B1 Collocation Neutral

mieć w tym swój udział

to have a share in this

Bedeutung

To be involved in something.

🌍

Kultureller Hintergrund

Poles value 'skromność' (modesty). Even if you did 90% of the work, it is culturally polite to say 'mieliśmy w tym swój udział' to include others. In modern Polish offices, this phrase is used in performance reviews to highlight individual impact without sounding like a 'lonely wolf'. Journalists use this phrase to link politicians to scandals without making direct legal accusations, as it implies 'involvement' rather than 'guilt'. When discussing historical events like the Solidarity movement, Poles often use this phrase to honor the millions of anonymous citizens who contributed.

🎯

Use 'niebagatelny'

To sound like a native speaker at a B2/C1 level, add the adjective 'niebagatelny' (significant). 'Miał w tym swój niebagatelny udział' sounds very professional.

⚠️

Don't forget 'swój'

Omitting 'swój' makes the sentence sound incomplete or like you're talking about financial shares.

Bedeutung

To be involved in something.

🎯

Use 'niebagatelny'

To sound like a native speaker at a B2/C1 level, add the adjective 'niebagatelny' (significant). 'Miał w tym swój niebagatelny udział' sounds very professional.

⚠️

Don't forget 'swój'

Omitting 'swój' makes the sentence sound incomplete or like you're talking about financial shares.

💬

Humility is key

In Poland, it's better to say 'mieliśmy udział' than 'ja to zrobiłem' when talking to a group.

Teste dich selbst

Fill in the missing words to complete the phrase.

Wszyscy wiemy, że Marek ______ w tym swój ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: miał, udział

The correct verb is 'miał' and the noun is 'udział' in the Accusative case.

Which sentence correctly denies involvement in a negative event?

A: Nie miałem w tym żadnego udziału. B: Nie brałem w tym żadnego udziału. C: Nie miałem w tym swój udział.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: A

Sentence A is the standard way to deny involvement. B means you didn't participate in the event itself, and C is grammatically incorrect because of 'swój' in a negative sentence.

Complete the dialogue with the most natural response.

Szef: 'Gratuluję sukcesu!' Pracownik: 'Dziękuję, ale pan również...'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ...miał w tym swój udział.

This is the most natural and polite way to return credit to a superior.

Match the phrase variation to the situation.

1. Dołożyć swoją cegiełkę. 2. Maczać w czymś palce. 3. Mieć w czymś swój udział.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 1-Positive teamwork, 2-Suspicious involvement, 3-Neutral contribution

'Cegiełka' is positive, 'palce' is suspicious, and 'udział' is the most versatile/neutral.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the missing words to complete the phrase. Fill Blank B1

Wszyscy wiemy, że Marek ______ w tym swój ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: miał, udział

The correct verb is 'miał' and the noun is 'udział' in the Accusative case.

Which sentence correctly denies involvement in a negative event? Choose B1

A: Nie miałem w tym żadnego udziału. B: Nie brałem w tym żadnego udziału. C: Nie miałem w tym swój udział.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: A

Sentence A is the standard way to deny involvement. B means you didn't participate in the event itself, and C is grammatically incorrect because of 'swój' in a negative sentence.

Complete the dialogue with the most natural response. dialogue_completion B1

Szef: 'Gratuluję sukcesu!' Pracownik: 'Dziękuję, ale pan również...'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ...miał w tym swój udział.

This is the most natural and polite way to return credit to a superior.

Match the phrase variation to the situation. situation_matching B2

1. Dołożyć swoją cegiełkę. 2. Maczać w czymś palce. 3. Mieć w czymś swój udział.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 1-Positive teamwork, 2-Suspicious involvement, 3-Neutral contribution

'Cegiełka' is positive, 'palce' is suspicious, and 'udział' is the most versatile/neutral.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

5 Fragen

Yes, absolutely. It is neutral. You can have a share in a success or a share in a disaster.

'Przyczynić się' is more formal and focuses on the cause. 'Mieć udział' is more about the person's role.

It is always 'w tym' (Locative case). 'W to' would be used for movement, which doesn't apply here.

It's grammatically possible but 'swój' is much more natural and common in Polish for reflexive possession.

In a business context, yes. In this idiom, it means 'contribution' or 'role'.

Verwandte Redewendungen

🔗

brać udział

similar

To participate in an event.

🔄

dołożyć swoją cegiełkę

synonym

To contribute a small part to a larger success.

🔗

maczać w czymś palce

similar

To be involved in something (often negative/secret).

🔄

przyczynić się do czegoś

synonym

To contribute to an outcome.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!