A2 noun 13 min read

~ㄹ/을 필요가 있다

l/eul piryoga itda
Explanation ~ㄹ/을 필요가 있다 in your Level:
At the A1 level, learners are introduced to the most basic way to express needs. While '~ㄹ/을 필요가 있다' might seem a bit long, it is essential for surviving in Korea. At this stage, you focus on simple daily verbs like 'eat' (먹다), 'go' (가다), and 'buy' (사다). You use this structure to tell someone why you are doing something. For example, 'I'm hungry, so I need to eat' (배고파요, 그래서 먹을 필요가 있어요). At A1, we mostly use the polite '~요' ending. The goal is to understand that '필요' means 'need' and '있다' means 'there is.' You learn to conjugate the verb stems by looking at the bottom of the word. If there is no 'batchim' (bottom consonant), you just slide the 'ㄹ' under it. This allows you to start making longer, more meaningful sentences beyond just 'I eat' or 'I go.' It helps you explain the 'why' behind your actions in a simple, logical way.
At the A2 level, you begin to use '~ㄹ/을 필요가 있다' to give simple advice and talk about daily routines. You learn that this structure is softer than the direct 'must' (~야 해요). For example, instead of ordering a friend to study, you can say 'You need to study' (공부할 필요가 있어요). This sounds much more natural and polite. At this stage, you also learn the negative form '~ㄹ/을 필요가 없다' (no need to). This is very useful for telling people 'don't worry' (걱정할 필요 없어요). You start to combine this grammar with basic conjunctions like '~니까' (because) or '~면' (if). For example, 'If you are sick, you need to go to the hospital' (아프면 병원에 갈 필요가 있어요). You also become more confident with 'ㄹ' irregular verbs like '만들다' (to make) and '열다' (to open), ensuring you don't double the 'ㄹ' when adding the grammar.
By the B1 level, you are expected to use '~ㄹ/을 필요가 있다' in professional and social settings with more nuance. You understand the difference between objective necessity (this structure) and subjective obligation (~야 하다). You can use it to participate in workplace meetings, suggesting that 'we need to check the schedule' (일정을 확인할 필요가 있습니다). You also start using the auxiliary verb '~어/아 보다' with this structure, creating phrases like '확인해 볼 필요가 있다' (need to try checking). This level involves more complex sentence structures where the necessity is part of a larger argument. You can also use the past tense '필요가 있었다' to reflect on previous requirements. Your vocabulary expands to include more diverse verbs, and you can use this structure to discuss health, technology, and social habits in a way that sounds balanced and well-reasoned.
At the B2 level, '~ㄹ/을 필요가 있다' becomes a tool for logical argumentation and formal writing. You use it in essays to state that 'society needs to change' or 'the government needs to act.' You can distinguish between this structure and more formal alternatives like '필요성이 있다' or '요구되다.' You are comfortable using the plain form (있다) in written reports. At this stage, you can also use the grammar to express nuanced degrees of necessity by adding adverbs like '절실히' (desperately), '상당히' (considerably), or '어느 정도' (to some extent). For example, 'The strategy needs to be considerably revised' (전략을 상당히 수정할 필요가 있다). You can handle complex sentences with multiple clauses, and you use the negative form to debunk common misconceptions or to argue why a certain action is unnecessary in a given context.
At the C1 level, you have a deep understanding of the rhetorical power of '~ㄹ/을 필요가 있다.' You use it to frame your opinions as objective truths, which is a common strategy in Korean academic and professional discourse. You are familiar with literary and historical contexts where this structure appears. You can also use it in conjunction with advanced particles like '조차' (even) or '만' (only) to create sophisticated meanings like 'There is only a need to...' (할 필요만 있다). At this level, you recognize the subtle social implications of choosing this structure over others. You might use it to politely challenge an authority figure by framing your disagreement as a 'need for further consideration.' You also master the use of the nominalized form '필요성' in complex noun phrases, which is common in high-level business proposals and academic abstracts.
At the C2 level, you use '~ㄹ/을 필요가 있다' with native-like precision and stylistic flair. You can use it in high-stakes negotiations, diplomatic speech, or literary analysis. You understand how to manipulate the structure to suit very specific emotional or professional tones. For example, you might use it in a speech to inspire a sense of collective necessity without sounding dictatorial. You are also aware of how this structure interacts with the most formal levels of Korean honorifics and humble forms. You can analyze the use of this grammar in classical modern literature or legal documents. At this stage, the grammar is no longer a rule to be followed but a flexible tool for expression. You can seamlessly switch between various ways of expressing necessity to maintain the perfect 'Chemyeon' (face) and 'Nunchi' (social sense) in any conceivable situation.

The grammatical structure ~ㄹ/을 필요가 있다 is a foundational pillar in Korean communication, primarily used to express objective necessity or the existence of a requirement to perform a certain action. Unlike the more forceful ~야 하다 (must/have to), which often implies a subjective obligation or a strong social pressure, ~ㄹ/을 필요가 있다 focuses on the logical or situational need. It translates most directly to 'there is a need to' or 'it is necessary to.' This expression is composed of the prospective modifier suffix ~ㄹ/을, the noun 필요 (necessity), the subject particle , and the verb 있다 (to exist). By stating that 'necessity exists,' the speaker provides a reason for an action that feels more like a suggestion or a rational observation rather than a direct command. This makes it incredibly useful in professional settings, medical advice, and polite suggestions where you want to avoid sounding overbearing. For example, telling a colleague 'You must finish this' (끝내야 해요) sounds like an order, whereas 'There is a need to finish this' (끝낼 필요가 있어요) sounds like a shared understanding of a deadline.

Objective Necessity
This structure is used when the requirement comes from external facts or logical conclusions rather than personal will. If a car is out of gas, there is an objective need to refuel.
Softened Suggestions
In interpersonal relationships, it is used to advise someone without being too aggressive. It frames the advice as a neutral observation of what would be beneficial.

건강을 위해서 운동을 할 필요가 있다. (For the sake of health, there is a need to exercise.)

The historical evolution of this phrase stems from the Sino-Korean word 필요 (必要), where 필 (必) means 'certainly' or 'must' and 요 (要) means 'important' or 'to want/need.' When combined with the native Korean existence verb 있다, it bridges the gap between formal Chinese-derived vocabulary and native Korean syntax. This blend allows it to function across various registers, from academic papers to daily conversations. In modern Korean, you will see this used extensively in news reports to discuss societal requirements, such as 'the government needs to implement new policies.' It is also a staple in the self-improvement genre, where authors suggest that readers 'need to reflect on their habits.' The beauty of this expression lies in its versatility; it can be applied to simple physical needs like drinking water or complex philosophical needs like finding the meaning of life.

비가 오니까 우산을 가져갈 필요가 있다. (Since it's raining, there is a need to take an umbrella.)

Furthermore, the nuance of ~ㄹ/을 필요가 있다 is often used in debates and discussions. When a speaker wants to present a point of view as a logical necessity rather than a personal opinion, they will use this structure. It provides a layer of professional distance. For instance, in a business meeting, saying 'We need to change the strategy' (전략을 바꿀 필요가 있습니다) sounds much more professional and data-driven than 'We must change the strategy' (전략을 바꿔야 합니다), which might sound like the speaker is imposing their will on the team. This distinction is crucial for learners who wish to master the subtle social hierarchies and politeness levels inherent in the Korean language. By using this structure, you demonstrate an understanding of how to communicate needs objectively and respectfully.

이 문제는 다시 생각해 볼 필요가 있다. (This problem needs to be thought about again.)

Formal Contexts
Commonly found in written reports, presentations, and news broadcasts to state policy requirements or logical deductions.
Interpersonal Advice
Used among friends or colleagues to suggest a course of action that is beneficial for the listener, often preceded by a reason.

Using ~ㄹ/을 필요가 있다 correctly requires a solid understanding of Korean verb conjugation, specifically the future/prospective modifier. The structure is attached to the stem of a verb. The choice between ~ㄹ and ~을 depends entirely on whether the verb stem ends in a vowel or a consonant. This is a standard rule in Korean grammar that ensures smooth pronunciation. If the verb stem ends in a vowel (no batchim), you add ~ㄹ directly under the final syllable. If the verb stem ends in a consonant (with batchim), you add ~을 after the stem. This creates a noun phrase that functions as the subject of the sentence, literally 'the necessity to [verb] exists.'

Rule 1: Vowel Stems
Verb stem + ~ㄹ 필요가 있다. Example: 가다 (to go) becomes 갈 필요가 있다 (need to go).
Rule 2: Consonant Stems
Verb stem + ~을 필요가 있다. Example: 먹다 (to eat) becomes 먹을 필요가 있다 (need to eat).
Rule 3: ㄹ Irregular
If the stem ends in ㄹ, the ㄹ is dropped or merged. Example: 만들다 (to make) becomes 만들 필요가 있다.

새로운 기술을 배울 필요가 있다. (There is a need to learn new skills.)

One of the most important aspects of using this structure is choosing the correct sentence ending for '있다.' Depending on the level of formality and the relationship with the listener, you might say 있어요 (polite/informal), 있습니다 (formal/polite), or 있어 (casual). In written academic contexts, the plain form 있다 is used. Furthermore, you can change the tense of the entire expression by conjugating the final verb 있다. For example, 'there was a need to' becomes ~ㄹ 필요가 있었다. This flexibility allows you to describe past necessities or even future requirements. It is also common to see the particle omitted in fast, casual speech, resulting in ~ㄹ 필요 있다, though for learners, keeping the particle is recommended for clarity and grammatical correctness.

우리는 서로 도울 필요가 있다. (We need to help each other.)

When constructing complex sentences, ~ㄹ/을 필요가 있다 can be combined with various conjunctions. For instance, you can use ~서 (because/so) to explain why the necessity exists: '피곤해서 쉴 필요가 있어요' (I'm tired, so I need to rest). You can also use it with ~면 (if): '성공하고 싶으면 열심히 일할 필요가 있어요' (If you want to succeed, you need to work hard). This structure often appears with the auxiliary verb ~어/아 보다 to mean 'need to try doing something,' as in '확인해 볼 필요가 있다' (need to try checking it). This combination is extremely common in problem-solving scenarios. Understanding these patterns allows a learner to move beyond simple sentences and engage in more sophisticated Korean discourse.

이 서류를 다시 검토할 필요가 있다. (There is a need to review this document again.)

Finally, let's consider the negative form ~ㄹ/을 필요가 없다. This is used to indicate that something is not necessary. It is the perfect response to someone who is worrying unnecessarily. For example, if a friend is worried about a small mistake, you can say '걱정할 필요가 없어요' (There's no need to worry). This negative version is perhaps even more common in daily speech than the positive version, as it serves as a way to reassure others or decline offers politely. Mastering both the positive and negative forms provides a balanced toolset for expressing requirements and their absence in any Korean conversation.

In South Korea, you will encounter ~ㄹ/을 필요가 있다 in a vast array of contexts, ranging from the highly formal to the comfortably casual. One of the most prominent places you will hear this is in the broadcast news. Journalists and news anchors use this structure to discuss government policies, economic trends, and social issues. For instance, a report on climate change might conclude with a statement like 'We need to reduce carbon emissions' (탄소 배출을 줄일 필요가 있습니다). In this context, the grammar provides a sense of authority and objective urgency. It frames the action as a logical conclusion derived from the facts presented in the news segment. Similarly, in documentaries, narrators use it to explain the natural behaviors of animals or the historical necessity of certain events, lending an educational and analytical tone to the content.

News & Media
Used to state societal needs, expert opinions, and logical conclusions about current events.
Workplace & Business
Used in meetings to suggest strategy changes, project requirements, or professional development.

정부는 경제 정책을 수정할 필요가 있다고 발표했습니다. (The government announced that there is a need to revise economic policies.)

Another common setting is the professional workplace. During meetings or performance reviews, supervisors and colleagues use this structure to provide feedback. Instead of saying 'You must work harder,' a manager might say 'There is a need to focus more on this project' (이 프로젝트에 더 집중할 필요가 있어요). This softens the criticism and focuses the conversation on the task's requirements rather than the individual's failings. It is also frequently found in emails and official documents. When a company outlines its terms of service or a project proposal, ~ㄹ/을 필요가 있다 is used to specify what the client or the team needs to do to ensure success. It maintains a professional distance while clearly communicating expectations.

환자분은 충분한 휴식을 취할 필요가 있습니다. (The patient needs to take sufficient rest.)

In educational environments, teachers and professors use this structure to guide students. Whether it's a lecture on mathematics or a critique of a student's essay, the grammar helps in pointing out areas for improvement. 'You need to check the formula again' (공식을 다시 확인할 필요가 있어요) is a common refrain. Beyond the classroom, you'll also hear it in self-help content and YouTube tutorials. Influencers and experts often use it to suggest habits or techniques. For example, a fitness YouTuber might say, 'To build muscle, you need to eat more protein' (근육을 만들려면 단백질을 더 먹을 필요가 있어요). In these modern digital contexts, the structure retains its advisory tone, helping the audience feel guided rather than lectured.

유튜브를 시작하려면 좋은 마이크를 살 필요가 있다. (To start YouTube, there is a need to buy a good microphone.)

Finally, in daily life among friends, the negative form ~ㄹ 필요가 없다 is incredibly prevalent. You'll hear it in cafes, subways, and parks whenever someone is trying to comfort another person. 'Don't worry about it' (걱정할 필요 없어) or 'You don't need to come' (올 필요 없어) are phrases that define the supportive nature of Korean social interactions. Even in the fast-paced life of Seoul, taking the time to tell someone they don't need to stress is a common social lubricant. Whether it's a high-stakes political debate or a simple conversation about dinner plans, this grammatical structure is an essential thread in the fabric of Korean communication.

While ~ㄹ/을 필요가 있다 is a relatively straightforward structure, English speakers and other learners often encounter several common pitfalls. One of the most frequent errors is confusing it with the adjective 필요하다 (to be necessary). While they share the same root, their usage is distinct. 필요하다 is an adjective that describes a noun: 'I need water' (물이 필요해요). In contrast, ~ㄹ/을 필요가 있다 is used with a verb to describe an action that needs to be taken: 'I need to drink water' (물을 마실 필요가 있어요). Beginners often try to say '물을 마시기 필요해요' or '물을 마실 필요해요,' both of which are grammatically incorrect in Korean. Remember: nouns use 필요하다, verbs use ~ㄹ/을 필요가 있다.

Confusion with 필요하다
Mistake: '가기 필요해요'. Correct: '갈 필요가 있어요'. Use the structure for actions.
Incorrect Modifiers
Mistake: '가는 필요가 있다' or '간 필요가 있다'. Correct: '갈 필요가 있다'. Always use the prospective ~ㄹ/을 suffix.

❌ 돈이 벌 필요가 있다. (Wrong particle)
✅ 돈을 벌 필요가 있다. (Right particle: need to earn money.)

Another common mistake involves the particles used within the sentence. Since 필요가 있다 literally means 'necessity exists,' the noun 필요 is the subject of the final verb 있다. However, the action preceding it (the verb with ~ㄹ/을) often takes an object. Learners sometimes get confused about which particle to use for that object. For example, in 'I need to buy a book,' 'book' is the object of 'buy.' Therefore, it must take the object particle 을/를: '책 살 필요가 있어요.' A common error is using the subject particle 이/가 on the object because of the in 필요가 있다. Always identify the relationship between the noun and the verb stem to choose the right particle.

❌ 공부를 할 필요가 이다. (Spelling error)
✅ 공부를 할 필요가 있다. (Correct: '있다' not '이다'.)

The tense conjugation is also a source of confusion. Some learners try to put the past tense marker on the verb stem before 필요, like '갔을 필요가 있다.' This is almost never correct. If you want to say 'there was a need to go,' you must conjugate the final verb 있다 into the past tense: '갈 필요가 있었다.' The action itself remains in the prospective ~ㄹ/을 form because the 'necessity' was for an action that was 'to be done' at that time. Additionally, ensure you don't confuse 있다 with 이다 (to be). Saying '필요가 이다' is a common slip for those used to the English 'is a necessity,' but in Korean, necessity 'exists' (있다).

❌ 어제 갔을 필요가 있다. (Wrong tense placement)
✅ 어제 갈 필요가 있었다. (Correct: Need to go existed yesterday.)

Lastly, be careful with the ㄹ irregular verbs. Verbs like 만들다 (to make), 살다 (to live), or 열다 (to open) already end in . When adding ~ㄹ 필요가 있다, you don't add an extra . It simply becomes 만들 필요가 있다. Adding an (만들 을 필요가 있다) or doubling the are common mistakes. Mastering these irregulars is a key step in moving from a beginner to an intermediate level. By avoiding these common errors, your Korean will sound much more natural and precise to native speakers.

In Korean, there are several ways to express necessity, each with its own nuance. The most common alternative to ~ㄹ/을 필요가 있다 is ~야 하다 (must/have to). While ~ㄹ 필요가 있다 suggests an objective necessity, ~야 하다 is much more direct and implies a strong obligation, duty, or unavoidable requirement. For example, 'You must go to school' is usually '학교에 가야 해요.' If you used '가실 필요가 있어요,' it would sound more like 'It would be beneficial/necessary for you to go to school,' which might be too weak for a parental command but perfect for a counselor's advice. Understanding this spectrum of 'must' vs. 'need' is essential for proper social interaction.

~야 하다 vs. ~ㄹ 필요가 있다
~야 하다 is a strong 'must' or 'should.' ~ㄹ 필요가 있다 is an objective 'there is a need to.' Use the latter for advice or logical conclusions.
~ㄹ 필요성을 느끼다
Means 'to feel the necessity of...' This is more subjective and focuses on the speaker's internal realization.

비타민을 먹어야 해요. (You must eat vitamins - strong advice.)
비타민을 먹을 필요가 있어요. (There is a need to eat vitamins - logical health advice.)

Another similar expression is ~지 않으면 안 되다, which literally means 'it won't do if you don't [verb].' This is a double negative used to emphasize a strong, often social or legal, necessity. It is even stronger than ~야 하다. For example, 'You must wear a seatbelt' would often use this double negative form. On the other hand, if you want to express a 'requirement' in a more formal or academic way, you might see 요구되다 (to be required). This is usually used with nouns or nominalized verbs: '창의성이 요구된다' (Creativity is required). This is very common in job descriptions or academic papers where the tone is impersonal and objective.

이 일은 인내심이 요구되는 일이다. (This work is a job where patience is required.)

For the negative side, ~지 않아도 되다 (it's okay even if you don't) is a great alternative to ~ㄹ 필요가 없다. While ~ㄹ 필요가 없다 simply states the absence of necessity, ~지 않아도 되다 explicitly grants permission not to do something. If a student asks if they have to do homework, '안 해도 돼요' (You don't have to/It's okay if you don't) sounds more encouraging and permissive than '할 필요 없어요' (There's no need to do it), which sounds a bit more like a factual statement about the workload. Choosing between these depends on whether you want to sound factual or permissive.

지금 가지 않아도 돼요. (You don't have to go now - permission.)
지금 갈 필요가 없어요. (There is no need to go now - factual.)

Lastly, in very formal or written Korean, you might encounter ~ㄹ 필요성이 대두되다 (the necessity of ... is emerging). This is high-level vocabulary used in news or essays to talk about how a new need has appeared in society. For example, 'The necessity of environmental protection is emerging' (환경 보호의 필요성이 대두되고 있다). This is much more formal than the basic ~ㄹ 필요가 있다. By learning these various shades of necessity, you can tailor your Korean to perfectly fit the context, whether you're chatting with a friend or writing a formal report.

Examples by Level

1

밥을 먹을 필요가 있어요.

I need to eat food.

먹다 (to eat) has a batchim, so we use ~을 필요가 있어요.

2

물을 살 필요가 있어요.

I need to buy water.

사다 (to buy) has no batchim, so we use ~ㄹ 필요가 있어요.

3

집에 갈 필요가 있어요.

I need to go home.

가다 (to go) + ~ㄹ 필요가 있어요.

4

잠을 잘 필요가 있어요.

I need to sleep.

자다 (to sleep) + ~ㄹ 필요가 있어요.

5

공부할 필요가 있어요.

I need to study.

공부하다 (to study) + ~ㄹ 필요가 있어요.

6

우유를 마실 필요가 있어요.

I need to drink milk.

마시다 (to drink) + ~ㄹ 필요가 있어요.

7

청소할 필요가 있어요.

I need to clean.

청소하다 (to clean) + ~ㄹ 필요가 있어요.

8

전화할 필요가 있어요.

I need to make a phone call.

전화하다 (to call) + ~ㄹ 필요가 있어요.

1

비가 오니까 우산을 가져갈 필요가 있어요.

Since it's raining, you need to take an umbrella.

Uses ~니까 (because) to provide a reason for the necessity.

2

내일 일찍 일어날 필요가 있어요.

I need to wake up early tomorrow.

일어나다 (to wake up) + ~ㄹ 필요가 있어요.

3

건강을 위해 운동할 필요가 있어요.

You need to exercise for your health.

Uses ~를 위해 (for the sake of).

4

걱정할 필요가 없어요.

There is no need to worry.

The negative form: ~ㄹ 필요가 없다.

5

이 옷을 빨 필요가 있어요.

I need to wash these clothes.

빨다 (to wash/launder) is an ㄹ irregular; it becomes 빨 필요가 있어요.

6

한국어를 더 연습할 필요가 있어요.

I need to practice Korean more.

연습하다 (to practice) + ~ㄹ 필요가 있어요.

7

비타민을 먹을 필요가 있어요.

You need to take vitamins.

먹다 (to eat/take medicine) + ~을 필요가 있어요.

8

돈을 아낄 필요가 있어요.

I need to save money.

아끼다 (to save/spare) + ~ㄹ 필요가 있어요.

1

회의 시간을 다시 확인할 필요가 있습니다.

We need to check the meeting time again.

Formal polite ending ~습니다 used in a workplace context.

2

전문가의 도움을 받을 필요가 있어요.

We need to get help from an expert.

받다 (to receive) + ~을 필요가 있어요.

3

이 문제는 신중하게 결정할 필요가 있다.

This matter needs to be decided carefully.

Plain form ~다 used for objective statements.

4

계획을 세울 필요가 있었어요.

There was a need to make a plan.

Past tense of '있다' (있었다) used to show past necessity.

5

서로의 의견을 존중할 필요가 있어요.

We need to respect each other's opinions.

존중하다 (to respect) + ~ㄹ 필요가 있어요.

6

비밀번호를 바꿀 필요가 있어요.

You need to change your password.

바꾸다 (to change) + ~ㄹ 필요가 있어요.

7

새로운 환경에 적응할 필요가 있습니다.

There is a need to adapt to a new environment.

적응하다 (to adapt) + ~ㄹ 필요가 있습니다.

8

이 서류를 다시 검토해 볼 필요가 있어요.

I need to try reviewing this document again.

Combines ~어/아 보다 (try doing) with the necessity structure.

1

정부는 새로운 정책을 마련할 필요가 있다.

The government needs to prepare new policies.

Written style used in news or academic reports.

2

환경 오염 문제를 심각하게 고려할 필요가 있어요.

We need to seriously consider the issue of environmental pollution.

심각하게 (seriously) modifies the verb '고려하다'.

3

그의 주장을 비판적으로 수용할 필요가 있다.

There is a need to critically accept his argument.

비판적으로 (critically) + 수용하다 (accept).

4

전통 문화를 보존할 필요성이 대두되고 있다.

The necessity of preserving traditional culture is emerging.

Uses '필요성' (necessity as a noun) in a formal academic phrase.

5

실패를 두려워하지 말고 도전할 필요가 있어요.

Don't be afraid of failure; you need to take on challenges.

Uses ~지 말고 (don't do X but Y) with the necessity structure.

6

외국어 학습의 중요성을 인식할 필요가 있다.

There is a need to recognize the importance of foreign language learning.

인식하다 (to recognize/perceive).

7

이론과 실제를 연결할 필요가 있습니다.

There is a need to connect theory and practice.

연결하다 (to connect).

8

기술 혁신에 적극적으로 대응할 필요가 있다.

We need to actively respond to technological innovation.

적극적으로 (actively) + 대응하다 (respond).

1

현대 사회의 병폐를 근본적으로 치유할 필요가 있다.

There is a need to fundamentally heal the ills of modern society.

Uses advanced vocabulary like 병폐 (ills/malady) and 근본적으로 (fundamentally).

2

인간의 존엄성을 최우선으로 고려할 필요가 있습니다.

We need to consider human dignity as the highest priority.

최우선으로 (as the top priority).

3

지속 가능한 발전을 위해 패러다임을 전환할 필요가 있다.

There is a need to shift the paradigm for sustainable development.

패러다임 전환 (paradigm shift) is a high-level academic term.

4

다양한 가치관이 공존하는 사회를 구축할 필요가 있다.

There is a need to build a society where diverse values coexist.

공존하다 (to coexist) + 구축하다 (to build/construct).

5

정보의 홍수 속에서 진실을 분별할 필요가 있어요.

We need to discern the truth amidst a flood of information.

분별하다 (to discern/distinguish).

6

과거의 잘못을 반성하고 화해할 필요가 있다.

There is a need to reflect on past mistakes and reconcile.

반성하다 (to self-reflect) + 화해하다 (to reconcile).

7

법적 제도를 보완하여 사각지대를 해소할 필요가 있습니다.

We need to supplement the legal system to eliminate blind spots.

사각지대 (blind spot) in a metaphorical/legal sense.

8

정신 건강에 대한 사회적 인식을 제고할 필요가 있다.

There is a need to raise social awareness of mental health.

제고하다 (to raise/improve awareness).

1

존재의 본질에 대해 끊임없이 성찰할 필요가 있다.

There is a need to constantly reflect on the essence of existence.

성찰하다 (to introspect/reflect deeply).

2

권력의 남용을 견제하기 위한 장치를 마련할 필요가 있다.

There is a need to establish mechanisms to check the abuse of power.

남용 (abuse) + 견제하다 (to check/balance).

3

예술의 사회적 책무를 재정의할 필요성이 대두되고 있다.

The necessity of redefining the social responsibility of art is emerging.

재정의하다 (to redefine).

4

문화적 정체성을 지키면서도 타 문화를 포용할 필요가 있다.

We need to embrace other cultures while protecting our cultural identity.

포용하다 (to embrace/tolerate).

5

과학 기술의 윤리적 측면을 간과하지 않을 필요가 있습니다.

There is a need not to overlook the ethical aspects of science and technology.

Double negative '간과하지 않을' (not overlook) for emphasis.

6

경제적 불평등을 완화하기 위한 구조적 개혁을 단행할 필요가 있다.

There is a need to carry out structural reforms to alleviate economic inequality.

단행하다 (to carry out/execute decisively).

7

언어의 변화 양상을 다각도로 분석할 필요가 있다.

There is a need to analyze the patterns of language change from various angles.

다각도로 (from various angles).

8

인류 공동의 번영을 위해 협력의 틀을 공고히 할 필요가 있다.

There is a need to solidify the framework of cooperation for the common prosperity of mankind.

공고히 하다 (to solidify/strengthen).

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!