At the A1 level, you don't need to use '만족도' (manjokdo) often. Instead, you usually use simpler words like '좋아요' (it's good) or '만족해요' (I'm satisfied). However, you might see this word on signs in shops or on buttons in apps. It is a combination of '만족' (satisfaction) and '도' (degree). Think of it as a 'score' for how happy people are with something. For example, if a restaurant has 5 stars, its '만족도' is very high. You can remember it by looking at the '도' at the end, which means 'level.' Even at this level, knowing that '높다' (high) goes with '만족도' is very helpful for reading signs during your travels in Korea.
At the A2 level, you can start using '만족도' in basic sentences about your preferences or experiences. You might say '이 영화는 만족도가 높아요' (This movie's satisfaction level is high). You are moving beyond just saying 'I like it' to talking about the quality of something more objectively. You will notice this word in online shopping reviews or when people talk about their jobs. It is important to learn that we use '높다' (high) and '낮다' (low) with this word. If you are taking a Korean class, the teacher might ask for your '만족도' about the lesson. This is a great way to practice using the word in a real-life situation.
As a B1 learner, '만족도' becomes a very useful word for discussing topics like work, society, and consumer habits. You should be able to understand phrases like '만족도 조사' (satisfaction survey) and '직무 만족도' (job satisfaction). At this level, you are expected to explain *why* a satisfaction level might be high or low. For example, '월급이 적어서 직무 만족도가 낮아요' (The job satisfaction is low because the salary is small). You should also start distinguishing between '만족' (the feeling) and '만족도' (the statistic). This word is common in TOPIK II reading and listening materials, so mastering its collocations is essential for your progress.
At the B2 level, you should use '만족도' fluently in formal discussions and writing. You can use it to analyze social trends or business performance. For instance, you might write an essay about how '삶의 만족도' (life satisfaction) is affected by economic factors. You should be familiar with more advanced verbs like '나타나다' (to appear/be shown), '기록하다' (to record), and '개선하다' (to improve) in relation to satisfaction levels. You will often encounter this word in news articles or academic texts where data is presented. Understanding the nuance of '만족도' as a quantifiable metric is key to achieving a higher level of professional Korean proficiency.
For C1 learners, '만족도' is a basic component of academic and professional discourse. You should be able to discuss the methodology of a '만족도 조사' (satisfaction survey) and interpret complex results. You might explore how '만족도' correlates with other factors like '충성도' (loyalty) or '신뢰도' (reliability). At this level, you should also be aware of the cultural implications of satisfaction metrics in Korea, such as the intense competition for 'No. 1 Satisfaction' rankings among brands. Your ability to use this word accurately in diverse contexts—from psychological research to market analysis—demonstrates a high level of linguistic sophistication.
At the C2 level, you have a native-like grasp of '만족도' and its place in the Korean lexicon. You can engage in deep philosophical or socio-economic debates using this term, such as discussing whether '국가별 삶의 만족도' (life satisfaction by country) is a valid measure of a nation's success. You can use the word with precision in high-level reports, legal documents, or academic papers. You understand the subtle differences between '만족도,' '만족감,' and '충족도' in various specialized fields. Your usage of the word is indistinguishable from that of an educated native speaker, reflecting an understanding of both the literal meaning and the broader cultural obsession with evaluation and metrics in Korea.

만족도 in 30 Seconds

  • Refers to the measurable degree of satisfaction.
  • Commonly used in surveys and business reports.
  • Pairs with adjectives like 'high' (높다) and 'low' (낮다).
  • Distinguishable from '만족' (the feeling) as a metric.

The word 만족도 (Man-jok-do) is a quintessential noun in modern Korean life, particularly within the realms of business, psychology, and social science. At its core, it refers to the numerical or qualitative measurement of how satisfied an individual is with a specific experience. Unlike the word '만족' (satisfaction), which describes the internal feeling itself, '만족도' (degree of satisfaction) implies a scale or a comparative level. You will encounter this word most frequently in contexts involving surveys, reviews, and analytical reports.

Business Context
In the corporate world, companies are obsessed with '고객 만족도' (customer satisfaction level). It is the metric used to determine if a product is successful or if a service needs improvement. For example, after staying at a hotel, you might receive a message asking you to rate your '만족도' on a scale of 1 to 10.

이번 신제품의 소비자 만족도가 매우 높게 나타났습니다. (The consumer satisfaction level for this new product appeared to be very high.)

Personal Well-being
Psychologists often discuss '삶의 만족도' (life satisfaction). This refers to a person's global assessment of their own life quality. It is a more objective way of discussing happiness in a research setting. Similarly, '직무 만족도' (job satisfaction) measures how content an employee is with their work environment and duties.

In everyday conversation, while people might say '나는 만족해' (I am satisfied), they use '만족도' when they want to sound more precise or when they are discussing the results of an evaluation. It bridges the gap between a subjective feeling and an objective measurement.

결혼 생활의 만족도를 높이기 위해 서로 노력해야 합니다. (We must both make an effort to increase the level of satisfaction in our married life.)

Using '만족도' correctly requires understanding the common verbs and adjectives that pair with it. Because it represents a 'level,' we use words related to height or measurement. The most common pairs are '높다' (high) and '낮다' (low). You don't say satisfaction is 'big' or 'small'; you say it is 'high' or 'low'.

Common Verb Pairings
1. 만족도가 높다/낮다 (Satisfaction level is high/low)
2. 만족도를 조사하다 (To survey satisfaction levels)
3. 만족도를 높이다 (To increase the satisfaction level)
4. 만족도가 떨어지다 (Satisfaction level drops)

회사는 직원들의 직무 만족도를 높이기 위해 복지를 개선했다. (The company improved welfare to raise the employees' job satisfaction level.)

When constructing sentences, '만족도' often acts as the subject followed by '가/이' or as the object followed by '를/을'. In academic or professional writing, it is frequently used in the form of '만족도 조사' (satisfaction survey). This compound noun is ubiquitous in Korean public spaces, from subway stations to government offices.

이 서비스는 이용자들의 만족도가 90% 이상입니다. (This service has a user satisfaction level of over 90%.)

In South Korea, a society known for its fast-paced development and high standards, '만족도' is everywhere. You will hear it in news reports comparing the '행복 만족도' (happiness satisfaction) of different countries. You will see it on posters in hospitals claiming '환자 만족도 1위' (No. 1 in patient satisfaction). It is a word that reflects Korea's data-driven culture.

News and Media
News anchors often report on '주거 만족도' (housing satisfaction) or '교육 만족도' (educational satisfaction). These reports often highlight social issues, such as why the satisfaction level among the younger generation is decreasing.

최근 조사에 따르면 청년들의 삶의 만족도가 최저치를 기록했습니다. (According to a recent survey, the life satisfaction level of young people has reached its lowest point.)

Another common place is the workplace. During annual reviews or HR meetings, '직무 만족도' is a key metric. Managers use it to justify changes in office policy or to identify departments that are struggling. If you work in a Korean company, you will likely fill out a '만족도 설문지' (satisfaction questionnaire) at least once a year.

고객 만족도 조사를 통해 서비스 품질을 개선하겠습니다. (We will improve service quality through a customer satisfaction survey.)

The most frequent error learners make is confusing '만족' (satisfaction) with '만족도' (level of satisfaction). While they are related, they are not interchangeable. '만족' is the feeling, while '만족도' is the measurement of that feeling. You can feel '만족,' but you cannot feel '만족도'—you can only measure or report it.

Mistake 1: Wrong Adjectives
Incorrect: 만족도가 커요 (The satisfaction level is big).
Correct: 만족도가 높아요 (The satisfaction level is high).
Explanation: Since '도' implies a scale or degree, it is treated like height or temperature.

❌ 이 식당은 만족도가 많아요.
✅ 이 식당은 만족도가 높아요.

Mistake 2: Confusing with '만족감'
'만족감' (Man-jok-gam) is the *sense* or *feeling* of satisfaction. Use '만족감' when talking about your internal emotions (e.g., 'I felt a sense of satisfaction'). Use '만족도' when talking about an external rating (e.g., 'The satisfaction rating was high').

To truly master '만족도,' you should know how it compares to similar terms. This helps you choose the most precise word for your context.

만족 (Satisfaction)
The general state of being satisfied. (e.g., '저는 제 삶에 만족합니다' - I am satisfied with my life.)
만족감 (Sense of Satisfaction)
The internal, emotional feeling. (e.g., '성취 후의 만족감' - The sense of satisfaction after achievement.)
충족도 (Degree of Fulfillment)
A more technical term often used when requirements or conditions are met. (e.g., '요구 사항 충족도' - The degree to which requirements are met.)

고객들은 단순한 만족을 넘어 높은 만족도를 원합니다. (Customers want more than simple satisfaction; they want a high satisfaction level.)

In informal settings, instead of '만족도가 높다,' people might simply say '평이 좋다' (the reviews are good) or '반응이 좋다' (the reaction is good). However, in professional settings, '만족도' remains the gold standard.

How Formal Is It?

Fun Fact

The character 足 (족) originally meant 'foot' but evolved to mean 'enough' because when you walk until your feet are tired, you have had enough.

Pronunciation Guide

UK /man.dʑok.do/
US /mɑn.dʒoʊk.doʊ/
The stress is balanced across all three syllables, but 'jok' might sound slightly more emphasized due to the final consonant.
Rhymes With
온도 (ondo) 습도 (seupdo) 속도 (sokdo) 밀도 (mildo) 강도 (gangdo) 농도 (nongdo) 각도 (gakdo) 척도 (cheokdo)
Common Errors
  • Pronouncing 'jok' with a soft 'g' instead of a sharp 'k'.
  • Making the 'do' sound like 'du'.
  • Stressing only the first syllable.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Common in news and signs, easy to recognize once the root is known.

Writing 4/5

Requires knowledge of specific collocations like '높다' and '낮다'.

Speaking 3/5

Pronunciation is straightforward, but usage in conversation feels formal.

Listening 3/5

Often heard in media and service environments.

What to Learn Next

Prerequisites

만족 (satisfaction) 높다 (high) 낮다 (low) 조사 (survey) 사람 (person)

Learn Next

신뢰도 (reliability) 충성도 (loyalty) 선호도 (preference) 기대치 (expectation level) 성과 (performance)

Advanced

상관관계 (correlation) 회귀분석 (regression analysis) 지표 (indicator) 척도 (scale)

Grammar to Know

-(으)ㄹ수록 (The more... the more...)

만족도가 높을수록 행복합니다.

-기 위해 (In order to)

만족도를 높이기 위해 노력합니다.

-에 따르면 (According to)

조사에 따르면 만족도가 낮습니다.

-ㄴ/은 결과 (The result of...)

조사한 결과 만족도가 높게 나왔습니다.

-아/어지다 (To become)

서비스가 좋아져서 만족도가 높아졌어요.

Examples by Level

1

이 식당은 만족도가 높아요.

This restaurant has high satisfaction.

만족도 (subject) + 가 (particle) + 높아요 (adjective)

2

만족도가 어때요?

How is the satisfaction level?

Question form using '어때요?'

3

만족도가 낮아요.

The satisfaction level is low.

낮아요 is the opposite of 높아요.

4

우리는 만족도를 조사해요.

We survey satisfaction levels.

만족도 (object) + 를 (particle) + 조사해요 (verb)

5

만족도가 1위예요.

It is number 1 in satisfaction.

1위 (first place) + 예요 (is)

6

이 서비스는 만족도가 좋아요.

This service's satisfaction is good.

Informal but common usage of '좋아요'.

7

학생들의 만족도가 높습니다.

The students' satisfaction level is high.

Formal ending '-습니다'.

8

만족도 점수가 높아요.

The satisfaction score is high.

만족도 (noun) + 점수 (noun/score).

1

제품 만족도가 아주 높게 나왔어요.

The product satisfaction level came out very high.

높게 (adverb) + 나왔어요 (appeared/came out).

2

직원들의 만족도를 높이고 싶어요.

I want to increase the employees' satisfaction.

-고 싶어요 (want to) + 높이다 (to raise).

3

만족도 조사를 시작합시다.

Let's start the satisfaction survey.

-읍시다 (let's).

4

가격 대비 만족도가 높아요.

The satisfaction level compared to the price is high.

가격 대비 (compared to price/value for money).

5

이 수업의 만족도는 보통이에요.

The satisfaction level of this class is average.

보통 (average/normal).

6

만족도가 떨어지면 어떻게 해요?

What do we do if the satisfaction level drops?

-면 (if) + 떨어지다 (to fall/drop).

7

사용자 만족도가 가장 중요해요.

User satisfaction is the most important.

가장 (most) + 중요해요 (important).

8

만족도 조사는 10분 걸려요.

The satisfaction survey takes 10 minutes.

걸려요 (takes time).

1

직무 만족도가 높을수록 이직률이 낮아집니다.

The higher the job satisfaction, the lower the turnover rate.

-(으)ㄹ수록 (the more... the more...).

2

고객 만족도 조사를 통해 문제점을 파악했습니다.

We identified problems through a customer satisfaction survey.

-를 통해 (through/via).

3

주거 만족도가 높은 지역으로 이사하고 싶어요.

I want to move to an area with high housing satisfaction.

Noun modifying clause: 만족도가 높은 + 지역.

4

만족도 설문지에 솔직하게 답해 주세요.

Please answer the satisfaction questionnaire honestly.

솔직하게 (honestly) + -아/어 주세요 (request).

5

서비스 개선 후 만족도가 크게 상승했습니다.

After service improvement, satisfaction rose significantly.

개선 후 (after improvement).

6

결혼 생활의 만족도를 조사한 결과입니다.

These are the results of a survey on marital satisfaction.

-ㄴ 결과 (result of).

7

만족도가 낮은 원인을 분석해야 합니다.

We need to analyze the reason why satisfaction is low.

분석해야 합니다 (must analyze).

8

이 광고는 소비자 만족도 1위를 강조합니다.

This advertisement emphasizes being No. 1 in consumer satisfaction.

강조합니다 (emphasizes).

1

삶의 만족도는 소득 수준과 반드시 비례하지는 않습니다.

Life satisfaction is not necessarily proportional to income level.

비례하다 (to be proportional) + -지 않다 (negation).

2

기업들은 브랜드 만족도를 높이기 위해 막대한 예산을 투입합니다.

Companies invest huge budgets to raise brand satisfaction.

투입하다 (to invest/input).

3

만족도 조사의 신뢰도를 높이는 것이 시급합니다.

It is urgent to increase the reliability of satisfaction surveys.

시급합니다 (is urgent).

4

해당 정책에 대한 시민들의 만족도가 엇갈리고 있습니다.

Citizens' satisfaction with the policy is mixed.

엇갈리다 (to be mixed/conflicting).

5

직무 만족도는 업무 효율성에 직접적인 영향을 미칩니다.

Job satisfaction has a direct impact on work efficiency.

영향을 미치다 (to have an effect).

6

만족도가 기대치에 못 미치는 것으로 나타났습니다.

It appeared that the satisfaction level fell short of expectations.

못 미치다 (to fall short of).

7

병원은 환자 만족도 향상을 위해 시스템을 개편했다.

The hospital reorganized its system to improve patient satisfaction.

향상 (improvement) + 개편하다 (reorganize).

8

통계청은 매년 국민들의 삶의 만족도를 발표한다.

The Statistics Korea announces the nation's life satisfaction every year.

발표하다 (to announce/publish).

1

만족도의 주관적 지표와 객관적 지표 사이의 상관관계를 고찰해야 한다.

We must examine the correlation between subjective and objective indicators of satisfaction.

상관관계 (correlation) + 고찰하다 (to examine/consider).

2

고객 만족도 극대화는 현대 경영의 핵심 목표 중 하나이다.

Maximizing customer satisfaction is one of the core goals of modern management.

극대화 (maximization).

3

만족도가 정체된 원인을 다각도로 분석할 필요가 있습니다.

There is a need to analyze the cause of stagnant satisfaction from various angles.

정체되다 (to be stagnant) + 다각도로 (from various angles).

4

본 연구는 청소년의 학업 만족도에 미치는 요인을 탐구한다.

This study explores the factors affecting adolescents' academic satisfaction.

탐구하다 (to explore/investigate).

5

만족도라는 추상적 개념을 수치화하는 과정에서 오류가 발생할 수 있다.

Errors can occur in the process of quantifying the abstract concept of satisfaction.

수치화 (quantification).

6

조직 내 의사소통 활성화가 직무 만족도 제고에 기여한다.

Activating communication within the organization contributes to enhancing job satisfaction.

제고 (enhancement) + 기여하다 (to contribute).

7

만족도가 임계점을 넘어서면 브랜드 충성도로 이어진다.

When satisfaction exceeds a threshold, it leads to brand loyalty.

임계점 (critical point/threshold).

8

정부는 복지 정책의 만족도를 높이기 위해 수혜자의 목소리를 경청했다.

The government listened to the voices of beneficiaries to increase satisfaction with welfare policies.

수혜자 (beneficiary) + 경청하다 (to listen attentively).

1

삶의 만족도라는 담론은 현대 사회의 질적 성장을 대변한다.

The discourse on life satisfaction represents the qualitative growth of modern society.

담론 (discourse) + 대변하다 (to represent/stand for).

2

만족도의 편차를 줄이는 것이 사회적 통합의 관건이다.

Reducing the variance in satisfaction is the key to social integration.

편차 (variance/deviation) + 관건 (key/crucial point).

3

소비자 만족도가 기업의 지속 가능 경영에 미치는 파급 효과는 지대하다.

The ripple effect of consumer satisfaction on a company's sustainable management is immense.

파급 효과 (ripple effect) + 지대하다 (immense).

4

만족도의 하락은 기저에 깔린 사회적 불만을 시사하는 지표일 수 있다.

A decline in satisfaction can be an indicator suggesting underlying social discontent.

기저 (base/underlying) + 시사하다 (to suggest/imply).

5

본 논문은 직무 만족도와 조직 몰입도 간의 매개 효과를 검증한다.

This paper verifies the mediating effect between job satisfaction and organizational commitment.

매개 효과 (mediating effect) + 검증하다 (to verify).

6

만족도의 측정 도구가 타당성을 결여할 경우 결과의 신뢰성은 담보될 수 없다.

If the measurement tool for satisfaction lacks validity, the reliability of the results cannot be guaranteed.

타당성 (validity) + 결여하다 (to lack) + 담보되다 (to be guaranteed).

7

만족도 향상을 위한 일련의 조치들이 가시적인 성과를 거두고 있다.

A series of measures to improve satisfaction are achieving visible results.

일련의 (a series of) + 가시적인 (visible).

8

만족도의 역설은 욕망의 무한성과 자원의 유한성 사이에서 발생한다.

The paradox of satisfaction arises between the infinity of desire and the finiteness of resources.

역설 (paradox) + 유한성 (finiteness).

Synonyms

만족감 충족도

Antonyms

Common Collocations

만족도가 높다
만족도가 낮다
만족도 조사
만족도를 높이다
만족도를 측정하다
만족도가 상승하다
만족도가 하락하다
고객 만족도
삶의 만족도
직무 만족도

Common Phrases

만족도 1위

— Ranked number one in satisfaction. Common in ads.

저희 병원은 환자 만족도 1위입니다.

만족도 설문

— A satisfaction survey or questionnaire.

만족도 설문에 응해 주세요.

만족도 결과

— The results of a satisfaction measurement.

만족도 결과가 발표되었습니다.

만족도 지수

— Satisfaction index. A statistical term.

소비자 만족도 지수가 하락했다.

만족도 평가

— Satisfaction evaluation.

강의 만족도 평가를 진행합니다.

만족도 향상

— Improvement of satisfaction level.

만족도 향상을 위한 대책.

만족도 극대화

— Maximization of satisfaction.

고객 만족도 극대화를 목표로 합니다.

만족도 차이

— Difference in satisfaction levels.

세대 간의 만족도 차이가 큽니다.

만족도 분석

— Analysis of satisfaction levels.

데이터를 통한 만족도 분석.

만족도 기준

— Criteria for satisfaction.

만족도 기준을 설정해야 합니다.

Often Confused With

만족도 vs 만족 (Satisfaction)

만족 is the feeling; 만족도 is the level or score.

만족도 vs 만족감 (Sense of Satisfaction)

만족감 is the internal emotional experience.

만족도 vs 충성도 (Loyalty)

Often correlated but different; loyalty is about staying, satisfaction is about being happy.

Idioms & Expressions

"눈높이를 맞추다"

— To adjust one's level to meet expectations, often leading to higher satisfaction.

고객의 눈높이를 맞추는 것이 중요합니다.

Neutral
"입맛에 맞다"

— To suit one's taste or preference, resulting in high satisfaction.

이 제품이 소비자들의 입맛에 딱 맞아요.

Informal
"가성비가 좋다"

— Good value for money (cost-performance ratio), a key driver of '만족도'.

가성비가 좋아서 만족도가 높아요.

Neutral
"손색이 없다"

— To be flawless or comparable to the best, ensuring high satisfaction.

이 제품은 명품과 비교해도 손색이 없어요.

Neutral
"기대에 부응하다"

— To meet expectations, which directly increases satisfaction levels.

회사의 실적이 기대에 부응했다.

Formal
"마음에 쏙 들다"

— To like something perfectly, indicating maximum satisfaction.

선물이 마음에 쏙 들어요.

Informal
"성을 쌓다"

— Literally 'to build a castle', idiomatically used to build a strong reputation/satisfaction.

그는 신뢰로 성을 쌓았다.

Literary
"발목을 잡다"

— To hold someone back; low satisfaction can 'hold back' a company's growth.

낮은 만족도가 회사의 성장의 발목을 잡았다.

Neutral
"물꼬를 트다"

— To open the floodgates; a good survey can start a trend of high satisfaction.

이번 신제품이 시장의 물꼬를 텄다.

Neutral
"금상첨화"

— The icing on the cake; something that makes a high satisfaction level even better.

맛도 좋은데 가격까지 싸니 금상첨화다.

Neutral

Easily Confused

만족도 vs 신뢰도

Both end in -도 and are used in surveys.

신뢰도 is 'reliability/trust', while 만족도 is 'satisfaction'.

제품의 신뢰도와 만족도는 별개입니다.

만족도 vs 선호도

Both measure consumer attitudes.

선호도 is about which one you like *more* (preference).

브랜드 선호도 조사 결과입니다.

만족도 vs 성취도

Both measure a level of success.

성취도 is 'achievement level', usually in academics.

학업 성취도가 만족도보다 중요할 때도 있다.

만족도 vs 기여도

Both measure a level of impact.

기여도 is 'contribution level'.

팀 내의 기여도를 평가하다.

만족도 vs 인지도

Both are marketing metrics.

인지도 is 'awareness/recognition'.

브랜드 인지도는 높지만 만족도는 낮다.

Sentence Patterns

A2

[Noun] 만족도가 높아요/낮아요.

음식 만족도가 높아요.

B1

[Noun] 만족도를 높이기 위해 [Action].

만족도를 높이기 위해 선물을 줘요.

B1

[Noun] 만족도 조사 결과 [Result].

만족도 조사 결과가 좋게 나왔어요.

B2

[Noun] 만족도가 [Adverb] 상승/하락하다.

직무 만족도가 급격히 하락했다.

B2

만족도가 [Value]%에 달하다.

고객 만족도가 95%에 달합니다.

C1

만족도 제고를 위해 [Action]이/가 요구된다.

만족도 제고를 위해 소통이 요구된다.

C1

만족도와 [Noun] 사이의 상관관계.

만족도와 충성도 사이의 상관관계.

C2

만족도의 하락은 [Noun]을/를 시사한다.

만족도의 하락은 불만을 시사한다.

Word Family

Nouns

만족 (satisfaction)
만족감 (sense of satisfaction)
불만족 (dissatisfaction)

Verbs

만족하다 (to be satisfied)
만족시키다 (to satisfy someone)
만족해하다 (to appear satisfied)

Adjectives

만족스럽다 (satisfactory)
불만족스럽다 (unsatisfactory)

Related

만족도 조사
고객 만족
자기 만족
만족 지수
충족

How to Use It

frequency

Extremely high in business, media, and social sciences.

Common Mistakes
  • 만족도가 많다 만족도가 높다

    Satisfaction is a level, so it should be 'high', not 'many'.

  • 만족도를 만족해요 결과에 만족해요

    You are satisfied *with* something (만족하다), you don't 'satisfy the satisfaction level'.

  • 만족도 점수가 작다 만족도 점수가 낮다

    Scores and levels are 'low' (낮다), not 'small' (작다).

  • 나는 만족도를 느껴요 나는 만족감을 느껴요

    You feel a 'sense' (감) of satisfaction, not a 'degree' (도).

  • 만족도가 좋아졌어요 만족도가 높아졌어요

    While '좋아졌어요' is okay informally, '높아졌어요' is more precise and natural.

Tips

Subject-Adjective Pairing

Always pair '만족도' with '높다' (high) or '낮다' (low). Avoid using '크다' (big) or '작다' (small).

Business Usage

In a Korean office, '만족도 조사' is a very common task. Familiarize yourself with this compound noun.

The -도 Suffix

When you see '-도' at the end of a noun, think 'level' or 'degree'. This will help you guess the meaning of other words like '신뢰도' (trust level).

Service Standards

High '만족도' is a point of pride for Korean businesses. You'll see it on many advertisements.

Subjective vs Objective

Use '만족' for your personal feelings and '만족도' when you are evaluating something more objectively.

Natural Phrasing

Say '만족도가 꽤 높네요' (The satisfaction level is quite high) to sound like a natural speaker when giving a review.

Essay Writing

Use '삶의 만족도' in essays about happiness or society to sound more academic.

News Keywords

Listen for '만족도' in news segments about the economy or social surveys.

Visualizing Scales

Visualize a 1-10 scale whenever you hear '만족도'. It helps cement the 'degree' aspect of the word.

Reviewing Products

Try writing a short review of your phone in Korean using the word '만족도'.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Man-Jok' as 'Man, I'm Joking' because I'm so happy, and 'Do' as 'Degree'. The degree of your happiness!

Visual Association

Imagine a thermometer, but instead of temperature, it measures smiling faces. The higher the 'mercury,' the higher the '만족도'.

Word Web

Survey Rating Happy Customer Level Percentage Review Service

Challenge

Write down three things in your room and rate their '만족도' from 1 to 10 in Korean.

Word Origin

From Sino-Korean (Hanja) roots. 滿 (만 - full), 足 (족 - enough/foot), 度 (도 - degree/measure).

Original meaning: The degree to which something is full and enough.

Sino-Korean vocabulary.

Cultural Context

Be careful when discussing '삶의 만족도' (life satisfaction) as it can be a sensitive topic in Korea due to high stress and competition.

In English, we often just say 'satisfaction,' but in Korean, '만족도' is preferred in formal/analytical settings.

KCSI (Korean Customer Satisfaction Index) NCSI (National Customer Satisfaction Index) Gallup Korea Life Satisfaction Surveys

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Customer Service

  • 고객 만족도 조사
  • 만족도를 높이다
  • 불만 사항
  • 서비스 개선

Workplace

  • 직무 만족도
  • 복지 혜택
  • 업무 환경
  • 이직 의도

Academic Research

  • 설문 조사
  • 통계적 유의성
  • 삶의 만족도
  • 변수 분석

Shopping/Reviews

  • 구매 만족도
  • 솔직한 후기
  • 별점 평점
  • 추천 의사

Government/Policy

  • 국민 만족도
  • 정책 평가
  • 공공 서비스
  • 여론 조사

Conversation Starters

"최근에 산 물건 중에서 만족도가 가장 높은 게 뭐예요?"

"지금 하시는 일의 직무 만족도는 어느 정도인가요?"

"한국 생활의 만족도를 10점 만점으로 점수를 매긴다면?"

"어떤 서비스를 이용할 때 만족도가 가장 떨어지나요?"

"삶의 만족도를 높이기 위해 무엇이 가장 필요하다고 생각하세요?"

Journal Prompts

오늘 하루 나의 만족도는 몇 점이었는지 쓰고 그 이유를 설명해 보세요.

내가 사용해 본 제품 중 만족도가 가장 높았던 제품에 대해 리뷰를 써 보세요.

미래의 나의 직무 만족도를 높이기 위해 지금 무엇을 준비해야 할까요?

우리 동네의 주거 만족도에 대해 장점과 단점을 나누어 적어 보세요.

사람들이 삶의 만족도를 느끼는 기준은 무엇이라고 생각하는지 논해 보세요.

Frequently Asked Questions

10 questions

No, you should use '높아요' (high) because '도' refers to a degree or level. Using '많아요' (many/much) sounds unnatural in Korean for this word.

'만족' is the general state of being satisfied (e.g., 'I am satisfied'). '만족도' is the specific level of that satisfaction, often used when measuring it (e.g., 'The satisfaction level is 80%').

The standard term is '고객 만족도' (Go-gaek Man-jok-do).

Yes, but it sounds a bit more formal or analytical. For example, if you are rating a movie, you might say '만족도가 높아' to sound like a critic.

Common verbs include '높이다' (to raise), '조사하다' (to survey), '나타나다' (to appear/be shown), and '떨어지다' (to drop).

You don't usually say a person's satisfaction level unless you are talking about '직무 만족도' (job satisfaction) or '삶의 만족도' (life satisfaction).

Use '가' when it's the subject (The level is high) and '를' when it's the object (I increased the level).

In this context, '도' (度) means 'degree' or 'level'. It's the same 'do' used in '온도' (temperature).

You would usually ask '만족도가 어느 정도예요?' (What is your satisfaction level?).

Yes, it is composed of three Chinese characters: 滿足度.

Test Yourself 180 questions

writing

Translate: 'The satisfaction level is high.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Let's do a satisfaction survey.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Job satisfaction is important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We should increase the user satisfaction level.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The correlation between life satisfaction and income is complex.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Is the satisfaction level low?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Product satisfaction is 100 points.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Please answer the survey honestly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Satisfaction level has dropped significantly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We analyzed the cause of low satisfaction.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This restaurant's satisfaction is good.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I want to increase satisfaction.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Customer satisfaction is our priority.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Satisfaction level reached its lowest point.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The study explores factors affecting satisfaction.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The satisfaction level is 1st place.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The service satisfaction level came out high.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We identified problems through the survey.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Improving satisfaction is urgent.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The ripple effect of satisfaction is immense.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The satisfaction level is high.' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask: 'How is the satisfaction level?' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I want to raise the satisfaction level.' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain: Why is job satisfaction important? (In Korean)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss: How to measure life satisfaction. (In Korean)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Satisfaction is No. 1.' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The satisfaction level is 100 points.' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Please answer the survey.' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Satisfaction has increased significantly.' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain: The ripple effect of satisfaction. (In Korean)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The satisfaction level is low.' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Product satisfaction is good.' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Customer satisfaction is important.' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Satisfaction reached its lowest point.' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss: Correlation between income and satisfaction. (In Korean)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Is the satisfaction level high?' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Let's do a survey.' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The satisfaction level is average.' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Improving satisfaction is urgent.' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain: Quantifying satisfaction. (In Korean)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '만족도가 높아요.' What is the speaker saying?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '만족도 조사에 참여해 주세요.' What is the request?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '직무 만족도가 낮아서 고민이에요.' What is the speaker's problem?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '고객 만족도가 작년보다 크게 올랐습니다.' What happened to the satisfaction level?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '만족도와 신뢰도의 상관관계를 분석한 결과입니다.' What was analyzed?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '만족도가 1위예요.' What rank is it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '만족도가 80점입니다.' What is the score?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '만족도를 높이기 위해 노력하겠습니다.' What is the promise?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '만족도가 기대치에 못 미칩니다.' Is the speaker happy?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '만족도 제고를 위해 소통을 강화해야 합니다.' What should be strengthened?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '만족도가 어때요?' What is the question?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '서비스 만족도가 좋아요.' What is good?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '삶의 만족도가 높으면 행복해요.' What is the condition for happiness?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '만족도가 급격히 하락했습니다.' How did it drop?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '만족도의 파급 효과를 고려해야 합니다.' What should be considered?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!