잔소리하다
잔소리하다 in 30 Seconds
- 잔소리하다 means 'to nag' or 'to grumble' about small, petty things repeatedly.
- It is a compound of '잔' (small) and '소리' (sound/talk) + '하다' (to do).
- Commonly used by parents, spouses, or bosses toward younger or lower-ranked people.
- While annoying, it is often culturally viewed as a sign of care or concern in Korea.
The Korean verb 잔소리하다 (jansorihada) is a cornerstone of daily interpersonal communication in Korea, primarily describing the act of nagging, grumbling, or giving unwanted, repetitive advice. While the English word 'nag' captures the core essence, the Korean term carries a specific cultural weight often associated with the 'care' or 'concern' one person has for another, albeit expressed in an annoying or repetitive manner. It is a compound verb formed from '잔' (jan), meaning small, fine, or petty, and '소리' (sori), meaning sound or noise, combined with '하다' (hada), to do. Literally, it translates to 'making small noises' or 'petty talk.'
- Social Hierarchy
- In Korean society, nagging typically flows from a person of higher status or age to someone younger or lower in rank. A mother to a child, a boss to an employee, or an older sibling to a younger one are the most common contexts. It is rarely used in the reverse direction unless in a very intimate or joking setting.
- The Intent Behind the Noise
- Often, the person 'nagging' views their words as necessary guidance or '잔소리' (advice in disguise), while the receiver perceives it as a tiresome repetition of known facts. This tension is central to the word's usage.
제발 공부하라고 잔소리하지 마세요. (Please stop nagging me to study.)
You will encounter this word frequently in domestic K-Dramas where a mother might be seen following her adult son around the house, complaining about his lack of a girlfriend or his messy room. In these contexts, the word captures a mix of frustration and familial duty. Unlike '비판하다' (to criticize), which sounds formal and targeted at a specific fault, '잔소리하다' feels more domestic, habitual, and sometimes even affectionate in a twisted way.
우리 엄마는 매일 아침마다 잔소리하세요. (My mom nags every single morning.)
When using this word, it's important to note that it is inherently subjective. What one person considers '잔소리' (nagging), another might consider '조언' (advice). If you tell someone they are nagging, you are explicitly stating that their words are unwelcome and repetitive. Therefore, use it carefully with superiors, as it can sound disrespectful if not used in a lighthearted manner.
부장님께서 또 업무에 대해 잔소리하셨어요. (The department head nagged about the work again.)
- Synonym Nuance
- While '투덜대다' means to grumble or mumble complaints to oneself, '잔소리하다' is directed at another person with the intent of changing their behavior.
아내가 건강 관리를 하라고 잔소리하네요. (My wife is nagging me to take care of my health.)
In summary, '잔소리하다' is the perfect word to describe that repetitive, annoying, yet often well-meaning stream of comments we receive from those close to us. Whether it's about cleaning your room, eating your vegetables, or finishing your reports, if it's petty, frequent, and directed at you, it's '잔소리'.
Using 잔소리하다 effectively requires understanding its grammatical structure and the common particles that accompany it. Since it is a 'Noun + 하다' verb, you can also use '잔소리를 하다' (to do nagging) interchangeably. The person receiving the nagging is usually marked with the particle '에게' (to) or '한테' (to - more colloquial).
- Basic Structure
- Subject + (Recipient) + (Topic of nagging) + 잔소리하다. For example: '엄마가 나한테 공부하라고 잔소리해.' (Mom nags me to study.)
그는 사소한 일로 잔소리하는 편이에요. (He tends to nag about trivial matters.)
One of the most common ways to use this verb is in the imperative negative form: '~지 마세요' (Please don't...). This is the classic 'Stop nagging me' phrase. If you add the word '좀' (a bit/please), it softens the request slightly but often emphasizes the speaker's annoyance.
이제 그만 좀 잔소리하세요! (Stop nagging me now, please! / Enough nagging!)
In professional settings, while you might not say '잔소리하다' to your boss's face, you might use it when talking to colleagues about the boss. It highlights a micromanaging style. For example, '우리 팀장님은 사소한 오타 하나까지 잔소리하셔' (Our team leader nags about even a single small typo).
선생님께서 학생들에게 숙제하라고 잔소리하셨다. (The teacher nagged the students to do their homework.)
- The '~라고' Connection
- Because nagging often involves telling someone to do something, the verb is frequently paired with the indirect command form '~라고'. '일찍 오라고 잔소리하다' (To nag to come early).
Another nuance involves the passive experience of being nagged. Instead of '잔소리하다', Koreans often say '잔소리를 듣다' (to hear nagging). This is used when the speaker is the victim of the nagging. '매일 잔소리를 들어서 귀에 딱지가 앉겠어' (I've heard the nagging so much I'm getting a scab on my ear - a common idiom for being sick of hearing something).
동생이 게임만 한다고 엄마가 잔소리해요. (Mom nags because my younger sibling only plays games.)
Finally, consider the tense. If someone is currently in the middle of a nagging session, you use the progressive form: '잔소리하고 있어요'. If it's a general habit, the simple present is fine. Understanding these patterns will make your Korean sound much more natural and expressive of daily frustrations.
The word 잔소리하다 is ubiquitous in Korean daily life, media, and literature because it touches on universal human experiences—family dynamics, workplace stress, and interpersonal friction. If you are learning Korean through media, you will hear this word almost every time a character feels stifled by another's expectations.
- K-Dramas and Movies
- The 'nagging mother' is a classic archetype. In dramas like 'Reply 1988' or 'Sky Castle', parents are frequently depicted '잔소리하다'-ing about grades, marriage, or lifestyle choices. It serves as a plot device to show tension between generations.
- Variety Shows
- In shows like 'Running Man' or 'I Live Alone', cast members often tease each other by saying '잔소리 좀 그만해!' (Stop nagging!). It is used to highlight a character's bossy or meticulous personality for comedic effect.
아이유와 임슬옹의 노래 '잔소리'를 들어보셨나요? (Have you heard IU and Lim Seulong's song 'Nagging'?)
Speaking of the song '잔소리' (Nagging) by IU and Lim Seulong, it is a perfect example of the word's cultural footprint. The lyrics describe a couple arguing over small things like drinking too much coffee or coming home late. The song frames nagging as a sign of love: '다 너 잘되라고 하는 소리야' (It's all talk for your own good). This is a very common justification used by those who nag.
그만해, 다 잔소리처럼 들려요. (Stop it, it all sounds like nagging to me.)
In the workplace, '잔소리' is often used by employees during 'Hoesik' (company dinners) when the boss isn't around. It describes the micromanagement that many Korean salarymen and women face. You might hear someone say, '우리 팀장님은 잔소리가 너무 심해' (Our team leader's nagging is too much), indicating a high level of stress.
결혼은 언제 하냐고 친척들이 잔소리할까 봐 걱정이에요. (I'm worried my relatives will nag about when I'm getting married.)
- Holiday Stress
- During Chuseok (Korean Thanksgiving) or Seollal (Lunar New Year), '잔소리' is a hot topic. Younger generations often dread these holidays because older relatives '잔소리하다' about employment, marriage, and weight.
In daily conversation, you'll hear it in schools ('선생님이 잔소리하셔'), at home ('아내가 잔소리해'), and even among friends when one is being overly critical of another's life choices. It is a word that encapsulates the friction of being in a close-knit, hierarchical society where everyone feels responsible for everyone else's behavior.
While 잔소리하다 seems straightforward, English speakers often make mistakes regarding its tone, directionality, and confusion with similar-sounding concepts. The most significant error is using it in a context that is too formal or with people you are not close with.
- Mistake 1: Misinterpreting the Tone
- Some learners use '잔소리하다' when they actually mean '조언하다' (to advise). If you tell a mentor, '잔소리해 주셔서 감사합니다' (Thank you for nagging me), it sounds like a sarcastic insult. Always use '조언' or '충고' (advice/counsel) when you want to be respectful.
❌ 선생님, 잔소리해 주세요. (Teacher, please nag me.)
✅ 선생님, 조언해 주세요. (Teacher, please give me advice.)
Another common mistake is the direction of the action. In English, you can say 'I nagged my boss,' and while it sounds annoying, it's grammatically fine. In Korean, using '잔소리하다' toward a superior is a social 'faux pas' unless you are very close or trying to be funny. It implies that the superior is being petty or annoying, which contradicts the respect expected in Korean hierarchy.
Learners also confuse '잔소리하다' with '꾸짖다' (to scold) or '야단치다' (to tell off). '꾸짖다' is for a specific, often serious wrongdoing. '잔소리하다' is for repetitive, minor, and habitual complaints. If a child breaks a window, the parent '야단치다' (scolds) them. If the child consistently leaves their socks on the floor, the parent '잔소리하다' (nags) them.
❌ 거짓말을 해서 잔소리했어요. (I nagged because they lied.)
✅ 거짓말을 해서 야단쳤어요. (I scolded them for lying.)
- Mistake 2: Forgetting the Particle
- While '잔소리하다' is a verb, many people forget that when using the noun form '잔소리', it often needs the object particle '를'. Saying '잔소리 그만해' is natural, but in writing, '잔소리를 그만하세요' is more complete.
Lastly, don't confuse it with '불평하다' (to complain). '불평하다' is about expressing dissatisfaction with a situation (e.g., complaining about the weather). '잔소리하다' is about expressing dissatisfaction with a person's specific actions or habits with the intent to correct them.
날씨가 덥다고 불평해요. (Complaining that the weather is hot.) - Correct.
날씨가 덥다고 잔소리해요. (Nagging the weather for being hot.) - Incorrect.
By keeping these distinctions in mind—especially the difference between nagging, scolding, and advising—you will avoid sounding rude or confusing to native speakers.
In Korean, there are several words that describe various forms of verbal correction or complaint. Understanding the nuances between 잔소리하다 and its alternatives will greatly enhance your vocabulary and help you choose the right word for the right social situation.
- 조언하다 (Jo-eon-ha-da) / 충고하다 (Chung-go-ha-da)
- These mean 'to advise'. They are formal and positive. While '잔소리' is viewed as annoying noise, '조언' is viewed as helpful wisdom. Use these when you want to sound supportive rather than critical.
선배님이 진심 어린 조언을 해주셨어요. (The senior gave me heartfelt advice.)
- 투덜대다 (Tu-deol-dae-da) / 툴툴거리다 (Tul-tul-geo-ri-da)
- These mean 'to grumble' or 'to mutter'. The key difference is that grumbling is often done to oneself or in a low voice, expressing general dissatisfaction. '잔소리' is loud, clear, and directed at someone to make them do something.
그는 일이 힘들다고 계속 투덜대요. (He keeps grumbling that the work is hard.)
If the situation is more serious, you might use '야단치다' (to scold/tell off) or '꾸짖다' (to rebuke). These are used when someone has done something wrong, whereas '잔소리' is for habits or small things that aren't necessarily 'wrong' but are annoying to the speaker.
- 지적하다 (Ji-jeok-ha-da)
- This means 'to point out'. It is more objective and clinical. A boss might '지적하다' a mistake in a report. If they do it repeatedly and annoyingly, the employee will describe it as '잔소리하다'.
선생님이 제 발음을 지적하셨어요. (The teacher pointed out my pronunciation.)
Finally, there is '공치사하다' (Gong-chi-sa-ha-da), which means to brag about one's own efforts or favors. While not a direct synonym, people who nag often mix it with '공치사' (e.g., 'I do everything for you, and you still don't listen!'). Choosing between these words depends entirely on the speaker's intent and the severity of the situation.
- Comparison Summary
-
- 잔소리하다: Repetitive, petty, directed at someone (Annoying).
- 조언하다: Helpful, constructive, respectful (Positive).
- 야단치다: Scolding for a specific mistake (Serious).
- 투덜대다: Low-voice grumbling about a situation (Passive).
- 타이르다: Gentle reasoning/persuasion (Patient).
How Formal Is It?
Fun Fact
The 'jan' in 'jansori' is the same 'jan' used in 'jandun' (small change/coins) and 'jan-il' (small chores). It emphasizes that the nagging is about trivial, everyday things rather than major life crises.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'jan' like the English name 'Jan' (it should be more like 'chan').
- Making the 's' in 'sori' too sharp (it is a plain 's').
- Over-emphasizing the 'h' in 'hada'.
- Pronouncing 'ri' with an English 'r' instead of a Korean flap.
- Failing to elide the 'i' and 'h' in natural speech.
Difficulty Rating
Easy to recognize in texts due to the '하다' ending and common noun '소리'.
Requires understanding of the '~라고' indirect command structure for full sentences.
Very common in daily speech; easy to use in simple forms.
Clearly audible in dramas and variety shows.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
~라고 하다 (Indirect Command)
공부하라고 잔소리해요.
~지 말라고 하다 (Negative Indirect Command)
게임하지 말라고 잔소리해요.
~지 마세요 (Negative Imperative)
잔소리하지 마세요.
~기 시작하다 (Start doing)
잔소리하기 시작했어요.
~는 대신에 (Instead of)
잔소리하는 대신에 도와주세요.
Examples by Level
엄마가 잔소리해요.
Mom nags.
Present tense of 잔소리하다.
잔소리하지 마세요.
Please don't nag.
~지 마세요 is the negative imperative.
선생님이 잔소리해요.
The teacher nags.
Subject + verb structure.
잔소리가 싫어요.
I hate nagging.
Noun form '잔소리' + '싫다' (to hate/dislike).
아빠가 잔소리했어요.
Dad nagged.
Past tense of 잔소리하다.
왜 잔소리해요?
Why are you nagging?
Interrogative sentence with '왜' (why).
그만 잔소리해!
Stop nagging!
Informal imperative with '그만' (stop).
잔소리 정말 많아요.
There is so much nagging.
Noun '잔소리' + '많다' (to be many/much).
엄마가 공부하라고 잔소리해요.
Mom nags me to study.
~라고 (indirect command) + 잔소리하다.
동생한테 잔소리하지 마.
Don't nag your younger sibling.
~한테 (to) indicates the recipient.
밥을 빨리 먹으라고 잔소리하셨어요.
They nagged me to eat quickly.
Honorific past tense '하셨어요'.
우리 언니는 잔소리가 심해요.
My older sister's nagging is severe.
심하다 (to be severe) describes the noun 잔소리.
매일 잔소리를 들어서 힘들어요.
It's hard because I hear nagging every day.
잔소리를 듣다 (to hear/receive nagging).
청소하라고 잔소리 좀 하지 마세요.
Please don't nag me to clean.
'좀' adds a nuance of 'please' or 'really'.
선생님이 숙제 때문에 잔소리하셨다.
The teacher nagged because of the homework.
때문에 (because of) indicates the reason.
친구가 나한테 잔소리해.
My friend nags me.
Informal present tense.
엄마가 잔소리할까 봐 미리 청소했어요.
I cleaned in advance because I was worried Mom would nag.
~ㄹ까 봐 (worried that/lest).
잔소리하는 대신에 도와주면 안 돼요?
Instead of nagging, can't you help me?
~는 대신에 (instead of).
그의 잔소리는 이제 귀에 딱지가 앉을 정도예요.
I've heard his nagging so much I'm getting a scab on my ear.
Idiom '귀에 딱지가 앉다'.
부장님이 또 업무에 대해 잔소리하기 시작했다.
The manager started nagging about the work again.
~기 시작하다 (to start doing).
잔소리처럼 들리겠지만, 건강 조심해.
It might sound like nagging, but take care of your health.
~처럼 들리다 (to sound like).
왜 그렇게 사소한 일로 잔소리를 해요?
Why do you nag about such trivial matters?
사소한 일 (trivial matter).
아내가 술을 줄이라고 잔소리하네요.
My wife is nagging me to cut back on drinking.
The suffix ~네요 expresses a realization or observation.
잔소리를 안 들으려고 일찍 일어났어요.
I woke up early so I wouldn't hear nagging.
~지 않으려고 / ~안 ~려고 (in order not to).
잔소리와 조언의 차이는 무엇일까요?
What is the difference between nagging and advice?
Using '와/과' to compare nouns.
부모님의 잔소리가 때로는 사랑으로 느껴져요.
Sometimes parents' nagging feels like love.
~로 느껴지다 (to be felt as).
팀장님의 끊임없는 잔소리에 지쳐버렸어요.
I'm exhausted by the team leader's constant nagging.
끊임없는 (constant/endless).
잔소리할 시간에 직접 하는 게 어때요?
How about doing it yourself instead of spending time nagging?
~ㄹ 시간에 (in the time spent doing...).
명절마다 친척들의 잔소리를 견뎌야 해요.
I have to endure relatives' nagging every holiday.
견디다 (to endure).
잔소리하는 습관을 고치고 싶어요.
I want to fix my habit of nagging.
습관을 고치다 (to fix a habit).
그녀는 사사건건 잔소리하는 스타일이에요.
She is the type to nag about every little thing.
사사건건 (in every matter/every little thing).
잔소리를 피해서 도서관으로 갔어요.
I went to the library to avoid the nagging.
피해서 (avoiding/escaping).
지나친 잔소리는 오히려 역효과를 낼 수 있다.
Excessive nagging can actually produce the opposite effect.
역효과 (adverse effect/backfire).
그의 비판은 정당한 조언이라기보다 단순한 잔소리에 가깝다.
His criticism is closer to simple nagging than to legitimate advice.
~라기보다 (rather than).
현대인들은 사회의 무언의 잔소리에 시달리고 있다.
Modern people are suffering from the silent nagging of society.
무언의 (silent/wordless).
잔소리를 늘어놓는 대신 아이의 입장을 이해해 보세요.
Try to understand the child's perspective instead of rattling off nagging.
늘어놓다 (to scatter/rattle off).
그녀의 잔소리는 마치 배경음악처럼 일상이 되었다.
Her nagging has become a part of daily life, like background music.
마치 ~처럼 (just like/as if).
상사의 잔소리를 한 귀로 듣고 한 귀로 흘리는 법을 배웠다.
I learned how to let the boss's nagging go in one ear and out the other.
Idiom '한 귀로 듣고 한 귀로 흘리다'.
잔소리라는 명목 하에 행해지는 간섭이 불편하다.
Interference carried out under the guise of 'nagging' is uncomfortable.
~라는 명목 하에 (under the name/guise of).
그의 잔소리에는 애정 어린 걱정이 담겨 있었다.
His nagging contained affectionate concern.
~가 담겨 있다 (to contain/be imbued with).
잔소리의 미학을 논하기에는 우리의 인내심이 너무 짧다.
Our patience is too short to discuss the aesthetics of nagging.
미학 (aesthetics).
반복되는 잔소리는 소통의 단절을 야기할 뿐이다.
Repeated nagging only causes a breakdown in communication.
단절을 야기하다 (to cause a disconnection).
그 작가는 일상의 잔소리를 문학적 소재로 승화시켰다.
The author sublimated daily nagging into a literary subject.
승화시키다 (to sublimate).
잔소리는 때로 권력 관계를 확인하는 수단으로 쓰인다.
Nagging is sometimes used as a means to confirm power dynamics.
수단으로 쓰이다 (to be used as a means).
끊임없이 잔소리하는 내면의 목소리를 잠재우고 싶다.
I want to silence the internal voice that nags constantly.
내면의 목소리 (inner voice).
가정 내의 잔소리가 지닌 역설적인 따뜻함을 이해하나요?
Do you understand the paradoxical warmth of domestic nagging?
역설적인 (paradoxical).
잔소리를 배제한 순수한 대화가 가능할지 의문이다.
I doubt whether a pure conversation excluding nagging is possible.
배제하다 (to exclude).
그는 잔소리의 굴레에서 벗어나 자유를 찾았다.
He escaped from the shackles of nagging and found freedom.
굴레에서 벗어나다 (to escape from shackles/bonds).
Common Collocations
Common Phrases
— Stop nagging! This is a very common informal command used among friends or to younger people.
알았으니까 잔소리 그만해!
— Please don't nag. A polite but firm way to ask someone to stop giving unwanted advice.
제 인생이니까 잔소리 마세요.
— A 'nagging boss' or 'king of nagging'. Used to describe someone who nags constantly.
우리 형은 완전 잔소리 대장이야.
— A person who nags a lot. A slightly more formal/descriptive way to say 'nagger'.
그는 마을에서 유명한 잔소리꾼이다.
— Nagging again? Used when someone starts a repetitive complaint.
아이구, 또 잔소리야? 지겨워.
— Nagging bombardment. Used when someone is being overwhelmed by many complaints at once.
집에 가자마자 잔소리 폭격을 맞았다.
— Thanks to the nagging. Often used sarcastically or to show that the nagging actually helped.
엄마 잔소리 덕분에 숙제를 다 했어요.
— Without nagging. Used when someone does something voluntarily before being asked.
오늘은 잔소리 없이 스스로 공부했다.
— No need to nag. Used when a situation is clear or someone is already doing well.
그는 잘하고 있어서 잔소리할 필요가 없다.
— To deserve nagging. Used when someone acknowledges they did something wrong.
내가 잘못했으니 잔소리 들을 만해.
Often Confused With
To complain about a situation (e.g., weather), while 잔소리하다 is nagging a person to change.
To scold for a specific mistake, while 잔소리하다 is repetitive and about minor things.
To give helpful advice, while 잔소리하다 is usually perceived as annoying and unwanted.
Idioms & Expressions
— To hear something so many times that a scab forms on the ear. Used for repetitive nagging.
공부하라는 소리는 귀에 딱지가 앉도록 들었다.
Informal/Common— To talk so much that one's mouth goes dry. Often used for praise, but can describe constant talking/nagging.
선생님은 숙제하라고 입에 침이 마르도록 잔소리하셨다.
Neutral— To let something in through one's ear and out the other. The standard way to deal with nagging.
엄마 잔소리는 그냥 한 귀로 듣고 한 귀로 흘려.
Informal— To interfere in every single matter. Often the root cause of nagging.
그는 사사건건 간섭하며 잔소리한다.
Neutral— If there are too many words, there's nothing useful to say. Often said about chronic naggers.
잔소리 좀 줄여. 말이 많으면 쓸 말이 없다고 했어.
Proverbial— To nitpick about bean or red bean. To nag about tiny, insignificant details.
사소한 일에 콩이야 팥이야 잔소리 좀 마세요.
Idiomatic— To 'fry' someone. To pester or nag someone intensely until they are exhausted.
아내가 집 사라고 나를 볶아댄다.
Slangy/Informal— A stronger version of '볶아대다', meaning to constantly pester or nag someone.
상사가 보고서 내라고 나를 들들 볶는다.
Informal— To scratch the gourd. A specific idiom for a wife nagging her husband (usually about money/laziness).
아내가 또 바가지를 긁기 시작했다.
Traditional/Informal— Nagging is like herbal medicine. A saying suggesting nagging is good for you even if it tastes bitter.
어른들 잔소리가 보약이라고 생각하고 들어라.
ProverbialEasily Confused
Both involve complaining.
투덜대다 is grumbling (often to oneself), while 잔소리하다 is directed at someone to correct them.
그는 투덜대며 방을 치웠다 (He grumbled while cleaning) vs 엄마가 방 치우라고 잔소리했다 (Mom nagged him to clean).
Both involve correcting someone.
타이르다 is gentle and reasoning; 잔소리하다 is repetitive and annoying.
아이를 잘 타일렀다 (Gently reasoned with the child).
Both involve pointing out faults.
지적하다 is objective and specific; 잔소리하다 is subjective and habitual.
오타를 지적했다 (Pointed out a typo).
Both involve meddling.
참견하다 is interfering in business that isn't yours; 잔소리하다 is typically within a relationship where you feel responsible.
남의 일에 참견하지 마 (Don't meddle in others' business).
Both can be annoying talk.
공치사하다 is bragging about your own help; 잔소리하다 is complaining about the other person's behavior.
그는 자기 자랑만 공치사했다 (He just bragged about his deeds).
Sentence Patterns
S-가 잔소리해요.
엄마가 잔소리해요.
V-라고 잔소리하다.
공부하라고 잔소리해요.
N-한테 잔소리하다.
동생한테 잔소리해요.
잔소리 좀 그만하세요.
이제 잔소리 좀 그만하세요.
잔소리할까 봐 ~V.
잔소리할까 봐 숙제했어요.
사소한 일로 잔소리하다.
그는 사소한 일로 잔소리해요.
잔소리라기보다 조언이다.
이건 잔소리라기보다 조언이야.
잔소리의 굴레에서 벗어나다.
잔소리의 굴레에서 벗어나고 싶다.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high in daily conversation and media.
-
Using it toward a boss or teacher directly.
→
Using '조언' or '지적'.
Calling a superior's words '잔소리' is very rude as it labels their guidance as petty and annoying.
-
Using it for serious scolding.
→
Using '야단치다' or '꾸짖다'.
'잔소리' is for repetitive minor issues. If someone committed a crime or a major error, it's not '잔소리'.
-
Confusing it with '불평하다'.
→
Using '불평하다' for situations.
You can't '잔소리' to the weather. You '불평' about the weather.
-
Forgetting the '~라고' in command nagging.
→
공부하라고 잔소리하다.
Without '~라고', the sentence structure for 'nagging someone to do something' is incomplete.
-
Thinking it's always mean-spirited.
→
Understanding the 'Jeong' (affection) aspect.
In many Korean contexts, nagging is a sign that the person hasn't given up on you.
Tips
Nagging as Love
Remember that in Korea, if someone nags you, they likely care about you. It's a way of showing they are paying attention to your life.
Hierarchy Matters
Always consider the social hierarchy. Nagging usually goes down the ladder. If you nag up the ladder, it's called 'rebellion'!
The '~라고' Link
The most common way to use this verb is with the command form '~라고'. Master this to describe what the nagging is about.
Noun vs Verb
You can use both '잔소리하다' and '잔소리를 하다'. The meaning is identical, but the latter is slightly more emphatic on the noun.
Drama Context
Watch for the 'nagging mother' scenes in K-Dramas to hear the most natural (and funny) uses of this word.
Softening the Blow
Add '좀' (jom) to your sentence to sound more like a native speaker when you're annoyed: '잔소리 좀 그만해!'
Avoiding Offense
If someone gives you advice and you call it '잔소리', you are telling them their advice is worthless and annoying. Be careful!
Descriptive Adjectives
Pair '잔소리' with '귀찮은' (annoying/bothersome) or '끝없는' (endless) to make your writing more vivid.
Etymology Trick
Think of 'Jan' as 'Just' and 'Sori' as 'Sound'. Nagging is 'Just Sound' that you want to ignore.
Ear Scabs
Learn the idiom '귀에 딱지가 앉다' alongside this word. They are almost always used together in dramatic complaints.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a tiny bird ('Jan') making a constant 'Sori' (sound) in your ear. It's not a big eagle, just a small, annoying bird nagging you to clean your nest.
Visual Association
Picture a mother holding a broom in one hand and a speech bubble filled with tiny, sharp needles pointing at a teenager.
Word Web
Challenge
Try to go a whole day without '잔소리하다'-ing to anyone. If you feel the urge, say '조언' (advice) instead and see if their reaction changes.
Word Origin
The word is a compound of the native Korean word '잔' (jan) and '소리' (sori). '잔' is the prefix form of '잘다', meaning small, fine, or petty. '소리' means sound, voice, or talk.
Original meaning: Literally, 'petty sounds' or 'small talk' directed as criticism.
Koreanic (Native Korean roots).Cultural Context
Avoid using this word toward people much older than you or in high-ranking positions, as it implies they are being petty or annoying.
In English-speaking cultures, nagging is almost entirely negative and seen as a sign of a dysfunctional relationship. In Korea, it is more normalized and sometimes even joked about as a staple of a 'healthy' parent-child relationship.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At Home
- 방 좀 치우라고 잔소리해요.
- 일찍 들어오라고 잔소리해요.
- 밥 먹으라고 잔소리해요.
- 잔소리 좀 그만하세요.
At Work
- 팀장님이 보고서 때문에 잔소리하셔.
- 잔소리 듣기 싫어서 일찍 왔어.
- 사소한 일로 잔소리하지 마세요.
- 또 잔소리 시작이네.
With Friends
- 야, 너 우리 엄마처럼 잔소리한다.
- 잔소리 대장 납셨네.
- 잔소리 말고 그냥 해.
- 내 일은 내가 알아서 할게, 잔소리 마.
During Holidays
- 친척들이 결혼하라고 잔소리할 거야.
- 취직 언제 하냐고 잔소리 들었어.
- 잔소리 피해서 도망가고 싶어.
- 명절은 잔소리 파티야.
In Relationships
- 여자친구가 담배 끊으라고 잔소리해.
- 잔소리도 다 사랑해서 하는 거야.
- 그의 잔소리가 가끔은 그리워.
- 잔소리 때문에 싸웠어.
Conversation Starters
"부모님이 보통 어떤 잔소리를 하세요? (What kind of nagging do your parents usually do?)"
"잔소리를 들을 때 어떻게 반응해요? (How do you react when you hear nagging?)"
"친구한테 잔소리해 본 적 있어요? (Have you ever nagged a friend?)"
"잔소리와 조언의 차이가 뭐라고 생각하세요? (What do you think is the difference between nagging and advice?)"
"가장 듣기 싫은 잔소리는 뭐예요? (What is the nagging you hate hearing the most?)"
Journal Prompts
오늘 들은 잔소리에 대해 써 보세요. 누가, 왜 했나요? (Write about the nagging you heard today. Who did it and why?)
내가 다른 사람에게 잔소리하는 습관이 있는지 반성해 보세요. (Reflect on whether you have a habit of nagging others.)
잔소리가 사랑의 표현이 될 수 있는지 자신의 생각을 적어 보세요. (Write your thoughts on whether nagging can be an expression of love.)
만약 세상에 잔소리가 없다면 어떨까요? (What would the world be like if there was no nagging?)
잔소리를 조언으로 바꾸는 방법에 대해 써 보세요. (Write about how to turn nagging into advice.)
Frequently Asked Questions
10 questionsIn most cases, yes, because it implies the listener is annoyed. However, in Korean culture, it often stems from care ('jeong'), so it's not as purely malicious as the English 'nagging' can sometimes be. It's 'annoying love'.
It is very risky. Using it toward a superior implies they are being petty and annoying, which is disrespectful. If you must, use it only in a very joking way if you are extremely close, otherwise say nothing or use a softer word like '지적' (pointing out).
'잔소리' is the nagging from the person in charge, while '말대꾸' is 'talking back' or 'answering back' from the person being nagged. They are two sides of a domestic argument.
You can say '잔소리 좀 그만해 주세요' (Please stop nagging) or more indirectly, '이제 제가 알아서 할게요' (I'll take care of it myself now).
No, the verb is gender-neutral. However, the idiom '바가지를 긁다' is specifically used for a wife nagging a husband.
Yes, '잔소리' is the noun form. You can say '잔소리가 심하다' (The nagging is severe) or '잔소리 한마디' (A word of nagging).
The '잔' comes from '잘다' (small/fine). It emphasizes that the nagging is about 'small' or 'petty' things, not major life-changing events.
Yes, students often say '선생님이 잔소리하셔' to each other, but they wouldn't say it to the teacher's face.
It's a person who nags habitually. The suffix '-꾼' often refers to someone who does something frequently or professionally (like 'saggun' for a fraud).
It follows the standard '하다' verb conjugation: '잔소리했다' (plain) or '잔소리했어요' (polite).
Test Yourself 180 questions
Write a sentence: 'Mom nags me to study.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Please stop nagging.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I hate my brother's nagging.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I cleaned the room because I was worried Mom would nag.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Don't nag about small things.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'My boss nagged about the report.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I've heard that nagging so much my ears hurt.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Is this advice or nagging?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Stop nagging and help me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'My wife nags me to cut back on drinking.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I went out to avoid the nagging.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The teacher nagged the students.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Why are you nagging again?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Her nagging is really severe.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I don't want to hear nagging anymore.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'He is a real nagging boss.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Thanks to Mom's nagging, I passed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'It sounds like nagging, but it's for you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Don't nag me about marriage.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I started nagging my younger brother.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say in Korean: 'Stop nagging!'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Mom nags me to study.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Don't nag me about my hair.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Why are you nagging again?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'My boss's nagging is too much.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'I'm tired of hearing nagging.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'I'll do it myself, so don't nag.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Stop nagging and eat.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Is that nagging or advice?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'I nagged my younger brother.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'My ears hurt from the nagging.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'I want to avoid Mom's nagging.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Don't nag about small things.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'You nag like my mom.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'I'm a nagging boss.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Please don't nag today.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Nagging is medicine.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Stop nagging and go.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'I'm sick of nagging.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Don't nag me about money.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: '엄마 잔소리 좀 그만 듣고 싶어.'
Listen and write: '공부하라고 잔소리하는 게 제일 싫어.'
Listen and write: '잔소리 말고 빨리 와.'
Listen and write: '우리 팀장님은 잔소리가 너무 심해.'
Listen and write: '또 잔소리야? 제발 좀 그만해.'
Listen and write: '잔소리처럼 들리겠지만 건강이 최고야.'
Listen and write: '귀에 딱지가 앉도록 잔소리를 들었다.'
Listen and write: '사소한 일로 잔소리하지 마세요.'
Listen and write: '잔소리 대장 우리 엄마가 오신다.'
Listen and write: '잔소리 피해서 도망가는 중이야.'
Listen and write: '결혼하라고 잔소리 들을까 봐 걱정이야.'
Listen and write: '잔소리 말고 그냥 해.'
Listen and write: '아내가 바가지를 긁기 시작했다.'
Listen and write: '잔소리는 이제 그만!'
Listen and write: '내가 왜 잔소리를 들어야 돼?'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 잔소리하다 captures the essence of repetitive, petty correction. Use it to describe nagging from family or bosses, but be careful not to use it disrespectfully toward superiors. Example: '공부하라고 잔소리하지 마세요' (Stop nagging me to study).
- 잔소리하다 means 'to nag' or 'to grumble' about small, petty things repeatedly.
- It is a compound of '잔' (small) and '소리' (sound/talk) + '하다' (to do).
- Commonly used by parents, spouses, or bosses toward younger or lower-ranked people.
- While annoying, it is often culturally viewed as a sign of care or concern in Korea.
Nagging as Love
Remember that in Korea, if someone nags you, they likely care about you. It's a way of showing they are paying attention to your life.
Hierarchy Matters
Always consider the social hierarchy. Nagging usually goes down the ladder. If you nag up the ladder, it's called 'rebellion'!
The '~라고' Link
The most common way to use this verb is with the command form '~라고'. Master this to describe what the nagging is about.
Noun vs Verb
You can use both '잔소리하다' and '잔소리를 하다'. The meaning is identical, but the latter is slightly more emphatic on the noun.
Example
엄마는 항상 공부하라고 잔소리하세요.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Phrases
More family words
백일
A2100th day celebration (of a baby).
환갑
A260th birthday celebration.
칠순
A270th birthday celebration.
팔순
A280th birthday celebration.
알아주다
B1To recognize/understand (feelings); to acknowledge someone's thoughts or efforts.
입양아
A2Adopted child; a child legally taken into another family.
양녀
B1Adopted daughter.
입양
A2Adoption; legally taking another's child as one's own.
귀여워하다
A2To adore, to find cute, to cherish.
정답다
A2To be affectionate; to be friendly.