근심하다
근심하다 in 30 Seconds
- A formal verb meaning to worry deeply.
- Often used in literature, news, and religious texts.
- Carries more weight and seriousness than '걱정하다'.
- Commonly used with the pattern '-ㄹ까 봐' (worrying that...).
The Korean verb 근심하다 (geunsimhada) is a sophisticated way to express the act of worrying, being anxious, or feeling deeply concerned about something. While many beginners first learn the word 걱정하다 (geokjeonghada), 근심하다 carries a slightly more formal, serious, and internal weight. It often describes a state of mind where one is burdened by potential misfortunes or heavy responsibilities. When you use this word, you are suggesting that the worry is not just a passing thought, but something that occupies the heart and mind deeply.
- Core Nuance
- Unlike the casual '걱정하다', '근심하다' implies a more profound or literary sense of anxiety, often related to significant life issues like health, family, or societal problems.
In historical and literary contexts, 근심하다 is frequently used to describe the internal struggles of characters. For example, a king might 근심하다 over the state of his nation, or a parent might 근심하다 for a child who has embarked on a dangerous journey. In modern daily life, it is less common in casual spoken conversation among friends but is very prevalent in news reports, formal writing, and religious texts. It suggests a level of maturity and gravity in the speaker's emotional state.
그는 나라의 미래를 진심으로 근심하다.
Psychologically, 근심하다 describes the cognitive process of anticipating negative outcomes. It is often paired with the particle -ㄹ까 봐 (fearing that...), indicating the specific source of the anxiety. For example, '비가 올까 봐 근심하다' (worrying that it might rain). This word also appears in many idiomatic expressions and proverbs that emphasize the futility or the burden of excessive worry, reminding us that '근심' is a heavy weight for the human spirit to carry.
- Usage in Media
- You will often hear news anchors use the noun form '근심' to describe public sentiment regarding economic inflation or security issues, followed by the verb form to describe how leaders are responding.
부모님은 자식의 건강을 늘 근심하신다.
Finally, it is worth noting the cultural value of '근심'. In Korean culture, showing that you 근심하다 for someone else can be a sign of deep affection and loyalty. It shows that you are taking their problems as your own. However, one is often encouraged to '근심을 덜다' (lessen the worry) or '근심을 잊다' (forget the worry) to maintain mental peace. Understanding this word gives you a window into the Korean perspective on emotional responsibility and social bonds.
Using 근심하다 correctly requires an understanding of its grammatical structures and social contexts. As a transitive verb, it frequently takes an object followed by the object particles 을 or 를. For instance, '장래를 근심하다' means to worry about one's future prospects. The word can also be used intransitively to describe a general state of being worried without a specific object mentioned in that phrase.
- Grammatical Pattern 1
- [Subject] + [Object] + 을/를 + 근심하다. (e.g., 어머니가 아들을 근심하다.)
Another common pattern involves using a clause ending in -ㄹ까 봐 or -ㄹ까 하여, which translates to 'worrying that...' or 'fearing that...'. This is used to express the specific reason or hypothetical situation that is causing the anxiety. For example, '시험에 떨어질까 봐 근심하다' (to worry that one might fail the exam). This structure is very common in both written and spoken formal Korean.
그는 아내가 아플까 봐 밤낮으로 근심했다.
In terms of conjugation, 근심하다 follows the standard '하다' verb rules. In polite speech, it becomes 근심해요; in formal speech, 근심합니다; and in the past tense, 근심했어요 or 근심했습니다. When talking about someone of higher status, such as a parent or a teacher, you should use the honorific form 근심하시다, which becomes 근심하십니다 or 근심하세요.
- Collocations
- Commonly paired with adverbs like '몹시' (severely), '깊이' (deeply), or '남모르게' (secretly). Example: '남모르게 근심하다' (to worry in secret).
It is also important to distinguish between the verb 근심하다 and the adjective 근심스럽다 (to be worrying/anxious). While the verb describes the action of worrying, the adjective describes a state or a situation that causes worry. For example, '근심스러운 표정' means a 'worried expression.' Using these two in tandem can help you create more descriptive and nuanced sentences about emotional states.
너무 근심하지 말고 푹 쉬세요.
Finally, in formal writing or news, you might see the passive-like structure '근심에 싸이다' (to be enveloped in worry) or '근심이 깊어지다' (worry deepens). These expressions add a poetic or dramatic flair to the description of anxiety. Mastering these variations will allow you to transition from basic A2 Korean to more intermediate and advanced levels of expression.
The word 근심하다 is a staple of formal and literary Korean. If you enjoy reading Korean novels, especially those set in the past or those that deal with deep psychological themes, you will encounter this word frequently. It is used to paint a picture of a character's internal burden, often suggesting a sense of duty or a tragic foresight. In classical literature, it is the standard word for a protagonist's anxiety about their fate or their family's honor.
- Literary Context
- In novels, '근심하다' provides a window into a character's soul, showing their depth of care for others.
Another major place where you will hear 근심하다 is in religious settings. In the Korean translation of the Bible, for example, the phrase '마음에 근심하지 마라' (Do not let your hearts be troubled) is iconic. Because of this, the word has a strong association with spiritual peace and the struggle against anxiety. During sermons or religious gatherings, speakers often use this word to discuss life's hardships and the search for comfort.
너희는 마음에 근심하지 말라.
In the world of journalism and broadcasting, 근심하다 is used to describe collective anxiety. When the Korean stock market drops or when there is a natural disaster, news reports will often state that the citizens are 근심하고 있다. This usage elevates the emotion from a personal feeling to a national concern. It is also used in political discourse, where leaders express that they are 근심하고 있다 regarding certain social issues to show they are empathetic and focused on solving problems.
- Formal Speeches
- At graduation ceremonies or corporate year-end meetings, speakers may use '근심하다' to acknowledge the challenges of the past year.
You might also hear it from the older generation. Grandparents often use 근심하다 when talking about their grandchildren. In this context, it isn't just 'worrying'; it's a form of 'loving concern.' When a grandmother says, '네 걱정에 내가 근심이 많다,' she is expressing a deep, grandmotherly love that manifests as anxiety for your well-being. This usage highlights the word's connection to interpersonal bonds and the weight of caring for others.
할머니께서는 항상 손주들의 앞날을 근심하신다.
In summary, while you might not use 근심하다 to tell your friend you're worried about missing a bus, you will hear it in the most significant moments of Korean life: in stories, in faith, in the news, and from the elders who care most about you. It is a word of gravity and deep human connection.
One of the most common mistakes learners make with 근심하다 is using it in overly casual or trivial situations. Because it carries a formal and heavy tone, using it to describe minor inconveniences can sound strange or even melodramatic to native speakers. For example, if you say '나는 오늘 점심 메뉴를 근심해요' (I am worrying about today's lunch menu), it sounds like the choice of lunch is a grave matter of state. In such cases, 걱정하다 or 고민하다 would be much more appropriate.
- Mistake 1: Misplaced Formality
- Using '근심하다' for small, everyday worries instead of '걱정하다'.
Another frequent error is confusing 근심하다 with 고민하다. While both involve thinking deeply about something, 고민하다 specifically implies a process of agonizing over a choice or trying to find a solution to a problem. 근심하다, on the other hand, is purely about the emotional state of anxiety and the feeling of being troubled. If you are trying to decide which phone to buy, you are 고민-ing. If you are worried that you don't have enough money to buy any phone, you are 근심-ing.
Wrong: 어느 옷을 살지 근심해요. (I worry which clothes to buy.)
Right: 어느 옷을 살지 고민해요.
Learners also sometimes struggle with the particle usage. While '을/를 근심하다' is common, sometimes the source of worry is better expressed with the particle '에' or '대해' (about). However, the most natural way to link a specific cause is usually the -ㄹ까 봐 structure. Using '근심하다' with the wrong particle can make the sentence feel clunky. For instance, '나는 비에 근심해요' is less natural than '나는 비가 올까 봐 근심해요'.
- Mistake 2: Honorific Mismatch
- Forgetting to use '근심하시다' when the person worrying is an elder, even if they are worrying about you.
Finally, avoid using 근심하다 as a direct translation for 'to be nervous' in the sense of 'excited-nervous' (like before a performance). For that, 긴장하다 is the correct word. 근심하다 is strictly for 'worried-anxious' where the expected outcome is negative or problematic. If you use it before a fun event, people might think you are actually expecting something bad to happen. Being aware of these nuances will help you sound more like a native speaker and avoid social awkwardness.
Wrong: 내일 데이트가 있어서 근심돼요.
Right: 내일 데이트가 있어서 설레요 (excited) or 긴장돼요 (nervous).
To truly master 근심하다, you must understand how it compares to its many synonyms in the rich Korean vocabulary of emotion. The most common alternative is 걱정하다. This is the 'all-purpose' word for worry. It can be used for everything from 'I'm worried I'll be late' to 'I'm worried about the future.' It is neutral in tone and suitable for almost any conversation. If you are unsure which word to use, 걱정하다 is almost always a safe choice.
- 근심하다 vs. 걱정하다
- 근심하다 is formal and deep; 걱정하다 is casual and versatile.
Another high-level synonym is 염려하다 (yeomryeohada). This word is very similar to 근심하다 in its formality, but it often carries a sense of 'polite concern' or 'careful consideration.' It is frequently used in business emails or formal letters to express that you are concerned about a partner's situation. For example, '귀사의 무궁한 발전을 염려하며...' (Concerned for/Wishing for your company's endless development...). It feels a bit more outward-facing than the internal '근심하다'.
부디 몸조리 잘 하시고 너무 염려하지 마십시오.
For public or societal issues, 우려하다 (uryeohada) is the preferred term. You will see this constantly in news headlines. It translates to 'to be concerned' or 'to fear' a certain outcome on a large scale. Experts might 우려하다 about climate change or economic inflation. It is rarely used for personal, small-scale worries. Using 우려하다 for your personal health might sound a bit like you're giving a press conference about yourself.
- 고민하다 (Gomin-hada)
- Agonizing over a choice. Focuses on the 'decision-making' aspect of worry.
Finally, there is 번민하다 (beonminhada), which is a very high-level literary word meaning to be in an agony of mind or to be distracted by many worries. It suggests a chaotic and painful state of mental distress. While 근심하다 is a steady, heavy worry, 번민하다 is more intense and turbulent. By choosing the right word from this spectrum, you can precisely convey the depth and nature of the anxiety you are describing.
청년은 자신의 진로에 대해 밤새 번민했다.
How Formal Is It?
Fun Fact
While '근심' is often thought of as a native word, its roots are deeply tied to Hanja. In older texts, it was used to show a person's moral character—a person who '근심'ed for others was considered virtuous.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'eu' as 'oo' or 'u'.
- Aspirating the initial 'g' too much.
- Mispronouncing 'sim' as 'shim' (the 's' is slightly palatalized before 'i' in some dialects, but 'sim' is standard).
Difficulty Rating
Common in written texts and news, easy to recognize.
Requires understanding of formality to use correctly without sounding dramatic.
Less common in casual speech; '걱정하다' is usually preferred.
Clear pronunciation, often found in formal audio like news.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
-ㄹ까 봐 (Fearing that...)
비가 올까 봐 근심해요.
-느라 (Because of doing...)
근심하느라 잠을 못 잤어요.
-기보다 (Rather than...)
근심하기보다 행동하세요.
-는 바람에 (Because of...)
근심하는 바람에 실수를 했어요.
-아/어 보이다 (To look like...)
오늘따라 근심해 보여요.
Examples by Level
어머니가 근심해요.
Mother worries.
Simple present tense of 근심하다.
너무 근심하지 마세요.
Don't worry too much.
-지 마세요 (don't do) form.
그는 왜 근심해요?
Why is he worried?
Question form with '왜' (why).
나는 친구를 근심해요.
I worry about my friend.
Using 을/를 for the person being worried about.
강아지가 아파서 근심해요.
I'm worried because my puppy is sick.
-아서 (reason) + 근심하다.
선생님이 우리를 근심하세요.
The teacher worries about us.
Honorific -세요 added for the teacher.
내일 시험을 근심해요.
I'm worried about tomorrow's exam.
Direct object with 을.
돈이 없어서 근심해요.
I'm worried because I have no money.
Simple reason and result structure.
부모님은 제 미래를 근심하십니다.
My parents worry about my future.
Honorific form -십니다 for parents.
건강을 위해 너무 근심하지 마십시오.
Do not worry too much for your health.
Formal imperative -십시오.
비가 올까 봐 근심하고 있어요.
I am worried that it might rain.
-ㄹ까 봐 (fear that) + progress form -고 있다.
할머니께서 손자를 근심하세요.
Grandmother worries about her grandson.
Honorific subject marker 께서 and verb -세요.
그 소식을 듣고 몹시 근심했습니다.
I was very worried after hearing that news.
Adverb 몹시 (very) and past tense.
혼자 여행하는 딸을 근심해요.
I worry about my daughter who is traveling alone.
Relative clause modifying '딸'.
성적이 떨어질까 봐 근심해요.
I worry that my grades might drop.
-ㄹ까 봐 used with a specific negative outcome.
그는 친구의 사고 소식에 근심했다.
He worried at the news of his friend's accident.
Noun + 에 (at/due to) to show cause.
많은 사람들이 경제 위기를 근심하고 있습니다.
Many people are worrying about the economic crisis.
Present progressive in formal neutral style.
의사는 환자의 상태가 나빠질까 봐 근심했다.
The doctor worried that the patient's condition might worsen.
Complex sentence with -ㄹ까 봐.
가족의 안위를 근심하며 밤을 지새웠다.
I stayed up all night worrying about my family's safety.
-하며 (while) connecting two actions.
그는 겉으로는 웃고 있었지만 속으로는 근심하고 있었다.
He was smiling on the outside, but worrying on the inside.
Contrast between 겉 (outside) and 속 (inside).
나라의 앞날을 근심하는 지도자가 필요하다.
We need a leader who worries about the future of the country.
Present participle modifying '지도자'.
취직이 안 될까 봐 근심하는 청년들이 많다.
There are many young people worrying that they won't get a job.
-ㄹ까 봐 modifying '청년들'.
부모님의 병환이 깊어질까 봐 늘 근심이다.
I am always worried that my parents' illness might get worse.
Noun + 이다 (to be) used for a state of worry.
그녀는 자신의 실수가 탄로 날까 봐 근심했다.
She worried that her mistake might be revealed.
-ㄹ까 봐 used with a specific fear.
정부는 저출산 문제를 심각하게 근심하고 있다.
The government is seriously worrying about the low birth rate problem.
Adverb 심각하게 (seriously) used with the verb.
그의 표정에는 근심하는 기색이 역력했다.
A look of worry was clearly visible on his face.
'기색이 역력하다' is a common collocation for visible emotions.
자식 걱정에 한시도 마음 편히 근심을 놓지 못했다.
Worrying about her child, she couldn't let go of her anxiety for even a moment.
'근심을 놓다' (to let go of worry).
환경 오염의 심각성을 근심하며 대책을 논의했다.
Worrying about the seriousness of environmental pollution, they discussed measures.
-하며 used to show simultaneous state and action.
그는 실패를 근심하기보다 도전을 즐기기로 했다.
He decided to enjoy the challenge rather than worry about failure.
-기보다 (rather than) structure.
노후 생활을 근심하는 노인들이 늘고 있다.
The number of elderly people worrying about their life in old age is increasing.
-는 (present participle) modifying '노인들'.
그는 남모르게 혼자서 큰 근심을 하고 있었다.
He was worrying deeply by himself in secret.
'남모르게' (without others knowing).
작가는 창작의 고통 속에서 작품의 완성도를 근심했다.
The author worried about the perfection of the work amidst the pain of creation.
Abstract object '완성도' (perfection/completion).
현대인들은 존재론적인 고독과 허무를 근심하곤 한다.
Modern people often worry about ontological loneliness and emptiness.
-하곤 한다 (often/habitually do).
그 철학자는 인류의 도덕적 타락을 깊이 근심했다.
The philosopher deeply worried about the moral decay of humanity.
Deep intellectual object of worry.
역사 속의 많은 지식인들이 시대의 아픔을 근심해 왔다.
Many intellectuals throughout history have worried about the pain of their times.
-해 왔다 (have been doing) indicating a long duration.
그는 자신의 신념이 흔들릴까 봐 끊임없이 근심하며 자아를 성찰했다.
He constantly worried that his beliefs might waver and reflected on himself.
Combination of worry and self-reflection.
사회적 불평등이 심화되는 현상을 근심하는 목소리가 높다.
Voices worrying about the deepening phenomenon of social inequality are loud.
'목소리가 높다' (voices are loud/common).
그는 죽음 이후의 세계를 근심하며 종교에 귀의했다.
He worried about the world after death and turned to religion.
Spiritual motivation for worry.
예술가는 자신의 예술적 영감이 고갈될까 봐 근심하곤 한다.
Artists often worry that their artistic inspiration might run dry.
Specific professional anxiety.
그는 타인의 시선을 근심하느라 정작 자신의 행복을 놓쳤다.
Because he was busy worrying about others' gaze, he missed his own happiness.
-하느라 (because of being busy doing) showing negative result.
성현들은 천하의 근심을 먼저 근심하고, 천하의 즐거움을 나중에 즐겼다.
Sages worried about the world's worries first, and enjoyed the world's joys later.
Classical philosophical parallel structure.
무릇 지도자란 백성의 고통을 제 몸의 고통처럼 근심해야 한다.
Verily, a leader must worry about the people's suffering as if it were their own body's pain.
Formal '무릇' (verily/generally) and '-해야 한다' (must).
그는 우주적인 질서의 붕괴를 근심하는 거시적인 안목을 가졌다.
He had a macroscopic perspective, worrying about the collapse of the cosmic order.
High-level academic/philosophical vocabulary.
번뇌에서 벗어나지 못한 인간은 끊임없이 세속의 일을 근심하기 마련이다.
Humans who cannot escape from worldly desires are bound to constantly worry about secular matters.
-하기 마련이다 (bound to happen).
그의 문학은 시대의 어둠을 근심하는 지식인의 고뇌를 가감 없이 담아내고 있다.
His literature captures without filter the agony of an intellectual worrying about the darkness of the times.
'가감 없이' (without adding or subtracting/truthfully).
그는 만물의 영고성쇠를 근심하며 덧없는 세월을 한탄했다.
He worried about the rise and fall of all things and lamented the fleeting years.
Four-character idiom-like expression '영고성쇠' (rise and fall).
진정한 구도자는 자신의 안위보다 중생의 고통을 먼저 근심하는 법이다.
A true seeker of truth is supposed to worry about the suffering of sentient beings before their own comfort.
-는 법이다 (it is the law/way that...).
그는 문명의 이기 뒤에 숨겨진 파멸의 씨앗을 근심하며 경고의 메시지를 던졌다.
Worrying about the seeds of destruction hidden behind the conveniences of civilization, he threw a message of warning.
Metaphorical usage of '씨앗' (seed) and '파멸' (ruin).
Common Collocations
Common Phrases
— To lessen or relieve someone's worry.
좋은 소식이 그의 근심을 덜어 주었다.
— To fall into a state of deep worry.
그는 파산 소식에 깊은 근심에 빠졌다.
— To be full of worry (usually describing a face or heart).
그의 얼굴에는 근심이 가득했다.
— To cause oneself unnecessary worry.
공연한 일을 해서 근심을 샀다.
— To forget one's worries.
여행은 근심을 잊게 해 준다.
— To have worries as big as a mountain (huge worries).
할 일이 많아 근심이 태산이다.
— To share one's worries with someone else.
친구와 근심을 나누면 마음이 가벼워진다.
— To cause someone else to worry.
부모님께 근심을 끼쳐 드려 죄송합니다.
— Worries are constant/never-ending.
그 집은 근심이 끊이지 않는다.
— To confess or speak out about one's worries.
그는 친구에게 모든 근심을 털어놓았다.
Often Confused With
The most common mistake; using '근심하다' for trivial matters where '걱정하다' is better.
'고민' is about making a choice; '근심' is about the feeling of worry itself.
'긴장' is being nervous/tense (can be positive or negative); '근심' is always negative/anxious.
Idioms & Expressions
— Worrying so much that you can't eat, or worry is like your side dish.
그는 근심이 반찬이라 밥도 못 먹는다.
Informal— Worrying prevents sleep.
근심은 잠을 쫓는 법이니 마음을 편히 가져라.
Literary— You are born to worry (used when someone worries about everything unnecessarily).
그런 것까지 걱정하니 정말 걱정도 팔자다.
Colloquial— Immediate, pressing worries.
눈앞의 근심부터 해결합시다.
Neutral— Unnecessary worry (from an ancient Chinese story about a man worrying the sky would fall).
그건 기우에 불과하니 걱정 마세요.
Formal/Hanja— Burning one's heart and scorching one's thoughts with worry.
그는 합격 여부를 두고 노심초사했다.
Formal/Hanja— Tossing and turning in bed due to anxiety.
근심으로 밤새 전전반측했다.
Literary/Hanja— To be full of sorrowful worry.
그녀의 얼굴에 수심이 가득했다.
Literary— To be so worried or shocked that one loses one's spirit.
그는 사고 소식에 망연자실했다.
Formal— To burn one's inside (to be extremely worried).
자식 때문에 속을 태우는 부모님이 많다.
NeutralEasily Confused
Both involve thinking deeply about a problem.
고민하다 is focus on 'what should I do?' (decision), while 근심하다 is 'I am afraid something bad will happen' (emotion).
어느 대학에 갈지 고민해요 (Decision). 시험에 떨어질까 봐 근심해요 (Emotion).
Both are formal words for worry.
염려하다 is often used for polite concern for others; 근심하다 is more about one's own internal burden or grave anxiety.
부디 염려 마세요 (Polite). 나라를 근심하다 (Grave).
Both mean to be concerned.
우려하다 is strictly for public, large-scale, or future-oriented negative possibilities in a formal/official capacity.
전문가들은 온난화를 우려한다.
Very formal, often used in honorifics.
심려 (心慮) is usually used as a noun in phrases like '심려를 끼쳐드려 죄송합니다.' It is even more formal than 근심.
심려를 끼쳐드려 죄송합니다.
Both describe mental distress.
번민하다 is much more intense and usually involves internal conflict or spiritual agony.
자신의 죄에 대해 번민했다.
Sentence Patterns
[Noun]을/를 근심하다
미래를 근심하다.
[Verb]-ㄹ까 봐 근심하다
늦을까 봐 근심하다.
[Noun] 때문에 근심하다
돈 때문에 근심하다.
근심하지 않을 수 없다
그 소식을 들으니 근심하지 않을 수 없다.
근심에 싸여 있다
그는 깊은 근심에 싸여 있다.
근심을 금치 못하다
사태의 심각성에 근심을 금치 못했다.
근심한 나머지 [Result]
너무 근심한 나머지 병이 났다.
근심을 낙으로 삼다 (Irony)
그는 근심을 낙으로 삼는 사람처럼 보인다.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Medium-High in written/formal contexts; Medium-Low in casual speech.
-
Using it for trivial things.
→
걱정하다
'근심하다' is too heavy for 'worrying about being 5 minutes late.'
-
Confusing it with 고민하다.
→
고민하다
Use '고민하다' when you have to make a choice between two things.
-
Using it for 'excited nervous'.
→
설레다 / 긴장하다
'근심하다' only refers to negative anxiety, not the excitement before a date.
-
Incorrect particle usage.
→
~을/를 근심하다
Don't use '에' as often as '을/를' or '-ㄹ까 봐'.
-
Omitting honorifics for elders.
→
근심하시다
It is disrespectful to say '할머니가 근심해요' instead of '할머니께서 근심하세요.'
Tips
Choose Your Word
Use '걱정하다' for friends, '염려하다' for bosses, and '근심하다' for deep or literary topics.
The '-ㄹ까 봐' Link
This is the best way to explain WHY you are worrying. '실패할까 봐 근심해요.'
Sound Sophisticated
Using '근심하다' in a speech about your future goals will make you sound very mature.
Learn the Noun
'근심' (noun) is used in many idioms. Learn '근심이 태산이다' (worries like a mountain).
Empathy
In Korea, worrying about others is a sign of love. Don't be offended if someone '근심's for you!
Flat 'Eu'
Make sure your 'Geun' doesn't sound like 'Goon'. Keep your tongue flat.
Formal Letters
When writing to a teacher about a serious problem, '근심하다' is a very respectful choice.
News Keywords
If you hear '근심' on the news, pay attention—it's usually the 'topic of the day.'
Honorifics Matter
Always use '근심하시다' for people older than you. It's a key part of Korean etiquette.
Context Clues
If a character is '근심'ing, the story is likely taking a serious or sad turn.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Geun' as 'Guns' and 'Sim' as 'Seen'. You are worried because you've 'Seen Guns' (Geun-Sim). This creates a sense of immediate anxiety.
Visual Association
Imagine a person sitting at a desk at night with a heavy rock (representing '근심') sitting on their chest, making it hard to breathe.
Word Web
Challenge
Try to write three sentences using '근심하다' about serious topics like the environment, your career, or your family's health.
Word Origin
Derived from the Sino-Korean word 근심 (謹甚 or similar variants, though often written in pure Hangul). The Hanja roots are 謹 (to be cautious/earnest) and 甚 (to be extreme).
Original meaning: To be extremely cautious or earnestly troubled about something.
Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).Cultural Context
Avoid using '근심하다' for trivial things like 'worrying about a movie' as it can sound sarcastic or overly dramatic.
In English, 'worry' is very broad. '근심하다' is closer to 'to be troubled' or 'to harbor concern.'
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Family Life
- 자식 걱정을 근심하다
- 부모님의 건강을 근심하다
- 가정의 화목을 근심하다
- 앞날을 근심하다
National/Social Issues
- 경제 위기를 근심하다
- 전쟁을 근심하다
- 환경 오염을 근심하다
- 미래 세대를 근심하다
Health
- 병환을 근심하다
- 건강 악화를 근심하다
- 수술 결과를 근심하다
- 전염병을 근심하다
Education/Career
- 시험 합격을 근심하다
- 취업을 근심하다
- 성적을 근심하다
- 진로를 근심하다
Personal Reflection
- 자신의 실수를 근심하다
- 신념을 근심하다
- 시간의 흐름을 근심하다
- 삶의 의미를 근심하다
Conversation Starters
"요즘 가장 근심하는 일이 무엇인가요? (What are you worrying about most these days?)"
"부모님께서 당신의 어떤 점을 가장 근심하시나요? (What do your parents worry about most regarding you?)"
"나라의 경제 상황에 대해 근심하고 계신가요? (Are you worried about the country's economic situation?)"
"근심이 있을 때 어떻게 해결하시나요? (How do you resolve things when you have worries?)"
"미래의 환경 문제에 대해 근심해 본 적이 있나요? (Have you ever worried about future environmental issues?)"
Journal Prompts
오늘 내가 가장 깊이 근심했던 일에 대해 써 보세요. (Write about the thing you worried about most deeply today.)
근심을 덜기 위해 내가 할 수 있는 노력은 무엇일까요? (What efforts can I make to lessen my worries?)
만약 근심이 없는 세상이 온다면 어떨까요? (What would it be like if there were a world without worry?)
내가 근심하는 것들이 정말로 일어날 확률은 얼마나 될까요? (What is the probability that the things I worry about will actually happen?)
누군가를 근심한다는 것은 그 사람을 사랑한다는 증거일까요? (Is worrying about someone evidence that you love them?)
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, but mostly in formal situations or when talking about serious topics. In casual talk with friends, '걱정하다' is 90% more common.
Yes, you can say '나는 근심하고 있다,' but it makes you sound very serious or like a character in a book. '걱정돼요' is more natural for personal feelings.
'근심' is the formal/literary noun; '걱정' is the everyday noun. '근심' feels heavier.
'근심하지 마세요' (Formal) or '너무 근심 마' (Informal but serious).
No, it sounds a bit weird. Don't say you '근심' about what to eat for dinner.
'근심되다' is sometimes used, meaning 'to become worried,' but '근심하다' is much more common for the active state of worrying.
It is often treated as a pure Korean word in modern usage, but it has roots in Hanja like 謹 (caution).
'염려하다' or '걱정하다' (polite) are slightly more common in business, but '근심하다' can be used for very serious business crises.
No, it always refers to anxiety or worry about negative things.
The noun '근심' is very common in fixed expressions like '근심이 많다' (to have many worries).
Test Yourself 200 questions
'부모님', '건강', '근심하다'를 사용하여 문장을 만드세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'시험', '떨어지다', '근심하다'를 사용하여 문장을 만드세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'나라', '미래', '근심하다'를 사용하여 문장을 만드세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'돈', '없다', '근심하다'를 사용하여 문장을 만드세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'친구', '사고', '근심하다'를 사용하여 문장을 만드세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
최근에 당신이 근심하는 일 한 가지를 '근심하다'를 써서 적어 보세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'근심하지 마세요'를 넣어 위로의 문장을 만드세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'남모르게'와 '근심하다'를 함께 사용해 보세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'근심스러운 표정'을 넣어 문장을 만드세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'근심을 덜다'를 사용하여 문장을 만드세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'취업'과 '근심하다'를 사용해 보세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'밤새'와 '근심하다'를 사용해 보세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'장래'와 '근심하다'를 사용해 보세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'실수'와 '근심하다'를 사용해 보세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'건강'과 '근심하다'를 사용해 보세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'근심'이라는 명사를 주어로 문장을 만드세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'근심'을 목적어로 문장을 만드세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'근심'과 '태산'을 사용해 보세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'근심'과 '나누다'를 사용해 보세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'근심'을 끼치다를 사용해 보세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'근심하다'를 사용하여 최근 자신의 걱정거리를 말해 보세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'너무 근심하지 마세요'라고 친구를 위로해 보세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
부모님이 당신에 대해 무엇을 근심하시는지 말해 보세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'근심하다'와 '걱정하다'의 차이를 한국어로 설명해 보세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
나라의 문제 중 당신이 근심하는 것을 말해 보세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'근심을 덜다'를 사용하여 문장을 말해 보세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'근심스러운 표정'을 묘사해 보세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'근심이 태산이다'를 사용하여 자신의 상황을 말해 보세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
누군가에게 '근심을 끼쳐 드려 죄송합니다'라고 말해 보세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'근심'을 잊기 위해 무엇을 하는지 말해 보세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'근심하다'를 과거형으로 사용하여 문장을 말해 보세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'근심하시다'를 사용하여 할머니에 대해 말해 보세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'근심'이 가득한 사람을 보면 어떤 기분이 드는지 말해 보세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'근심'을 나누는 것이 왜 중요한지 말해 보세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'근심'을 영어로 어떻게 설명할지 말해 보세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'근심'이 없는 삶이 가능할까요? 자신의 의견을 말해 보세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'근심'이라는 단어가 들어간 노래나 시를 아시나요?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'근심'을 표현할 때 쓰는 제스처가 있나요?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'근심'을 해결하는 가장 좋은 방법은 무엇일까요?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'근심하다'를 넣어 짧은 이야기를 만들어 말해 보세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
(Audio: 어머니가 아들의 성적을 근심하는 대화) 어머니는 무엇을 근심하고 있습니까?
(Audio: 뉴스 앵커가 경제 위기를 보도함) 뉴스에서 사람들이 근심하는 이유는 무엇입니까?
(Audio: '너무 근심하지 마세요. 다 잘 될 거예요.') 이 말의 의도는 무엇입니까?
(Audio: '근심을 끼쳐 드려 죄송합니다.') 말하는 사람은 어떤 기분입니까?
(Audio: '그는 나라를 근심하는 마음으로 글을 썼다.') 그는 어떤 마음으로 글을 썼습니까?
(Audio: '근심이 태산이네.') 이 말은 걱정이 많다는 뜻입니까, 적다는 뜻입니까?
(Audio: '할머니께서 손녀를 근심하세요.') 주어는 누구입니까?
(Audio: '근심을 잊고 즐겁게 놉시다.') 화자는 무엇을 하자고 제안합니까?
(Audio: '근심스러운 표정으로 앉아 있었다.') 그의 상태는 어떠합니까?
(Audio: '남모르게 근심하는 사람들이 많다.') 다른 사람들은 그들의 걱정을 알고 있습니까?
(Audio: '비가 올까 봐 근심이에요.') 걱정하는 원인은 무엇입니까?
(Audio: '근심을 덜어 주셔서 감사합니다.') 상대방은 화자에게 무엇을 해 주었습니까?
(Audio: '장래를 근심하는 것은 당연하다.') 화자의 생각은 무엇입니까?
(Audio: '그의 근심은 끝이 없었다.') 걱정의 기간은 어떠합니까?
(Audio: '근심하지 말고 푹 쉬어.') 화자가 상대방에게 권하는 것은?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Use '근심하다' when you want to express a deep, serious, or formal worry, such as '부모님은 자식의 미래를 근심하신다' (Parents worry about their child's future).
- A formal verb meaning to worry deeply.
- Often used in literature, news, and religious texts.
- Carries more weight and seriousness than '걱정하다'.
- Commonly used with the pattern '-ㄹ까 봐' (worrying that...).
Choose Your Word
Use '걱정하다' for friends, '염려하다' for bosses, and '근심하다' for deep or literary topics.
The '-ㄹ까 봐' Link
This is the best way to explain WHY you are worrying. '실패할까 봐 근심해요.'
Sound Sophisticated
Using '근심하다' in a speech about your future goals will make you sound very mature.
Learn the Noun
'근심' (noun) is used in many idioms. Learn '근심이 태산이다' (worries like a mountain).
Related Content
More emotions words
받아들이다
A2To accept, to embrace, to take in.
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action; advice.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.