moyennant in 30 Seconds

  • Moyennant means 'by means of' or 'on the condition of'.
  • It indicates the method or requirement for something to happen.
  • Often used in formal contexts like contracts and agreements.
  • Requires a noun or noun phrase to follow it.
The French word "moyennant" is a preposition that translates to "by means of," "through," or "with the help of." It is used to indicate the method, condition, or instrument by which something is achieved or accomplished. It often implies a transaction or an exchange, where something is given or done in return for something else. You'll frequently encounter "moyennant" in more formal contexts, such as legal documents, business agreements, or academic writing, but it can also appear in everyday conversation when discussing how a particular outcome was reached. It signifies the essential element or condition that made something possible. Think of it as the "through which" or "on the condition of" in English. It's a versatile word that adds precision when describing the means or conditions involved in an action or situation. For instance, one might say a project was completed "moyennant" a significant financial investment, or that a compromise was reached "moyennant" certain concessions. The word emphasizes the instrumental aspect of achieving a goal. It’s particularly useful when you want to highlight the specific factors that enabled an event or decision. It can also imply that something is being offered or provided as a prerequisite or a facilitating factor. Understanding "moyennant" allows for a more nuanced expression of cause and effect, method, and conditionality in French. It’s a term that bridges the gap between an action and its enabling circumstances. It’s important to note that while it can mean "provided with," its primary sense relates to the means or condition by which something is achieved, rather than simply being equipped with something. The nuances of "moyennant" often depend on the specific context in which it is used, but the core idea remains the mechanism or the condition that allows for something to happen.
Core Meaning
By means of; through; with the help of; on the condition of.
Usage Context
Often found in formal writing, legal documents, business, and discussions about conditions or methods for achieving something.
Key Implication
Highlights the essential method, condition, or instrument that makes something possible.

Le succès du projet fut obtenu moyennant une collaboration étroite entre les deux équipes.

Elle a obtenu une réduction moyennant l'achat de plusieurs articles.

Synonymous Concepts
The idea of "through the effort of," "under the condition of," or "in exchange for." It's about the enabling factor.

La publication de cet article a été rendue possible moyennant l'accord du comité éditorial.

Il a obtenu un passeport temporaire moyennant la présentation de documents justificatifs.

Nuance
While it can sometimes imply a transaction or payment, its broader sense is about the enabling factor, which isn't always financial.
Using "moyennant" correctly involves understanding its prepositional function, where it introduces a noun or a noun phrase that specifies the means or condition. It typically follows the main clause describing the action or result. The structure is generally: [Main Clause] + "moyennant" + [Means/Condition]. It's crucial to ensure that the noun or noun phrase following "moyennant" logically represents the method or condition. For instance, you can't say "Il a réussi moyennant la chance" (He succeeded by means of luck) if you want to imply a specific, tangible method; "chance" is too abstract in that context. Instead, you might say "Il a réussi moyennant une préparation intensive" (He succeeded by means of intensive preparation). The word can also be used in a more reciprocal sense, implying an exchange. For example, "Nous pouvons vous accorder ce privilège moyennant votre coopération" (We can grant you this privilege on the condition of your cooperation). In legal or contractual language, it's very common: "Le locataire s'engage à payer le loyer moyennant la jouissance paisible des lieux" (The tenant agrees to pay the rent in exchange for the peaceful enjoyment of the premises). When translating, "by means of," "through," "with," "provided that," or "on condition of" are good starting points, but always consider the specific context to find the most natural English equivalent. The word "moyennant" requires a concrete or specific noun phrase to follow it. It's not typically followed by an adjective alone or a verb in its infinitive form unless that verb is part of a noun phrase. For example, "moyennant l'obtention d'un diplôme" (by means of obtaining a diploma) is correct, but "moyennant obtenir un diplôme" is not. The formality of "moyennant" means it's less likely to be used with very casual or colloquial terms. It lends a sense of seriousness and specificity to the statement. Think of it as a more formal and precise alternative to "avec" (with) when specifying the means.

L'accès à cette zone sécurisée est accordé moyennant une autorisation écrite.

Structure
[Action/Result] + moyennant + [Means/Condition (noun phrase)].
Key Usage
Introduces the specific method, condition, or instrument by which something is achieved.

Le musée offre des visites guidées gratuites moyennant l'achat d'un billet d'entrée.

Ils ont obtenu l'approbation du projet moyennant la présentation d'un plan détaillé.

Formal Tone
The use of "moyennant" generally indicates a more formal or official communication.

La signature du contrat s'est faite moyennant l'accord des deux parties.

You'll most commonly encounter "moyennant" in formal written documents. This includes contracts, legal agreements, official correspondence, and academic papers. For example, a lease agreement might state that the tenant has the right to use the property "moyennant" the payment of rent. A business proposal could outline that a certain investment will be made "moyennant" the achievement of specific milestones. In academic research, you might read that a particular experimental result was obtained "moyennant" the use of a specific methodology or apparatus. Beyond these very formal settings, "moyennant" also appears in more serious journalistic reporting or in official announcements where precision about conditions or means is important. For instance, a news report about a diplomatic negotiation might mention that an agreement was reached "moyennant" certain concessions from each side. When discussing official procedures or requirements, such as obtaining a permit or a license, "moyennant" is often used to describe the necessary steps or documents. For example, "L'obtention du permis de construire se fait moyennant le dépôt d'un dossier complet" (Obtaining a building permit is done by means of submitting a complete file). While less frequent in casual spoken French, it can be used in spoken contexts when someone wants to emphasize the conditionality or the specific method in a slightly more formal or deliberate manner. Imagine a parent explaining to a child that they can have a treat "moyennant" finishing their homework. It sounds a bit formal for that context, but it conveys the meaning precisely. In essence, anywhere that clarity about the enabling factor or the condition for something to happen is paramount, "moyennant" is likely to be found. It's a word that signals a level of formality and specificity in communication.

Dans les contrats de vente, le transfert de propriété s'effectue moyennant le paiement intégral du prix.

Formal Writing
Contracts, legal documents, official notices, academic papers.
Business & Diplomacy
Agreements, proposals, negotiations, official statements.

La nouvelle loi entrera en vigueur moyennant sa ratification par le parlement.

Le permis de conduire est délivré moyennant la réussite de l'examen pratique.

Official Procedures
Describing requirements for permits, licenses, or official processes.

La subvention sera versée moyennant la fourniture de rapports d'activité trimestriels.

One common mistake is using "moyennant" in very informal spoken contexts where a simpler preposition like "avec" or "par" would be more natural. For example, saying "J'ai eu ce bonbon moyennant ta gentillesse" is technically understandable but sounds overly formal and a bit stiff for casual conversation. A more natural phrasing would be "J'ai eu ce bonbon grâce à ta gentillesse" or even "C'est grâce à toi que j'ai eu ce bonbon." Another pitfall is misinterpreting its meaning as simply "provided with" or "equipped with." While "moyennant" can imply a condition being met, its core sense is about the *means* or the *method* that enables something, not just the possession of something. For instance, saying "La voiture est moyennant un moteur puissant" is incorrect. You would say "La voiture est équipée d'un moteur puissant" (The car is equipped with a powerful engine) or, if you were discussing the *means* of its performance, perhaps "La voiture atteint cette vitesse moyennant son moteur puissant" (The car reaches this speed by means of its powerful engine). Incorrectly using verbs after "moyennant" is also a common error. "Moyennant" is a preposition and must be followed by a noun or a noun phrase. Saying "Il a obtenu le poste moyennant de travailler dur" is grammatically incorrect. The correct form would be "Il a obtenu le poste moyennant un travail acharné" (He obtained the position by means of hard work) or "Il a obtenu le poste en travaillant dur" (He obtained the position by working hard). Finally, confusing "moyennant" with "moyen" (meaning average or middle) is a possibility for beginners. While related in etymology, they have distinct grammatical functions and meanings. "Moyen" can be an adjective (average), a noun (means/way), or an adverb. "Moyennant" is exclusively a preposition indicating the means or condition.

Incorrect: Il a gagné le prix moyennant de gagner la course.

Informal Usage
Avoid using "moyennant" in very casual spoken conversations; opt for "avec," "par," or "grâce à" instead.
Grammar with Verbs
"Moyennant" is a preposition and must be followed by a noun or noun phrase, not a verb in its infinitive form.

Correct: Il a gagné le prix moyennant sa victoire dans la course.

Incorrect: La maison est moyennant une grande piscine.

Meaning Confusion
Do not confuse "moyennant" (preposition: by means of) with "moyen" (adjective: average; noun: means, way).

Correct: La maison est avec une grande piscine.

Several French words and phrases can convey similar meanings to "moyennant," but with different nuances in formality and specificity. The most direct alternative in many contexts is "par le biais de," which translates to "by means of" or "through the agency of." It's slightly less formal than "moyennant" but still emphasizes the method. For example, "Il a réussi par le biais de ses contacts" is a good alternative to "Il a réussi moyennant ses contacts." Another common alternative is "grâce à," meaning "thanks to." This phrase is used when the means or condition is positive or beneficial. "Grâce à" implies a positive contribution, whereas "moyennant" is more neutral and can apply to any method, positive or negative. For instance, "Le projet a abouti grâce à votre aide" (The project succeeded thanks to your help) is more appropriate than using "moyennant" here. However, if the help was a strict condition, "moyennant" might be used: "L'aide sera accordée moyennant une contrepartie" (The aid will be granted on the condition of a counter-benefit). "Avec" (with) can sometimes substitute for "moyennant," especially in less formal contexts, but it's much broader and less specific about the *means*. "Il a résolu le problème avec patience" (He solved the problem with patience) is similar to "Il a résolu le problème moyennant de la patience," but "moyennant" highlights patience as the specific condition or tool. In situations implying an exchange or a price, "en contrepartie de" (in exchange for) or "en échange de" (in exchange for) are more explicit. "Il a reçu la clé en contrepartie de son paiement" (He received the key in exchange for his payment) is a clear alternative for transactional uses of "moyennant." For conditional agreements, "à condition de" (on condition of) is a very close synonym. "Nous acceptons à condition de recevoir une garantie" (We accept on condition of receiving a guarantee) is equivalent to "Nous acceptons moyennant une garantie." The choice between these alternatives depends heavily on the desired level of formality, the positive or neutral nature of the means, and whether an explicit exchange is being implied.
Par le biais de
Meaning: By means of, through the agency of. Similar formality to "moyennant" but perhaps slightly less common in extremely legalistic texts. Example: "Il a obtenu le poste par le biais de ses excellentes références." (He got the job through his excellent references.)
Grâce à
Meaning: Thanks to. Used when the means or condition is positive and beneficial. Example: "Le succès de l'entreprise est dû grâce à une stratégie innovante." (The company's success is due to an innovative strategy.)
Avec
Meaning: With. More general and less specific about the *means* than "moyennant." Example: "Elle a géré la situation avec calme." (She managed the situation with calm.)
En contrepartie de / En échange de
Meaning: In exchange for. Used for transactional contexts. Example: "Il a obtenu une réduction en contrepartie de son engagement à long terme." (He got a discount in exchange for his long-term commitment.)
À condition de
Meaning: On condition of. Very close to "moyennant" when it implies a strict prerequisite. Example: "Nous vous prêterons l'argent à condition de recevoir une garantie solide." (We will lend you the money on condition of receiving solid collateral.)

Le succès de son entreprise fut possible moyennant une planification minutieuse.

Alternative: Le succès de son entreprise fut possible grâce à une planification minutieuse.

How Formal Is It?

Fun Fact

The evolution from 'middle' to 'means' reflects a conceptual shift. If something is the 'middle' way or the 'intermediate' step, it becomes the very 'means' by which you get from one point to another. This connection is visible in how 'moyen' can mean both 'average' and 'means'.

Pronunciation Guide

UK /mwa.jɛ.nɑ̃/
US /mwa.jɛ.nɑ̃/
The stress is on the last syllable: mo-yen-NANT.

Difficulty Rating

Reading 4/5

While the grammatical structure is straightforward, understanding the precise nuance of 'moyennant' in complex formal texts requires careful attention to context and can be challenging for intermediate learners.

Writing 4/5

Using 'moyennant' correctly in writing, especially to convey precise conditions or means in formal contexts, requires a good grasp of its register and typical collocations.

Speaking 3/5

It is less common in casual spoken French, so learners might not encounter it frequently. When used, it tends to signal a more formal or deliberate tone.

Listening 3/5

Listeners need to be attentive to the context to correctly interpret the meaning of 'moyennant', as it can introduce conditions, methods, or even implied transactions.

What to Learn Next

Prerequisites

moyen (noun/adjective) avec par condition

Learn Next

par le biais de grâce à en contrepartie de à condition de

Advanced

préalable stipulation exigence

Grammar to Know

Prepositions followed by nouns/noun phrases

Moyennant is a preposition. Like other prepositions (e.g., 'avec', 'par', 'sans'), it is followed by a noun or noun phrase. Example: 'Il a obtenu le poste moyennant un entretien réussi.' (He got the job by means of a successful interview.)

Formality of prepositions

Some prepositions carry a higher degree of formality than others. 'Moyennant' is generally considered more formal than 'avec' or 'par' when indicating means. Example: 'Il a résolu le problème avec patience' (neutral) vs. 'Il a résolu le problème moyennant patience' (more formal, emphasizing patience as the specific method).

Use of infinitives vs. nouns after prepositions

Prepositions like 'moyennant' are followed by nouns or noun phrases, not usually by verbs in their infinitive form. To express a verbal idea, you need to nominalize it. Example: Incorrect: 'Il a réussi moyennant travailler dur.' Correct: 'Il a réussi moyennant un travail acharné.' (He succeeded by means of hard work.)

Implied causality/conditionality

'Moyennant' establishes a link of causality or conditionality. The phrase following 'moyennant' is presented as the reason, method, or prerequisite for the main clause. Example: 'La vente a été annulée moyennant un défaut de paiement.' (The sale was cancelled due to non-payment.)

Register and context

The choice of 'moyennant' versus alternatives like 'grâce à' or 'par le biais de' depends heavily on the register and the specific nuance you want to convey. 'Moyennant' is best suited for formal, objective statements about means or conditions.

Examples by Level

1

2

3

4

5

6

7

8

1

2

3

4

5

6

7

8

1

Nous avons obtenu des fonds supplémentaires moyennant la vente de nos anciens équipements.

We obtained additional funds by means of selling our old equipment.

"Moyennant" introduces the condition or means for obtaining funds.

2

Le voyage était possible moyennant un budget très serré.

The trip was possible through a very tight budget.

"Moyennant" indicates the financial condition that made the trip possible.

3

Elle a obtenu son diplôme moyennant beaucoup de travail et de persévérance.

She obtained her degree by means of a lot of work and perseverance.

"Moyennant" highlights the effort and perseverance as the means to achieve the degree.

4

L'accord a été conclu moyennant des concessions mutuelles.

The agreement was reached through mutual concessions.

"Moyennant" specifies the condition for reaching the agreement.

5

Nous pouvons vous proposer ce service moyennant un paiement mensuel.

We can offer you this service on the condition of a monthly payment.

"Moyennant" introduces the payment condition for the service.

6

La construction de l'autoroute s'est faite moyennant l'expropriation de terrains privés.

The construction of the highway was done by means of the expropriation of private land.

"Moyennant" indicates the method used for construction.

7

Il a réussi à convaincre le jury moyennant une présentation éloquente.

He succeeded in convincing the jury through an eloquent presentation.

"Moyennant" specifies the powerful presentation as the means of persuasion.

8

La publication de cet article est autorisée moyennant son approbation par le comité.

The publication of this article is authorized on the condition of its approval by the committee.

"Moyennant" states the necessary condition for publication.

1

La réalisation de ce projet ambitieux a été rendue possible moyennant une ingénierie financière sophistiquée.

The realization of this ambitious project was made possible by means of sophisticated financial engineering.

"Moyennant" introduces the complex financial strategy as the enabling factor.

2

Le gouvernement a promis des mesures de soutien moyennant une réforme structurelle profonde.

The government promised support measures on the condition of a deep structural reform.

"Moyennant" signifies the prerequisite reform for government support.

3

L'accès à cette base de données confidentielles est accordé moyennant une autorisation formelle et une stricte vérification des antécédents.

Access to this confidential database is granted by means of formal authorization and strict background checks.

"Moyennant" outlines the specific conditions for accessing sensitive information.

4

La résolution de la crise diplomatique s'est opérée moyennant des négociations discrètes et des compromis difficiles.

The resolution of the diplomatic crisis was achieved through discreet negotiations and difficult compromises.

"Moyennant" describes the methods (negotiations, compromises) used to resolve the crisis.

5

L'obtention d'un visa pour ce pays exige de présenter des preuves de ressources financières suffisantes moyennant une banque locale.

Obtaining a visa for this country requires presenting proof of sufficient financial resources through a local bank.

"Moyennant" indicates the specific financial proof required, involving a local bank.

6

Le développement de nouvelles technologies est souvent conditionné moyennant des investissements massifs en recherche et développement.

The development of new technologies is often conditioned by massive investments in research and development.

"Moyennant" specifies the substantial R&D investment as a condition for technological development.

7

Ils ont réussi à obtenir le financement nécessaire moyennant la présentation d'un plan d'affaires exceptionnellement convaincant.

They succeeded in obtaining the necessary funding by means of presenting an exceptionally convincing business plan.

"Moyennant" highlights the persuasive business plan as the key to securing funds.

8

La signature de l'accord commercial international a eu lieu moyennant la levée de toutes les barrières tarifaires.

The signing of the international trade agreement took place on the condition of lifting all tariff barriers.

"Moyennant" denotes the crucial condition for the trade agreement.

1

La pérennité de cette institution culturelle repose essentiellement moyennant la générosité des mécènes et le soutien public.

The sustainability of this cultural institution relies essentially on the generosity of patrons and public support.

"Moyennant" points to the dual sources of support as the fundamental means for the institution's survival.

2

Le processus de guérison a été considérablement accéléré moyennant l'application rigoureuse d'un protocole thérapeutique innovant.

The healing process was considerably accelerated by means of the rigorous application of an innovative therapeutic protocol.

"Moyennant" emphasizes the strict adherence to a new treatment as the catalyst for faster healing.

3

L'atteinte des objectifs de développement durable sera conditionnée moyennant une transition énergétique globale et coordonnée.

The achievement of sustainable development goals will be conditioned by a global and coordinated energy transition.

"Moyennant" signifies the global energy transition as the indispensable prerequisite for achieving development goals.

4

La reconnaissance internationale de ce mouvement artistique s'est faite progressivement moyennant la diffusion de leurs œuvres et l'adhésion critique.

The international recognition of this artistic movement was achieved progressively through the dissemination of their works and critical endorsement.

"Moyennant" indicates the combined factors of artwork circulation and critical acclaim as the means of recognition.

5

La mise en place d'une gouvernance d'entreprise transparente est impérative moyennant l'instauration de mécanismes de contrôle indépendants.

The establishment of transparent corporate governance is imperative on the condition of instituting independent control mechanisms.

"Moyennant" highlights the implementation of control mechanisms as the essential condition for transparent governance.

6

La sauvegarde du patrimoine architectural de la ville s'est effectuée moyennant des subventions publiques et le mécénat privé.

The preservation of the city's architectural heritage was carried out by means of public subsidies and private patronage.

"Moyennant" specifies the financial means (public and private) used for heritage preservation.

7

La réussite de cette opération chirurgicale complexe fut tributaire moyennant une équipe médicale hautement spécialisée et un équipement de pointe.

The success of this complex surgical operation was dependent on a highly specialized medical team and state-of-the-art equipment.

"Moyennant" emphasizes the critical role of the specialized team and equipment for the operation's success.

8

L'élargissement de l'Union Européenne a été un processus long, moyennant l'adhésion progressive de nouveaux États membres et l'harmonisation des législations.

The enlargement of the European Union was a long process, through the progressive accession of new member states and the harmonization of legislation.

"Moyennant" describes the dual process (accession and harmonization) that enabled the EU's enlargement.

1

La résilience du système économique mondial est mise à l'épreuve, sa stabilité future dépendant essentiellement moyennant une coopération internationale accrue et une régulation financière plus stricte.

The resilience of the global economic system is being tested, its future stability depending essentially on increased international cooperation and stricter financial regulation.

"Moyennant" signifies the crucial conditions (cooperation and regulation) for the stability of the global economy.

2

La transformation sociétale profonde observée au cours du dernier siècle ne peut être entièrement comprise qu'moyennant l'analyse des interactions complexes entre les avancées technologiques, les mutations idéologiques et les dynamiques démographiques.

The profound societal transformation observed over the last century can only be fully understood by means of analyzing the complex interactions between technological advancements, ideological shifts, and demographic dynamics.

"Moyennant" introduces the multifaceted analysis required for understanding societal change.

3

La quête d'une paix durable dans les régions en conflit est un objectif ardu, réalisable uniquement moyennant le démantèlement des structures de haine et la promotion d'une culture du dialogue intercommunautaire.

The quest for lasting peace in conflict regions is an arduous objective, achievable only by means of dismantling structures of hatred and promoting a culture of intercommunity dialogue.

"Moyennant" specifies the two fundamental actions required to achieve lasting peace.

4

L'évolution de la conscience humaine vers une compréhension plus holistique de l'univers pourrait être facilitée moyennant l'intégration des savoirs scientifiques et des sagesses ancestrales.

The evolution of human consciousness towards a more holistic understanding of the universe could be facilitated by means of integrating scientific knowledge and ancestral wisdom.

"Moyennant" proposes the integration of different knowledge systems as the means to enhance human consciousness.

5

La préservation de la biodiversité, face aux pressions anthropiques croissantes, exigera impérativement moyennant des politiques environnementales audacieuses et une refonte des modèles de consommation.

The preservation of biodiversity, in the face of increasing anthropogenic pressures, will imperatively require bold environmental policies and a redesign of consumption models.

"Moyennant" identifies the essential actions (policies and consumption redesign) needed for biodiversity preservation.

6

L'émergence de nouvelles formes de gouvernance citoyenne est envisageable moyennant la mise à disposition d'outils numériques performants et une éducation civique renforcée.

The emergence of new forms of citizen governance is conceivable by means of providing effective digital tools and reinforced civic education.

"Moyennant" specifies the technological and educational means necessary for new governance models.

7

La maîtrise des défis climatiques globaux dépendra de notre capacité à innover, moyennant des investissements massifs dans les énergies renouvelables et une collaboration internationale sans précédent.

Mastering global climate challenges will depend on our capacity to innovate, through massive investments in renewable energies and unprecedented international collaboration.

"Moyennant" links innovation to the specific means of renewable energy investment and global collaboration.

8

La transmission intergénérationnelle de valeurs culturelles authentiques se fait souvent moyennant des récits familiaux, des traditions orales et des pratiques rituelles.

The intergenerational transmission of authentic cultural values is often done by means of family stories, oral traditions, and ritual practices.

"Moyennant" lists the traditional methods used for cultural transmission.

Common Collocations

moyennant paiement
moyennant accord
moyennant autorisation
moyennant contrepartie
moyennant des efforts
moyennant des concessions
moyennant un investissement
moyennant présentation de
moyennant la fourniture de
moyennant une condition

Common Phrases

moyennant paiement

— This phrase indicates that something is available or granted upon payment. It's a common way to express a financial condition.

L'accès à la salle de sport est possible moyennant paiement d'une cotisation annuelle.

moyennant accord

— This signifies that an action or outcome is contingent upon reaching an agreement between parties. It highlights the necessity of mutual consent.

La signature du contrat se fera moyennant accord sur tous les points.

moyennant autorisation

— This means that an action requires prior permission or authorization. It's often used in contexts where control or security is involved.

L'entrée dans cette zone est strictement interdite moyennant autorisation écrite.

moyennant contrepartie

— This phrase implies an exchange where something is given in return for something else. It's frequently used in contracts or agreements.

Nous vous offrons une licence gratuite moyennant une période d'essai.

moyennant la présentation de

— This indicates that a specific document or proof must be presented for something to be granted or processed. It's common in administrative or procedural contexts.

Le remboursement sera effectué moyennant la présentation de la pièce d'identité.

moyennant la fourniture de

— This means that something will be provided or granted on the condition that certain information or items are supplied. It's often used for grants, subsidies, or services.

La subvention sera versée moyennant la fourniture de rapports d'activité trimestriels.

moyennant des efforts

— This phrase emphasizes that a particular achievement or outcome was made possible through significant effort.

Elle a obtenu son diplôme moyennant des efforts considérables pendant ses études.

moyennant des concessions

— This is used when an agreement or resolution is reached because parties were willing to give up something or compromise.

La paix a été rétablie moyennant des concessions douloureuses de part et d'autre.

moyennant un investissement

— This indicates that a certain financial or resource investment is required for a particular goal or outcome.

La modernisation de l'usine se fera moyennant un investissement conséquent.

moyennant une condition

— A general phrase indicating that an action or outcome is dependent on a specific stipulation or requirement.

Le prêt est accordé moyennant une condition unique : le remboursement dans les délais.

Often Confused With

moyennant vs moyen

'Moyen' can be an adjective meaning 'average' or a noun meaning 'means' or 'way'. 'Moyennant' is exclusively a preposition indicating the means or condition, and it is always followed by a noun or noun phrase.

moyennant vs moyennement

'Moyennement' is an adverb meaning 'moderately' or 'averagely'. It describes the degree to which something is done, whereas 'moyennant' describes the method or condition by which something is achieved.

moyennant vs avec

'Avec' (with) is a more general preposition. While it can sometimes overlap in meaning, 'moyennant' is more specific about the means or the condition required for an action, often implying a transaction or a prerequisite.

Idioms & Expressions

"Obtenir quelque chose moyennant sa signature"

— To obtain something by agreeing to it, often implying a formal commitment or contract. The signature represents the agreement to the conditions.

Il a obtenu l'accès aux données moyennant sa signature d'un accord de confidentialité.

Formal
"Faire un marché moyennant concession"

— To strike a deal by offering or accepting a compromise. 'Moyennant concession' highlights the give-and-take nature of the negotiation.

Les deux entreprises ont réussi à faire un marché moyennant concession sur les prix de gros.

Formal
"Avancer moyennant la patience"

— To make progress slowly but steadily by exercising patience. 'Moyennant la patience' emphasizes patience as the key method for advancement.

La guérison de sa blessure avançait moyennant la patience et des soins constants.

Neutral
"Réussir moyennant une stratégie"

— To achieve success by employing a specific strategy. 'Moyennant une stratégie' points to the planned approach as the means of success.

L'équipe a réussi à gagner le championnat moyennant une stratégie de jeu audacieuse.

Neutral
"Obtenir une faveur moyennant un service"

— To receive a favor by doing a service in return. This emphasizes the reciprocal nature of the transaction.

Il a obtenu une réduction moyennant un service rendu au propriétaire.

Formal
"Se développer moyennant l'innovation"

— To grow or progress through innovation. 'Moyennant l'innovation' highlights innovation as the driving force for development.

L'entreprise a réussi à se développer moyennant l'innovation constante dans ses produits.

Formal
"Garder son calme moyennant la concentration"

— To remain calm by focusing one's mind. 'Moyennant la concentration' suggests concentration as the technique for maintaining calmness.

Elle a réussi à garder son calme moyennant une profonde concentration sur sa respiration.

Neutral
"Surmonter un obstacle moyennant la persévérance"

— To overcome a difficulty by being persistent. 'Moyennant la persévérance' emphasizes perseverance as the method for overcoming challenges.

Il a surmonté cet obstacle moyennant une persévérance admirable.

Neutral
"Obtenir l'approbation moyennant une justification"

— To gain approval by providing a valid reason or explanation. 'Moyennant une justification' implies that a solid reason is the condition for approval.

Il a obtenu l'approbation du projet moyennant une justification solide des bénéfices attendus.

Formal
"Obtenir la liberté moyennant une caution"

— To gain freedom from detention by providing a bail bond. This is a specific legal context for 'moyennant'.

L'accusé a obtenu la liberté provisoire moyennant une caution de dix mille euros.

Legal/Formal

Easily Confused

moyennant vs moyen

Both words share the same root and sound similar, leading to confusion about their grammatical function and meaning.

'Moyen' can function as an adjective (average) or a noun (means, way). 'Moyennant' is solely a preposition that means 'by means of' or 'on condition of'. When referring to the 'means' as a noun, you use 'moyen' (e.g., 'le moyen'). When stating the condition or method by which something is achieved, you use the preposition 'moyennant' (e.g., 'moyennant un paiement').

Correct use of 'moyen': 'Quel est le moyen le plus rapide ?' (What is the fastest means/way?). Correct use of 'moyennant': 'Le transport est possible moyennant un prix raisonnable.' (Transport is possible by means of a reasonable price.)

moyennant vs moyennement

The similarity in sound and root can lead learners to confuse the adverb 'moyennement' with the preposition 'moyennant'.

'Moyennement' is an adverb that modifies adjectives or verbs, indicating a moderate degree (e.g., 'Il est moyennement intelligent' - He is moderately intelligent). 'Moyennant' is a preposition that introduces the means or condition for an action or result (e.g., 'Il a réussi moyennant beaucoup d'efforts' - He succeeded by means of a lot of effort).

Sentence with 'moyennement': 'La température est moyennement agréable aujourd'hui.' (The temperature is moderately pleasant today.). Sentence with 'moyennant': 'L'accord a été conclu moyennant des concessions mutuelles.' (The agreement was reached through mutual concessions.)

moyennant vs par le biais de

Both 'moyennant' and 'par le biais de' mean 'by means of' or 'through', and can be used in similar contexts to indicate the method or agency.

'Moyennant' is generally considered more formal and concise, often used in legal, business, or contractual language. 'Par le biais de' is also formal but can sometimes feel slightly more descriptive or less direct than 'moyennant'. While interchangeable in many formal contexts, 'moyennant' often carries a stronger implication of a specific condition or a transactional element.

Using 'moyennant': 'Le succès a été obtenu moyennant une planification méticuleuse.' Using 'par le biais de': 'Le succès a été obtenu par le biais d'une planification méticuleuse.' Both are correct, but 'moyennant' might be preferred in a very formal report.

moyennant vs grâce à

Both 'moyennant' and 'grâce à' can introduce the factor that enables an outcome.

'Grâce à' (thanks to) is used specifically when the means or condition is positive and beneficial. 'Moyennant' is more neutral; it simply states the means or condition, which can be positive, negative, or neutral, and often implies a transaction or a strict prerequisite. You would say 'Il a réussi grâce à son intelligence' (He succeeded thanks to his intelligence), but you would say 'Il a obtenu le poste moyennant une compétition difficile' (He got the job by means of a difficult competition).

Positive means: 'Elle a appris le français grâce à ses voyages.' (She learned French thanks to her travels.) Neutral/Conditional means: 'Elle a obtenu une bourse moyennant d'excellents résultats académiques.' (She obtained a scholarship by means of excellent academic results.)

moyennant vs avec

'Avec' (with) is a very common preposition that can indicate accompaniment or the use of something as a tool.

'Avec' is much broader and less formal than 'moyennant'. While 'avec' can sometimes imply the means ('Il a résolu le problème avec un tournevis' - He solved the problem with a screwdriver), 'moyennant' is more specific when referring to a condition or a more abstract means, especially in formal contexts ('Il a résolu le problème moyennant une analyse approfondie' - He solved the problem by means of in-depth analysis).

Using 'avec': 'Il a construit la maison avec des matériaux locaux.' (He built the house with local materials.) Using 'moyennant': 'La construction a été possible moyennant l'obtention de permis spéciaux.' (The construction was possible by means of obtaining special permits.)

Sentence Patterns

B1

[Action/Result] + moyennant + [Noun Phrase]

Le succès fut obtenu moyennant une préparation rigoureuse.

B1

Il est possible de [Verb] + moyennant + [Noun Phrase]

Il est possible de voyager moyennant un budget limité.

B2

La [Noun] est accordée/permise/possible + moyennant + [Noun Phrase]

L'accès est permis moyennant présentation d'une carte d'identité.

B2

[Subject] a réalisé [Object] + moyennant + [Means/Condition]

Elle a réalisé ses objectifs moyennant une discipline de fer.

C1

La [Abstract Noun] de [Action] dépend de/repose sur + moyennant + [Complex Noun Phrase]

La pérennité de l'entreprise repose moyennant des investissements stratégiques et une gestion prudente.

C1

[Event/Outcome] s'est produit/effectué + moyennant + [Specific Method/Process]

La résolution du conflit s'est effectuée moyennant des négociations intenses.

C2

La [Complex Concept] sera assurée/garantie + moyennant + [Detailed Conditions/Means]

La stabilité future du système sera garantie moyennant une coopération internationale accrue et une régulation financière stricte.

C2

[Subject] ne peut être compris/réalisé qu' + moyennant + [In-depth Analysis/Conditions]

Ce phénomène ne peut être pleinement compris qu'moyennant une analyse des interactions complexes.

Word Family

Nouns

moyen Means, way, average. This is a related noun but has different grammatical uses.

Adjectives

moyen Average, medium. As an adjective, it describes something as being in the middle.

Related

moyennement Moderately, averagely. This adverb describes something done to an average degree.

How to Use It

frequency

Medium in formal written French, low in informal spoken French.

Common Mistakes
  • Using 'moyennant' in informal spoken French. Using 'avec', 'par', or 'grâce à' in informal contexts.

    'Moyennant' carries a significant formal register. Using it in casual conversation can make the speaker sound unnatural or overly pedantic. For instance, saying 'J'ai eu ce cadeau moyennant ta gentillesse' is awkward; 'grâce à ta gentillesse' is much better.

  • Following 'moyennant' with an infinitive verb. Following 'moyennant' with a noun or noun phrase.

    'Moyennant' is a preposition and requires a noun or noun phrase. If you want to express a verbal action, you must nominalize it. For example, 'Il a obtenu le poste moyennant travailler dur' is incorrect. The correct version is 'Il a obtenu le poste moyennant un travail acharné.'

  • Confusing 'moyennant' with 'moyen' (adjective/noun). Distinguishing between the preposition 'moyennant' and the adjective/noun 'moyen'.

    'Moyen' means 'average' (adjective) or 'means/way' (noun). 'Moyennant' is a preposition meaning 'by means of' or 'on condition of'. For example, 'C'est un moyen de transport' (It is a means of transport), but 'Il est arrivé moyennant le train' (He arrived by means of the train).

  • Interpreting 'moyennant' solely as 'provided with'. Understanding 'moyennant' as indicating the means, method, or condition for an action or outcome.

    While 'moyennant' can imply a prerequisite, its core meaning is about the enabling factor. 'Provided with' often translates to 'équipé de' or 'doté de'. 'Moyennant' is about how something is achieved or what is required for it to happen. For example, 'La maison est équipée d'une piscine' (The house is equipped with a pool), but 'La construction a été possible moyennant un budget important' (The construction was possible by means of a large budget).

  • Using 'moyennant' when 'grâce à' is more appropriate. Using 'grâce à' for positive means and 'moyennant' for neutral or conditional means.

    'Grâce à' specifically implies a beneficial or positive factor. 'Moyennant' is more neutral and can introduce any method or condition, positive, negative, or transactional. For example, 'Elle a réussi grâce à son talent' (She succeeded thanks to her talent), but 'Elle a réussi moyennant une préparation intensive' (She succeeded by means of intensive preparation).

Tips

Prepositional Power

Remember that 'moyennant' is a preposition. This means it needs to be followed by a noun or a noun phrase. It connects the action or result in the main clause to the specific means or condition introduced by 'moyennant'.

Formal Contexts

When you encounter 'moyennant', think 'formal'. It's a strong indicator that you are reading or hearing official communication, contracts, or academic texts. This helps you adjust your interpretation accordingly.

Means vs. Condition

While 'moyennant' can cover both, try to discern if it's highlighting the *method* used (e.g., 'moyennant une stratégie') or the *condition* that must be met (e.g., 'moyennant un paiement'). This subtle difference can refine your understanding.

The 'Middle' Connection

Connect 'moyennant' to its root 'moyen' (middle/way). If something is the 'way' or the 'middle step' to achieve something, it's the means. This link can help you recall its core meaning.

Translation Nuance

When translating 'moyennant', consider the context. 'By means of', 'through', 'on the condition of', or 'provided that' are good starting points, but the best English equivalent will depend on whether it's emphasizing method, condition, or transaction.

Nasal End

Pay attention to the final nasal vowel sound '/ɑ̃/' in 'moyennant'. This sound is characteristic of formal French and can help you distinguish it from similar-sounding words.

Sentence Building

Practice constructing your own sentences using 'moyennant' in formal contexts. Try describing how a project was completed, a deal was made, or a requirement was met.

Avoid Informal Use

Resist the urge to use 'moyennant' in casual conversation. It can sound overly stiff or pretentious. Stick to its formal applications for clarity and appropriateness.

Formal Alternatives

If 'moyennant' feels too strong or you need a slightly different nuance, consider formal alternatives like 'par le biais de', 'à condition de', or 'en contrepartie de', depending on the exact meaning you want to convey.

Evolution of Meaning

Understanding that 'moyennant' evolved from 'medianus' (middle) helps grasp its core idea of being the 'intermediate step' or the 'way' to achieve something.

Memorize It

Mnemonic

Imagine you're trying to get into a special club. The bouncer says, 'You can enter moyennant... a secret handshake!' The secret handshake is the 'means' or the 'condition' for entry. So, 'moyennant' = secret handshake = means/condition.

Visual Association

Picture a bridge (the means) connecting two islands (the action and its outcome). The bridge is 'moyennant' the connection that allows passage.

Word Web

Means Condition Method Instrument Prerequisite Via Through Provided that On condition of By dint of

Challenge

Try to create five sentences using 'moyennant' to describe how you achieved a personal goal, like learning a new skill or completing a challenging task. Focus on clearly stating the 'means' or 'condition' that made it possible.

Word Origin

The word 'moyennant' comes from the Old French word 'moyen', which itself derives from the Latin 'medianus', meaning 'middle' or 'intermediate'. Over time, 'moyen' evolved from describing something in the middle to the means or method of achieving something.

Original meaning: Middle, intermediate.

Indo-European > Italic > Latin > Romance > Gallo-Romance > French

Cultural Context

The term 'moyennant' itself is neutral, but the context in which it is used can be sensitive, particularly when discussing conditions that might be difficult to meet or exchanges that involve significant concessions or payments.

In English-speaking cultures, similar concepts are expressed using phrases like 'by means of', 'through', 'on the condition that', or 'provided that'. The French 'moyennant' often consolidates these ideas into a single, formal preposition.

Legal contracts often feature 'moyennant' to define the terms of an agreement, such as 'Le bail est consenti moyennant un loyer mensuel de X euros.' In historical treaties, 'moyennant' was used to outline the conditions for peace or alliances, for example, 'La paix sera rétablie moyennant le retrait des troupes.' Business proposals frequently use 'moyennant' to specify financial or operational conditions, like 'Ce financement est accordé moyennant la présentation d'un plan d'affaires détaillé.'

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Legal and Contractual Agreements

  • moyennant le paiement de
  • moyennant l'accord des parties
  • moyennant la signature de
  • moyennant le respect des clauses

Business Transactions and Negotiations

  • moyennant une contrepartie
  • moyennant un investissement
  • moyennant des concessions
  • moyennant un prix

Official Procedures and Requirements

  • moyennant autorisation
  • moyennant présentation de
  • moyennant la fourniture de
  • moyennant une pièce d'identité

Academic and Research Settings

  • moyennant une méthodologie
  • moyennant des expériences
  • moyennant l'analyse de données
  • moyennant une hypothèse

Describing Conditions for Achievements

  • moyennant des efforts
  • moyennant de la persévérance
  • moyennant une stratégie
  • moyennant une préparation

Conversation Starters

"How did you manage to achieve that goal? Was it moyennant a lot of effort?"

"What were the conditions moyennant which you received that award?"

"In your opinion, what are the key factors moyennant which a business can succeed today?"

"If you were to buy that item, what would be the conditions moyennant which you would agree to the price?"

"Can you explain the process moyennant which one obtains a permit in your country?"

Journal Prompts

Describe a time you achieved something significant. What were the specific means or conditions moyennant which you succeeded? Reflect on how crucial those elements were.

Think about a recent agreement or negotiation you were part of. How was 'moyennant' used to define the terms or conditions?

Consider a policy or rule you find particularly effective. What are the conditions moyennant which it operates to achieve its goals?

Imagine you are writing a formal proposal for a new project. How would you use 'moyennant' to outline the necessary resources or prerequisites?

Reflect on a time you had to compromise to reach an understanding. How did the concept of 'moyennant des concessions' play a role?

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, 'moyennant' is predominantly used in formal contexts, such as legal documents, business agreements, official correspondence, and academic writing. While it can appear in spoken French, it usually signals a more deliberate or formal tone and is less common in casual conversation. In informal speech, alternatives like 'avec', 'par', or 'grâce à' are more likely.

'Moyennant' is a preposition and is typically followed by a noun or a noun phrase. This noun or noun phrase represents the means, method, condition, or instrument by which something is achieved or obtained. For example: 'moyennant paiement' (by means of payment), 'moyennant autorisation' (by means of authorization), 'moyennant des efforts considérables' (by means of considerable efforts).

While 'moyennant' can sometimes imply a condition that needs to be met, its primary meaning is 'by means of' or 'on the condition of'. It's about the *enabling factor* for an action or outcome, rather than simply being equipped with something. For instance, 'La voiture est équipée d'un moteur puissant' (The car is equipped with a powerful engine) uses 'équipée de'. If you were talking about the *means* by which it achieves a certain speed, you might say, 'La voiture atteint cette vitesse moyennant son moteur puissant' (The car reaches this speed by means of its powerful engine).

This is a common point of confusion. 'Moyen' can be an adjective meaning 'average' (e.g., 'une taille moyenne' - an average size) or a noun meaning 'means', 'way', or 'method' (e.g., 'le moyen de transport' - the means of transport). 'Moyennant', on the other hand, is exclusively a preposition meaning 'by means of' or 'on the condition of'. So, you use 'moyen' when talking about an average or a way, and 'moyennant' when specifying the condition or method for something else to happen.

No, 'moyennant' is a preposition and must be followed by a noun or a noun phrase. You cannot directly follow it with a verb in its infinitive form. If you want to express a verbal idea, you need to turn it into a noun or noun phrase. For example, instead of 'moyennant travailler dur', you would say 'moyennant un travail acharné' (by means of hard work).

You would choose 'moyennant' when the means or condition is neutral or even potentially negative, or when you want to emphasize a specific requirement or transactional aspect. 'Grâce à' (thanks to) is used exclusively for positive means or conditions that lead to a beneficial outcome. For example, you might say 'Il a obtenu le prix moyennant une compétition féroce' (He got the prize by means of a fierce competition), but you would say 'Il a obtenu le prix grâce à son talent exceptionnel' (He got the prize thanks to his exceptional talent).

Yes, some very common phrases include 'moyennant paiement' (by means of payment), 'moyennant accord' (by means of agreement), 'moyennant autorisation' (by means of authorization), 'moyennant présentation de' (by means of presenting), and 'moyennant la fourniture de' (by means of supplying). These are frequently found in formal contexts.

Both 'moyennant' and 'médian' (median) originate from the Latin word 'medianus', meaning 'middle' or 'intermediate'. While 'médian' retains the sense of being in the middle numerically or spatially, 'moyennant' evolved to mean the 'intermediate step' or 'way' to achieve something, thus becoming 'by means of'.

While 'moyennant' itself is not inherently sarcastic, its formality can be used for ironic or sarcastic effect in informal contexts to highlight the absurdity of a strict or overly formal condition. However, this is a nuanced usage and not its primary function.

'Moyennant' generally indicates the means or the condition that *enables* an action or outcome. 'Sous réserve de' (subject to) indicates a condition that must be met *for something to be valid or final*. For example, 'L'accord sera signé moyennant une révision' (The agreement will be signed by means of a revision) suggests the revision is the method. 'L'accord sera signé sous réserve d'une révision' (The agreement will be signed subject to a revision) means the signing is contingent on the revision happening.

Test Yourself 10 questions

/ 10 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!