C1 Idiom ニュートラル

Een grote broek aantrekken

To brag or talk big

意味

To claim to be more capable than one actually is.

🌍

文化的背景

The phrase is deeply tied to the Dutch 'poldermodel' and 'maaiveldcultuur', where consensus and modesty are valued over individual boasting. While understood in Flanders, Flemish speakers might more often use 'een hoge borst opzetten' or 'zijn eigen lof zingen'. The 'grote broek' is more typically Northern Dutch. In the modern Dutch tech scene, this idiom is sometimes used ironically to encourage 'bold moves', though the negative connotation of overreach remains. Dutch sports journalists (like those at Voetbal International) use this phrase constantly to describe players who talk big in interviews but fail on the pitch.

🎯

Use with 'wel erg'

Adding 'wel erg' (quite/really) before 'grote broek' makes you sound much more native and adds a perfect touch of Dutch skepticism.

⚠️

Don't use for literal size

If someone is actually wearing pants that are too big, just say 'Die broek is te groot.' Using the idiom might confuse them into thinking you're calling them arrogant.

意味

To claim to be more capable than one actually is.

🎯

Use with 'wel erg'

Adding 'wel erg' (quite/really) before 'grote broek' makes you sound much more native and adds a perfect touch of Dutch skepticism.

⚠️

Don't use for literal size

If someone is actually wearing pants that are too big, just say 'Die broek is te groot.' Using the idiom might confuse them into thinking you're calling them arrogant.

💬

The 'Maaiveld' connection

Understand that this phrase is a tool for social leveling. Use it when you want to point out that someone is violating the 'act normal' rule.

自分をテスト

Vul de juiste vorm van het werkwoord 'aantrekken' in.

De nieuwe stagiair ______ gisteren een veel te grote broek ______ tijdens de vergadering.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: trok ... aan

Because the sentence mentions 'gisteren' (yesterday), we need the past tense (OVT).

Wat betekent de uitdrukking in deze context?

De kleine partij trok een grote broek aan bij de onderhandelingen.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: De partij stelde eisen die veel groter waren dan hun macht.

The idiom refers to overreaching or acting more powerful than one is.

Maak de dialoog af met de juiste vorm van het idioom.

A: 'Ik ga morgen de CEO vertellen dat zijn plan niet deugt.' B: 'Pas op, je bent hier pas een week. ______ je niet een een beetje een ______ ______ ______?'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Trek ... grote broek aan

The question form of the idiom in the present tense is 'Trek je niet... aan?'.

In welke situatie is dit idioom het meest passend?

Situatie: Een voetballer van een amateurclub zegt dat hij volgend jaar bij Real Madrid speelt.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Hij trekt een grote broek aan.

The player is showing extreme overconfidence/unrealistic ambition.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Vul de juiste vorm van het werkwoord 'aantrekken' in. Fill Blank B1

De nieuwe stagiair ______ gisteren een veel te grote broek ______ tijdens de vergadering.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: trok ... aan

Because the sentence mentions 'gisteren' (yesterday), we need the past tense (OVT).

Wat betekent de uitdrukking in deze context? Choose A2

De kleine partij trok een grote broek aan bij de onderhandelingen.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: De partij stelde eisen die veel groter waren dan hun macht.

The idiom refers to overreaching or acting more powerful than one is.

Maak de dialoog af met de juiste vorm van het idioom. dialogue_completion B2

A: 'Ik ga morgen de CEO vertellen dat zijn plan niet deugt.' B: 'Pas op, je bent hier pas een week. ______ je niet een een beetje een ______ ______ ______?'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Trek ... grote broek aan

The question form of the idiom in the present tense is 'Trek je niet... aan?'.

In welke situatie is dit idioom het meest passend? situation_matching B1

Situatie: Een voetballer van een amateurclub zegt dat hij volgend jaar bij Real Madrid speelt.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Hij trekt een grote broek aan.

The player is showing extreme overconfidence/unrealistic ambition.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

It's not a swear word, but it is critical. It suggests the person is being unrealistic or pretentious. Use it with caution around people you don't know well.

Yes! It's often used self-deprecatingly: 'Ik trok misschien een wat grote broek aan toen ik beloofde dit weekend de hele tuin te doen.'

They are almost interchangeable, but 'te grote broek' emphasizes that the person has definitely overstepped a limit.

Yes, but it is much more common in the Netherlands. Flemish people will understand it but might use different expressions for the same feeling.

It's better to avoid it in very formal emails. Use 'overschatten' or 'te ambitieus' instead. In a column or an opinion piece, it's perfectly fine.

Usually, but it can also refer to organizations, political parties, or even countries.

Not really. It almost always carries a note of warning or skepticism, though sometimes people admire the 'guts' required to wear the big pants.

Hij had een grote broek aangetrokken.

There isn't a direct idiomatic opposite, but 'bescheiden blijven' (staying modest) or 'je koest houden' (keeping quiet/low profile) are related concepts.

Historically, pants (trousers) were the symbol of adulthood and authority in the family ('who wears the pants?').

関連フレーズ

🔄

Hoog van de toren blazen

synonym

To brag or shout one's own praises loudly.

🔗

De broek aanhebben

similar

To be the one in charge (usually in a household).

🔄

Naast zijn schoenen lopen

synonym

To become arrogant due to success.

🔗

Een grote mond hebben

informal

To be mouthy or talk back.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!