At the A1 level, learners are just beginning their journey into the Korean language. While the word 표준 (standard) might seem a bit advanced for absolute beginners, it is actually encountered very early on in a specific and crucial context: 표준어 (Standard Korean). When you start taking Korean classes, your teacher will likely explain that you are learning the standard language used in Seoul, rather than a regional dialect (사투리). You might not need to use the word 표준 actively in your own sentences yet, but recognizing it is important. You might see it on the cover of your textbook or hear it in the introduction to a language learning app. At this stage, your primary goal is simply to associate the sound 'pyo-jun' with the concept of something being official or standard. You do not need to worry about complex grammar patterns or abstract usages. Just knowing that '표준어' means the standard language is a great start. You might also see it on signs or products, like '표준 사이즈' (standard size) when shopping, which is a helpful loanword combination to understand. Focus on recognizing the word when you hear it and understanding its basic meaning in the context of language learning and simple daily life situations.
As you progress to the A2 level, your vocabulary expands, and you start interacting more with everyday Korean life. At this stage, you will begin to see the word 표준 (standard) in more practical contexts outside of just language learning. For example, when you go shopping for clothes or furniture, you might encounter phrases like 표준 사이즈 (standard size) or 표준 체형 (standard body type). If you visit a doctor or a pharmacy, you might see charts displaying 표준 체중 (standard weight). You should start practicing using this word in simple sentences. You can use it as a noun modifier, placing it directly before another noun. For instance, you can say '이것은 표준 사이즈입니다' (This is a standard size). You are also capable of understanding simple comparisons, such as knowing that something is or isn't the standard. While you still might not use it for complex abstract concepts, your ability to recognize and use it in concrete, daily situations will improve significantly. You should also be aware that it is different from '평균' (average), even if you don't fully grasp the nuanced differences yet. Focus on building your vocabulary around common compound words that include 표준.
Reaching the B1 level means you are now an independent user of the language, and this is the exact CEFR level where the word 표준 (standard) becomes a core part of your active vocabulary. At this stage, you are expected to understand and discuss topics related to society, work, and education. You will frequently hear and use this word in news reports, articles, and discussions about rules and regulations. You should be comfortable using verbs associated with this word, such as 표준을 정하다 (to set a standard), 표준을 따르다 (to follow a standard), and 표준에 맞추다 (to adjust to a standard). You can express opinions about whether a standard is fair or necessary. For example, you might say, '새로운 안전 표준이 필요합니다' (A new safety standard is needed). You should also clearly understand the difference between 표준 (an official model or norm) and 기준 (a specific criterion for judgment), as confusing these two is a common mistake for learners at this level. Your ability to use this word accurately will greatly enhance your performance in proficiency exams like TOPIK II, where discussing societal norms and standards is a frequent writing and reading topic. You are now using the word not just to describe physical things, but abstract concepts as well.
At the B2 level, your command of the Korean language is becoming quite advanced, and your use of the word 표준 (standard) should reflect this maturity. You are no longer just using it in simple sentences; you are integrating it into complex arguments and professional discussions. You will encounter this word frequently in business, academic, and technical contexts. You should be familiar with terms like 국제 표준 (international standard), 산업 표준 (industry standard), and 표준화 (standardization). You can discuss the process of standardizing something and the benefits or drawbacks of doing so. You might read articles about how Korean companies are striving to meet global standards (글로벌 표준에 맞추다) or how a lack of standards is causing problems in a particular industry. Your grammar is sophisticated enough to use patterns like '표준으로 삼다' (to use as a standard) effortlessly. You can also understand the subtle cultural implications of the word, such as the societal pressure to conform to a 'standard' life path in Korea. At this level, you are not just learning the word; you are using it as a tool to analyze and critique the world around you in fluent Korean.
At the C1 level, you possess an operational proficiency that allows you to use the word 표준 (standard) with the precision and nuance of a highly educated native speaker. You are comfortable navigating highly specialized texts, such as legal documents, academic papers, and technical manuals, where this word appears with specific, rigid definitions. You understand complex derivative words like 표준화하다 (to standardize), 표준적 (standardized/typical), and 비표준 (non-standard). You can engage in deep, philosophical debates about what constitutes a standard and who has the authority to define it. For example, you might discuss the linguistic debate over whether the strict enforcement of 표준어 (Standard Korean) marginalizes regional dialects, or you might analyze the economic impact of adopting a new technological standard. You use the word effortlessly in complex grammatical structures, expressing subtle shades of meaning. You are acutely aware of the register and tone, knowing exactly when to use 표준 versus its synonyms like 규범 (norm) or 척도 (measure) depending on the specific academic or professional context. Your vocabulary is vast, and this word is a perfectly integrated component of your linguistic arsenal.
At the C2 level, your mastery of the Korean language is near-native, and your understanding of the word 표준 (standard) is absolute. You comprehend not only its direct meanings and professional applications but also its historical evolution, etymology, and deep cultural resonance within South Korean society. You can effortlessly read classical or highly academic texts that discuss the establishment of standards in various fields throughout Korean history. You can play with the word, using it in rhetorical devices, irony, or sophisticated metaphors. You understand how the concept of '표준' shapes the Korean psyche, influencing everything from the education system's standardized testing (수능) to beauty standards and societal expectations. You can articulate complex critiques of standardization, discussing the tension between uniformity and diversity. In professional settings, you can draft policies, negotiate international standard agreements, or write academic dissertations using this terminology flawlessly. You instinctively know the exact collocations, idioms, and subtle nuances associated with the word, and you never confuse it with similar terms. At this level, the word is not just vocabulary; it is a lens through which you can deeply analyze and discuss Korean culture, society, and language.

표준 in 30 Seconds

  • An official rule or model used for comparison.
  • The accepted norm in society, industry, or language.
  • A benchmark for measuring quality or achievement.
  • Often used in compound words like standard language or standard time.
The Korean word 표준 (pyo-jun) translates to standard, norm, or criteria in English. It is a highly versatile noun used across various domains of life in South Korea, ranging from linguistics and education to technology, health, and daily societal expectations. Understanding this word is absolutely essential for anyone aiming to achieve a B1 or higher level of proficiency in the Korean language, as it frequently appears in news broadcasts, official documents, and everyday conversations. The word originates from Sino-Korean roots, specifically the Hanja characters 標 (pyo), which means a mark, sign, or target, and 準 (jun), which means a standard, rule, or level. When combined, these characters create a concept that represents an official or widely accepted model used for comparison, measurement, or judgment. In South Korean society, the concept of a standard is deeply ingrained, often reflecting a collective desire for harmony, uniformity, and excellence.
Linguistic Standard
One of the most common applications of this word is in the term 표준어 (pyo-jun-eo), which refers to Standard Korean. The National Institute of Korean Language defines this as the language spoken by educated people in Seoul. It serves as the benchmark for broadcasting, education, and official communications.

아나운서들은 표준어를 사용해야 합니다.

Beyond language, the word is frequently used in scientific and technical contexts. For instance, 표준시 (pyo-jun-si) means standard time, such as Korea Standard Time (KST). In manufacturing and commerce, you will often see the KS mark, which stands for Korean Industrial Standards (한국산업표준). This certification indicates that a product meets the strict quality and safety requirements set by the government.
Health and Lifestyle
In medical and fitness contexts, you will frequently encounter terms like 표준 체중 (standard weight) or 표준 혈압 (standard blood pressure). These metrics are used by doctors and fitness trainers to evaluate a person's health relative to the general population.

당신의 몸무게는 표준 체중에 속합니다.

The usage of this word extends into abstract concepts as well, such as moral standards or educational standards. When a new policy is introduced, the government might set a new standard for schools to follow. In this way, the word acts as a guiding principle that helps organize and regulate society.
Abstract Standards
When evaluating art, behavior, or performance, people might ask what the standard of judgment is. This is where the word intersects with philosophy and ethics, questioning who gets to decide what is considered normal or acceptable.

이 제품은 국제 표준을 따르고 있습니다.

우리는 새로운 안전 표준을 마련해야 합니다.

그의 행동은 도덕적 표준에 어긋납니다.

In conclusion, mastering the use of this vocabulary word will significantly enhance your ability to comprehend Korean news, participate in academic discussions, and understand the underlying cultural values that shape modern South Korean society. It is a foundational word that connects to many other advanced vocabulary terms.
Using the word 표준 (pyo-jun) correctly in sentences requires an understanding of the specific verbs and particles that commonly accompany it. Because it is a noun representing a concept, a rule, or a model, it is frequently used as the object of an action or as the subject of a descriptive sentence. One of the most common sentence patterns involves the verb 삼다 (to make something into something, to use as). The phrase 표준으로 삼다 translates to 'to use as a standard' or 'to make something the standard.' This is highly useful in academic and professional contexts.
Setting a Standard
When a company or organization establishes a new rule, you will often hear the verb 정하다 (to decide, to set). The phrase 표준을 정하다 means 'to set a standard.' This is frequently seen in news reports about government regulations or industry guidelines.

정부는 새로운 환경 표준을 정했습니다.

Another crucial verb to pair with this noun is 따르다 (to follow). The phrase 표준을 따르다 means 'to follow the standard.' This is essential when discussing compliance, manufacturing, or behavior. If a product does not follow the standard, it might be deemed unsafe or defective.
Meeting the Standard
To express that something meets or fits a standard, you use the verb 맞추다 (to adjust, to match) or 맞다 (to be correct, to fit). The phrase 표준에 맞추다 means 'to adjust to the standard,' while 표준에 맞다 means 'to meet the standard.'

모든 부품은 국제 표준에 맞추어 제작됩니다.

You will also frequently encounter this word as a modifier for other nouns. By simply placing it before another noun, you create a compound word that implies the standard version of that thing. For example, 표준 모델 (standard model), 표준 가격 (standard price), or 표준 절차 (standard procedure).
Deviating from the Standard
When something does not meet the standard or falls short, you can use verbs like 미치지 못하다 (to fall short) or 벗어나다 (to deviate). The phrase 표준에서 벗어나다 means 'to deviate from the standard.'

그의 성적은 표준에 미치지 못했습니다.

이 방식은 기존의 표준에서 완전히 벗어났습니다.

우리는 세계 최고 수준을 표준으로 삼고 있습니다.

By practicing these sentence patterns, you will be able to discuss complex topics such as quality control, societal norms, and regulatory compliance with ease and precision. The ability to manipulate this noun with various verbs and particles demonstrates a solid intermediate-to-advanced grasp of Korean sentence structure.
The word 표준 (pyo-jun) is omnipresent in South Korean daily life, media, and professional environments. Because it represents the concept of a standard or norm, it naturally appears in situations where comparison, regulation, or evaluation is taking place. One of the most immediate places a Korean learner will encounter this word is in language study itself. Textbooks, language institutes, and proficiency exams like TOPIK constantly refer to 표준어 (Standard Korean). You will hear teachers say that while dialects (사투리) are culturally rich and important, the official standard for writing and formal speaking is the standard language.
News and Broadcasting
If you turn on a Korean news channel like KBS or MBC, you are guaranteed to hear this word within a few hours. News anchors use it when discussing economic indicators, international trade agreements, and government policies. For example, they might report on a new standard for vehicle emissions or a change in the standard interest rate.

한국은행이 표준 금리를 인상했습니다.

Another common context is in the realm of health and medicine. South Korea places a strong emphasis on health check-ups (건강검진), which are often provided by employers or the national health insurance system. When you receive your health report, it will compare your results to the standard metrics. You will see terms like 표준 체중 (standard weight), 표준 시력 (standard vision), and standard ranges for various blood tests.
Technology and Manufacturing
South Korea is a global powerhouse in technology and manufacturing. In these industries, standardization is critical. Engineers, developers, and factory workers constantly discuss whether their products meet the global standard or the Korean Industrial Standard (KS). You will hear discussions about standardizing charging ports, software protocols, or safety gear.

이 스마트폰은 새로운 무선 충전 표준을 지원합니다.

You will also encounter this word in education. The Korean education system is highly standardized, with a national curriculum that all public schools must follow. Teachers and parents often discuss the standard curriculum (표준 교육과정) or standard test scores.
Consumer Goods
When shopping for clothes, furniture, or appliances, you might look for the standard size. A standard double bed, a standard fit shirt, or a standard capacity washing machine all utilize this concept to help consumers make informed choices based on expected dimensions.

이 옷은 표준 체형에 맞게 디자인되었습니다.

우리는 표준 계약서를 작성해야 합니다.

이 아파트는 표준 설계 도면을 따랐습니다.

Ultimately, whether you are signing a standard contract (표준 계약서) for a new apartment, buying standard-sized furniture, or studying the standard language, this word is an inescapable and highly useful part of navigating life in Korea.
When learning the Korean word 표준 (pyo-jun), English speakers often make several predictable mistakes due to the nuances of translation and the existence of similar but distinct Korean words. The most frequent and significant error is confusing 표준 (standard) with 기준 (criteria or basis). While both words can sometimes be translated as 'standard' in English, their usage in Korean is quite different. 표준 refers to an official, universally accepted model or a generalized norm that applies broadly. It is the ideal or the average that things are compared against. On the other hand, 기준 refers to a specific metric, condition, or baseline used to make a judgment or decision in a particular situation.
표준 vs. 기준
If you are talking about the official language of a country, it is 표준어 (standard language), not 기준어. However, if a company is hiring and sets a rule that applicants must have a certain test score, that score is the 기준 (criteria), not the 표준. Using the wrong word here can make your sentence sound unnatural or confusing.

평가의 표준 (Incorrect in most contexts) -> 평가의 기준 (Correct: Criteria for evaluation).

Another common mistake is confusing 표준 with 평균 (average). In English, we might say 'He is of standard height' or 'He is of average height' interchangeably. In Korean, 평균 refers strictly to the mathematical mean or the statistical average. 표준 refers to the established norm. While a standard weight (표준 체중) might be based on an average, the words are not mathematically or linguistically identical. If you calculate the sum of test scores and divide by the number of students, you get the 평균 점수 (average score), never the 표준 점수 (standard score, which actually refers to a specific statistical standardization like a Z-score in Korean exams).
표준 vs. 평범
Learners also sometimes try to use 표준 as an adjective to describe a person as 'ordinary' or 'normal.' For example, trying to say 'I am a standard person' by saying '나는 표준 사람이다.' This sounds very robotic and strange in Korean. To describe someone as ordinary or average in personality or lifestyle, you should use the adjective 평범하다 (to be ordinary).

그는 표준 학생이다. (Awkward) -> 그는 평범한 학생이다. (Natural: He is an ordinary student).

Furthermore, learners sometimes misuse particles with this word. As mentioned in the previous section, you adjust TO a standard (표준에 맞추다), but you set or follow A standard (표준을 정하다/따르다). Using the object particle 을/를 when you should use the location/direction particle 에 is a frequent grammatical slip.
Pronunciation Errors
Finally, pronunciation can be a slight hurdle. The word is pronounced [표준]. Ensure that the first syllable '표' (pyo) is pronounced with a clear 'y' sound, and the second syllable '준' (jun) has a distinct 'j' sound. Do not confuse it with '포준' (po-jun) or '표전' (pyo-jeon).

우리는 국제 표준을 준수해야 합니다.

이것은 한국 산업 표준입니다.

그녀의 발음은 표준어에 가깝습니다.

By being mindful of these common pitfalls, particularly the distinction between standard, criteria, and average, you will sound much more fluent and precise in your Korean communication.
To truly master the Korean vocabulary surrounding the concept of standards, rules, and norms, it is essential to understand the network of similar words and alternatives. While 표준 (pyo-jun) is the most direct translation for 'standard,' several other words occupy similar semantic territory but are used in slightly different contexts. Understanding these nuances will elevate your Korean from intermediate to advanced. The most closely related word, which we have already discussed as a common source of confusion, is 기준 (gi-jun).
기준 (Criteria / Basis)
While 표준 is a universal or official model, 기준 is the specific metric or baseline used for making a judgment in a particular situation. For example, the criteria for passing an exam (합격 기준) or the basis for a decision (판단 기준). You use 기준 when you are drawing a line to decide if something is acceptable or not.

이 회사의 채용 기준은 매우 엄격합니다.

Another important related word is 규범 (gyu-beom), which translates to 'norm' or 'code.' This word is heavily used in sociology, ethics, and law. It refers to the unwritten or written rules of behavior that govern a society.
규범 (Norm / Code)
You will hear this word in phrases like 사회 규범 (social norms) or 도덕 규범 (moral codes). While a 표준 might dictate the size of a screw, a 규범 dictates how people should treat their elders.

우리는 사회적 규범을 존중해야 합니다.

We must also consider the word 기본 (gi-bon), which means 'basic' or 'foundation.' Sometimes, what is considered standard is simply the basic level. For instance, a basic fee (기본 요금) might be thought of as the standard fee before extras are added. However, 기본 emphasizes the foundational aspect, whereas 표준 emphasizes the standardized aspect.
평균 (Average)
As mentioned previously, 평균 means average. It is a mathematical concept. The average score of a class is the 평균 점수. While a standard might be based on an average, they are not synonyms.

한국 남성의 평균 키는 얼마입니까?

그는 학생들의 모범이 되는 사람입니다.

수학의 기본 개념을 이해하는 것이 중요합니다.

In summary, use 표준 for official models and universal rules, 기준 for specific criteria and baselines, 규범 for social and moral codes, 모범 for exemplary people or behavior, 평균 for mathematical averages, and 기본 for foundations and basics. This precise vocabulary usage is a hallmark of advanced Korean proficiency.

How Formal Is It?

Fun Fact

The character 準 (jun) contains the radical for water (氵). This is because ancient standards for levelness were determined by looking at the surface of still water, which is always perfectly horizontal. Thus, a 'standard' is conceptually tied to the perfect balance of water.

Pronunciation Guide

UK /pjo.d͡ʑun/
US /pjoʊ.dʒun/
In Korean, stress is generally equal across syllables, but a slight pitch elevation often occurs on the second syllable depending on the speaker's dialect. Focus on clear articulation of both syllables without heavy English-style stress.
Rhymes With
기준 (gi-jun) 수준 (su-jun) 보존 (bo-jon) 의존 (ui-jon) 생존 (saeng-jon) 평준 (pyeong-jun) 조준 (jo-jun) 명중 (myeong-jung)
Common Errors
  • Pronouncing 'pyo' as two distinct syllables 'pee-oh'. It must be one fluid sound.
  • Pronouncing 'jun' with a hard 'z' sound. It should be a soft 'j' like in 'jump'.
  • Confusing the vowel 'o' in 'pyo' with 'u', saying 'pyu-jun'.
  • Failing to aspirate the 'p' slightly, making it sound like 'byo-jun'.
  • Lengthening the 'u' in 'jun' too much, like 'joooon'.

Difficulty Rating

Reading 4/5

Frequently appears in news, academic texts, and official documents. Easy to read but requires understanding of context.

Writing 6/5

Requires correct particle usage (에 맞추다 vs 을 정하다) and distinguishing from synonyms like 기준.

Speaking 5/5

Useful in professional or formal discussions. Pronunciation is straightforward.

Listening 4/5

Easily recognizable due to its distinct pronunciation and frequent use in news broadcasts.

What to Learn Next

Prerequisites

정하다 (to decide/set) 따르다 (to follow) 맞다 (to be correct/fit) 다르다 (to be different) 규칙 (rule)

Learn Next

기준 (criteria) 평균 (average) 규범 (norm) 모범 (model) 표준화 (standardization)

Advanced

획일화 (uniformity/standardization in a negative sense) 편차 (deviation) 척도 (measure/scale) 준수하다 (to comply/observe) 제정하다 (to enact/establish)

Grammar to Know

Noun + 에 맞추다 (To adjust to Noun)

표준에 맞추다 (To adjust to the standard)

Noun + 을/를 따르다 (To follow Noun)

표준을 따르다 (To follow the standard)

Noun + 으로 삼다 (To use Noun as)

이것을 표준으로 삼다 (To use this as a standard)

Noun + 에서 벗어나다 (To deviate from Noun)

표준에서 벗어나다 (To deviate from the standard)

Noun modifier form (Noun + Noun)

표준 사이즈 (Standard size)

Examples by Level

1

이것은 표준 사이즈입니다.

This is a standard size.

Noun + 이다 (to be)

2

우리는 표준어를 배웁니다.

We learn standard language.

Object particle 을/를

3

표준 시간이 몇 시예요?

What is the standard time?

Subject particle 이/가

4

이 책은 표준 한국어입니다.

This book is standard Korean.

Noun modifier

5

표준 체중이 얼마입니까?

What is the standard weight?

Formal question ending ㅂ니까

6

그것은 표준이 아닙니다.

That is not the standard.

Negative copula 아니다

7

표준 발음을 들으세요.

Please listen to the standard pronunciation.

Imperative ending (으)세요

8

여기가 표준 방입니다.

This is the standard room.

Location particle 에/에서 is not used here, just simple identification.

1

이 옷은 표준 체형에 맞아요.

This clothes fits the standard body type.

Particle 에 + 맞다 (to fit)

2

한국의 표준시는 서울 기준입니다.

Korea's standard time is based on Seoul.

Noun + 기준이다

3

표준 요금이 얼마인지 아세요?

Do you know how much the standard fare is?

Indirect question ~는지 알다

4

모든 학생이 표준 교복을 입어요.

All students wear the standard school uniform.

Object particle 을/를

5

이 제품은 표준 규격을 따릅니다.

This product follows the standard specifications.

Verb 따르다 (to follow)

6

표준 계약서를 작성해 주세요.

Please fill out the standard contract.

Verb + 아/어 주다 (to do for someone)

7

그의 키는 표준보다 큽니다.

His height is taller than the standard.

Comparative particle 보다

8

표준 발음으로 말하는 것이 어려워요.

Speaking with standard pronunciation is difficult.

Instrumental particle (으)로

1

정부는 새로운 환경 표준을 정했습니다.

The government has set a new environmental standard.

Verb 정하다 (to set/decide)

2

이 공장은 국제 표준에 맞추어 제품을 생산합니다.

This factory produces products in accordance with international standards.

~에 맞추어 (in accordance with)

3

그의 행동은 사회적 표준에서 벗어났습니다.

His behavior deviated from social standards.

~에서 벗어나다 (to deviate from)

4

우리는 세계 최고 수준을 표준으로 삼고 있습니다.

We are making the world's highest level our standard.

~을/를 표준으로 삼다 (to use as a standard)

5

표준어와 사투리의 차이를 설명해 보세요.

Please explain the difference between standard language and dialect.

Noun 와/과 Noun 의 차이 (difference between A and B)

6

이 검사는 당신의 건강 상태가 표준인지 확인합니다.

This test checks if your health condition is standard.

~인지 확인하다 (to check if ~)

7

모든 절차는 표준 매뉴얼대로 진행되어야 합니다.

All procedures must proceed according to the standard manual.

Noun + 대로 (according to)

8

표준 점수를 계산하는 방법을 알고 싶습니다.

I want to know how to calculate the standard score.

~는 방법 (how to do ~)

1

해당 기술이 업계의 사실상 표준으로 자리 잡았습니다.

That technology has established itself as the de facto standard in the industry.

~으로 자리 잡다 (to establish oneself as)

2

다양성을 존중하기 위해 획일적인 표준을 강요해서는 안 됩니다.

To respect diversity, we must not force a uniform standard.

~해서는 안 되다 (must not do)

3

이 인증 마크는 제품이 국가 기술 표준을 충족함을 의미합니다.

This certification mark means the product meets the national technical standards.

Noun + 을/를 충족하다 (to meet/satisfy)

4

표준화 작업은 생산 효율성을 극대화하는 데 필수적입니다.

Standardization work is essential for maximizing production efficiency.

~는 데 필수적이다 (essential for doing)

5

새로운 법안은 노동 환경의 최소 표준을 보장하기 위해 마련되었습니다.

The new bill was prepared to guarantee the minimum standard of the labor environment.

~기 위해 마련되다 (prepared in order to)

6

그녀의 연구는 이 분야의 새로운 표준을 제시했다는 평가를 받습니다.

Her research is evaluated as having presented a new standard in this field.

~다는 평가를 받다 (to be evaluated as ~ing)

7

표준 편차가 크다는 것은 데이터가 넓게 퍼져 있다는 것을 뜻합니다.

A large standard deviation means the data is widely spread out.

~다는 것은 ~다는 것을 뜻하다 (A means B)

8

글로벌 표준에 부합하지 않는 기업은 도태될 수밖에 없습니다.

Companies that do not conform to global standards have no choice but to fall behind.

~에 부합하다 (to conform to)

1

언어의 표준화는 국가 통합을 위한 강력한 도구로 작용해 왔습니다.

The standardization of language has acted as a powerful tool for national integration.

~로 작용하다 (to act as)

2

이중 잣대를 피하기 위해서는 객관적이고 일관된 평가 표준이 확립되어야 합니다.

To avoid double standards, objective and consistent evaluation standards must be established.

~이/가 확립되다 (to be established)

3

현대 사회에서는 아름다움에 대한 획일화된 표준이 개인의 자존감을 위협하기도 합니다.

In modern society, standardized standards of beauty sometimes threaten individual self-esteem.

~기도 하다 (sometimes does ~)

4

해당 규정은 국제 표준화 기구(ISO)의 권고안을 충실히 반영하여 제정되었습니다.

The regulation was enacted by faithfully reflecting the recommendations of the International Organization for Standardization (ISO).

~여 제정되다 (enacted by ~ing)

5

비표준적 언어 사용이 문학 작품에서는 오히려 생생한 현장감을 부여하는 기법이 됩니다.

The use of non-standard language in literary works rather becomes a technique that imparts a vivid sense of realism.

~는 기법이 되다 (becomes a technique that ~)

6

기술 패권 경쟁에서 자국의 기술을 글로벌 표준으로 격상시키려는 노력이 치열합니다.

In the competition for technological hegemony, efforts to elevate one's own technology to a global standard are fierce.

~으로 격상시키다 (to elevate to)

7

표준 모형은 입자 물리학에서 기본 입자와 그 상호작용을 설명하는 가장 성공적인 이론입니다.

The Standard Model is the most successful theory in particle physics explaining fundamental particles and their interactions.

~는 가장 성공적인 이론이다 (is the most successful theory that ~)

8

도덕적 상대주의는 보편적인 윤리 표준의 존재를 부정하는 철학적 입장입니다.

Moral relativism is a philosophical position that denies the existence of universal ethical standards.

~를 부정하는 입장이다 (is a position that denies ~)

1

표준어 규정의 경직성이 언어의 자연스러운 진화와 역동성을 저해한다는 비판이 제기되고 있습니다.

Criticism is being raised that the rigidity of standard language regulations hinders the natural evolution and dynamism of language.

~다는 비판이 제기되다 (criticism is raised that ~)

2

특정 계층의 문화적 자본이 사회적 표준으로 둔갑하여 불평등을 재생산하는 기제로 작동합니다.

The cultural capital of a specific class masquerades as a social standard, operating as a mechanism that reproduces inequality.

~으로 둔갑하여 ~로 작동하다 (masquerades as ~ and operates as ~)

3

이 논문은 기존의 학문적 표준을 해체하고 새로운 패러다임을 정립하려는 야심 찬 시도입니다.

This paper is an ambitious attempt to deconstruct existing academic standards and establish a new paradigm.

~하려는 야심 찬 시도이다 (is an ambitious attempt to ~)

4

글로벌 가치 사슬 내에서 기술 표준의 선점은 곧 시장 지배력의 확보를 의미하는 중차대한 사안입니다.

Within the global value chain, the preemption of technological standards is a crucial matter that signifies the securing of market dominance.

~은 곧 ~를 의미하는 사안이다 (~ is a matter that signifies ~)

5

법적 판단의 표준이 시대적 가치관의 변화를 수용하지 못할 때, 사법부에 대한 대중의 불신이 초래됩니다.

When the standard of legal judgment fails to accommodate changes in the values of the times, public distrust in the judiciary is brought about.

~지 못할 때, ~이/가 초래되다 (when failing to ~, ~ is brought about)

6

예술적 가치 평가에 있어 절대적 표준을 상정하는 것은 미학적 다원주의에 정면으로 위배됩니다.

Positing an absolute standard in the evaluation of artistic value directly violates aesthetic pluralism.

~에 정면으로 위배되다 (directly violates ~)

7

거시경제 지표의 산출 표준이 변경됨에 따라 과거 데이터와의 시계열적 연속성이 단절되는 문제가 발생했습니다.

As the calculation standard for macroeconomic indicators changed, a problem arose where the time-series continuity with past data was severed.

~됨에 따라 ~는 문제가 발생하다 (as ~ changed, a problem arose where ~)

8

인공지능 윤리 가이드라인은 기술 발전 속도에 발맞추어 지속적으로 갱신되는 동태적 표준이어야 합니다.

AI ethics guidelines must be a dynamic standard that is continuously updated in step with the speed of technological development.

~에 발맞추어 ~되는 동태적 표준이어야 하다 (must be a dynamic standard that is ~ in step with ~)

Common Collocations

표준을 정하다
표준을 따르다
표준에 맞추다
표준으로 삼다
표준어
표준시
표준 체중
국제 표준
표준 편차
표준 계약서

Common Phrases

표준에 미치지 못하다

— To fall short of the standard. Used when something fails to reach the expected level.

품질이 표준에 미치지 못합니다.

표준에서 벗어나다

— To deviate from the standard. Used when something is different from the norm.

그의 생각은 표준에서 벗어났습니다.

표준을 제시하다

— To present a standard. Used when someone creates a new benchmark for others.

이 회사가 업계의 새로운 표준을 제시했습니다.

표준을 확립하다

— To establish a standard. Used in formal contexts when a firm rule is set.

객관적인 평가 표준을 확립해야 합니다.

표준 규격

— Standard specifications. Used in manufacturing and engineering.

이 부품은 표준 규격이 아닙니다.

표준 모델

— Standard model. Used in science or product lines to denote the baseline version.

이것이 우리 회사의 표준 모델입니다.

표준 사이즈

— Standard size. Used in clothing and retail.

표준 사이즈로 주문해 주세요.

표준 요금

— Standard fare or rate. Used in transportation and services.

택시의 기본 표준 요금이 올랐습니다.

표준 교육과정

— Standard curriculum. Used in education.

모든 학교는 표준 교육과정을 따릅니다.

사실상 표준

— De facto standard. Used in business and tech for something that became the standard through dominance, not official decree.

이 소프트웨어가 사실상 표준입니다.

Often Confused With

표준 vs 기준 (gi-jun)

기준 is a specific criteria or baseline used for judgment (e.g., passing criteria). 표준 is a universal model or norm (e.g., standard language).

표준 vs 평균 (pyeong-gyun)

평균 is the mathematical average. 표준 is the established norm. An average can be calculated, a standard is decided or evolved.

표준 vs 평범 (pyeong-beom)

평범 means ordinary or unremarkable, usually describing a person's personality or a mundane situation. 표준 is an official standard.

Idioms & Expressions

"표준의 잣대를 들이대다"

— To apply a standard measure (often too strictly). Used when someone judges a complex situation with a rigid standard.

모든 사람에게 같은 표준의 잣대를 들이댈 수는 없습니다.

formal
"표준을 깨다"

— To break the standard. Used when someone innovates or does something highly unconventional.

그 예술가는 기존의 표준을 깨는 작품을 선보였습니다.

neutral
"표준이 흔들리다"

— The standard is shaken. Used when accepted norms are losing their authority or clarity.

사회가 급변하면서 도덕적 표준이 흔들리고 있습니다.

formal
"표준을 세우다"

— To set the standard (idiomatically, to be the pioneer). Used to praise someone who creates the ultimate example.

그녀는 피겨 스케이팅의 새로운 표준을 세웠습니다.

neutral
"표준을 넘어서다"

— To go beyond the standard. Used to describe exceptional performance or quality.

이 제품의 성능은 업계 표준을 넘어섰습니다.

neutral
"표준에 얽매이다"

— To be bound by the standard. Used when someone is too rigid and lacks flexibility.

표준에 얽매이지 말고 창의적으로 생각하세요.

neutral
"표준을 밑돌다"

— To fall below the standard. Often used in economics or statistics.

올해 경제 성장률이 표준을 밑돌았습니다.

formal
"표준을 웃돌다"

— To exceed the standard. Often used in economics or statistics.

이번 분기 수익이 예상 표준을 웃돌았습니다.

formal
"표준을 맞추기 급급하다"

— To be busy just trying to meet the standard. Used when someone is struggling just to do the bare minimum.

혁신은커녕 표준을 맞추기에 급급한 상황입니다.

neutral
"표준의 틀에 가두다"

— To confine within the frame of a standard. Used to criticize forcing uniformity.

아이들의 상상력을 표준의 틀에 가두지 마세요.

neutral

Easily Confused

표준 vs 기준

Both translate to 'standard' in English dictionaries.

기준 is the specific condition or baseline you must meet (Criteria). 표준 is the ideal model or official rule everyone follows (Standard).

합격 기준 (Passing criteria) vs. 표준어 (Standard language).

표준 vs 평균

In English, 'average' and 'standard' are sometimes used interchangeably (e.g., average height vs standard height).

평균 is strictly mathematical (sum divided by count). 표준 is a set norm.

평균 점수 (Average score) vs. 표준 점수 (Standardized score).

표준 vs 규범

Both relate to rules of society.

규범 is about moral, ethical, or social codes of behavior (Norms). 표준 is about uniformity, models, and official rules.

도덕 규범 (Moral norms) vs. 산업 표준 (Industrial standards).

표준 vs 기본

'Basic' and 'Standard' can overlap in meaning (e.g., basic model vs standard model).

기본 refers to the foundation or the absolute minimum starting point. 표준 refers to the widely accepted normal level.

기본 요금 (Basic/Base fare) vs. 표준 요금 (Standard fare).

표준 vs 모범

Both can mean 'model'.

모범 is an exemplary model to be admired and copied (usually people or behavior). 표준 is a neutral, official model for uniformity.

모범생 (Model student) vs. 표준 규격 (Standard specification).

Sentence Patterns

A2

[Noun]은/는 표준 [Noun]입니다.

이것은 표준 사이즈입니다. (This is a standard size.)

B1

[Noun]을/를 표준으로 정하다.

정부는 새로운 규칙을 표준으로 정했습니다. (The government set the new rule as the standard.)

B1

표준에 맞추어 [Verb].

표준에 맞추어 제품을 생산합니다. (We produce products adjusted to the standard.)

B2

[Noun]이/가 표준에서 벗어나다.

그의 행동은 사회적 표준에서 벗어났습니다. (His behavior deviated from the social standard.)

B2

[Noun]을/를 표준으로 삼다.

우리는 국제 규격을 표준으로 삼습니다. (We use international specifications as our standard.)

C1

[Noun]의 표준화가 시급하다.

데이터의 표준화가 시급합니다. (The standardization of data is urgent.)

C1

[Noun]은/는 [Noun]의 새로운 표준을 제시하다.

이 기술은 업계의 새로운 표준을 제시했습니다. (This technology presented a new standard for the industry.)

C2

표준 [Noun]에 부합하지 않다.

그 정책은 글로벌 표준에 부합하지 않습니다. (That policy does not conform to global standards.)

Word Family

Nouns

표준어 (standard language)
표준시 (standard time)
표준화 (standardization)
비표준 (non-standard)
표준점수 (standard score)

Verbs

표준화하다 (to standardize)
표준화되다 (to be standardized)

Adjectives

표준적 (standard/typical)

Related

기준 (criteria)
규범 (norm)
평균 (average)
규격 (specification)
모범 (model)

How to Use It

frequency

Highly frequent in news, business, and academic contexts. Moderately frequent in daily life.

Common Mistakes
  • 그는 표준 사람입니다. 그는 평범한 사람입니다.

    '표준' means an official standard or norm. It sounds robotic to call a person 'standard'. To say someone is ordinary or normal, use '평범하다'.

  • 합격 표준이 너무 높아요. 합격 기준이 너무 높아요.

    When referring to specific requirements or criteria needed to pass a test or get a job, the correct word is '기준' (criteria), not '표준'.

  • 우리 반의 표준 점수는 80점입니다. 우리 반의 평균 점수는 80점입니다.

    If you are talking about the mathematical average of scores, you must use '평균' (average). '표준 점수' refers to a specific statistical standardized score (like a Z-score).

  • 표준을 맞추세요. 표준에 맞추세요.

    When adjusting something to fit a standard, you must use the particle '에' (to), not the object particle '을/를'.

  • 이것은 표준한 사이즈입니다. 이것은 표준 사이즈입니다.

    '표준' is a noun, not an adjective. You cannot add '-하다' to it to modify another noun. Just place the two nouns together.

Tips

Particle Usage

Always pair '표준' with the correct particle based on the verb. Use '에' for adjusting (맞추다) and '을/를' for setting (정하다) or following (따르다).

Compound Nouns

'표준' is incredibly useful for making compound nouns. Just add it before an English loanword: 표준 사이즈 (standard size), 표준 모델 (standard model).

Smooth Syllables

Practice saying 'pyo' as a single, smooth syllable. Do not break it into 'pee-yo'. It should rhyme with 'yo'.

Standard Language

When taking the TOPIK exam or speaking in formal settings, you are expected to use '표준어' (Standard Korean), not regional dialects.

Not an Adjective

Never say '표준하다'. It is a noun. If you want to describe an action, use '표준화하다' (to standardize).

Standard vs Average

Remember that '표준' is the official rule or ideal, while '평균' is just the mathematical average. They are not the same thing.

Formal Writing

In essays, use '표준으로 삼다' (to use as a standard) instead of simpler phrases to instantly elevate your writing level.

News Vocabulary

Tune into Korean news. You will hear '표준' constantly in reports about the economy, weather, and government regulations.

Learn in Chunks

Don't just memorize '표준'. Memorize '표준을 정하다' (set a standard) and '표준을 따르다' (follow a standard) as complete chunks.

Criteria vs Standard

If you are talking about the minimum score needed to pass a test, use '기준' (criteria), not '표준'.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a PURE (pyo) piece of jewelry in JUNE (jun). It is the STANDARD by which all other jewelry is judged.

Visual Association

Visualize a golden ruler with the letters PYO-JUN engraved on it. This ruler is the ultimate standard used to measure everything else in the world.

Word Web

표준 (Standard) -> 표준어 (Standard Language) -> 표준시 (Standard Time) -> 표준화 (Standardization) -> 기준 (Criteria - Similar) -> 평균 (Average - Different) -> 정하다 (To set) -> 따르다 (To follow)

Challenge

Look around your room and find three things that come in a 'standard size' (e.g., a piece of A4 paper, a bed, a lightbulb). Say '이것은 표준 사이즈입니다' (This is a standard size) for each item.

Word Origin

The word 표준 comes from the Sino-Korean (Hanja) characters 標準. The first character 標 (pyo) means 'mark', 'sign', or 'target'. It was historically used to denote a physical marker or signpost. The second character 準 (jun) means 'standard', 'rule', or 'level'. It originally referred to a water level used by carpenters to ensure things were flat and even. Together, they form the concept of a marked rule or an established level that serves as a guide.

Original meaning: A physical marker or a carpenter's level used to ensure accuracy and uniformity.

Sino-Korean

Cultural Context

Be cautious when using '표준' to describe people's bodies or lifestyles (e.g., 표준 체중 - standard weight), as it can inadvertently imply that those who do not meet the standard are abnormal or unhealthy, which can be a sensitive topic.

In English-speaking cultures, 'standard' often just means 'normal' or 'basic' (e.g., standard shipping). In Korea, '표준' often carries a more official, regulated, or authoritative tone.

국립국어원 (National Institute of Korean Language) - The authority that defines 표준어. KS 마크 (Korean Industrial Standards Mark) - The official certification for products meeting the standard. 표준전과 (Standard Reference Book) - A historically famous study guide used by millions of Korean elementary students.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Language Learning

  • 표준어 (standard language)
  • 사투리 (dialect)
  • 표준 발음 (standard pronunciation)
  • 표준 국어 대사전 (Standard Korean Dictionary)

Manufacturing & Tech

  • 국제 표준 (international standard)
  • 표준 규격 (standard specification)
  • 표준화 작업 (standardization work)
  • KS 마크 (KS mark)

Health & Medicine

  • 표준 체중 (standard weight)
  • 표준 혈압 (standard blood pressure)
  • 표준 수치 (standard numerical value)
  • 건강 표준 (health standard)

Business & Law

  • 표준 계약서 (standard contract)
  • 표준 약관 (standard terms and conditions)
  • 표준 절차 (standard procedure)
  • 업계 표준 (industry standard)

Education

  • 표준 교육과정 (standard curriculum)
  • 표준 점수 (standard score)
  • 평가 표준 (evaluation standard)
  • 표준 시험 (standardized test)

Conversation Starters

"한국어 사투리와 표준어 중 어떤 것이 더 배우기 어렵다고 생각하나요?"

"당신의 나라에는 '표준어'가 법으로 정해져 있나요?"

"현대 사회에서 미의 표준이 너무 엄격하다고 생각하지 않나요?"

"국제 표준을 따르는 것이 왜 중요할까요?"

"당신의 삶에서 가장 중요하게 생각하는 도덕적 표준은 무엇인가요?"

Journal Prompts

Describe a time when you felt pressured to conform to a societal standard (사회적 표준).

Write about the differences between the standard language and dialects in your native country.

In your opinion, what should be the standard criteria (표준 기준) for a successful life?

Discuss the pros and cons of standardizing education (교육의 표준화).

Write a short review of a product, mentioning whether it meets industry standards (업계 표준).

Frequently Asked Questions

10 questions

Generally, no. If you say '그는 표준 사람이다' (He is a standard person), it sounds robotic and unnatural. To describe someone as ordinary or average, use '평범하다' (to be ordinary). You can, however, say someone has a '표준 체형' (standard body type).

한국어 (Korean) is the entire language, including all dialects and historical forms. 표준어 (Standard Korean) is the specific, officially regulated version of the language, primarily based on the speech of educated people in Seoul, used in broadcasting and education.

South Korea's rapid modernization relied heavily on standardization to achieve economic efficiency and national unity. The education system, industrial manufacturing, and even language were standardized to build a cohesive society. Thus, 'meeting the standard' became a cultural imperative for success.

'표준' is strictly a noun. However, it is frequently used as a noun modifier by placing it directly in front of another noun, such as '표준 사이즈' (standard size). To use it as a verb, you must add a suffix like '-화하다' to make '표준화하다' (to standardize).

The phrase 'standard of living' is translated as '생활 수준' (saeng-hwal su-jun), not '생활 표준'. Here, '수준' means 'level'. This is a great example of why you cannot always translate 'standard' directly to '표준'.

KS stands for Korean Industrial Standards (한국산업표준). It is a certification mark found on products in South Korea indicating that the product meets the strict quality and safety standards set by the government.

Yes, in advanced sociological or philosophical discussions, '표준' can be criticized for causing '획일화' (uniformity/standardization) that suppresses individuality and diversity. For example, forcing a single '미의 표준' (standard of beauty) is often viewed negatively.

'표준시' (pyo-jun-si) means Standard Time. For example, 한국 표준시 (KST) is Korea Standard Time, which is UTC+9. It is the official time used throughout the country.

It depends on the verb. You adjust TO a standard: 표준에 맞추다. You set or follow THE standard: 표준을 정하다 / 표준을 따르다. Memorizing these verb-particle pairs is crucial.

The opposite of 표준어 (Standard language) is 사투리 (sa-tu-ri) or 방언 (bang-eon), which both mean dialect or regional language.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence stating that this product follows international standards.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

이 제품은 국제 표준을 따릅니다.

국제 표준 (international standard), 따르다 (to follow).

Correct! Not quite. Correct answer:

국제 표준 (international standard), 따르다 (to follow).

writing

Write a sentence saying that you are learning the standard language.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 표준어를 배우고 있습니다.

표준어 (standard language), 배우다 (to learn).

Correct! Not quite. Correct answer:

표준어 (standard language), 배우다 (to learn).

writing

Write a sentence stating that the government set a new safety standard.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

정부는 새로운 안전 표준을 정했습니다.

안전 표준 (safety standard), 정하다 (to set).

Correct! Not quite. Correct answer:

안전 표준 (safety standard), 정하다 (to set).

writing

Write a sentence asking what the standard weight is.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

표준 체중이 얼마입니까?

표준 체중 (standard weight), 얼마입니까 (how much is it).

Correct! Not quite. Correct answer:

표준 체중 (standard weight), 얼마입니까 (how much is it).

writing

Write a sentence stating that his behavior deviated from the social standard.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

그의 행동은 사회적 표준에서 벗어났습니다.

사회적 표준 (social standard), 벗어나다 (to deviate).

Correct! Not quite. Correct answer:

사회적 표준 (social standard), 벗어나다 (to deviate).

writing

Write a sentence saying that we must adjust to the standard.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

우리는 표준에 맞춰야 합니다.

표준에 맞추다 (to adjust to the standard).

Correct! Not quite. Correct answer:

표준에 맞추다 (to adjust to the standard).

writing

Write a sentence stating that this is a standard size.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

이것은 표준 사이즈입니다.

표준 사이즈 (standard size).

Correct! Not quite. Correct answer:

표준 사이즈 (standard size).

writing

Write a sentence saying that the quality falls short of the standard.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

품질이 표준에 미치지 못합니다.

표준에 미치지 못하다 (to fall short of the standard).

Correct! Not quite. Correct answer:

표준에 미치지 못하다 (to fall short of the standard).

writing

Write a sentence stating that they established an objective evaluation standard.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

그들은 객관적인 평가 표준을 확립했습니다.

평가 표준 (evaluation standard), 확립하다 (to establish).

Correct! Not quite. Correct answer:

평가 표준 (evaluation standard), 확립하다 (to establish).

writing

Write a sentence saying that this technology is the de facto standard of the industry.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

이 기술은 업계의 사실상 표준입니다.

업계 (industry), 사실상 표준 (de facto standard).

Correct! Not quite. Correct answer:

업계 (industry), 사실상 표준 (de facto standard).

writing

Write a sentence asking to fill out the standard contract.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

표준 계약서를 작성해 주세요.

표준 계약서 (standard contract), 작성하다 (to fill out).

Correct! Not quite. Correct answer:

표준 계약서 (standard contract), 작성하다 (to fill out).

writing

Write a sentence stating that standardization is urgent.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

표준화가 시급합니다.

표준화 (standardization), 시급하다 (to be urgent).

Correct! Not quite. Correct answer:

표준화 (standardization), 시급하다 (to be urgent).

writing

Write a sentence saying that we use this as our standard.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

우리는 이것을 표준으로 삼습니다.

표준으로 삼다 (to use as a standard).

Correct! Not quite. Correct answer:

표준으로 삼다 (to use as a standard).

writing

Write a sentence stating that the standard time is KST.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

표준시는 KST입니다.

표준시 (standard time).

Correct! Not quite. Correct answer:

표준시 (standard time).

writing

Write a sentence saying that the standard fare has increased.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

표준 요금이 올랐습니다.

표준 요금 (standard fare), 오르다 (to increase).

Correct! Not quite. Correct answer:

표준 요금 (standard fare), 오르다 (to increase).

writing

Write a sentence stating that all schools follow the standard curriculum.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

모든 학교는 표준 교육과정을 따릅니다.

표준 교육과정 (standard curriculum).

Correct! Not quite. Correct answer:

표준 교육과정 (standard curriculum).

writing

Write a sentence saying that the company presented a new standard.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

그 회사는 새로운 표준을 제시했습니다.

표준을 제시하다 (to present a standard).

Correct! Not quite. Correct answer:

표준을 제시하다 (to present a standard).

writing

Write a sentence stating that the profit exceeded the standard.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

수익이 표준을 웃돌았습니다.

표준을 웃돌다 (to exceed the standard).

Correct! Not quite. Correct answer:

표준을 웃돌다 (to exceed the standard).

writing

Write a sentence saying that the artist broke the standard.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

그 예술가는 표준을 깼습니다.

표준을 깨다 (to break the standard).

Correct! Not quite. Correct answer:

표준을 깨다 (to break the standard).

writing

Write a sentence stating that this part is not a standard specification.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

이 부품은 표준 규격이 아닙니다.

표준 규격 (standard specification).

Correct! Not quite. Correct answer:

표준 규격 (standard specification).

speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Use 표준어 for standard language and 사투리 for dialect.

speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

표준 사이즈 is the natural way to say standard size.

speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

국제 표준 (international standard), 맞다/충족하다 (to meet).

speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

표준 체중 (standard weight).

speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

도덕적 표준 (moral standard).

speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

표준 절차 (standard procedure), 따르다 (to follow).

speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

업계 표준 (industry standard).

speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

표준 요금 (standard fare).

speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

표준에서 벗어나다 (to deviate from the standard).

speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

표준으로 삼다 (to use as a standard).

speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

표준화 (standardization).

speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

표준에 미치지 못하다 (to fall short of the standard).

speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

표준 계약서 (standard contract).

speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

표준을 제시하다 (to present a standard).

speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

표준시 (standard time).

speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

표준에 얽매이다 (to be bound by the standard).

speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

표준을 웃돌다 (to exceed the standard).

speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

표준 규격 (standard specification).

speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

표준 교육과정 (standard curriculum).

speaking

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

표준을 깨다 (to break the standard).

listening

What is launching tomorrow?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

The transcript says '새로운 산업 표준을 제정하기 위한 위원회가 내일 출범합니다'.

listening

What did the doctor say about the patient's weight?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

The doctor says '체중이 표준 체중보다 조금 많이 나가시네요'.

listening

What should the students practice using when writing?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

The teacher says '사투리 대신 표준어를 사용하는 연습을 해야 합니다'.

listening

What size is the bed according to the employee?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

The employee says '저희 브랜드의 표준 사이즈입니다'.

listening

Why are there no compatibility issues with the software?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

The engineer says '기존의 국제 표준에 완벽하게 맞춰져 있어서'.

listening

Which contract will they use?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

The agent says '주택 임대차 표준 계약서로 진행하겠습니다'.

listening

What score is the student asking about?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

The student asks '왜 표준 점수는 낮게 나왔나요?'.

listening

What is the company's goal besides selling products?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

The speaker says '이 분야의 새로운 기술 표준을 제시하는 것입니다'.

listening

What are young people deviating from?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

The reporter says '전통적인 삶의 표준에서 벗어나'.

listening

What is urgently needed to reduce the defect rate?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

The manager says '모든 작업 공정의 철저한 표준화가 시급합니다'.

listening

What time is it being announced?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

The announcement says '한국 표준시로 오후 2시를 알려드립니다'.

listening

What kind of talent is the interviewer asking about?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

The interviewer asks '글로벌 표준 인재란 어떤 사람인가요?'.

listening

Why is the earphone slightly inconvenient?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

The reviewer says '충전 단자가 업계 표준인 C타입이 아니라서'.

listening

What data is no longer valid for predicting the future?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

The expert says '과거의 표준 강수량 데이터가 더 이상... 유효하지 않게 되었습니다'.

listening

What does the designer not want to be bound by?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

The designer says '미의 표준에 얽매이지 않고'.

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!