A2 noun Neutral 1 min read

统一

tongyi /tʰʊŋ˧˥ yː˥/

The word '统一' signifies bringing things together to form a single, consistent whole.

Word in 30 Seconds

  • Unified, uniform, or a single entity.
  • Brings scattered things into one whole.
  • Used in politics, thought, and standards.

Overview

“统一”是一个常用的中文词语,表示使一致、使合一,或者指一个整体。它强调的是消除差异、整合资源、形成一个协调一致的状态。这个词在日常交流、政治、经济、文化等多个领域都有广泛应用。从词源上看,“统”有总括、总管的意思,“一”表示唯一、一致。两者结合,就形成了“统一”的含义。

“统一”作为名词,常用来指代一个已经实现的一致状态或一个整体。例如,我们可以说“国家的统一”、“思想的统一”。它也可以表示一种目标或行动,即“实现统一”。在动词用法中,“统一”表示使……一致,如“统一思想”、“统一标准”。虽然题目要求将其视为名词,但在理解其含义时,了解其动词用法有助于更全面地把握。作为名词,它通常不单独使用,而是与其他词语构成词组,如“国家统一”、“民族统一”、“步调统一”等。

**一致 (yīzhì):** “一致”更侧重于意见、看法或行动上的相同,强调没有分歧。例如,“我们的意见一致。” “统一”则更强调整合、归一,形成一个整体。

  1. 1统一 (tǒngyī) vs. 合一 (héyī): “合一”更偏向于精神层面的融合,或者指两个独立个体结合成一个整体,如“身心合一”。“统一”则更强调从分散到集中,从多元到单一的过程,范围更广。
  1. 1统一 (tǒngyī) vs. 整齐 (zhěngqí): “整齐”主要形容外在的排列或状态有序、划一,如“队伍很整齐”。“统一”则更深层,可以指内在的标准、思想等的一致,也可以指外在形式的一致。

Examples

1

我们必须在思想上达成统一。

everyday

We must achieve unity in our thinking.

2

国家致力于实现领土的完整和统一。

formal

The nation is committed to achieving territorial integrity and unification.

3

大家快把步调统一一下!

informal

Everyone, let's get our paces unified!

4

该标准旨在促进全球贸易的统一。

academic

This standard aims to promote the unification of global trade.

Common Collocations

国家统一 National unification
思想统一 Unify thinking / ideological unity
步调统一 Synchronized steps / coordinated pace
统一管理 Unified management

Common Phrases

国家统一

National unification

统一战线

United front

统一零售价

Uniform retail price

Often Confused With

统一 vs 一致

'一致' (yīzhì) focuses on agreement and lack of difference, often in opinions or actions. '统一' (tǒngyī) implies a process of bringing things together into one standard or whole.

统一 vs 联合

'联合' (liánhé) means to join together or unite for a common purpose, often implying cooperation between separate entities. '统一' (tǒngyī) suggests a more complete integration into a single entity or system.

Grammar Patterns

名词 + 统一 (e.g., 国家统一) 动词 + 统一 + 名词 (e.g., 统一思想) 实现 + 名词 + 统一 (e.g., 实现国家统一)

How to Use It

Usage Notes

Primarily used to describe the process or state of becoming one, whether it's political entities, standards, or thoughts. It can imply a top-down imposition of uniformity or a natural convergence. The context often dictates whether it carries positive or negative connotations.


Common Mistakes

Learners might confuse '统一' with '一致' (agreement). While related, '统一' emphasizes the creation of a single entity or standard, whereas '一致' focuses on the absence of disagreement. Also, be mindful of the context; '统一' can sometimes imply forced conformity.

Tips

💡

Think 'One Goal, One Way'

Remember '统一' when you want to express a single standard, a unified goal, or bringing diverse elements into harmony.

⚠️

Avoid Overuse in Casual Chat

While '统一' is versatile, using it excessively in very casual, personal conversations might sound a bit too formal or rigid.

🌍

National Unification Importance

In Chinese culture and history, the concept of national unity ('国家统一') holds significant importance, often seen as a prerequisite for stability and prosperity.

Word Origin

The character '统' (tǒng) originally meant to tie or bind together, evolving to mean to lead or govern. '一' (yī) means one. Together, '统一' signifies bringing things under one leadership or into a single state.

Cultural Context

The idea of unity is deeply ingrained in Chinese political thought, with historical emphasis placed on a unified empire. Therefore, '统一' often carries a strong sense of national identity and historical continuity.

Memory Tip

Imagine a single flag ('一') representing a whole country ('统'). '统一' is about making everything fall under that one banner.

Frequently Asked Questions

4 questions

“统一”强调的是从分散到集中,使之成为一个整体或遵循同一标准。而“一致”则更侧重于意见、看法或行动上的相同,没有分歧。

“统一”既可以做名词,也可以做动词。作为名词,它指统一的状态或整体;作为动词,它表示使……一致或联合起来。

在政治语境下,尤其是在谈论国家领土完整和政权时,如“国家统一”。此外,在组织管理中,如“统一思想”、“统一管理”也很常见。

虽然不完全是主要用法,但可以。例如,“他的穿着打扮很统一”,意思是风格一致,不杂乱。但更多时候,它用于形容更宏观或抽象的概念。

Test Yourself

fill blank

为了提高工作效率,我们需要______公司的各项规章制度。

Correct! Not quite. Correct answer: 统一

这里需要一个动词来表示使规章制度变得一致和标准化,‘统一’最符合语境。

multiple choice

下列哪个词语最能表达“把所有分散的力量集合起来,形成一个整体”的意思?

Correct! Not quite. Correct answer: 统一

‘统一’意味着将分散的事物集中起来,形成一个整体或达到一致的状态。

sentence building

词语:中国、实现、统一、人民、的

Correct! Not quite. Correct answer: 实现中国人民的统一。

这个选项结构完整,语意清晰,表达了‘实现中国人民的统一’这一目标。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!