B2 verb Informal 1 min read

唠叨

laodao /lɑo1 dao1/

To nag or chatter incessantly, often expressing complaints or trivial matters.

Word in 30 Seconds

  • To talk endlessly, often with complaints.
  • Repetitive and lengthy speech.
  • Can be annoying to the listener.

Overview

“唠叨”这个词描绘了一种说话方式,其特点是持续不断、冗长且常带重复性。它通常带有负面含义,暗示说话者在表达不满、担忧或只是漫无目的地闲聊。听者常常会觉得这种行为令人不耐烦或心烦意乱。

“唠叨”可以用于描述长辈对晚辈的叮嘱,也可能用于形容朋友之间的闲聊,但更多时候是指某人不停地抱怨或重复同样的话。它强调的是说话的“量”和“持续性”,而非说话的“质”。动词形式,常与“不停地”、“总是在”等副词连用。

在家庭环境中,父母或祖父母可能会“唠叨”孩子,提醒他们注意这注意那。在人际关系中,如果一方对另一方有不满,可能会通过“唠叨”来表达。此外,有些人天性就比较健谈,容易“唠叨”。例如:妈妈总是唠叨我注意身体;他不停地唠叨着过去的失败。

“囉嗦”是一个形容词,用来形容人说话或做事拖沓、不简洁。当用来形容说话时,它与“唠叨”意思接近,都指话多且不中要领,但“唠叨”更强调的是重复性和抱怨的语气。

这个词也形容说话没完没了,但更侧重于说话的声音大、速度快,给人一种滔滔不绝、难以打断的感觉。它不一定带有抱怨,可以是对任何话题的持续讲述。

与“唠叨”非常相似,都指说话啰嗦、没完没了。但“絮絮叨叨”更侧重于说话内容多而杂,有时也可能包含一些积极或中性的信息,不像“唠叨”那样强烈地带有负面抱怨的意味。

Examples

1

我妈天天唠叨让我找个稳定的工作。

everyday

My mom nags me every day to find a stable job.

2

他不停地唠叨着过去的错误,让大家都很沮丧。

informal

He kept harping on about past mistakes, making everyone feel depressed.

3

别再为这点小事对我唠叨了。

informal

Stop nagging me about this trivial matter.

4

祖母的唠叨中,总包含着对孙辈深深的关爱。

informal

Within grandmother's constant chatter, there was always deep affection for her grandchildren.

Common Collocations

不停地唠叨 to nag incessantly
爱唠叨 to be fond of nagging/chattering
被唠叨 to be nagged

Common Phrases

别再唠叨了

Stop nagging!

听得耳朵起茧子

Heard it so many times my ears are calloused (idiomatic for being tired of hearing something repetitive)

老生常谈

Old tune, same song (cliché, something said repeatedly)

Often Confused With

唠叨 vs 絮絮叨叨

'絮絮叨叨' (xù xù dāo dāo) also means talking a lot, but it often implies a more rambling, less complaint-focused type of speech. It can sometimes be neutral or even descriptive of someone's talkative nature without strong negative connotations like '唠叨'.

唠叨 vs 喋喋不休

'喋喋不休' (dié dié bù xiū) emphasizes continuous, rapid speech, often loud and hard to interrupt. While it means talking non-stop, it doesn't necessarily carry the same implication of complaint or triviality as '唠叨'.

Grammar Patterns

Subject + 唠叨 + (Object) Subject + (不停地/总是在) + 唠叨 + (Object)

How to Use It

Usage Notes

The term '唠叨' is generally informal and carries a negative connotation, implying that the speech is tiresome due to its length and repetition. It's often used to describe complaining or excessive advice. Avoid using it in formal settings unless describing such behavior objectively.


Common Mistakes

Learners might mistakenly use '唠叨' in situations where simple advice is given without repetition or complaint. It's important to remember that the core of '唠叨' is the incessant and often annoying nature of the speech.

Tips

💡

Be Concise, Avoid Repetition

When speaking, try to get straight to the point. Avoid repeating the same ideas multiple times, as this can sound like nagging.

⚠️

Excessive Talking Annoyance

Be mindful that prolonged and repetitive talking can easily irritate others and damage relationships.

🌍

Parental Concern vs. Nagging

In Chinese culture, elders often express care through repeated advice. While it can be perceived as 'nagging' (唠叨), it often stems from genuine concern for the younger generation's well-being.

Word Origin

The word '唠叨' (lāo dāo) is an onomatopoeic word, imitating the sound of continuous, low-level chatter. The character '叨' itself means to chatter or nibble, reinforcing the sense of repetitive speech.

Cultural Context

In Chinese families, elders often express their care and concern through repeated advice or reminders, which might be perceived as 'nagging' or '唠叨' by younger generations. This behavior, while potentially annoying, is often rooted in a desire for the well-being of their loved ones.

Memory Tip

Imagine someone 'lao' (老 - old) people who tend to 'dao' (叨 - chatter/nag) about the same things repeatedly. The 'old' part hints at the common association with elders, and 'dao' sounds like the repetitive talking.

Frequently Asked Questions

4 questions

“抱怨”是指表达不满或痛苦,可以是一次性的。“唠叨”则是一种持续不断、反复说同样事情的行为,其中常常包含着抱怨,但它更侧重于说话的冗长和重复性。

虽然“唠叨”通常带有负面含义,暗示着令人厌烦或冗长,但有时也可以用于描述长辈对晚辈充满关切的反复叮嘱,这种语境下可能不那么负面,但依然是说话冗长。

老年人、焦虑的人或者对某事非常担心的人可能更容易“唠叨”。有时,缺乏自信或需要获得关注的人也可能通过“唠叨”来寻求认同。

要避免“唠叨”,说话时应注意简洁明了,抓住重点,避免不必要的重复。在表达关切时,尽量用积极和建设性的方式,而不是反复的提醒和警告。

Test Yourself

fill blank

妈妈总是_______让我早点睡觉,说对身体好。

Correct! Not quite. Correct answer: b

这里描述的是母亲反复、持续地提醒儿子睡觉,符合“唠叨”的含义。

multiple choice

“唠叨”的行为最贴切的描述是:

Correct! Not quite. Correct answer: b

“唠叨”的核心特征是持续不断和重复,并且常常带有抱怨的语气。

sentence building

请用“唠叨”组句:

Correct! Not quite. Correct answer: b

这个句子表达了对他人持续不断说话的不满,符合“唠叨”的用法。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!