A1 verb 3 min read

쏘다

To fire a bullet or arrow from a weapon.

Explanation at your level:

You use 쏘다 when you shoot a gun or an arrow. It is a simple action word. Imagine a bow and arrow. You pull the string and 쏘다!

In Korea, friends often say '내가 쏠게!' when they want to pay for lunch. It means 'I will treat you!' It is a very popular and kind thing to say.

Beyond weapons, 쏘다 describes sharp sensations. If you eat very spicy kimchi, you might feel a 'stinging' sensation. We use 쏘다 to describe that sharp, biting feeling in the mouth.

You can use 쏘다 to describe behavior. If someone is angry and speaks very sharply, you can say they are '쏘아붙이다'. It implies that their words are like arrows hitting the listener.

At an advanced level, notice how 쏘다 functions in figurative language. It characterizes intensity—whether it is a 'glare' (눈총을 쏘다) or a 'cutting remark'. It conveys a sense of sudden, focused aggression or energy.

Mastering 쏘다 involves understanding its cultural nuance in social 'treating' rituals. It bridges the gap between literal violence and social generosity. Its etymological journey from hunting to hospitality is a fascinating reflection of how Korean society values communal sharing.

Word in 30 Seconds

  • Means to shoot a projectile.
  • Used idiomatically to mean 'treating someone'.
  • Describes sharp, stinging sensations.
  • Used for sharp, aggressive speech.

When you hear the word 쏘다, think of action! At its core, it means to shoot or fire something, like an arrow from a bow or a bullet from a gun. It is a very direct verb that implies speed and force.

However, 쏘다 is not just for weapons. In daily Korean life, you will often hear it used when someone decides to pay for a group's meal or drinks. If a friend says, '오늘 내가 쏠게!' (I'll shoot today!), they are kindly offering to treat everyone. It is a fun, idiomatic way to show generosity!

Finally, it can describe a sharp physical feeling, like when you eat something very spicy or get stung by a bee. It captures that sudden, piercing sensation perfectly. It is a word that packs a punch in more ways than one.

The word 쏘다 has deep roots in the Korean language, tracing back to ancient hunting practices. Historically, it was strictly associated with archery, which was a vital skill for survival and defense in early Korean history.

Over centuries, the meaning expanded. As technology changed, the word transitioned from describing bows and arrows to firearms and artillery. This evolution shows how language adapts to the tools we use in our daily lives.

Interestingly, the metaphorical use—meaning to 'treat' someone—is a more modern development. It likely stems from the idea of 'firing' out money or resources to cover the cost for others. It is a great example of how a word can shift from a literal, violent act to a warm, social gesture of friendship.

You will use 쏘다 in a variety of situations. When talking about sports like archery or target practice, you would say '화살을 쏘다' (shoot an arrow) or '총을 쏘다' (shoot a gun).

In a social setting, it is very common to hear '한턱 쏘다', which means to treat someone to a meal. This is a very casual, friendly way to express that you are the one paying the bill. It is best used among friends or peers.

Lastly, keep an eye on the physical sensation usage. If you have a sharp pain in your head, you might say your head is '쏘는 듯이 아프다' (hurting as if it is being shot/stung). It is a very descriptive way to explain intense, sharp discomfort.

1. 한턱 쏘다: To treat someone to a meal. Example: '이번 승진 기념으로 내가 한턱 쏠게!' (I'll treat you to a meal to celebrate my promotion!).

2. 눈총을 쏘다: To glare at someone. Example: '그녀는 그에게 따가운 눈총을 쏘았다.' (She glared sharply at him).

3. 쏘아붙이다: To snap at someone. Example: '그는 화가 나서 나에게 쏘아붙였다.' (He snapped at me in anger).

4. 말로 쏘다: To make sharp, cutting remarks. Example: '그렇게 말로 쏘지 마.' (Don't be so sharp with your words).

5. 쏘는 맛이 있다: To have a sharp, refreshing taste (like carbonated drinks). Example: '이 탄산수는 쏘는 맛이 강하다.' (This sparkling water has a strong, sharp fizz).

The verb 쏘다 follows regular conjugation rules. Its stem is '쏘-'. When combined with the present tense suffix, it becomes '쏜다'. In the past tense, it is '쐈다'.

Pronunciation is straightforward but requires attention to the double consonant 'ss'. In IPA, it is roughly /s͈o.da/. The 'ss' is a tense, voiceless alveolar fricative. Ensure you do not aspirate the 's' sound; keep it tight and sharp.

It rhymes with words like '오다' (to come) or '보다' (to see) in terms of its simple vowel ending, but the initial 'ss' makes it distinct. Practice saying it with a sharp, quick breath to get the native feel right.

Fun Fact

The word evolved from hunting to social treating.

Pronunciation Guide

UK /s͈o.da/

Sharp 's' sound followed by 'o' and 'da'.

US /s͈o.da/

Similar to UK, focus on the tense 's'.

Common Errors

  • Aspirating the 's'
  • Confusing with 'so'
  • Mispronouncing the vowel 'o'

Rhymes With

오다 보다 도다 보따 쏘따

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to read

Writing 2/5

Easy to use

Speaking 2/5

Natural

Listening 2/5

Clear

What to Learn Next

Prerequisites

Learn Next

발사하다 쏘아붙이다

Advanced

비난 경고

Grammar to Know

Past Tense Conjugation

쏘다 -> 쐈다

Object Particles

총을 쏘다

Idiomatic Verbs

한턱 쏘다

Examples by Level

1

활을 쏘다.

Shoot the bow.

Basic verb usage.

2

총을 쏘다.

Shoot the gun.

Standard object-verb.

3

그가 쏜다.

He is shooting.

Present tense.

4

화살을 쏘다.

Shoot an arrow.

Noun+particle+verb.

5

공을 쏘다.

Shoot the ball (in sports).

Sports context.

6

레이저를 쏘다.

Shoot a laser.

Modern context.

7

새를 쏘다.

Shoot a bird.

Action verb.

8

목표를 쏘다.

Shoot the target.

Object focus.

1

오늘 점심은 내가 쏠게.

2

그는 화살을 정확히 쐈다.

3

총을 쏘지 마세요.

4

탄산음료가 혀를 쏜다.

5

그는 나에게 눈총을 쐈다.

6

선수가 골대를 향해 쐈다.

7

그녀가 커피를 쐈다.

8

다트 화살을 쏘다.

1

그는 화가 나서 쏘아붙였다.

2

매운 음식이 혀를 쏘는 느낌이다.

3

친구들에게 피자를 쐈다.

4

경찰이 경고 사격을 쐈다.

5

그는 차가운 눈빛으로 나를 쐈다.

6

비가 화살처럼 쏘아 내린다.

7

불꽃놀이를 하늘로 쐈다.

8

그는 말로 사람을 쏘는 스타일이다.

1

그는 비난의 화살을 나에게 쏘았다.

2

그의 날카로운 말은 마치 총을 쏘는 것 같았다.

3

성공을 위해 모든 에너지를 쏘아부었다.

4

그는 화를 참지 못하고 쏘아붙였다.

5

그녀는 나에게 따가운 눈총을 쏘았다.

6

탄산의 쏘는 맛이 일품이다.

7

그는 자신의 모든 재산을 쏘아부었다.

8

그는 상대방의 약점을 쏘았다.

1

그는 비판의 화살을 쏘아 올렸다.

2

그의 시선이 화살처럼 나를 쏘았다.

3

그는 감정을 쏘아붙이는 데 능숙하다.

4

그녀는 차가운 경멸의 눈총을 쏘았다.

5

그는 자신의 열정을 그 일에 쏘아부었다.

6

그는 논리적인 반박을 쏘았다.

7

그의 말은 쏘는 듯한 가시가 있었다.

8

그는 목표를 향해 모든 것을 쏘았다.

1

그는 자신의 인생을 그 목표에 쏘아부었다.

2

그의 언사는 마치 독화살을 쏘는 듯했다.

3

그녀는 침묵을 깨고 쏘아붙였다.

4

그는 비난의 화살을 피하지 않고 쏘았다.

5

그의 시선이 내 영혼을 쏘는 것 같았다.

6

그는 모든 자원을 그 프로젝트에 쏘았다.

7

그의 말투에는 쏘는 기운이 서려 있었다.

8

그는 운명의 화살을 쏘아 올렸다.

Common Collocations

총을 쏘다
화살을 쏘다
한턱 쏘다
눈총을 쏘다
쏘아붙이다
레이저를 쏘다
경고 사격을 쏘다
골을 쏘다
비난을 쏘다
불꽃을 쏘다

Idioms & Expressions

"한턱 쏘다"

To treat someone to a meal.

내가 한턱 쏠게!

casual

"눈총을 쏘다"

To glare at someone.

그녀는 그에게 눈총을 쐈다.

neutral

"쏘아붙이다"

To snap at someone.

그는 쏘아붙이듯 말했다.

neutral

"비난의 화살을 쏘다"

To criticize someone.

그들은 그에게 비난의 화살을 쐈다.

formal

"쏘는 맛이 있다"

To have a sharp, refreshing taste.

이 음료는 쏘는 맛이 있다.

neutral

"말을 쏘다"

To speak harshly.

그렇게 말을 쏘지 마.

casual

Easily Confused

쏘다 vs 쏟다

Similar sound

쏟다 means to spill.

물을 쏟았다.

쏘다 vs 써다

Spelling

Not a standard word.

N/A

쏘다 vs 쏘이다

Passive form

To be stung.

벌에 쏘였다.

쏘다 vs 쓰다

Similar vowel

To write/wear.

글을 쓰다.

Sentence Patterns

A1

Subject + Object + 를/을 + 쏘다

그가 총을 쐈다.

B1

Subject + 에게 + 눈총을 쏘다

그녀가 나에게 눈총을 쐈다.

A2

Subject + 가 + 한턱 쏘다

내가 한턱 쏠게.

B2

Subject + 가 + 쏘아붙이다

그가 쏘아붙였다.

B1

Subject + 가 + 타겟을 향해 쏘다

그가 타겟을 향해 쐈다.

Word Family

Nouns

사격 Shooting/Firing

Verbs

쏘아붙이다 To snap at

Adjectives

쏘는 듯한 Stinging/Sharp

Related

tool used with 쏘다

How to Use It

frequency

7

Formality Scale

발사하다 (Formal) 쏘다 (Neutral) 쏠게 (Casual)

Common Mistakes

Using '쏘다' for paying in formal business. 지불하다
쏘다 is for friends/casual.
Confusing 쏘다 with 쏟다 (to spill). 쏟다
They sound similar but mean different things.
Using 쏘다 for physical hitting. 때리다
쏘다 is for projectiles only.
Using 쏘다 for 'to throw'. 던지다
쏘다 requires a weapon/device.
Incorrect conjugation of 쏘다. 쐈다
Past tense is 쐈다, not 쏘았다.

Tips

💡

The Arrow Trick

Visualize an arrow flying.

💡

Social Treating

Use it when buying coffee.

🌍

Archery History

It's a historic verb.

💡

Past Tense

Remember 쐈다.

💡

Tense 'S'

Keep the 's' tight.

💡

Don't spill!

Don't confuse with 쏟다.

💡

Sharp Sensation

Use it for spicy food.

💡

Contextualize

Learn with nouns.

💡

Glaring

Use for bad looks.

💡

Verb Stem

Stem is 쏘-.

Memorize It

Mnemonic

Think of an arrow 'sso-ing' through the air.

Visual Association

An archer releasing an arrow.

Word Web

Arrow Gun Target Treat Sharp

Challenge

Use '쏠게' next time you buy a coffee for a friend.

Word Origin

Korean

Original meaning: To shoot an arrow

Cultural Context

Be careful using 'shoot' in contexts involving people.

Similar to 'shoot' in English (shooting an arrow, shooting a gun, shooting a glance).

Historical dramas featuring archery Modern action movies

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At a shooting range

  • 총을 쏘다
  • 과녁을 쏘다
  • 정확히 쏘다

Dining out with friends

  • 오늘 내가 쏠게
  • 한턱 쏴
  • 잘 먹을게

Describing pain/sensation

  • 쏘는 듯한 통증
  • 혀를 쏘는 맛

Arguments

  • 쏘아붙이지 마
  • 눈총을 쏘다

Conversation Starters

"오늘 점심 누구한테 쏠 거야?"

"활 쏘는 거 배워본 적 있어?"

"매운 거 먹으면 혀가 쏘지 않아?"

"왜 그렇게 나한테 눈총을 쏴?"

"총 쏘는 게임 좋아해?"

Journal Prompts

Describe a time someone 'shot' (treated) you to a meal.

Have you ever felt a 'stinging' sensation from food?

Write about an archery experience.

How do you handle someone who 'shoots' (snaps) at you with words?

Frequently Asked Questions

8 questions

No, use 던지다.

Only if used as '쏘아붙이다' (snapping).

쐈다.

Yes, in the idiom '한턱 쏘다'.

No, use 찍다.

Yes, '레이저를 쏘다'.

쏘지 마세요.

Yes, very common.

Test Yourself

fill blank A1

그는 활을 ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 쏜다

쏘다 is for shooting a bow.

multiple choice A2

What does '내가 쏠게' mean?

Correct! Not quite. Correct answer: I will pay.

It's an idiom for paying.

true false B1

쏘다 can be used to describe a sharp pain.

Correct! Not quite. Correct answer: True

Yes, it describes a stinging sensation.

match pairs B1

Word

Meaning

All matched!

Idiomatic meanings.

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer:

Subject-Time-Verb order.

Score: /5

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!