A1 Collocation 중립

ເປີດປະຕູ

ເປດປະຕ

Open the door

Physical act of opening a door.

🌍

문화적 배경

The threshold of a door is considered the home of the 'Mae Thorani' (Earth Goddess). Stepping on it is disrespectful. Always step over. Leaving the front door or gate open during the day is often a sign that the family is home and visitors are welcome to call out a greeting. It is a tradition to clean and open all doors and windows to let out the old year's bad luck and welcome the new year's blessings. In modern offices and malls, 'Push' (ຊຸກ - suk) and 'Pull' (ດຶງ - deung) signs are common, but the act of 'opening' is still 'perd'.

💡

Politeness Matters

Always add 'dae' or 'noey' at the end of 'perd pa too' when asking someone to do it, to avoid sounding like you are giving a harsh command.

⚠️

The Threshold Rule

Never stand on the door threshold while talking to someone. Either stand fully inside or fully outside.

Physical act of opening a door.

💡

Politeness Matters

Always add 'dae' or 'noey' at the end of 'perd pa too' when asking someone to do it, to avoid sounding like you are giving a harsh command.

⚠️

The Threshold Rule

Never stand on the door threshold while talking to someone. Either stand fully inside or fully outside.

🎯

Car Etiquette

In a shared van or taxi, wait for the driver to say it's safe before you 'perd pa too lot'.

💬

Spirit Houses

Many Lao homes have a spirit house near the gate. When you 'perd pa too khong' (open the gate), it's polite to give a small nod toward the spirit house.

셀프 테스트

Fill in the missing word for 'door'.

ກະລຸນາເປີດ_______ໃຫ້ແດ່.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ປະຕູ

'Pa too' (ປະຕູ) means door. 'Puem' is book, 'Fai' is light, and 'Nam' is water.

Which sentence means 'I am opening the door'?

Choose the correct Lao sentence:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ຂ້ອຍກຳລັງເປີດປະຕູ.

'Gam-lang' (ກຳລັງ) indicates the continuous present tense (am ...ing).

Complete the dialogue between a guest and a host.

Guest: ສຳບາຍດີ! ເປີດປະຕູໃຫ້ແດ່! Host: ໂດຍ! _______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ຂ້ອຍຊິໄປເປີດໃຫ້ດຽວນີ້

The host should respond by saying they will open it now ('Khoi si pai perd hai diao nee').

Match the phrase to the correct situation.

Situation: You are in a hot room and want some air.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ເປີດປະຕູໄວ້ໃຫ້ລົມເຂົ້າ

This means 'Leave the door open to let the wind in,' which fits the situation.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Perd vs Khai

ເປີດ (Perd)
Door Yes
Light Yes
TV Yes
ໄຂ (Khai)
Door (with key) Yes
Bottle Yes
Jar Yes

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the missing word for 'door'. Fill Blank A1

ກະລຸນາເປີດ_______ໃຫ້ແດ່.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ປະຕູ

'Pa too' (ປະຕູ) means door. 'Puem' is book, 'Fai' is light, and 'Nam' is water.

Which sentence means 'I am opening the door'? Choose A2

Choose the correct Lao sentence:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ຂ້ອຍກຳລັງເປີດປະຕູ.

'Gam-lang' (ກຳລັງ) indicates the continuous present tense (am ...ing).

Complete the dialogue between a guest and a host. dialogue_completion A2

Guest: ສຳບາຍດີ! ເປີດປະຕູໃຫ້ແດ່! Host: ໂດຍ! _______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ຂ້ອຍຊິໄປເປີດໃຫ້ດຽວນີ້

The host should respond by saying they will open it now ('Khoi si pai perd hai diao nee').

Match the phrase to the correct situation. situation_matching B1

Situation: You are in a hot room and want some air.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ເປີດປະຕູໄວ້ໃຫ້ລົມເຂົ້າ

This means 'Leave the door open to let the wind in,' which fits the situation.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

12 질문

Yes, 'perd pong yiam' (ເປີດປ່ອງຢ້ຽມ) is the correct way to say open a window.

'Perd' is general 'open'. 'Khai' often implies unlocking with a key or is used in more traditional/regional contexts.

You say 'Pa too perd laew' (ປະຕູເປີດແລ້ວ).

Yes, 'pa too khong' (ປະຕູໂຂງ) or just 'pa too' can refer to a gate.

Say 'Perd pa too hai khoi dae' (ເປີດປະຕູໃຫ້ຂ້ອຍແດ່).

Yes, 'perd gong pasum' (ເປີດກອງປະຊຸມ) uses the same 'perd' but without 'pa too'.

You still say 'pa too perd' when it opens.

In an air-conditioned room, yes. In a traditional house, it's often a sign of welcome.

Say 'Ya perd pa too' (ຢ່າເປີດປະຕູ).

It can also mean 'goal' in soccer (football).

Young people might just say 'perd' and point at the door.

Say 'Pa too kha' (ປະຕູຄ້າງ).

관련 표현

🔗

ປິດປະຕູ

contrast

To close the door

🔗

ໄຂປະຕູ

similar

To unlock/open the door

🔗

ເປີດປະຕູໃຈ

specialized form

To open one's heart

🔗

ເປີດທາງ

builds on

To open the way / clear a path

🔗

ປະຕູໂຂງ

specialized form

Temple gate

🔗

ໃສ່ກອນປະຕູ

similar

To bolt/latch the door

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!