 있습니다. '상처'도 가능하지만, '부상'은 더 큰 타격을 의미합니다.
다음 문맥에서 '부상'과 가장 적절한 의미로 사용된 것은 무엇입니까?
'부상'은 육체적인 상해를 의미하며, 특히 전투나 사고로 인한 상처를 말합니다. 다른 선택지들은 문맥상 적절하지 않습니다.
군사 작전 중 발생할 수 있는 가장 흔한 '부상'의 유형은 무엇일까요?
'부상'은 주로 신체적인 상해를 의미하며, 군사 작전에서는 총상이나 폭발로 인한 상처가 흔한 유형입니다.
다음 중 '부상'의 의미를 올바르게 사용한 문장은?
'부상'은 신체적인 상해를 의미하므로, 경기 중 선수가 다치는 상황에 가장 적절하게 사용되었습니다.
'부상'은 오직 정신적인 고통만을 의미한다.
'부상'은 주로 신체적인 상해나 상처를 의미합니다. 정신적인 고통은 '부상'의 직접적인 의미가 아닙니다.
스포츠 경기 중 선수가 다친 경우, 이는 '부상'으로 분류될 수 있다.
'부상'은 스포츠 경기 중 발생할 수 있는 신체적 상해를 포함하는 개념입니다.
어떤 사람이 경제적으로 큰 손실을 입었을 때, 이를 '경제적 부상'이라고 표현하는 것은 올바른 사용법이다.
'부상'은 신체적인 상해를 의미합니다. 경제적 손실에는 다른 적절한 표현이 있습니다.
The speaker is discussing the long-term effects of injuries sustained in war.
The sentence describes a severe injury during a game that ended a player's career.
This sentence talks about the dangers of not following safety rules at a workplace.
Read this aloud:
부상 회복에 얼마나 많은 시간이 걸릴지 예측하기 어렵습니다.
Focus: 부상 회복
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그녀는 이번 부상으로 인해 올림픽 출전이 불투명해졌습니다.
Focus: 불투명해졌습니다
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
예기치 않은 부상을 방지하기 위해 항상 조심해야 합니다.
Focus: 예기치 않은
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a war correspondent. Describe a scene where soldiers are tending to a comrade who has sustained a serious 부상. Use vivid language to convey the urgency and gravity of the situation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
총성이 멎은 전장 한가운데, 한 병사가 심각한 부상을 입고 쓰러져 있었다. 동료 병사들은 재빨리 달려와 지혈대를 감고 응급처치를 시작했다. 그의 얼굴은 고통으로 일그러져 있었고, 피 묻은 군복은 그 상황의 심각성을 여실히 보여주었다. 모두의 눈에는 절박함과 동시에 전우를 살리려는 강한 의지가 엿보였다.
You are a doctor writing a medical report about a patient who came in with a minor 부상 after an accident. Detail the nature of the injury, the treatment provided, and the expected recovery time.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
환자는 경미한 부상으로 응급실을 찾았다. 검사 결과, 무릎에 찰과상과 경미한 타박상이 확인되었다. 즉시 상처를 소독하고 드레싱을 시행했으며, 통증 완화를 위한 약물을 처방했다. 특별한 합병증이 없는 한, 약 일주일 이내에 완전한 회복이 예상된다.
Write a short personal reflection about a time you, or someone you know, overcame a significant physical or emotional 부상. Focus on the journey of recovery and the lessons learned.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
어릴 적 크게 넘어져 다리에 심한 부상을 입었던 적이 있다. 몇 달간 목발에 의지해야 했고, 한동안은 뛰는 것도 힘들었다. 하지만 꾸준한 재활 치료와 가족의 격려 덕분에 결국 완전히 회복할 수 있었다. 그 경험은 내게 인내심과 긍정적인 태도의 중요성을 가르쳐 주었다. 어떤 어려움이 닥쳐도 포기하지 않고 노력하면 극복할 수 있다는 것을 깨달았다.
위 글의 내용으로 보아, 전쟁 후 병사들이 겪는 부상은 어떤 특성을 가지고 있다고 볼 수 있는가?
Read this passage:
오랜 전쟁으로 인해 수많은 병사들이 심각한 부상을 입고 쓰러졌다. 그들은 육체적인 고통뿐만 아니라 정신적인 부상에도 시달려야 했다. 전쟁이 끝난 후에도 그들의 상처는 쉽게 아물지 않았고, 많은 이들이 정상적인 생활로 돌아가는 데 어려움을 겪었다. 사회는 이들에게 적절한 치료와 지원을 제공하여 그들의 회복을 돕는 데 힘써야 한다.
위 글의 내용으로 보아, 전쟁 후 병사들이 겪는 부상은 어떤 특성을 가지고 있다고 볼 수 있는가?
지문에서 '육체적인 고통뿐만 아니라 정신적인 부상에도 시달려야 했다'고 명시하고 있으며, '전쟁이 끝난 후에도 그들의 상처는 쉽게 아물지 않았고, 많은 이들이 정상적인 생활로 돌아가는 데 어려움을 겪었다'는 부분에서 장기적인 영향을 유추할 수 있습니다.
지문에서 '육체적인 고통뿐만 아니라 정신적인 부상에도 시달려야 했다'고 명시하고 있으며, '전쟁이 끝난 후에도 그들의 상처는 쉽게 아물지 않았고, 많은 이들이 정상적인 생활로 돌아가는 데 어려움을 겪었다'는 부분에서 장기적인 영향을 유추할 수 있습니다.
축구와 같은 격렬한 운동에서 자주 발생하는 부상의 부위는 어디인가?
Read this passage:
스포츠 경기 중 발생하는 부상은 선수들의 경력에 치명적인 영향을 미칠 수 있다. 특히 축구와 같은 격렬한 운동에서는 무릎이나 발목 부상이 잦으며, 이는 선수 생명을 단축시키는 주요 원인이 되기도 한다. 따라서 선수들은 부상을 예방하기 위한 철저한 준비 운동과 보호 장비 착용, 그리고 경기 후 충분한 휴식을 취해야 한다.
축구와 같은 격렬한 운동에서 자주 발생하는 부상의 부위는 어디인가?
지문에서 '특히 축구와 같은 격렬한 운동에서는 무릎이나 발목 부상이 잦으며'라고 명확히 언급하고 있습니다.
지문에서 '특히 축구와 같은 격렬한 운동에서는 무릎이나 발목 부상이 잦으며'라고 명확히 언급하고 있습니다.
장시간 앉아있는 생활 습관이 유발할 수 있는 대표적인 신체 부상은 무엇인가?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 장시간 앉아있는 생활 습관은 다양한 신체 부상을 유발할 수 있다고 한다. 특히 허리 디스크나 목 디스크와 같은 척추 부상이 대표적이며, 이는 현대인의 건강을 위협하는 심각한 문제로 떠오르고 있다. 이를 예방하기 위해서는 규칙적인 스트레칭과 운동, 그리고 올바른 자세 유지가 필수적이다.
장시간 앉아있는 생활 습관이 유발할 수 있는 대표적인 신체 부상은 무엇인가?
지문에서 '특히 허리 디스크나 목 디스크와 같은 척추 부상이 대표적이며'라고 설명하고 있습니다.
지문에서 '특히 허리 디스크나 목 디스크와 같은 척추 부상이 대표적이며'라고 설명하고 있습니다.
This sentence describes a player sustaining a serious injury during a game. The order emphasizes the subject, context, and then the action.
This sentence states that several people were injured due to an accident. The structure follows a cause-and-effect relationship.
This sentence indicates that despite a minor injury, he completed the game. The phrase '에도 불구하고' (despite) is key here.
/ 150 correct
Perfect score!
Basic Meaning of 부상
부상 (busang) means an injury or wound. It's a common word, so you'll hear it often in news or everyday conversations about sports or accidents.
부상 in Sports Contexts
When talking about sports, 부상 is used for a player getting injured. For example, '그 선수는 다리 부상을 당했어요' (That player suffered a leg injury).
부상 in Accidents or Combat
Beyond sports, 부상 can describe injuries from accidents or combat. '사고로 많은 사람들이 부상을 입었어요' (Many people sustained injuries in the accident).
Using with Verbs
You'll often see 부상 used with verbs like 당하다 (danghada - to suffer), 입다 (ipda - to sustain), or 치료하다 (chiryeohada - to treat). For example, '부상을 당하다' (to suffer an injury).
Example
그는 전투 중 심한 부상을 입었다.
Related Content
This Word in Other Languages
More military words
해방하다
A1To set free from oppression or captivity; to liberate.
철수하다
A1To remove troops from an area; to withdraw.
피하다
A1To keep away from or prevent; to avoid, dodge.
비상하다
B1To be urgent or in an emergency state.
전쟁터
B1A place where a battle is fought; battlefield.
육군
A2The land-based branch of a nation's armed forces; army.
포로
B1A person captured during war; prisoner of war.
휴전
B2A temporary agreement to stop fighting; armistice or truce.
해군
A2The branch of a nation's armed forces that conducts maritime warfare; navy.
보급품
B1Items necessary for an army, such as food, equipment, and ammunition; supplies.