المعنى
To be involved in something.
خلفية ثقافية
Poles value 'skromność' (modesty). Even if you did 90% of the work, it is culturally polite to say 'mieliśmy w tym swój udział' to include others. In modern Polish offices, this phrase is used in performance reviews to highlight individual impact without sounding like a 'lonely wolf'. Journalists use this phrase to link politicians to scandals without making direct legal accusations, as it implies 'involvement' rather than 'guilt'. When discussing historical events like the Solidarity movement, Poles often use this phrase to honor the millions of anonymous citizens who contributed.
Use 'niebagatelny'
To sound like a native speaker at a B2/C1 level, add the adjective 'niebagatelny' (significant). 'Miał w tym swój niebagatelny udział' sounds very professional.
Don't forget 'swój'
Omitting 'swój' makes the sentence sound incomplete or like you're talking about financial shares.
المعنى
To be involved in something.
Use 'niebagatelny'
To sound like a native speaker at a B2/C1 level, add the adjective 'niebagatelny' (significant). 'Miał w tym swój niebagatelny udział' sounds very professional.
Don't forget 'swój'
Omitting 'swój' makes the sentence sound incomplete or like you're talking about financial shares.
Humility is key
In Poland, it's better to say 'mieliśmy udział' than 'ja to zrobiłem' when talking to a group.
اختبر نفسك
Fill in the missing words to complete the phrase.
Wszyscy wiemy, że Marek ______ w tym swój ______.
The correct verb is 'miał' and the noun is 'udział' in the Accusative case.
Which sentence correctly denies involvement in a negative event?
A: Nie miałem w tym żadnego udziału. B: Nie brałem w tym żadnego udziału. C: Nie miałem w tym swój udział.
Sentence A is the standard way to deny involvement. B means you didn't participate in the event itself, and C is grammatically incorrect because of 'swój' in a negative sentence.
Complete the dialogue with the most natural response.
Szef: 'Gratuluję sukcesu!' Pracownik: 'Dziękuję, ale pan również...'
This is the most natural and polite way to return credit to a superior.
Match the phrase variation to the situation.
1. Dołożyć swoją cegiełkę. 2. Maczać w czymś palce. 3. Mieć w czymś swój udział.
'Cegiełka' is positive, 'palce' is suspicious, and 'udział' is the most versatile/neutral.
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
بنك التمارين
4 تمارينWszyscy wiemy, że Marek ______ w tym swój ______.
The correct verb is 'miał' and the noun is 'udział' in the Accusative case.
A: Nie miałem w tym żadnego udziału. B: Nie brałem w tym żadnego udziału. C: Nie miałem w tym swój udział.
Sentence A is the standard way to deny involvement. B means you didn't participate in the event itself, and C is grammatically incorrect because of 'swój' in a negative sentence.
Szef: 'Gratuluję sukcesu!' Pracownik: 'Dziękuję, ale pan również...'
This is the most natural and polite way to return credit to a superior.
1. Dołożyć swoją cegiełkę. 2. Maczać w czymś palce. 3. Mieć w czymś swój udział.
'Cegiełka' is positive, 'palce' is suspicious, and 'udział' is the most versatile/neutral.
🎉 النتيجة: /4
الأسئلة الشائعة
5 أسئلةYes, absolutely. It is neutral. You can have a share in a success or a share in a disaster.
'Przyczynić się' is more formal and focuses on the cause. 'Mieć udział' is more about the person's role.
It is always 'w tym' (Locative case). 'W to' would be used for movement, which doesn't apply here.
It's grammatically possible but 'swój' is much more natural and common in Polish for reflexive possession.
In a business context, yes. In this idiom, it means 'contribution' or 'role'.
عبارات ذات صلة
brać udział
similarTo participate in an event.
dołożyć swoją cegiełkę
synonymTo contribute a small part to a larger success.
maczać w czymś palce
similarTo be involved in something (often negative/secret).
przyczynić się do czegoś
synonymTo contribute to an outcome.