설득하다
설득하다 in 30 Seconds
- 설득하다 means to persuade or convince someone using logic, reasons, or emotional appeals to change their mind or behavior.
- It is a 'hada' verb derived from Hanja (說得), literally meaning to 'gain through speech' or 'explain and obtain.'
- Commonly used in business, politics, and personal relationships where consensus or agreement is needed through communication.
- Grammatically, it often takes the object particle (을/를) for the person being persuaded and -하도록 for the action.
The Korean verb 설득하다 (seoldeukhada) is a sophisticated yet common word used to describe the act of persuasion. At its core, it combines two Hanja (Chinese characters): 설 (說) meaning 'to speak' or 'to explain,' and 득 (得) meaning 'to obtain' or 'to gain.' Therefore, etymologically, the word literally means 'to gain someone over through speech.' Unlike merely asking for something, 설득하다 implies a process where logic, emotion, or evidence is used to change another person's mind or motivate them to take a specific action. This word is essential in professional settings, such as business negotiations or legal debates, but it is equally prevalent in personal relationships when trying to convince a friend to try a new restaurant or a parent to allow a late-night outing.
- Nuance of Logic
- When you use 설득하다, there is an underlying assumption that the person being persuaded has a different initial opinion or is hesitant. The speaker must bridge that gap using reasoning.
나는 부모님을 설득하여 유학을 가기로 했다. (I persuaded my parents and decided to study abroad.)
In daily life, Koreans use this word to emphasize the effort involved in changing a mind. It is not a quick request (부탁); it is a sustained effort. For instance, in a corporate environment, a manager might need to 설득하다 their team to accept a new policy. In this context, it suggests a democratic or at least communicative approach rather than a top-down command. It respects the other party's agency. If you successfully 'gain' their mind, you have achieved 설득.
- Social Harmony
- In Korean culture, which values harmony (인화), 설득하다 is seen as a more polite and effective way of leading than simply ordering someone, as it seeks mutual understanding.
그의 논리는 매우 설득력이 있었다. (His logic was very persuasive.)
Furthermore, the word often appears in the form of 설득력 (seoldeungnyeok), which refers to 'persuasive power' or 'eloquence.' If someone has high 설득력, they are skilled at making others see their point of view. This is a highly valued trait in Korean society, particularly for leaders and salespeople. Understanding this word helps learners navigate the complexities of Korean social dynamics where indirectness and consensus-building are key.
- Emotional Appeal
- While logic is important, 설득하다 often involves 'appealing to the heart' (감성에 호소하다) to reach a conclusion that both parties can live with.
친구를 설득하는 것은 쉽지 않았다. (Persuading the friend was not easy.)
선생님은 학생을 설득하여 다시 공부하게 했다. (The teacher persuaded the student to study again.)
In summary, 설득하다 is more than just talking; it is a strategic and often empathetic communication process. Whether you are navigating a business deal in Seoul or trying to convince your Korean friends to go on a trip, mastering this verb allows you to express the nuance of influence and consensus-building that is central to the Korean language and culture.
Using 설득하다 correctly requires understanding its grammatical structures and the particles it pairs with. Generally, the person being persuaded is marked with the object particle 을/를. However, if you are focusing on the direction of the speech, 에게 (to) can also be used, though 을/를 is more common when the persuasion is the direct action taken upon someone. The action or idea you are persuading them toward is often marked with -하도록 (to do) or -라고 (to be/do).
- Structure: A가 B를 설득하다
- This is the most basic form: 'A persuades B.' For example: '언니가 나를 설득했다' (My older sister persuaded me).
그는 사장을 설득해서 예산을 확보했다. (He persuaded the CEO and secured the budget.)
Another common pattern involves the use of the connective -려고 (in order to). When you are in the process of trying to convince someone, you might say 설득하려고 노력하다 (to try to persuade). This highlights the effort involved, as persuasion isn't always successful immediately. In professional writing, you will often see 설득에 성공하다 (to succeed in persuasion) or 설득에 실패하다 (to fail in persuasion).
- Structure: [Action]-하도록 설득하다
- Use this to specify what you are persuading them to do. '그는 내가 가입하도록 설득했다' (He persuaded me to join).
정부는 국민을 설득하기 위해 캠페인을 벌였다. (The government launched a campaign to persuade the citizens.)
In the passive or descriptive sense, 설득되다 means 'to be persuaded.' For example, '나는 그의 말에 설득되었다' (I was persuaded by his words). This is useful when you want to describe your change of heart without focusing on the person who did the persuading as the primary subject. In academic or formal writing, 설득조 (a persuasive tone) is a term used to describe the style of an essay or a speech designed to win over an audience.
- Formal Usage
- In news reports: '양측은 서로를 설득하기 위해 마라톤 협상을 이어갔습니다.' (Both sides continued marathon negotiations to persuade each other.)
아무리 설득해도 그는 듣지 않았다. (No matter how much I persuaded him, he didn't listen.)
고객을 설득하는 노하우를 배우고 싶어요. (I want to learn the know-how of persuading customers.)
Finally, consider the honorific forms. When persuading a superior, such as a boss or a grandparent, you would use 설득하시다 if they are the ones doing the persuading, or you would use very polite sentence endings if you are the one persuading them. However, since 'persuading' can sometimes sound like you are trying to change a superior's 'correct' mind, it is often more polite to use phrases like 말씀을 드리다 (to give words/speak to) or 건의하다 (to suggest/propose) in highly formal hierarchical contexts.
The word 설득하다 is a staple in Korean media, professional life, and education. If you watch K-dramas, you will frequently hear this word during scenes involving conflict resolution. For instance, a lead character might say, '제발 나를 설득해 봐' (Please try to persuade me), indicating they want a reason to stay or change their mind. It adds a layer of intellectual or emotional depth to the dialogue, moving beyond simple commands.
- In Business and Marketing
- In Korean offices, '설득' is a buzzword. Marketing teams discuss how to '설득' consumers to buy a product, often focusing on '설득력 있는 광고' (persuasive advertising).
이번 프로젝트의 핵심은 투자자를 설득하는 것입니다. (The key to this project is persuading the investors.)
In the world of Korean news and politics, 설득하다 is used daily. News anchors report on how the government is trying to 설득 the opposition party to pass a bill. In these contexts, it implies a process of negotiation and the use of logical arguments. You will often hear phrases like '대국민 설득' (persuading the general public), which refers to a leader explaining a difficult policy decision to the nation to gain their support.
- In Education
- In Korean schools, students learn '설득하는 글쓰기' (persuasive writing). This is a core part of the curriculum, teaching children how to form arguments and use formal language.
토론 대회에서 상대방을 설득하는 것이 중요해요. (In a debate competition, persuading the opponent is important.)
Socially, you might hear this word when friends are debating. If someone is being stubborn, a friend might jokingly say, '너를 설득하는 건 포기했어' (I've given up on persuading you). This shows that the word is not just for formal settings; it permeates all levels of Korean social interaction where opinions are shared. Even in variety shows, you'll see cast members trying to '설득' the producers to give them food or a break, often using humorous and dramatic 'persuasion' techniques.
피디님을 설득해서 점심을 얻어냈어요! (I persuaded the PD and got lunch!)
그 영화는 관객을 설득하는 데 실패했다. (That movie failed to convince the audience.)
Ultimately, 설득하다 is a word that highlights the importance of communication and the power of words in Korean culture. Whether it's a high-stakes political negotiation or a simple choice of what to eat for dinner, the process of 설득 is a constant thread in the fabric of Korean daily life.
While 설득하다 is a straightforward verb, learners often make specific mistakes regarding its usage, particles, and related words. One of the most common errors is confusing it with 권유하다 (to suggest/recommend). While both involve speaking to someone to influence them, 권유하다 is much softer and focuses on giving a suggestion for the other person's benefit, whereas 설득하다 is more about changing a mind or winning an argument.
- Mistake: Confusion with '주장하다'
- Learners often use 설득하다 when they actually mean '주장하다' (to insist/claim). Insisting is just stating your opinion strongly; persuading is the act of making the other person accept it.
× 나는 그가 틀렸다고 설득했다. (Incorrect if you just said he was wrong.)
○ 나는 그가 틀렸다고 주장했다. (Correct for 'I insisted he was wrong.')
Another common pitfall is the misuse of particles. Beginners often forget that the person being persuaded should typically take the object particle 을/를. If you say '친구에게 설득했다,' it's not strictly 'wrong,' but '친구를 설득했다' is the standard way to express 'I persuaded my friend.' Using 에게 often implies you were talking *to* them with the intent to persuade, but 을/를 focuses on the friend as the target of the successful action.
- Mistake: Overusing it for small things
- Sometimes learners use 설득하다 for very minor things where '말하다' (to tell) or '시키다' (to make/order) would be more natural. Persuasion implies a level of resistance or a need for logic.
× 엄마를 설득해서 물을 마셨다. (Too heavy for just drinking water.)
○ 엄마가 물을 마시라고 해서 마셨다. (Mom told me to drink water, so I did.)
Wait, there's also the confusion between 설득하다 and 납득하다. 설득하다 is the active 'to persuade' (done by the speaker), while 납득하다 is 'to understand/accept' (done by the listener). You cannot '납득하다' someone else; you can only '납득시키다' (make them understand) or '설득하다' them. Many learners swap these two because they both involve the '득' character.
- Mistake: Passive vs. Active
- Don't say '나는 설득했다' when you mean 'I was convinced.' Use '나는 설득당했다' (informal/strong) or '나는 설득되었다' (formal).
그의 설명에 나는 설득되었다. (I was persuaded by his explanation.)
누구도 나를 설득할 수 없다. (No one can persuade me.)
By being mindful of these distinctions—especially the difference between insisting, suggesting, and persuading—you can use 설득하다 with the precision of a native speaker. Focus on the 'logic' and 'change of mind' elements to ensure you're choosing the right word for the situation.
Korean has a rich variety of words related to communication and influence. Choosing the right one depends on the level of formality, the intensity of the request, and the relationship between the speakers. While 설득하다 is the most general term for 'to persuade,' several alternatives offer more specific nuances.
- 납득시키다 (nap-teuk-si-ki-da)
- This means 'to make someone understand or accept.' It is often used when there is a logical gap or a misunderstanding that needs to be cleared up before someone can agree. It focuses on the 'understanding' part of persuasion.
그는 자신의 실수를 납득시키려고 애썼다. (He tried hard to make [them] understand/accept his mistake.)
Another common alternative is 권유하다 (gwon-yu-ha-da). As mentioned in the common mistakes section, this is 'to suggest' or 'to recommend.' It is much less forceful than 설득하다. You might 권유하다 a book to a friend, but you would 설득하다 them to change their political stance. In a professional context, 권고하다 (gwon-go-ha-da) is a more formal version of 'to advise' or 'to recommend,' often used by authorities or experts.
- 회유하다 (hoe-yu-ha-da)
- This is a more strategic and sometimes negative term. It means 'to win over' or 'to appease,' often by offering something in return or using gentle words to steer someone away from their original path. Think of it as 'coaxing' or 'placating.'
적을 회유하여 정보를 얻어냈다. (They won over the enemy and obtained information.)
For situations involving negotiation, 협상하다 (hyeop-sang-ha-da) is used. While 설득하다 is often one-way (A tries to change B), 협상하다 implies a two-way street where both parties give and take to reach an agreement. Similarly, 타협하다 (ta-hyeop-ha-da) means 'to compromise.' If persuasion fails, parties might move toward negotiation or compromise.
- 유도하다 (yu-do-ha-da)
- This means 'to induce' or 'to lead.' It's often used when you guide someone toward a conclusion or action indirectly. For example, '대화를 유리하게 유도하다' (to lead a conversation advantageously).
질문을 통해 학생의 답변을 유도했다. (The teacher induced the student's answer through questions.)
광고는 소비의 변화를 유도한다. (Advertising induces changes in consumption.)
In conclusion, while 설득하다 is your 'go-to' word for persuasion, being aware of these synonyms allows you to describe human interaction with much greater detail and accuracy. Whether you are 'appeasing' (회유), 'inducing' (유도), or 'suggesting' (권유), choosing the right word will make your Korean sound more natural and sophisticated.
How Formal Is It?
Fun Fact
The character 說 can also be pronounced 'se' (as in 유세 - electioneering) or 'yeol' (as in 희열 - joy), but in '설득', it strictly means 'to explain/persuade.'
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'deuk' as 'duk' (English duck). It should be a flat 'eu' sound.
- Dropping the 'h' sound in 'hada', making it sound like 'seol-teu-ga-da'.
- Over-stressing the final 'da'.
Difficulty Rating
Easy to recognize in texts, though the Hanja roots are important for deeper understanding.
Requires correct particle usage (을/를 vs 에게) and connecting clauses (-하도록).
Common in daily life and debates; pronunciation is straightforward.
Frequently heard in news, dramas, and professional settings.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
-하도록 (So that/In order to)
그가 마음을 바꾸도록 설득했어요.
-라고/-자고 (Indirect Quotation for persuasion)
같이 가자고 친구를 설득했어요.
-(으)려고 노력하다 (To try to do)
그를 설득하려고 노력 중이에요.
-(으)면 (If condition for persuasion)
열심히 설득하면 그도 이해할 거예요.
-(으)ㄹ 수밖에 없다 (Have no choice but to be persuaded)
그의 논리가 너무 완벽해서 설득될 수밖에 없었다.
Examples by Level
친구를 설득해요.
I persuade my friend.
Basic present tense: [Object] + [Verb].
엄마를 설득했어요.
I persuaded my mom.
Past tense: 설득했다.
동생을 설득하고 싶어요.
I want to persuade my younger sibling.
-고 싶다 (want to).
우리는 친구를 설득할 거예요.
We will persuade our friend.
Future tense: -(으)ㄹ 거예요.
선생님을 설득해 보세요.
Please try to persuade the teacher.
-어 보세요 (try doing).
그를 설득하기 어려워요.
It is hard to persuade him.
-기 어렵다 (hard to do).
나를 설득해 줘.
Persuade me (informal).
-어 주다 (do for me).
아빠를 설득해야 해요.
I have to persuade my dad.
-아야 해요 (must/have to).
친구를 설득해서 같이 갔어요.
I persuaded my friend, so we went together.
-아서/어서 (reason/sequence).
그는 나를 설득하려고 노력했어요.
He tried to persuade me.
-려고 노력하다 (try to).
부모님을 설득하는 것은 힘들어요.
Persuading parents is difficult.
-는 것 (gerund/noun phrase).
어떻게 설득하면 좋을까요?
How should I persuade [them]?
-(으)면 좋을까요? (asking for advice).
제발 저를 설득해 주세요.
Please, please persuade me.
Honorific polite request.
그를 설득할 방법이 없어요.
There is no way to persuade him.
-(으)ㄹ 방법이 없다 (no way to).
우리는 사장님을 설득해야 합니다.
We must persuade the boss (formal).
Formal ending: -습니다.
친구가 나를 설득하러 왔어요.
My friend came to persuade me.
-(으)러 오다 (come to do).
그는 내가 공부를 하도록 설득했다.
He persuaded me to study.
-하도록 (so that/to do).
그녀의 말은 매우 설득력이 있었다.
Her words were very persuasive.
설득력 (persuasive power).
아무리 설득해도 그는 마음을 바꾸지 않았다.
No matter how much I persuaded [him], he didn't change his mind.
아무리 -해도 (no matter how much).
고객을 설득하는 기술을 배우고 싶습니다.
I want to learn the skill of persuading customers.
-는 기술 (skill of doing).
우리는 서로를 설득하기 위해 토론했다.
We debated to persuade each other.
-기 위해 (in order to).
그 영화는 관객을 설득하는 데 실패했다.
That movie failed to persuade the audience.
-는 데 실패하다 (fail in doing).
나는 그의 진심 어린 말에 설득되었다.
I was persuaded by his sincere words.
Passive: 설득되다.
상대방을 설득하려면 논리적인 근거가 필요하다.
To persuade the other party, logical evidence is needed.
-(으)려면 (if you want to).
정부는 새로운 정책을 국민에게 설득하고 있다.
The government is persuading the citizens about the new policy.
-고 있다 (present progressive).
그는 투자자들을 설득하여 자금을 확보하는 데 성공했다.
He succeeded in securing funds by persuading the investors.
-하여 (by doing/and then).
변호사는 배심원들을 설득하기 위해 최선을 다했다.
The lawyer did his best to persuade the jury.
Professional context.
그의 제안은 너무 비현실적이어서 나를 설득하지 못했다.
His proposal was too unrealistic, so it couldn't persuade me.
-지 못하다 (cannot).
우리는 반대파를 설득하는 과정에서 많은 어려움을 겪었다.
We faced many difficulties in the process of persuading the opposition.
-는 과정에서 (in the process of).
그의 연설은 청중을 설득하기에 충분히 강력했다.
His speech was powerful enough to persuade the audience.
-기에 (enough to/for doing).
아이를 설득해서 약을 먹이는 것은 정말 힘든 일이다.
Persuading a child to take medicine is a really hard task.
Gerund subject.
마케팅 팀은 소비자들을 설득할 새로운 전략을 세웠다.
The marketing team established a new strategy to persuade consumers.
Noun modification.
작가는 독자를 설득하기 위해 치밀한 논리 구조를 사용했다.
The writer used a meticulous logical structure to persuade the reader.
Advanced vocabulary (치밀한, 구조).
그의 논리는 겉보기에는 완벽했으나 나를 설득시키지는 못했다.
His logic seemed perfect on the surface, but it didn't persuade me.
Causative + negative (설득시키지 못했다).
환경 단체는 기업들이 탄소 배출을 줄이도록 설득하고 있다.
Environmental groups are persuading companies to reduce carbon emissions.
Social/Political context.
협상에서 가장 중요한 것은 상대방의 입장을 이해하고 설득하는 것이다.
The most important thing in negotiation is understanding and persuading the other party's position.
Nominalization (것이다).
그는 자신의 무죄를 설득하기 위해 증거를 하나씩 제시했다.
He presented evidence one by one to persuade [them] of his innocence.
Legal context.
감정에만 호소하는 방식으로는 지적인 독자들을 설득할 수 없다.
You cannot persuade intellectual readers by only appealing to emotions.
-로는 (as a method/way).
정치인은 유권자들을 설득하기 위해 전국을 돌며 연설했다.
The politician traveled the whole country giving speeches to persuade voters.
-며 (while doing).
그의 주장은 설득력이 결여되어 있어 대중의 지지를 얻지 못했다.
His claim lacked persuasiveness, so it didn't gain public support.
Advanced vocabulary (결여되다, 지지).
설득의 본질은 강요가 아니라 자발적인 동의를 이끌어내는 데 있다.
The essence of persuasion lies not in coercion but in eliciting voluntary consent.
Philosophical structure (A가 아니라 B이다).
외교관은 국익을 위해 타국 정부를 설득하는 고도의 심리전을 펼쳤다.
The diplomat engaged in a high-level psychological warfare to persuade the foreign government for national interest.
High-level register.
현대 광고는 무의식을 자극하여 소비자를 설득하는 정교한 기법을 동원한다.
Modern advertising mobilizes sophisticated techniques to persuade consumers by stimulating the unconscious.
Technical/Scientific context.
그의 철학적 담론은 난해했지만, 듣는 이들을 설득하는 묘한 힘이 있었다.
His philosophical discourse was esoteric, but it had a strange power to persuade the listeners.
Literary style.
사법부는 판결문을 통해 사회적 갈등을 해소하고 국민을 설득해야 할 책무가 있다.
The judiciary has a duty to resolve social conflicts and persuade the public through written judgments.
Legal/Institutional context.
비판적 사고는 타인의 설득에 무비판적으로 동조하지 않기 위해 필수적이다.
Critical thinking is essential to avoid uncritically conforming to others' persuasion.
Abstract reasoning.
리더십의 핵심은 권위가 아닌 진정성 있는 설득을 통해 팀원을 움직이는 것이다.
The core of leadership is moving team members through sincere persuasion rather than authority.
Leadership theory.
그 논문은 기존 학설을 뒤집을 만큼 강력한 설득력을 갖추고 있다.
The thesis possesses persuasiveness strong enough to overturn existing theories.
Academic excellence.
Common Collocations
Common Phrases
— Try to persuade me. Often used when someone is skeptical.
네 계획이 좋다면 나를 설득해 봐.
— I am not confident in persuading [them].
그 고집불통인 사람을 설득할 자신이 없어요.
— Persuasion doesn't work. Used for stubborn people.
그에게는 어떤 설득도 통하지 않는다.
— After much persuasion. Indicates a long process.
긴 설득 끝에 그는 승낙했다.
— Lack of persuasiveness.
이 보고서는 설득력 부족으로 반려되었다.
— To step forward to persuade someone.
대통령이 직접 여당 의원들 설득에 나섰다.
— A master of persuasion.
그는 영업부의 설득의 달인이다.
— It depends on how you persuade them.
부모님 허락은 네가 설득하기 나름이야.
— To attempt persuasion.
여러 번 설득을 시도했지만 실패했다.
— There is no room for persuasion.
이미 결정된 일이라 설득의 여지가 없다.
Often Confused With
To insist or claim. Persuasion (설득) is the process of making others accept that claim.
To suggest. Suggestion is softer than persuasion.
To understand/accept. This is the result for the listener, while 설득하다 is the action for the speaker.
Idioms & Expressions
— To persuade someone so much that your mouth goes dry. (Persuade very earnestly/repeatedly).
그는 입에 침이 마르도록 나를 설득했다.
Informal/Idiomatic— To be easily persuaded (literally 'to have thin ears').
그는 귀가 얇아서 누구의 말이든 금방 설득된다.
Informal— To change someone's mind (often the result of persuasion).
그녀의 설득 덕분에 친구가 마음을 돌렸다.
Neutral— To beg or persuade someone with extreme earnestness (literally 'to beg until hands become feet').
손이 발이 되도록 빌며 부모님을 설득했다.
Idiomatic— To persuade someone with sweet, empty words (sugar-coating).
그는 사탕발림으로 나를 설득하려 했지만 속지 않았다.
Informal— To break someone's pride (often a step in persuading a stubborn person).
그의 콧대를 꺾고 내 의견을 설득했다.
Informal— To build a bridge (often used when a third party helps persuade someone).
선생님이 다리를 놓아주셔서 부모님을 설득할 수 있었다.
Neutral— To inflate someone's ego or desires to persuade them (literally 'to blow wind into').
친구가 여행 가자고 내 마음에 바람을 넣어 나를 설득했다.
Informal— To put heads together (to figure out how to persuade someone).
우리는 사장님을 설득하기 위해 머리를 맞댔다.
Neutral— To build a wall (the opposite of being open to persuasion).
그는 외부의 어떤 설득에도 담을 쌓고 살고 있다.
IdiomaticEasily Confused
Both involve making someone do something.
설득하다 uses reasons and voluntary agreement; 강요하다 uses force or pressure without regard for the other's will.
아이에게 공부를 설득하는 것과 강요하는 것은 다르다.
Both mean winning someone over.
설득하다 is general and logical; 회유하다 often implies a strategic, sometimes manipulative, or 'appeasing' approach.
정부는 파업 중인 노동자들을 회유하려고 했다.
Both involve advising an action.
설득하다 is an active attempt to change a mind; 권고하다 is a formal recommendation from a position of authority.
의사는 수술을 권고했지만, 가족들은 나를 설득하려 했다.
Both lead to a result.
설득하다 is direct communication; 유도하다 is guiding someone toward a result indirectly or through specific cues.
그는 대화를 자신이 원하는 방향으로 유도했다.
Both involve talking to change behavior.
타이르다 is specifically used by an elder or superior to gently correct or advise a younger person/subordinate.
어머니는 잘못을 저지른 아이를 잘 타일렀다.
Sentence Patterns
[Person]을/를 설득해요.
친구를 설득해요.
[Person]을/를 설득해서 [Action].
동생을 설득해서 공부를 시켰어요.
[Action]-하도록 설득하다.
그가 담배를 끊도록 설득했어요.
[Person]의 말에 설득되다.
선생님의 말에 설득되었어요.
[Person]을/를 설득하는 데 성공하다.
부모님을 설득하는 데 성공했습니다.
설득력 있는 [Noun].
설득력 있는 근거를 제시하세요.
아무리 [Action]-해도 설득할 수 없다.
아무리 설명해도 그를 설득할 수 없었다.
[Noun]을/를 통한 설득의 기술.
심리학을 통한 설득의 기술을 연구한다.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in professional, educational, and interpersonal communication.
-
Using '에게' exclusively for the person.
→
Using '을/를' for the target person.
While '에게' (to) is understandable, '을/를' (object) is the standard particle for the person you are persuading.
-
Confusing 설득하다 with 납득하다.
→
설득하다 (I persuade you), 납득하다 (I understand/accept).
Learners often say 'I persuaded' when they mean 'I was convinced/I understood.'
-
Using it for very simple requests.
→
말하다 or 시키다.
Persuasion implies a difference of opinion. If you just asked for water, don't say you 'persuaded' them to give it.
-
Forgetting the -하도록 structure.
→
[Action]-하도록 설득하다.
Beginners often just use the noun or a basic verb, but -하도록 is the key to connecting the persuasion to the action.
-
Using 설득하다 when '주장하다' (insist) is meant.
→
주장하다.
If you are just stating your opinion strongly without the other person's agreement, it's an insistence, not persuasion.
Tips
Use -하도록
When you want to say 'persuade someone TO DO something,' the pattern [Verb]-하도록 설득하다 is the most natural and clear way to express it.
Learn 설득력
Don't just learn the verb. The noun '설득력' (persuasiveness) is incredibly common. Use it to describe arguments, people, or evidence.
Logic vs. Emotion
In Korean persuasion, starting with an emotional connection ('인간적으로') before moving to logic ('이성적으로') is often more effective than logic alone.
Persuade vs. Suggest
Remember that '설득하다' implies you have a specific goal or opinion you want the other person to adopt. '권유하다' is just giving a friendly option.
Try to persuade me
A great phrase to practice is '나를 한번 설득해 봐' (Try to persuade me). It's a natural way to invite someone to give their reasons.
Formal Contexts
In formal writing, use '설득에 성공하여' to show a positive outcome of a negotiation or proposal.
The 'Deuk' Sound
Listen for the '득' (gain) sound. Many words ending in '득하다' relate to gaining something (획득, 습득, 취득), which helps you remember the meaning.
Respect the 'No'
In Korea, if someone continues to refuse after '설득', continuing might be seen as '강요' (forcing). Knowing when to stop is part of social etiquette.
Hanja Roots
Remembering 說 (speak) and 得 (gain) is the fastest way to never forget this word.
Roleplay
Try to roleplay a situation where you have to persuade a friend to study Korean with you. Use '설득하다' in your description of the scene.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Seol' as 'Soul' and 'Deuk' as 'Duck'. You are trying to get the 'Soul' of a 'Duck' to agree with you. (Or simply: Soul + Gain).
Visual Association
Imagine a person holding a megaphone (설 - speaking) and catching a heart or a 'Yes' sign (득 - gaining).
Word Web
Challenge
Try to write three sentences persuading three different people (a friend, a boss, a child) to do the same thing (e.g., eat healthy) using 설득하다.
Word Origin
From Hanja 說得. 說 (설) means 'to speak, explain, or persuade.' 得 (득) means 'to get, obtain, or gain.'
Original meaning: To gain someone's mind or agreement through the act of explaining or speaking.
Sino-Korean (Hanja-derived).Cultural Context
Be careful not to confuse 설득 (persuasion) with 가스라이팅 (gaslighting) or 세뇌 (brainwashing) in modern social discussions.
In English, 'persuade' can sometimes sound a bit formal. In daily life, we often say 'convince' or 'talk someone into.' 설득하다 covers all these levels.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Business Negotiation
- 바이어를 설득하다
- 계약 조건을 설득하다
- 예산 증액을 설득하다
- 상사를 설득하다
Family/Relationships
- 부모님을 설득하다
- 여자친구를 설득하다
- 아이를 설득하다
- 배우자를 설득하다
Education/Debate
- 청중을 설득하다
- 반대 의견을 설득하다
- 설득력 있는 논거
- 토론에서 설득하다
Legal/Politics
- 배심원을 설득하다
- 국민을 설득하다
- 야당을 설득하다
- 재판관을 설득하다
Sales/Marketing
- 고객을 설득하다
- 소비자를 설득하다
- 구매를 설득하다
- 광고로 설득하다
Conversation Starters
"부모님을 설득해서 무언가를 얻어낸 적이 있나요?"
"사람을 설득할 때 가장 중요한 것은 무엇이라고 생각하세요?"
"최근에 누군가에게 설득당해서 마음을 바꾼 적이 있나요?"
"친구를 설득해서 여행을 가본 적이 있나요?"
"설득력이 아주 좋은 사람을 알고 있나요?"
Journal Prompts
내가 누군가를 성공적으로 설득했던 경험에 대해 써 보세요. 어떤 논리를 사용했나요?
도저히 설득할 수 없었던 고집불통인 사람에 대해 이야기해 보세요.
설득과 강요의 차이점은 무엇이라고 생각하는지 적어 보세요.
만약 내가 정치인이라면, 국민을 어떻게 설득하고 싶은지 써 보세요.
내가 다른 사람의 설득에 쉽게 넘어가는 편인지, 아니면 주관이 뚜렷한지 분석해 보세요.
Frequently Asked Questions
10 questionsNot necessarily. It describes the *act* of trying to persuade. However, in the past tense '설득했다', it often implies success unless the context says otherwise (e.g., '설득했지만 실패했다'). To be clear about success, you can say '설득에 성공했다'.
설득하다 is the standard active form. 설득시키다 is a causative form ('to cause someone to be persuaded'). In most cases, they are interchangeable, but '설득시키다' emphasizes the speaker's role in making the other person change their mind.
No, you can only persuade people or groups with minds. You cannot 'persuade' a computer to work; you 'fix' it or 'manipulate' it.
Yes, but be careful. If you say 'I will persuade the boss,' it might sound like you think the boss is wrong. It's often safer to say 'I will explain the situation' (설명을 드리다) or 'I will suggest' (건의하다).
The object particle '을/를' is the most common and standard. '에게' is also used when focusing on the direction of the speech, but '을/를' is preferred for the target of the persuasion.
You use '설득력 있다' (literally 'to have persuasive power'). For example, '설득력 있는 연설' (a persuasive speech).
Yes, you can persuade someone to do something bad. However, if the persuasion involves trickery or temptation, words like '꼬시다' or '현혹하다' are more common.
Directly, it's '강요' (coercion/force). In terms of the result, it could be '거절' (refusal) or '반대' (opposition).
Very often! Especially in medical, legal, or romantic dramas where characters have to make difficult choices and others try to influence them.
Yes, the noun form is '설득' (persuasion). You can use it as '설득이 필요하다' (persuasion is needed).
Test Yourself 200 questions
Translate: 'I persuaded my friend to go to the park.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His speech was very persuasive.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I tried to persuade him, but I failed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need to persuade the boss.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'No one can persuade me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '설득력'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '설득해서'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'How can I persuade my parents?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I was persuaded by his sincerity.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The government is persuading the public.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Try to persuade me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is hard to persuade a stubborn person.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I persuaded him to study Korean.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'After much persuasion, he said yes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '설득당하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There is no way to persuade him.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Persuasion is an art.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '아무리 설득해도'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I succeeded in persuading the investors.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is a master of persuasion.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I persuaded my friend' in polite Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Try to persuade me' in informal Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'His words are persuasive' in polite Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you should go on a trip using '설득하다'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I succeeded in persuading my parents' in formal Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's hard to persuade him' in polite Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to be persuaded' in polite Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Persuade the boss' as a command to a teammate.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will try to persuade' in polite Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'No matter how much I persuade' in polite Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There is no way to persuade' in polite Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I was persuaded by the logic' in formal Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please persuade me' in very formal Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Persuasive advertising' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm in the middle of persuading' in polite Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He came to persuade me' in polite Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Lack of persuasiveness' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to learn persuasion skills' in polite Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Persuade the teacher' in polite Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I failed to persuade' in polite Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and choose the word: '설득하다'.
Listen and choose the word: '설득력'.
Listen and identify the particle: '친구를 설득했어요.'
Listen and identify the verb ending: '설득하려고 해요.'
Listen and identify the result: '설득에 성공했습니다.'
Listen and identify the target: '정부가 국민을 설득합니다.'
Listen and identify the tone: '설득조로 말하네요.'
Listen and identify the difficulty: '설득하기 너무 힘들어요.'
Listen and identify the meaning: '납득시키다'.
Listen and identify the tense: '설득할 거예요.'
Listen and identify the object: '사장님을 설득해야 해.'
Listen and identify the idiom: '귀가 얇아서 설득당했어.'
Listen and identify the method: '논리로 설득했어요.'
Listen and identify the negation: '설득이 안 통해요.'
Listen and identify the speaker's wish: '너를 설득하고 싶어.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The core of '설득하다' is the successful transfer of an idea or intention from one person to another through reasoning. It differs from 'force' because it seeks the other person's voluntary agreement. Example: '나는 친구를 설득했다' (I persuaded my friend).
- 설득하다 means to persuade or convince someone using logic, reasons, or emotional appeals to change their mind or behavior.
- It is a 'hada' verb derived from Hanja (說得), literally meaning to 'gain through speech' or 'explain and obtain.'
- Commonly used in business, politics, and personal relationships where consensus or agreement is needed through communication.
- Grammatically, it often takes the object particle (을/를) for the person being persuaded and -하도록 for the action.
Use -하도록
When you want to say 'persuade someone TO DO something,' the pattern [Verb]-하도록 설득하다 is the most natural and clear way to express it.
Learn 설득력
Don't just learn the verb. The noun '설득력' (persuasiveness) is incredibly common. Use it to describe arguments, people, or evidence.
Logic vs. Emotion
In Korean persuasion, starting with an emotional connection ('인간적으로') before moving to logic ('이성적으로') is often more effective than logic alone.
Persuade vs. Suggest
Remember that '설득하다' implies you have a specific goal or opinion you want the other person to adopt. '권유하다' is just giving a friendly option.
Example
그는 자신의 주장을 뒷받침하기 위해 청중을 설득하려고 노력했다.
Related Content
Related Grammar Rules
More education words
백점
A2A perfect score, typically 100 points, in a test or exam.
능력
B1The possession of the means or skill to do something; talent or capacity to perform a task.
결석
B1The state of being absent from a place or event, especially a school or university class.
결석하다
A2To be absent from school or work.
학업성취도
B2The extent to which a student has achieved their short or long-term educational goals, usually measured by grades or test scores.
학업 성취
B2The extent to which a student or institution has achieved their educational goals, typically measured by grades or test scores.
학문
B1A field of study or the pursuit of knowledge through systematic research and learning.
학문적
B1Relating to education, scholarship, or schools; focused on theoretical study rather than practical application.
학술
B1Relating to education and scholarship, especially at a college or university level; academic pursuits or studies.
학원
A2A private educational institute for supplementary learning.