At the A1 level, '적게' is introduced as a basic adverb to describe doing something in a small amount. Learners use it primarily with everyday verbs like '먹다' (eat), '마시다' (drink), and '자다' (sleep). The focus is on simple, declarative sentences like '저는 밥을 적게 먹어요' (I eat a little rice). At this stage, it is important to understand that '적게' comes from '적다' (to be few) and that it is the opposite of '많이' (a lot). Learners should also practice using it in simple requests, such as asking for less food in a restaurant. The goal is to establish the basic word order: [Object] + [적게] + [Verb].
At the A2 level, learners begin to use '적게' in comparisons and more varied sentence structures. The particle '-보다' (than) is introduced to form comparative sentences like '어제보다 적게 잤어요' (I slept less than yesterday). Learners also start to use '적게' with causative and conditional endings, such as '-아/어서' (because) or '-면' (if). For example, '적게 먹으면 배가 고파요' (If you eat a little, you'll be hungry). The distinction between '적게' (quantity) and '작게' (size) becomes a key learning point to avoid common errors in daily conversation.
At the B1 level, '적게' is used in more diverse contexts such as health, finance, and social issues. Learners can discuss health advice ('설탕을 적게 드세요') or financial habits ('돈을 적게 쓰고 저축해요'). They also become more aware of the nuances between '적게', '조금', and '덜'. At this stage, '적게' is used to express moderation and lifestyle choices. Learners should be able to understand and produce sentences that involve complex intentions, such as '건강을 위해 고기를 적게 먹으려고 노력 중이에요' (I am trying to eat less meat for my health).
At the B2 level, '적게' appears in more formal and abstract discussions. It is used to describe trends, statistical data, and professional guidelines. For example, '이 공장은 탄소를 적게 배출합니다' (This factory emits little carbon). Learners should be comfortable using '적게' in written reports and formal presentations. They also start to recognize the word in literature and news media, where it might be used to describe social phenomena like '적게 일하고 더 행복하게 사는 법' (How to work less and live more happily). The focus shifts to precision and appropriate register.
At the C1 level, learners understand the stylistic nuances of '적게' compared to its Sino-Korean counterparts like '소량으로' or '최소한으로'. They can use '적게' to express philosophical ideas or nuanced literary descriptions. For example, '말을 적게 함으로써 더 많은 것을 전달하다' (To convey more by saying less). Learners can analyze how the use of '적게' contributes to the tone of a text, whether it's emphasizing humility, scarcity, or efficiency. They are also adept at using it in complex grammatical constructions involving hypothetical situations and nuanced emotional expressions.
At the C2 level, a learner's command of '적게' is near-native. They can use it in highly specialized fields such as law, high-level economics, or classical literature. They understand the historical evolution of the word and its role in the broader Korean adverbial system. A C2 learner can distinguish between the most subtle shades of meaning when '적게' is used in academic discourse, such as the difference between '빈도가 적게 나타나다' and '빈도가 낮게 나타나다'. They can also use the word creatively in sophisticated wordplay or complex rhetorical arguments, demonstrating a complete mastery of its quantitative and qualitative implications.

적게 in 30 Seconds

  • 적게 is a Korean adverb meaning 'a little' or 'few' in terms of quantity, used to modify verbs.
  • It is the opposite of 많이 (a lot) and is formed from the adjective 적다 (to be few).
  • Commonly used for food, money, and time to express moderation or a small amount.
  • Do not confuse it with 작게 (small in size); 적게 is always about numerical or volume-based quantity.

The Korean adverb 적게 (jeok-ge) is a foundational term used to describe the quantity or extent of an action, specifically indicating that something is done in a small amount, to a limited degree, or with a low frequency. Derived from the descriptive verb 적다 (jeok-da), which means 'to be few' or 'to be small in quantity,' the addition of the adverbial suffix -게 transforms it into a functional modifier for other verbs. In the landscape of Korean grammar, adverbs like 적게 are essential for providing precision in communication, allowing speakers to qualify their statements with specific measurements of volume or intensity.

Etymological Root
The word originates from the pure Korean root '적-', which has historically designated a lack of volume or number. Unlike '작다' which refers to physical size, '적다' and its adverbial form '적게' always concern themselves with numerical values or measurable quantities like food, money, or time.

Understanding the context of 적게 requires a grasp of Korean social dynamics and the value placed on moderation. In many East Asian cultures, including Korea, the concept of 'Soshik' (small eating) or 'Jeoryak' (frugality) is highly regarded. Therefore, using 적게 isn't just a mathematical statement; it often carries a connotation of health-consciousness, self-control, or economic wisdom. For instance, when a person says they eat 적게, they might be signaling a commitment to a healthy lifestyle or simply stating a physical capacity.

건강을 위해서 설탕을 적게 넣으세요. (For your health, please put in a little/less sugar.)

In daily life, you will encounter 적게 most frequently in environments involving consumption. At a restaurant, you might ask the server to give you 적게 rice if you aren't very hungry. In a business meeting, a manager might suggest spending 적게 on a specific project to maximize profit margins. The versatility of this adverb allows it to pair with almost any verb that implies a measurable output or input. It is the direct polar opposite of 많이 (man-i), which means 'a lot' or 'much.'

Common Collocations
적게 먹다 (to eat little), 적게 일하다 (to work little), 적게 내다 (to pay little/less), 적게 쓰다 (to use/spend little).

Furthermore, 적게 plays a significant role in comparative structures. While the word itself means 'a little' or 'few,' when paired with the particle -보다 (than), it transforms into 'less than.' This is a critical building block for A1 and A2 learners who are beginning to express preferences and make comparisons between different habits or objects. For example, '어제보다 적게 잤어요' (I slept less than yesterday) demonstrates how the word scales relative to a baseline.

돈을 적게 벌어도 행복할 수 있어요. (Even if you earn little money, you can be happy.)

Linguistically, the suffix -게 acts as a bridge. In Korean, descriptive verbs (adjectives) cannot modify verbs directly. By adding -게, we create a 'manner' or 'result' adverb. This is similar to adding '-ly' in English, though the semantic mapping isn't always one-to-one. In the case of 적게, it describes the 'manner' of the action in terms of its quantitative impact. This structural consistency helps learners expand their vocabulary; once you know '적다,' you automatically know how to form the adverb to describe 'doing something in a small amount.'

말을 적게 하고 많이 들으세요. (Talk little and listen a lot.)

In summary, 적게 is a versatile, essential adverb that every Korean learner should master early. It facilitates discussions about lifestyle, finances, health, and personal preferences, grounding the speaker's intentions in measurable terms. Whether you are ordering food, discussing work-life balance, or following a recipe, 적게 provides the necessary linguistic tool to express 'less' or 'a little' with clarity and grammatical accuracy.

Cultural Nuance
In Korea, the 'Soshik-jwa' (people who eat very small amounts) trend on social media has brought the word '적게' into even more frequent use in pop culture. It highlights a shift from the massive 'Mukbang' (eating shows) to a more minimalist, health-focused approach to consumption.

이 식당은 소금을 적게 사용해서 맛이 담백해요. (This restaurant uses little salt, so the taste is clean/light.)

Using 적게 correctly in a sentence requires an understanding of Korean word order and the relationship between adverbs and verbs. In Korean, adverbs typically appear immediately before the verb they modify, although they can sometimes be placed earlier in the sentence for emphasis. The standard structure is [Subject] + [Object] + 적게 + [Verb]. Because 적게 is an adverb, it does not change its form based on the tense of the sentence or the politeness level of the verb ending. This makes it a relatively stable and easy-to-use component of Korean grammar once the basic placement is mastered.

Basic Placement
저는 밥을 적게 먹어요. (I eat a little rice / I eat a small amount of rice.) Here, '적게' directly precedes the verb '먹어요' (eat), qualifying the amount of the action.

One of the most common uses for 적게 is in the imperative mood, where you are giving instructions or making requests. In these cases, 적게 is used to tell someone to do something 'sparingly' or 'in a small amount.' This is particularly useful in service industries, cooking, or when giving advice. For example, '물은 적게 넣으세요' (Put in a little water) is a standard instruction in a recipe. The nuance here is that the amount should be less than what might be considered 'normal' or 'average.'

손님, 밥은 적게 드릴까요? (Customer, shall I give you a small amount of rice?)

When dealing with comparisons, 적게 is paired with the particle -보다. This creates the 'less than' meaning. The structure is [A] + -보다 + [B] + 적게 + [Verb], meaning '[B] does [Verb] less than [A].' This is a vital pattern for expressing changes in habits or comparing statistics. For instance, '올해는 작년보다 비가 적게 왔어요' (It rained less this year than last year). Notice how '적게' modifies the verb '왔어요' (came/rained) to indicate a lower volume of rainfall.

In more complex sentences, 적게 can be used within conjunctive clauses to show cause and effect or contrast. For example, using the -니까 (because) ending: '적게 먹으니까 배가 고파요' (Because I ate a little, I am hungry). Or using -아/어서: '어제 너무 적게 자서 피곤해요' (I'm tired because I slept too little yesterday). In both cases, 적게 functions as the adverbial modifier that defines the threshold of the preceding action.

Using with Modals
적게 먹어야 해요. (You must eat little.) 적게 먹고 싶어요. (I want to eat little.) The adverb remains unchanged regardless of the auxiliary verb or modal ending attached to the main verb.

For advanced learners, 적게 can also be found in formal reports or academic writing to describe trends. In these contexts, it is often paired with nouns like 비중 (proportion) or 빈도 (frequency). For example, '빈도가 적게 나타나다' (to appear with low frequency). While '낮게' (lowly) might also be used, '적게' specifically emphasizes the numerical scarcity of the occurrences.

가능한 한 스트레스를 적게 받으려고 노력해요. (I try to receive as little stress as possible.)

Finally, it is important to distinguish 적게 from 조금. While they are often interchangeable, 적게 is more formal and specifically focuses on the 'amount' relative to a standard. 조금 is more colloquial and can mean 'a bit' in terms of time, distance, or feeling, as well as amount. If you are filling out a form or speaking in a formal setting about data, 적게 is almost always the preferred choice to describe a small quantity of action.

이 기계는 전기를 적게 소모합니다. (This machine consumes little electricity.)

In conclusion, mastering the placement and context of 적게 allows you to navigate a wide variety of social and professional situations in Korean. From simple requests at a dining table to complex comparisons in a business report, this adverb provides the quantitative precision necessary for effective and natural communication.

If you were to step into the bustling streets of Seoul or any Korean city today, you would hear 적게 (jeok-ge) in a multitude of everyday scenarios. Perhaps the most common place is the **restaurant**. Korean dining culture often involves many side dishes (banchan) and a bowl of rice. If you are someone who prefers smaller portions to avoid food waste or because of a small appetite, you will frequently use or hear the phrase '밥은 적게 주세요' (Please give me a small amount of rice). Servers themselves might ask you '밥은 적게 드릴까요?' if they notice you haven't finished your meal or if they are offering a refill but want to check the desired quantity.

Service Industry
In cafes, you might hear customers asking to put 'syrup' or 'ice' in '적게' (a little/less). For example: '시럽은 적게 넣어주세요' (Please put in less syrup).

Another major arena for this word is **health and wellness**. Korea has a very active health culture, where 'Well-being' (웰빙) is a major buzzword. On television health programs, YouTube fitness channels, or in doctor's offices, you will hear advice like '소금을 적게 드세요' (Eat little salt) or '기름진 음식을 적게 먹어야 합니다' (You must eat fewer oily foods). Here, 적게 acts as a prescriptive adverb, guiding people toward better lifestyle choices. It is the language of moderation and preventative care.

의사 선생님이 커피를 적게 마시라고 했어요. (The doctor told me to drink less coffee.)

In the **workplace and financial sectors**, 적게 is used to discuss efficiency and budgeting. During a performance review, a manager might praise an employee for '적게 일하고 많이 성과를 내는 법' (how to work less and achieve more—though this is often a dream!). More realistically, in accounting or household budgeting, families discuss how to '돈을 적게 쓰는 법' (how to spend less money). The word is synonymous with 'saving' (절약) in these contexts, focusing on the reduction of output or expenditure.

Furthermore, 적게 is prevalent in **news and weather reports**. When meteorologists talk about seasonal changes, they might say '올해는 눈이 예년보다 적게 내릴 것으로 보입니다' (It appears it will snow less this year than in average years). In economic news, reporters discuss '수출이 적게 발생하다' (exports occurring in small amounts). In these professional settings, 적게 provides the objective, quantitative tone required for reporting data and trends.

Education and Parenting
Parents often tell their children: '게임은 적게 하고 공부는 많이 해라' (Play games a little and study a lot). This classic juxtaposition of '적게' and '많이' is a staple of Korean childhood.

In **literature and song lyrics**, 적게 is sometimes used to evoke a sense of lack, loneliness, or humility. A poet might write about having '적게 가진 자의 행복' (the happiness of one who possesses little), using the word to highlight a minimalist or anti-materialist philosophy. While '조금' might feel too casual for high art, 적게 carries a bit more weight and structural elegance, making it suitable for written expressions of value and quantity.

우리는 서로에게 상처를 적게 주기로 약속했다. (We promised to give each other little hurt/pain.)

Lastly, you'll hear it in **environmentally conscious circles**. The 'Zero Waste' movement in Korea encourages people to '쓰레기를 적게 배출하다' (discharge/produce less trash). As sustainability becomes a core value in modern Korean society, the frequency of 적게 in public service announcements and community workshops has seen a significant increase. It is the adverb of the sustainable future, emphasizing that 'less is more.'

플라스틱을 적게 사용합시다. (Let's use less plastic.)

From the dinner table to the doctor's office, from the evening news to environmental campaigns, 적게 is a ubiquitous part of the Korean auditory landscape. It reflects the culture's focus on moderation, health, and practical quantification, making it an indispensable word for anyone trying to understand or speak natural Korean.

Even though 적게 (jeok-ge) seems straightforward, learners often stumble over its usage due to its similarity with other words and specific grammatical rules. The most frequent mistake is the confusion between 적게 and 작게 (jak-ge). While they sound similar to a non-native ear, their meanings are entirely different. 적게 refers to **quantity** (how many/how much), whereas 작게 refers to **physical size** (how big/small). If you say '피자를 적게 잘라주세요,' you are asking the person to cut the pizza fewer times (resulting in fewer slices). If you say '피자를 작게 잘라주세요,' you are asking for the slices to be small in size.

Quantity vs. Size
Mistake: 소리를 적게 하세요 (X) -> Correct: 소리를 작게 하세요 (O). 'Small sound' (volume) is considered a 'size' or 'intensity' of sound, not a countable quantity, so '작게' is used for 'quietly.'

Another common error is using 적게 to modify adjectives. In Korean, adverbs like 적게 are designed to modify verbs. If you want to say something is 'less [adjective],' you should use 덜 (deol) instead. For example, to say 'It is less cold today,' you should say '오늘은 덜 추워요,' not '오늘은 적게 추워요.' Using 적게 with an adjective sounds very unnatural and is a clear indicator of a learner's struggle with adverbial categories.

Mistake: 이 가방은 적게 비싸요. (X)
Correct: 이 가방은 비싸요. (O)

A third mistake involves the confusion between 적게 and 조금. While often translated as 'a little,' 조금 is much more flexible and can be used as both a noun and an adverb. 적게 is strictly an adverb. Furthermore, 조금 often implies 'a bit' (a small degree), while 적게 specifically emphasizes a 'small amount' relative to a total. In the sentence '조금만 기다려주세요' (Please wait a bit), you cannot replace '조금' with '적게' because waiting isn't usually measured in 'amounts' of action in that context.

Learners also sometimes forget that 적게 is the adverbial form of a descriptive verb, not an action verb. This means it doesn't take object particles itself. You don't say '적게를.' It simply sits before the verb. Also, be careful with the word 적다 itself, which can also mean 'to write down.' While context usually makes it clear, if you say '적게 하세요,' in some very niche contexts, it could be misinterpreted, though '적게' as 'a little' is far more common.

Comparative Confusion
When comparing two things, remember the particle '-보다' (than). Mistake: 친구 적게 먹어요 (X) -> Correct: 친구보다 적게 먹어요 (O). Without the particle, the sentence lacks the necessary comparative framework.

Finally, there is the 'too little' error. In English, 'a little' and 'too little' are different. In Korean, to say 'too little,' you must add 너무 (neomu) before 적게. Saying just '적게 먹었어요' might just mean you chose to eat a small portion, whereas '너무 적게 먹었어요' implies that the amount was insufficient or problematic. Beginners often omit '너무' and fail to convey the intended sense of 'not enough.'

밥을 너무 적게 먹어서 배가 고파요. (I ate too little, so I'm hungry.)

By keeping these distinctions in mind—Quantity vs. Size, Adverb vs. Adjective modifier, and the role of 'too' (너무)—you can avoid the most common pitfalls and use 적게 like a native speaker. Precision in these small details is what elevates your Korean from a basic to an intermediate level.

While 적게 (jeok-ge) is a highly useful word, the Korean language offers several alternatives that carry slightly different nuances or are more appropriate for specific registers. Understanding these synonyms and related terms will help you express 'less' or 'a little' with greater sophistication. The most common alternative is 조금 (jo-geum). As mentioned previously, '조금' is the go-to word for 'a bit' or 'a little.' It is less formal than '적게' and is used in a wider variety of contexts, including time and degree. For example, '조금만 더 주세요' (Please give me a bit more) is more common in casual dining than using '적게.'

적게 vs. 조금
적게: Focuses on the objective quantity/amount. (Formal/Precise)
조금: Focuses on the small degree or 'a bit' of something. (Informal/Versatile)

Another important word is 덜 (deol). '덜' is the most direct way to say 'less' when you are comparing an action to a previous state or a standard. Unlike '적게,' which describes the final amount as 'small,' '덜' focuses on the act of *reduction*. It is also the only word among these that can modify adjectives. For example, '덜 맵게 해주세요' (Please make it less spicy). You cannot use '적게' here because spiciness is a quality, not a countable amount.

오늘은 어제보다 바빠요. (I am less busy today than yesterday.)

In formal or written contexts, you might encounter 소량으로 (so-ryang-euro). This literally means 'in a small quantity.' This is a Sino-Korean term (小量) and is often found in technical manuals, scientific reports, or high-end cooking recipes. For instance, '약품을 소량으로 첨가하십시오' (Please add the chemical in a small quantity). It sounds much more professional and clinical than the pure Korean '적게.'

When you want to say 'at least' or 'minimally,' you can use 최소한 (choe-so-han). While '적게' simply says 'a little,' '최소한' sets a floor or a limit. For example, '최소한으로 먹다' means 'to eat the minimum amount possible.' This is often used in discussions about efficiency, survival, or strict dieting. It carries a much stronger sense of limitation than the relatively neutral '적게.'

약간 (Yak-gan)
Meaning 'slightly' or 'a little bit,' '약간' is often used to describe a small change or a subtle degree. '맛이 약간 짜요' (The taste is slightly salty). It is more about 'degree' than 'quantity.'

For specifically describing a small number of *people* or *items*, rather than an amount of a substance, you might use 소수의 (so-su-ui), which means 'a small number of.' For example, '소수의 사람들만이 그 사실을 안다' (Only a small number of people know that fact). While '적게' could be used in some contexts (e.g., '사람들이 적게 왔다' - few people came), '소수의' is more specific to counting individuals or discrete units.

이 문제는 약간 어려워요. (This problem is slightly difficult.)

In summary, choosing the right word for 'less' or 'a little' depends on what you are modifying (verb vs. adjective), the formality of the situation, and whether you are focusing on the amount, the degree, or the act of reduction. '적게' is your reliable, middle-of-the-road adverb for quantity-based actions, but knowing '조금,' '덜,' '소량으로,' and '약간' will make your Korean much more precise and natural.

비용을 최소한으로 줄여야 합니다. (We must reduce costs to the minimum.)

How Formal Is It?

Fun Fact

In ancient Korean, the distinction between 'size' (작다) and 'amount' (적다) was already strictly maintained, showing early linguistic focus on quantitative precision.

Pronunciation Guide

UK /t͡ɕʌk̚.k͈e̞/
US /t͡ɕʌk̚.k͈e̞/
Stress is equal on both syllables, but the second syllable '게' sounds sharper due to the tensed 'kk' sound.
Rhymes With
작게 (jak-ge) 밝게 (bak-ge) 굵게 (guk-ge) 굳게 (gut-ge) 묽게 (mul-ge) 붉게 (buk-ge) 멀게 (meol-ge) 넓게 (neol-ge)
Common Errors
  • Pronouncing '게' as a soft 'ge' instead of a tense 'kke'.
  • Confusing the vowel 'eo' (ㅓ) in '적' with 'o' (ㅗ).
  • Failing to stop the 'k' sound in '적' before starting the next syllable.
  • Pronouncing it too similarly to '작게' (jak-ge).
  • Over-emphasizing the first syllable.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Very easy to recognize as it follows the standard -게 adverbial pattern.

Writing 2/5

Requires distinguishing from '작게' and '조금'.

Speaking 2/5

The tense 'kk' sound in '게' requires some practice for natural flow.

Listening 2/5

Easy to catch in context, especially at restaurants.

What to Learn Next

Prerequisites

적다 (to be few) 많이 (a lot) 먹다 (to eat) 주다 (to give) 돈 (money)

Learn Next

작게 (small in size) 덜 (less) 약간 (slightly) 최소한 (at least) 절약하다 (to save)

Advanced

희박하다 (to be thin/rare) 결핍 (deficiency) 소량 (small quantity) 미미하다 (to be slight/insignificant)

Grammar to Know

Adverbial Suffix -게

적다 -> 적게, 크다 -> 크게

Comparative Particle -보다

어제보다 적게 먹어요. (I eat less than yesterday.)

Negative 'Too' with 너무

너무 적게 줬어요. (You gave too little.)

Intention -(으)려고 노력하다

적게 먹으려고 노력해요. (I try to eat less.)

Tendency -는 편이다

말을 적게 하는 편이에요. (I tend to speak little.)

Examples by Level

1

밥을 적게 먹어요.

I eat a little rice.

Basic adverb placement before the verb.

2

물을 적게 마셔요.

I drink a little water.

적게 modifies the verb 마셔요.

3

사과를 적게 샀어요.

I bought a few apples.

Past tense usage.

4

잠을 적게 잤어요.

I slept a little.

Common expression for lack of sleep.

5

숙제를 적게 해요.

I do a little homework.

Describing the amount of work.

6

돈을 적게 써요.

I spend little money.

Describing financial habits.

7

말을 적게 하세요.

Please speak little.

Imperative form (-세요).

8

설탕을 적게 넣어요.

I put in a little sugar.

Used in cooking context.

1

어제보다 적게 먹었어요.

I ate less than yesterday.

Comparative structure with -보다.

2

비가 적게 와서 걱정이에요.

I'm worried because it rained little.

Reasoning with -아서/어서.

3

커피를 적게 마시려고 해요.

I am planning to drink less coffee.

Intention with -(으)려고 해요.

4

이 식당은 고기를 적게 줘요.

This restaurant gives a small amount of meat.

Describing a service/state.

5

동생이 나보다 적게 공부해요.

My younger sibling studies less than me.

Comparative between people.

6

적게 먹으면 살이 빠져요.

If you eat little, you lose weight.

Conditional with -(으)면.

7

기름을 적게 사용하세요.

Please use a little oil.

Instruction for health/cooking.

8

손님이 적게 왔어요.

Few guests came.

Describing human quantity.

1

건강을 위해 소금을 적게 드세요.

For your health, please eat less salt.

Health advice context.

2

환경을 위해 쓰레기를 적게 버립시다.

Let's throw away less trash for the environment.

Propositive form (-읍시다).

3

요즘은 외출을 적게 하는 편이에요.

I tend to go out less these days.

Expressing tendency with -는 편이다.

4

스트레스를 적게 받는 것이 중요해요.

It is important to receive little stress.

Gerund form (-는 것).

5

돈을 적게 벌어도 보람찬 일을 하고 싶어요.

Even if I earn little money, I want to do rewarding work.

Concessive with -아/어도.

6

작년보다 눈이 적게 내려서 다행이에요.

It's a relief that it snowed less than last year.

Expressing relief.

7

회의 시간을 적게 쓰려고 노력 중입니다.

I am trying to use less time for meetings.

Effort with -려고 노력 중이다.

8

이 옷은 물이 적게 빠져요.

The color of these clothes bleeds very little.

Describing quality of fabric.

1

이 자동차는 연료를 적게 소모합니다.

This car consumes little fuel.

Formal technical description.

2

탄수화물을 적게 섭취하는 다이어트가 유행이에요.

Diets that involve consuming fewer carbohydrates are trendy.

Modifying a noun clause.

3

예상보다 비용이 적게 들어서 예산이 남았습니다.

The cost was less than expected, so there is budget left.

Business context.

4

이 제품은 전기를 적게 사용하는 친환경 제품입니다.

This product is an eco-friendly product that uses little electricity.

Describing features.

5

부작용이 적게 나타나는 약을 개발했습니다.

We developed a medicine that shows few side effects.

Medical/Scientific context.

6

인구 밀도가 적게 분포된 지역을 조사했습니다.

We investigated areas where the population density is low.

Geographic/Statistical context.

7

가능한 한 말을 적게 하여 실수를 줄였습니다.

I reduced mistakes by speaking as little as possible.

Strategic behavior.

8

수출 물량이 적게 잡혀서 경제 지표가 하락했습니다.

Economic indicators fell because export volumes were set low.

Economic reporting.

1

그 작가는 수식어를 적게 사용하여 문장이 간결하다.

That author uses few modifiers, so the sentences are concise.

Literary criticism.

2

감정 소모를 적게 하려고 대인 관계를 정리했다.

I organized my personal relationships to reduce emotional exhaustion.

Psychological/Personal growth.

3

법적인 분쟁의 소지가 적게 계약서를 검토하십시오.

Review the contract so there is little room for legal disputes.

Legal/Professional context.

4

그는 자신의 공을 적게 내세우는 겸손한 사람이다.

He is a humble person who puts forward his achievements very little.

Describing character.

5

오차 범위가 적게 발생하도록 정밀하게 측정하세요.

Measure precisely so that the error range occurs minimally.

Engineering/Scientific precision.

6

사회적 갈등이 적게 일어나는 구조를 만들어야 한다.

We must create a structure where social conflicts occur minimally.

Sociological discussion.

7

그 영화는 대사가 적게 나오지만 울림이 크다.

That movie has few lines, but it has a great impact.

Artistic evaluation.

8

위험 부담을 적게 안으면서 수익을 극대화하는 전략.

A strategy to maximize profits while taking on little risk.

Investment/Business strategy.

1

인간의 개입이 적게 작용하는 자연 생태계를 보존해야 한다.

We must preserve natural ecosystems where human intervention acts minimally.

Environmental philosophy.

2

변수가 적게 통제된 실험은 신뢰도가 낮을 수밖에 없다.

Experiments where variables are controlled minimally are bound to have low reliability.

Scientific methodology.

3

고전 문학에서는 비유를 적게 쓰면서도 깊은 뜻을 담아냈다.

In classical literature, deep meanings were captured while using few metaphors.

Advanced literary analysis.

4

권력의 집중이 적게 분산된 조직일수록 부패하기 쉽다.

Organizations where the concentration of power is minimally dispersed are prone to corruption.

Political science discourse.

5

미학적 관점에서 여백을 적게 남기는 것은 답답함을 줄 수 있다.

From an aesthetic perspective, leaving little negative space can give a feeling of stuffiness.

Art theory.

6

언어적 간섭이 적게 일어나는 환경에서 제2외국어를 습득하다.

To acquire a second language in an environment where linguistic interference occurs minimally.

Linguistics/Pedagogy.

7

자본의 유입이 적게 순환되는 구조는 경기 침체를 야기한다.

A structure where the inflow of capital circulates minimally causes economic recession.

Macroeconomic theory.

8

철학자는 욕망을 적게 가짐으로써 진정한 자유에 도달하려 했다.

The philosopher tried to reach true freedom by having few desires.

Philosophical ethics.

Common Collocations

적게 먹다
적게 마시다
적게 쓰다
적게 일하다
적게 들다
적게 자다
적게 내다
적게 말하다
적게 넣다
적게 받다

Common Phrases

밥 적게 주세요

— A standard way to ask for a smaller portion of rice in a restaurant.

사장님, 여기 밥 적게 주세요.

잠을 적게 자다

— To not get enough sleep or to sleep for a short duration.

시험 기간이라 잠을 적게 잤어요.

적게 벌어 많이 쓰다

— To earn little but spend a lot (often used to describe poor financial habits).

적게 벌어 많이 쓰면 금방 거지가 돼요.

적게 먹고 운동하다

— The classic formula for weight loss: eat less and exercise.

살을 빼려면 적게 먹고 운동해야 해요.

말을 적게 하다

— To be taciturn or to choose words carefully.

그는 평소에 말을 적게 하는 편이다.

적게나마 도움이 되다

— To be of help, even if it's just a little bit.

제 조언이 적게나마 도움이 되길 바랍니다.

비용이 적게 들다

— To be inexpensive or cost-efficient.

이 방법은 비용이 아주 적게 들어요.

적게 일하고 더 벌기

— The concept of high efficiency or passive income.

모든 사람의 꿈은 적게 일하고 더 버는 것이다.

적게 가져도 행복하다

— To be happy even with few possessions (minimalism).

우리는 적게 가져도 충분히 행복할 수 있습니다.

적게 내리는 비

— Light rain or a small amount of rainfall.

적게 내리는 비가 대지를 적셨다.

Often Confused With

적게 vs 작게

Confused because of sound. 작게 is for size (small), 적게 is for amount (few/little).

적게 vs 조금

Confused because of meaning. 조금 is more general 'a bit,' while 적게 is specifically quantitative.

적게 vs 낮게

Confused in formal contexts. 낮게 is 'low' (height/level), 적게 is 'few' (amount).

Idioms & Expressions

"적게 먹고 가늘게 살다"

— To live a long, modest life by not being greedy and eating little.

할아버지는 적게 먹고 가늘게 사는 것이 장수의 비결이라고 하셨다.

Casual/Old-fashioned
"적게 뿌려 많이 거두다"

— To sow little but reap much (efficiency or luck).

적게 뿌려 많이 거두는 농사는 모든 농부의 희망이다.

Literary
"말은 적게, 행동은 크게"

— Talk less, act more (similar to 'actions speak louder than words').

리더는 말을 적게 하고 행동을 크게 해야 한다.

Educational
"적게 가진 것이 복이다"

— Having little is a blessing (minimalist philosophy).

복잡한 세상에서는 적게 가진 것이 복일 때가 많다.

Philosophical
"적게 벌어도 마음은 부자"

— Even if you earn little, you can be rich in spirit.

우리는 적게 벌어도 마음은 부자로 살고 싶어요.

Inspirational
"적게 먹는 쥐가 창고 뚫는다"

— A small eater (or small person) can still do big things (persistence).

적게 먹는 쥐가 창고 뚫는 법이니 무시하지 마라.

Proverbial
"적게 주고 많이 받기"

— To give little but receive a lot (often used in a negative sense of being selfish).

적게 주고 많이 받으려는 생각은 버려야 한다.

Moral
"적게 아는 것이 병이다"

— Knowing too little is a disease/problem (ignorance is not bliss).

적게 아는 것이 병이 될 수도 있으니 더 공부하세요.

Educational
"적게 웃고 많이 울다"

— To live a life of more sorrow than joy.

그녀의 인생은 적게 웃고 많이 우는 날들의 연속이었다.

Literary
"적게 쓰면 부자 된다"

— If you spend little, you will become rich.

적게 쓰면 부자 된다는 말은 만고의 진리다.

Casual

Easily Confused

적게 vs 작게

Phonetic similarity and both mean 'small' in English.

작게 refers to dimensions and physical volume. 적게 refers to numerical quantity or measurable amount. You cut a cake '작게' (into small pieces), but you eat the cake '적게' (a small amount).

소리를 작게 하세요 (Make the sound small/quiet). vs 돈을 적게 쓰세요 (Spend little money).

적게 vs

Both translate to 'less'.

덜 is a comparative adverb that can modify both verbs and adjectives. 적게 only modifies verbs and focuses on the smallness of the final amount. '덜' is used when comparing to a previous state.

덜 맵게 (Less spicy - Adjective) vs 적게 먹다 (Eat little - Verb).

적게 vs 약간

Both mean 'a little'.

약간 refers to a subtle degree or a small shift. 적게 is more about the objective volume. 약간 is often used for feelings or subtle tastes.

약간 슬퍼요 (Slightly sad) vs 적게 샀어요 (Bought a small amount).

적게 vs 드물게

Both can imply 'not much'.

드물게 refers to frequency (rarely). 적게 refers to quantity (few/little).

드물게 만나요 (Meet rarely) vs 적게 먹어요 (Eat little).

적게 vs 좁게

Both imply a lack of something.

좁게 refers to width (narrowly). 적게 refers to quantity.

좁게 앉으세요 (Sit narrowly/closely) vs 적게 앉으세요 (incorrect for quantity of sitting).

Sentence Patterns

A1

[Noun]을/를 적게 [Verb]요.

밥을 적게 먹어요.

A2

[Noun]보다 적게 [Verb]요.

친구보다 적게 마셔요.

B1

[Noun]을/를 적게 [Verb]려고 해요.

설탕을 적게 넣으려고 해요.

B2

비용이 적게 드는 [Noun].

비용이 적게 드는 방법입니다.

C1

[Noun]의 소지가 적게 [Verb].

오해의 소지가 적게 설명하세요.

C2

[Noun]이/가 적게 순환되는 [Noun].

자본이 적게 순환되는 시장.

A1-C2

너무 적게 [Verb]어서 [Result].

너무 적게 먹어서 배고파요.

B1-C2

가능한 한 적게 [Verb].

가능한 한 적게 사용합시다.

Word Family

Nouns

소량 (small amount)
부족 (insufficiency)
희소 (scarcity)

Verbs

적어지다 (to become few/less)
줄이다 (to reduce/make less)

Adjectives

적다 (to be few/little)
적은 (few/little - modifier form)

Related

조금 (a little bit)
약간 (slightly)
덜 (less)
최소 (minimum)
절약 (saving/frugality)

How to Use It

frequency

Very High (Top 1000 Korean words)

Common Mistakes
  • 소리를 적게 하세요. 소리를 작게 하세요.

    Volume is considered 'size' in Korean, so use '작게' (small/quiet).

  • 오늘은 적게 추워요. 오늘은 덜 추워요.

    Adjectives (cold) should be modified by '덜' (less), not '적게'.

  • 밥을 적게를 주세요. 밥을 적게 주세요.

    Adverbs like '적게' do not take object particles like '-를'.

  • 작년보다 비가 적게였어요. 작년보다 비가 적게 왔어요.

    Adverbs must modify a verb, they cannot be used with the copula '이다' directly.

  • 적게 먹고 싶어요 (meaning size). 작게 먹고 싶어요 (meaning size).

    If you want to say you want to eat small bites, use '작게'. '적게' means a small total amount.

Tips

Adverb Formation

Remember that '-게' is the standard way to turn adjectives into adverbs. If you know '적다', you already know '적게'!

Restaurant Manners

If you want to avoid wasting food in Korea, don't hesitate to say '밥 좀 적게 주세요'. It's considered responsible.

Pronunciation Trick

The 'k' in 'jeok' is silent but it makes the next 'g' sound like a 'k'. Think of it as 'jeok-KE'.

Less vs. Little

While '적게' means 'little', it becomes 'less' when you add '-보다' to the object of comparison.

Size vs. Amount

Never use '적게' for sound volume or physical dimensions. That's always '작게'.

Healthy Habits

In Korean health blogs, you'll always see '적게 먹고 많이 움직이기' (Eat little, move a lot).

Formal Reports

In reports, '적게 나타나다' is a professional way to say something occurred with low frequency or amount.

The Root '적-'

The root '적-' always implies quantity. Words like '소량' (small amount) share this conceptual space.

Softening Requests

Listen for '좀' (jom). '좀 적게' is the polite, standard way to ask for less of something.

Humility

Using '적게' to describe your own skills is a sign of good character and humility in Korean culture.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Jeok' as 'Just a peck' (a small amount). 'Jeok-ge' = Just a peck-ly (little).

Visual Association

Imagine a scale with only one or two small stones on it. That small amount is '적게'.

Word Web

적다 (Adjective) 많이 (Antonym) 조금 (Synonym) 작게 (Confusion) 적게 먹다 (Collocation) 적게 벌다 (Collocation) 덜 (Alternative) 소량 (Noun form)

Challenge

Try to use '적게' three times today: once when ordering a drink, once when talking about your sleep, and once when talking about your work.

Word Origin

Pure Korean origin. The root '적-' has been used since Middle Korean to denote a lack of quantity. It is distinct from '작-' which denoted smallness in size.

Original meaning: To be few in number or small in amount.

Koreanic

Cultural Context

Be careful when using '적게' to describe someone's salary or contribution, as it can sound dismissive if not used with empathy.

English speakers often use 'a little' or 'less' interchangeably, but in Korean, '적게' is specifically for quantity, while '덜' is used for general 'less.'

Soshik-jwa (Small-eater celebrities like Producer Code Kunst or Sandara Park) Minimal Life (Korean minimalism movement) Zero Waste Korea campaigns

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Restaurant / Dining

  • 밥 적게 주세요.
  • 반찬은 적게 담아주세요.
  • 국물은 좀 적게 주세요.
  • 고기 양이 너무 적게 나왔어요.

Health / Lifestyle

  • 소금을 적게 먹어야 해요.
  • 기름진 음식은 적게 드세요.
  • 스트레스는 적게 받을수록 좋아요.
  • 잠을 너무 적게 자면 안 돼요.

Shopping / Finance

  • 돈을 적게 쓰고 싶어요.
  • 이건 비용이 적게 들어요.
  • 할인을 적게 해주시네요.
  • 예산을 적게 잡았어요.

Work / Productivity

  • 적게 일하고 많이 벌자.
  • 회의는 적게 합시다.
  • 보고서를 적게 쓰세요.
  • 실수를 적게 하려고 노력해요.

Weather / Nature

  • 올해는 비가 적게 와요.
  • 눈이 적게 내려서 다행이에요.
  • 미세먼지가 적게 발생했어요.
  • 강수량이 적게 기록되었습니다.

Conversation Starters

"요즘 밥을 왜 그렇게 적게 먹어요?"

"어제 잠을 너무 적게 자서 피곤하지 않아요?"

"설탕을 적게 넣은 커피 좋아하세요?"

"돈을 적게 쓰면서 여행하는 팁이 있을까요?"

"말을 적게 하는 사람에 대해 어떻게 생각하세요?"

Journal Prompts

오늘 내가 평소보다 적게 한 일은 무엇인가요? (What did I do less than usual today?)

내가 돈을 적게 쓰기 위해 노력하는 방법 세 가지. (Three ways I try to spend less money.)

적게 가져도 행복하다고 느꼈던 순간에 대해 써보세요. (Write about a moment you felt happy despite having little.)

더 건강해지기 위해 무엇을 적게 먹어야 할까요? (What should I eat less of to become healthier?)

말을 적게 하고 더 많이 들었을 때의 장점. (Advantages of speaking less and listening more.)

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, you can use it to describe the quantity of people doing an action. For example, '사람들이 적게 왔어요' (Few people came). However, to describe 'a small number of people' as a noun phrase, '소수의 사람' is more common.

'적게' is an adverb derived from '적다' (few/little) and focuses on quantity. '조금' is more versatile and can mean 'a bit' or 'a little' in terms of time, degree, or quantity. '조금' is more common in casual speech.

'적게' is neutral and can be used in both formal and informal settings. However, in very formal academic writing, words like '소량으로' (in small quantity) or '최소한으로' (minimally) might be preferred.

No. '적게' is an adverb that modifies verbs. Since '춥다' (to be cold) is an adjective in Korean, you must use '덜' (less). So, '덜 추워요' is correct.

You add the adverb '너무' (too) before '적게'. For example, '너무 적게 먹었어요' (I ate too little).

It can imply low frequency in some contexts (e.g., '외출을 적게 해요'), but '드물게' or '자주 안' are more specific for 'rarely' or 'not often'.

No, '적게' is an adverb and its form never changes. Only the verb it modifies changes based on politeness levels (e.g., 적게 먹어, 적게 먹어요, 적게 먹습니다).

Use '작게' when you are talking about physical size, volume (loudness), or scale. For example, '작게 자르다' (cut small) or '소리를 작게 하다' (turn down the volume).

Yes, this is very common for comparisons. 'A보다 적게 B하다' means 'to do B less than A'. Example: '동생보다 적게 먹어요' (I eat less than my sibling).

Yes, it is often used in proverbs and literature to discuss moderation, humility, and the value of having little.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence: 'I eat a little meat.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'Please give me less sugar.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'I slept less than yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'If you eat little, you lose weight.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'I am trying to spend less money.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'It is important to receive less stress.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'This car consumes little fuel.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'We must produce less trash for the environment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'The author uses few metaphors.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'Review the contract to minimize legal risks.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I drink less coffee these days.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Few people attended the meeting.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I want to live with fewer possessions.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The medicine has few side effects.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'To minimize the chance of misunderstanding, speak clearly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'A minimalist lifestyle involves owning few things.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'It rained less this year than last year.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Please use less oil when cooking.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I earned less money this month.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He is a man of few words.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Please give me less rice' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I slept a little yesterday' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I eat less than my friend' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Drink less coffee for your health' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain why you are hungry using '적게'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Give advice to spend less money.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe an energy-efficient fridge.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss the 'Soshik' trend briefly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you tell someone to talk less in a meeting politely?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss the philosophy of 'having little'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce '적게' correctly focusing on the 'kk' sound.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Make a sentence with '너무 적게'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Make a comparison with '어제보다'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use '적게' with '설탕'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use '적게' with '쓰레기'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use '적게' with '부작용'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use '적게' with '오차'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use '적게' with '개입'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask a server for less ice.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell someone they work too little.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: '밥 적게 주세요.' What does the person want?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: '어제보다 적게 왔어요.' Are there more or fewer people than yesterday?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: '설탕은 적게, 우유는 많이.' How much sugar?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: '돈을 적게 쓰는 법.' What is the topic?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: '부작용이 적게 나타나요.' Is the medicine safe?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the adverb: '말을 적게 하세요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '비가 적게 내려서 가뭄이에요.' Is it a flood or drought?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '잠을 적게 자면 피곤해요.' What happens if you sleep little?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '소금을 적게 넣으라고 했잖아요.' Is the speaker happy about the salt amount?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '이 차는 기름을 적게 먹어요.' Is it fuel efficient?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '오차가 적게 발생했습니다.' Was the experiment successful?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '감정 소모를 적게 하려고요.' What is the person trying to do?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '적게나마 보탬이 되고 싶어요.' Is the help big or small?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '전기를 적게 쓰는 가전제품.' What kind of appliance is it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '수출이 적게 잡혔습니다.' Is the economic news positive?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!