B1 Collocation 中性

mieć w tym swój udział

to have a share in this

意思

To be involved in something.

🌍

文化背景

Poles value 'skromność' (modesty). Even if you did 90% of the work, it is culturally polite to say 'mieliśmy w tym swój udział' to include others. In modern Polish offices, this phrase is used in performance reviews to highlight individual impact without sounding like a 'lonely wolf'. Journalists use this phrase to link politicians to scandals without making direct legal accusations, as it implies 'involvement' rather than 'guilt'. When discussing historical events like the Solidarity movement, Poles often use this phrase to honor the millions of anonymous citizens who contributed.

🎯

Use 'niebagatelny'

To sound like a native speaker at a B2/C1 level, add the adjective 'niebagatelny' (significant). 'Miał w tym swój niebagatelny udział' sounds very professional.

⚠️

Don't forget 'swój'

Omitting 'swój' makes the sentence sound incomplete or like you're talking about financial shares.

意思

To be involved in something.

🎯

Use 'niebagatelny'

To sound like a native speaker at a B2/C1 level, add the adjective 'niebagatelny' (significant). 'Miał w tym swój niebagatelny udział' sounds very professional.

⚠️

Don't forget 'swój'

Omitting 'swój' makes the sentence sound incomplete or like you're talking about financial shares.

💬

Humility is key

In Poland, it's better to say 'mieliśmy udział' than 'ja to zrobiłem' when talking to a group.

自我测试

Fill in the missing words to complete the phrase.

Wszyscy wiemy, że Marek ______ w tym swój ______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: miał, udział

The correct verb is 'miał' and the noun is 'udział' in the Accusative case.

Which sentence correctly denies involvement in a negative event?

A: Nie miałem w tym żadnego udziału. B: Nie brałem w tym żadnego udziału. C: Nie miałem w tym swój udział.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: A

Sentence A is the standard way to deny involvement. B means you didn't participate in the event itself, and C is grammatically incorrect because of 'swój' in a negative sentence.

Complete the dialogue with the most natural response.

Szef: 'Gratuluję sukcesu!' Pracownik: 'Dziękuję, ale pan również...'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: ...miał w tym swój udział.

This is the most natural and polite way to return credit to a superior.

Match the phrase variation to the situation.

1. Dołożyć swoją cegiełkę. 2. Maczać w czymś palce. 3. Mieć w czymś swój udział.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 1-Positive teamwork, 2-Suspicious involvement, 3-Neutral contribution

'Cegiełka' is positive, 'palce' is suspicious, and 'udział' is the most versatile/neutral.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

练习题库

4 练习
Fill in the missing words to complete the phrase. Fill Blank B1

Wszyscy wiemy, że Marek ______ w tym swój ______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: miał, udział

The correct verb is 'miał' and the noun is 'udział' in the Accusative case.

Which sentence correctly denies involvement in a negative event? Choose B1

A: Nie miałem w tym żadnego udziału. B: Nie brałem w tym żadnego udziału. C: Nie miałem w tym swój udział.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: A

Sentence A is the standard way to deny involvement. B means you didn't participate in the event itself, and C is grammatically incorrect because of 'swój' in a negative sentence.

Complete the dialogue with the most natural response. dialogue_completion B1

Szef: 'Gratuluję sukcesu!' Pracownik: 'Dziękuję, ale pan również...'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: ...miał w tym swój udział.

This is the most natural and polite way to return credit to a superior.

Match the phrase variation to the situation. situation_matching B2

1. Dołożyć swoją cegiełkę. 2. Maczać w czymś palce. 3. Mieć w czymś swój udział.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 1-Positive teamwork, 2-Suspicious involvement, 3-Neutral contribution

'Cegiełka' is positive, 'palce' is suspicious, and 'udział' is the most versatile/neutral.

🎉 得分: /4

常见问题

5 个问题

Yes, absolutely. It is neutral. You can have a share in a success or a share in a disaster.

'Przyczynić się' is more formal and focuses on the cause. 'Mieć udział' is more about the person's role.

It is always 'w tym' (Locative case). 'W to' would be used for movement, which doesn't apply here.

It's grammatically possible but 'swój' is much more natural and common in Polish for reflexive possession.

In a business context, yes. In this idiom, it means 'contribution' or 'role'.

相关表达

🔗

brać udział

similar

To participate in an event.

🔄

dołożyć swoją cegiełkę

synonym

To contribute a small part to a larger success.

🔗

maczać w czymś palce

similar

To be involved in something (often negative/secret).

🔄

przyczynić się do czegoś

synonym

To contribute to an outcome.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!