معنی
Something that is absolutely required.
زمینه فرهنگی
The phrase is deeply linked to the 'Poldermodel' where hard compromises are seen as necessary for the common good. Usage is identical to the Netherlands, though perhaps slightly more formal in everyday speech. Used by leadership to justify unpopular decisions like budget cuts or restructuring. A key phrase in Dutch climate activism to emphasize that green policies are not optional.
Use in Essays
This is a high-scoring phrase for B2/C1 writing exams to show you can handle complex collocations.
Don't Overuse
Because it's so strong, using it more than once in a conversation makes you sound overly dramatic.
معنی
Something that is absolutely required.
Use in Essays
This is a high-scoring phrase for B2/C1 writing exams to show you can handle complex collocations.
Don't Overuse
Because it's so strong, using it more than once in a conversation makes you sound overly dramatic.
Political Context
Listen for this phrase during the 'Troonrede' (King's Speech) in September.
خودت رو بسنج
Vul de juiste vorm van het bijvoeglijk naamwoord in.
De nieuwe maatregelen zijn een ______ (bitter) noodzaak.
Omdat 'noodzaak' een de-woord is en er 'een' voor staat, krijgt het bijvoeglijk naamwoord een -e.
Welke zin is correct gebruik van de uitdrukking?
Kies de juiste context:
De uitdrukking wordt gebruikt voor serieuze, onvermijdelijke en vaak vervelende zaken.
Combineer de woorden tot de juiste uitdrukking.
Sleep de woorden naar de juiste plek.
Dit is de vaste volgorde van de collocatie.
Maak de dialoog af.
A: 'Moeten we echt al ons personeel ontslaan?' B: 'Helaas wel, het is een ______.'
In een context van ontslagen is 'bittere noodzaak' het meest passend.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
Noodzaak vs. Bittere Noodzaak
بانک تمرین
4 تمرینهاDe nieuwe maatregelen zijn een ______ (bitter) noodzaak.
Omdat 'noodzaak' een de-woord is en er 'een' voor staat, krijgt het bijvoeglijk naamwoord een -e.
Kies de juiste context:
De uitdrukking wordt gebruikt voor serieuze, onvermijdelijke en vaak vervelende zaken.
هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:
Dit is de vaste volgorde van de collocatie.
A: 'Moeten we echt al ons personeel ontslaan?' B: 'Helaas wel, het is een ______.'
In een context van ontslagen is 'bittere noodzaak' het meest passend.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالNo, that sounds like 'bitter distress' and isn't a standard idiom. Stick to 'bittere noodzaak'.
Yes, the 'bitter' part implies that the necessity is unpleasant or involves a sacrifice.
No, you don't call a person a 'bittere noodzaak'. You use it for actions, measures, or situations.
There isn't a direct idiomatic opposite like 'sweet necessity', but you could say 'een luxe' (a luxury) or 'een vrije keuze' (a free choice).
Yes, it is perfectly common in Flemish Dutch as well.
Yes, but that is an adverb + adjective meaning 'extremely necessary'. 'Een bittere noodzaak' is the noun phrase idiom.
Yes, it is quite formal. In a pub, you'd just say 'het moet gewoon'.
Yes, it shows you can make tough decisions.
Technically 'bittere noodzaken', but it is almost never used. Use the singular.
Yes, it intensifies the 'noodzaak' by adding an emotional layer of hardship.
عبارات مرتبط
noodzakelijk kwaad
similarA necessary evil.
onvermijdelijk
synonymInevitable.
harde noodzaak
similarHard necessity.
geen andere keus hebben
builds onTo have no other choice.