B1 adverb

alstublieft

When you are at CEFR B1 level in Dutch, you should already be familiar with basic polite forms. Alstublieft is a very common and essential word for politeness in Dutch, similar to 'please' or 'here you go' in English. At this level, you should be comfortable using it in various everyday situations, such as asking for something, offering something, or responding to a 'thank you'. It's important to differentiate it from 'dank u wel' (thank you) and to use it appropriately to sound natural and respectful.

レベル別の例文

1

Kunt u me alstublieft helpen?

Can you help me, please?

2

Alstublieft, hier is uw koffie.

Here you go, here is your coffee.

3

Wilt u alstublieft langzamer spreken?

Would you please speak slower?

4

Mag ik alstublieft de rekening?

May I have the bill, please?

5

Alstublieft, een fijne dag!

Here you go, have a nice day!

6

Kunt u alstublieft de deur sluiten?

Could you please close the door?

7

Alstublieft, ga zitten.

Please, sit down.

8

Wilt u alstublieft herhalen?

Would you please repeat?

1

Kunt u alstublieft het zout aangeven?

Could you please pass the salt?

A common polite request.

2

Hier is uw koffie, alstublieft.

Here is your coffee, here you go.

Used when handing something over.

3

Alstublieft, neem plaats.

Please, have a seat.

An invitation.

4

Zou u alstublieft de deur willen sluiten?

Would you please close the door?

A polite, indirect request.

5

Alstublieft, help jezelf.

Please, help yourself.

Encouraging someone to take something.

6

Kan ik alstublieft de rekening krijgen?

Can I please have the bill?

A standard request in a restaurant/cafe.

7

Alstublieft, wees stil.

Please, be quiet.

A more direct request for silence.

8

Als u alstublieft uw naam hier wilt invullen.

If you would please fill in your name here.

A polite instruction in a formal context.

暗記しよう

記憶術

Imagine someone saying, 'ALL STUFF, PLEASE!' when they want you to hand over their things. This reminds you of 'alstublieft' meaning 'please' or 'here you go.'

視覚的連想

Picture a butler in a fancy uniform saying 'Alstublieft!' as he hands you a tray. The 'all' sound at the beginning of 'alstublieft' can be associated with 'all' of the items on the tray.

Word Web

alsjeblieft (informal please) dank u wel (thank you) excuseer (excuse me) sorry (sorry) graag gedaan (you're welcome)

チャレンジ

Go to a Dutch bakery or cafe (or imagine one) and practice ordering something using 'alstublieft'. For example: 'Eén broodje kaas, alstublieft.' (One cheese sandwich, please.)

実生活で練習する

実際の使用場面

Offering something to someone (e.g., a drink, a document).

  • Hier, alstublieft.
  • Alstublieft, uw koffie.
  • Pak aan, alstublieft.

Asking for something politely.

  • Kunt u mij alstublieft helpen?
  • Mag ik het menu, alstublieft?
  • Spreekt u alstublieft langzamer?

At the checkout in a shop when paying or receiving goods.

  • Hier is het geld, alstublieft.
  • De bon, alstublieft.
  • Alstublieft, een fijne dag.

Giving instructions or making a request.

  • Ga zitten, alstublieft.
  • Vul dit formulier in, alstublieft.
  • Luister goed, alstublieft.

In formal settings, showing politeness.

  • Neem plaats, alstublieft.
  • Zou u alstublieft willen herhalen?
  • Voorzichtig, alstublieft.

会話のきっかけ

"Je zit in een café en de ober brengt je drankje. Wat zeg je als je het krijgt?"

"Je bent in een winkel en je geeft geld aan de cassière. Wat zeg je terwijl je het geld geeft?"

"Je hebt hulp nodig van een vreemde op straat. Hoe begin je de vraag?"

"Iemand biedt je iets aan, zoals een koekje. Wat is een beleefde manier om 'hier, alstublieft' te zeggen als je het aanneemt?"

"Je wilt dat iemand iets langzamer spreekt. Hoe vraag je dat beleefd?"

日記のテーマ

Beschrijf drie situaties waarin je 'alstublieft' zou gebruiken in het Nederlands. Leg uit waarom.

Denk aan een situatie waarin je 'alstublieft' gebruikt om iets aan iemand te geven. Schrijf de volledige zin op.

Stel je voor dat je iets heel graag wilt vragen aan een vriend of vreemde. Hoe zou je 'alstublieft' gebruiken in die vraag?

Welke andere Nederlandse woorden of zinnen lijken op 'alstublieft' in hun gebruik? Vergelijk ze kort.

Schrijf een korte dialoog (2-3 zinnen) waarin 'alstublieft' op een natuurlijke manier voorkomt.

自分をテスト 30 問

multiple choice A1

Which of these means 'please' in Dutch?

正解! おしい! 正解: Alstublieft

'Alstublieft' is the formal way to say 'please' in Dutch.

multiple choice A1

You hand someone a drink. What do you say?

正解! おしい! 正解: Alstublieft

When you hand something to someone, 'alstublieft' means 'here you go'.

multiple choice A1

To politely ask for something, which word do you use?

正解! おしい! 正解: Alstublieft

To make a request polite, you add 'alstublieft'.

true false A1

'Alstublieft' can only be used when asking for something.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Alstublieft' can also mean 'here you go' when giving something to someone.

true false A1

If you say 'Alstublieft' while handing someone a book, it means 'here you go'.

正解! おしい! 正解: 正しい

When offering something, 'alstublieft' is used to say 'here you go'.

true false A1

'Alstublieft' is an informal word.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Alstublieft' is the formal way of saying 'please' or 'here you go'. The informal version is 'alsjeblieft'.

writing A2

You are asking for a glass of water in a cafe. Write down what you would say.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Een glas water, alstublieft.

正解! おしい! 正解:
writing A2

Someone hands you a gift. Write down how you would thank them and use 'alstublieft' to acknowledge receiving it.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Dank u wel! Oh, alstublieft.

正解! おしい! 正解:
writing A2

You are offering someone a cup of coffee. Write down what you would say.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Een kopje koffie, alstublieft.

正解! おしい! 正解:
reading A2

What does the baker say when he gives the bread?

Read this passage:

De bakker geeft mij een brood. Hij zegt: 'Alstublieft.' Ik zeg: 'Dank u wel.'

What does the baker say when he gives the bread?

正解! おしい! 正解: Alstublieft.

The passage states, 'Hij zegt: 'Alstublieft.'' This means 'He says: 'Here you go.'

正解! おしい! 正解: Alstublieft.

The passage states, 'Hij zegt: 'Alstublieft.'' This means 'He says: 'Here you go.'

reading A2

What is the function of 'alstublieft' in this sentence?

Read this passage:

Ik vraag om een pen in de winkel. De verkoper geeft mij een pen en zegt: 'Alstublieft.'

What is the function of 'alstublieft' in this sentence?

正解! おしい! 正解: To offer something.

The sentence describes the seller handing over a pen and saying 'Alstublieft,' which in this context means 'Here you go.'

正解! おしい! 正解: To offer something.

The sentence describes the seller handing over a pen and saying 'Alstublieft,' which in this context means 'Here you go.'

reading A2

What does the child want?

Read this passage:

Een kind vraagt: 'Mama, mag ik een koekje, alstublieft?' De moeder geeft een koekje.

What does the child want?

正解! おしい! 正解: A cookie.

The child asks, 'Mama, mag ik een koekje, alstublieft?' which means 'Mom, may I have a cookie, please?'

正解! おしい! 正解: A cookie.

The child asks, 'Mama, mag ik een koekje, alstublieft?' which means 'Mom, may I have a cookie, please?'

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Mag ik een thee, alstublieft?

This sentence asks for a tea politely. 'Mag ik' means 'May I have', 'een thee' is 'a tea', and 'alstublieft' is 'please'.

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Hier is uw jas, alstublieft.

This sentence indicates that the jacket is being given to someone. 'Hier is' means 'Here is', 'uw jas' is 'your jacket', and 'alstublieft' is used as 'here you go'.

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Kunt u mij helpen, alstublieft?

This sentence is a polite request for help. 'Kunt u mij helpen' means 'Can you help me', and 'alstublieft' is 'please'.

writing B1

You are at a café in Amsterdam. You want to ask for a coffee. How would you politely ask for it using 'alstublieft'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Een koffie, alstublieft.

正解! おしい! 正解:
writing B1

Someone has just handed you a document you asked for. How would you acknowledge receiving it politely using 'alstublieft'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hier is het, alstublieft. (Or: Dank u wel, alstublieft.)

正解! おしい! 正解:
writing B1

You are offering someone a piece of cake. How would you say 'Here you go' in a polite way using 'alstublieft'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hier, een stukje cake, alstublieft.

正解! おしい! 正解:
reading B1

What is the baker doing?

Read this passage:

De bakker overhandigt een brood aan de klant en zegt: 'Hier is uw brood, alstublieft.' De klant antwoordt: 'Dank u wel!'

What is the baker doing?

正解! おしい! 正解: Giving the customer bread.

The baker says 'Hier is uw brood, alstublieft', which means 'Here is your bread, please/here you go'.

正解! おしい! 正解: Giving the customer bread.

The baker says 'Hier is uw brood, alstublieft', which means 'Here is your bread, please/here you go'.

reading B1

Why did the man say 'alstublieft'?

Read this passage:

Een man staat voor de deur en vraagt: 'Kunt u de deur openen, alstublieft?' Een vrouw doet de deur open en zegt: 'Jazeker, alstublieft.'

Why did the man say 'alstublieft'?

正解! おしい! 正解: He was politely requesting something.

He asks 'Kunt u de deur openen, alstublieft?', which translates to 'Can you open the door, please?'. 'Alstublieft' is used here to make the request polite.

正解! おしい! 正解: He was politely requesting something.

He asks 'Kunt u de deur openen, alstublieft?', which translates to 'Can you open the door, please?'. 'Alstublieft' is used here to make the request polite.

reading B1

In the passage, 'alstublieft' is used twice. What is the difference in its meaning or function in each instance?

Read this passage:

In het restaurant vraagt de ober: 'Wat wilt u drinken, mevrouw?' De dame antwoordt: 'Een glas water, alstublieft.' De ober brengt het water en zegt: 'Hier, alstublieft.'

In the passage, 'alstublieft' is used twice. What is the difference in its meaning or function in each instance?

正解! おしい! 正解: First is a request, second is an offer.

The dame says 'Een glas water, alstublieft' when requesting water ('A glass of water, please'). The ober says 'Hier, alstublieft' when giving the water ('Here, please/here you go').

正解! おしい! 正解: First is a request, second is an offer.

The dame says 'Een glas water, alstublieft' when requesting water ('A glass of water, please'). The ober says 'Hier, alstublieft' when giving the water ('Here, please/here you go').

fill blank C1

De ober bracht de wijn en zei: "Hier, ___."

正解! おしい! 正解: alstublieft

When offering something formally, 'alstublieft' is the correct choice.

fill blank C1

Kunt u me het zout aangeven, ___?

正解! おしい! 正解: alstublieft

'Alstublieft' is used for polite requests, especially in a formal or general context.

fill blank C1

Toen ik de sleutel overhandigde, zei ik: "De autosleutels, ___."

正解! おしい! 正解: alstublieft

When handing something over to someone, 'alstublieft' means 'here you go'.

fill blank C1

Zou u zo vriendelijk willen zijn om het formulier in te vullen, ___?

正解! おしい! 正解: alstublieft

In formal requests, 'alstublieft' is the appropriate word for 'please'.

fill blank C1

De kassière gaf me de bon en zei: "Hier is uw wisselgeld, ___."

正解! おしい! 正解: alstublieft

When giving something to a customer, 'alstublieft' is the polite way to say 'here you go'.

fill blank C1

Mevrouw Jansen, uw afspraak is om tien uur. De agenda, ___.

正解! おしい! 正解: alstublieft

In a formal setting, when presenting something, 'alstublieft' is used.

/ 30 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!