At the A1 level, you might not use 'verzetten' often, but you will hear it in simple contexts. Think of it as 'moving' something small. For example, if you are learning about the house, you might 'verzet' a chair to sit somewhere else. You might also hear it when someone changes a simple plan, like a coffee date. At this stage, focus on the idea of 'moving' or 'changing' a position. Don't worry about the complex reflexive forms yet. Just remember that if you need to change the time of a lesson, 'verzetten' is the word your teacher might use. It's a useful word for basic survival Dutch when you are trying to organize your day. If you can say 'Kunnen we de afspraak verzetten?', you are already doing great!
At the A2 level, you start using 'verzetten' for more daily tasks. The most common use is 'een afspraak verzetten' (to reschedule an appointment). You will need this when calling the doctor or meeting a friend. You also learn about 'de klok verzetten' (changing the clock) for summer and winter time. You might also start to see the reflexive form 'zich verzetten', but in very simple sentences like 'Het kind verzet zich' (The child resists/struggles). At this level, you should be able to conjugate the verb in the present tense and know that it is a regular verb. It's about practical use in everyday life: moving furniture, moving meetings, and moving time.
At the B1 level, 'verzetten' becomes a key vocabulary item for expressing opinions and describing work. You are expected to use 'zich verzetten tegen' (to resist against) to talk about social issues, rules, or changes you don't like. You also use the idiomatic expression 'veel werk verzetten' to describe your productivity at work or school. This level requires you to understand the difference between 'verzetten' (moving a thing/date) and 'zich verzetten' (resisting). You should be comfortable using it in the past tense (verzette) and the perfect tense (heeft verzet). You're also introduced to the noun 'het verzet' in the context of Dutch history. This is the level where the word's versatility really starts to show.
At the B2 level, you use 'verzetten' with more nuance and in more formal contexts. You might use it in a debate to describe how a certain group 'zich verzet' against a policy. You also use more figurative expressions like 'de zinnen verzetten' (to distract oneself) or 'bergen verzetten' (to move mountains). Your understanding of the word includes its role in professional 'agendabeheer' (agenda management) and its legal or political implications. You can distinguish between 'verzetten', 'verschuiven', and 'uitstellen' with ease. You understand that 'verzetten' implies a shift in position or stance, and you can apply this to abstract concepts like 'grenzen verzetten' (pushing boundaries/limits).
At the C1 level, you have a deep appreciation for the subtle connotations of 'verzetten'. You use it in complex sentences to describe psychological resistance or subtle shifts in organizational strategy. You are familiar with literary uses and historical references to 'het verzet'. You can use the word in academic or high-level professional settings to discuss 'maatschappelijk verzet' (societal resistance) or 'het verzetten van de bakens' (changing course/strategy). You understand the etymological roots and how they influence modern usage. Your use of the word is precise, choosing it over synonyms to convey specific degrees of effort or opposition. You might use it to describe the 'verzet' of a physical material under stress in a technical context.
At the C2 level, 'verzetten' is a tool for stylistic precision. You can use it in highly idiomatic or poetic ways. You understand its place in the history of the Dutch language and how its meanings have evolved. You might use it in philosophical discussions about human resistance to fate or the 'verzet' of reality against our desires. You are capable of using the word in all its forms—transitive, reflexive, and as a noun—with perfect native-like intuition. You can play with the word in creative writing, using its various meanings to create puns or metaphors. At this level, the word is not just a vocabulary item, but a versatile instrument for expressing complex human experiences and historical narratives.

verzetten in 30 Seconds

  • Verzetten means moving objects or rescheduling appointments in daily life.
  • Use 'zich verzetten tegen' to express strong opposition or resistance to ideas.
  • The phrase 'veel werk verzetten' means being very productive and getting things done.
  • It is a regular verb with the past participle 'verzet' (no 'ge-' prefix).

The Dutch verb verzetten is a versatile and essential word that every intermediate learner must master. At its core, it describes the act of moving something from one place or state to another, but its applications range from the physical to the psychological and the organizational. Depending on the context, it can mean to reschedule an appointment, to physically move an object, to resist an external force, or even to accomplish a significant amount of work. Understanding the nuances of verzetten requires looking at its three primary functional domains: the physical/temporal shift, the reflexive act of resistance, and the idiomatic expression of productivity.

Physical Displacement
In its most literal sense, verzetten means to change the position of an object. If you are rearranging your living room, you might een stoel verzetten (move a chair). This implies a deliberate change in placement. In a more abstract but very common sense, it applies to time. When you een afspraak verzetten, you are 'moving' the appointment to a different time or date. This is one of the most frequent uses you will encounter in daily Dutch life, especially in professional or social scheduling.
Reflexive Resistance
When used reflexively—zich verzetten tegen—the meaning shifts dramatically to opposition or resistance. This can be physical resistance against an attacker, political resistance against a regime, or psychological resistance against a change in one's life. It implies an active, often difficult struggle to prevent something from happening or to maintain one's ground against an opposing force.
Productive Capacity
A unique idiomatic use of the word is found in the phrase veel werk verzetten. This does not mean 'moving work' in a literal sense, but rather 'getting through' or 'accomplishing' a large volume of work. It suggests high efficiency and momentum, as if the person is physically pushing through a mountain of tasks.

Ik zou graag onze afspraak van middag naar morgenochtend willen verzetten.

Example: Rescheduling a meeting.

De bewoners verzetten zich fel tegen de bouw van de nieuwe snelweg.

Example: Collective resistance against a project.

Furthermore, the word appears in psychological contexts, such as de zinnen verzetten. This poetic phrase literally means 'to shift the senses' or 'to shift the thoughts,' and is used when someone needs a distraction or a change of scenery to stop worrying about something. It is the Dutch way of saying 'to take one's mind off things.' This highlights the word's ability to describe not just external changes, but internal shifts in perspective and mood. Whether you are moving a clock (de klok verzetten), resisting an idea, or clearing your head, verzetten is the go-to verb for shifting the status quo.

Using verzetten correctly requires paying close attention to whether it is being used as a transitive verb (with a direct object) or a reflexive verb (with zich). The grammatical structure dictates the meaning. When you are moving an object or a date, you use the standard transitive form. When you are expressing opposition, you must use the reflexive form followed by the preposition tegen. Let's break down the syntax for each common usage scenario.

Scenario 1: Scheduling and Time
When you need to change a time, the structure is: [Subject] + [verzet] + [Object: the event] + [naar: the new time]. For example: 'De tandarts verzet de afspraak naar volgende week.' (The dentist is rescheduling the appointment to next week). Remember that for clocks, we say 'de klok verzetten' when moving to or from daylight savings time.
Scenario 2: Reflexive Resistance
This is the B1-level challenge. The pattern is: [Subject] + [verzet zich] + [tegen] + [Object of resistance]. Note that the reflexive pronoun changes according to the subject: ik verzet mij, jij verzet je, wij verzetten ons. Example: 'Hij verzet zich tegen de nieuwe regels.' (He resists the new rules). The preposition tegen is mandatory here.

We hebben vandaag enorm veel werk verzet in de tuin.

Example: Describing productivity (accomplishing work).

In more advanced contexts, you might see verzetten used with 'bergen' (mountains). To 'bergen verzetten' is to move mountains, implying doing the impossible or achieving something heroic. In daily conversation, you will most likely use it when you are too busy and need to move a coffee date. If someone asks, 'Kunnen we de lunch verzetten?', they are asking for flexibility. If they say, 'Ik verzet me tegen dat plan,' they are being firm and oppositional. Mastering these two poles of the word—flexibility in time and rigidity in stance—is key to sounding like a native speaker.

If you live in the Netherlands or Flanders, you will hear verzetten in a variety of environments, ranging from the mundane to the highly formal. It is a word that bridges the gap between administrative language and emotional expression. In the workplace, it is a staple of 'agenda-beheer' (calendar management). In the news, it is frequently used in reports about protests or legal battles. In social circles, it is used when life gets in the way of plans.

In the Office
Listen for it during Monday morning meetings. A colleague might say, 'Zullen we de deadline een weekje verzetten?' (Shall we push the deadline back a week?). Or a manager might praise the team by saying, 'Er is deze week echt bergen werk verzet.' This usage is professional and focuses on logistics and output.
In Political and Social News
News anchors often use the reflexive form when discussing public outcry. 'De vakbonden verzetten zich tegen de loonmatiging.' (The unions are resisting the wage restraint). It conveys a sense of organized, principled opposition. You'll also hear it in historical documentaries about 'Het Verzet' during the occupation, where it carries a weight of bravery and clandestine struggle.

Vergeet niet dit weekend de klok een uur te verzetten!

Example: Seasonal time change reminder.

You will also hear it in sports commentary. When a team is under heavy pressure but manages to hold their ground, a commentator might say they are 'kranig verzet' (bravely resisting). In everyday life, when someone looks stressed, a friend might suggest, 'Je moet even je zinnen verzetten, laten we een wandeling maken.' This empathetic use shows the word's softer side. From the rigid world of deadlines to the fluid world of human emotions, verzetten is everywhere.

Learning verzetten comes with a few linguistic pitfalls that can trip up English speakers. Because the word translates to several different English verbs (reschedule, move, resist, accomplish), learners often apply the wrong grammatical structure or confuse it with similar-looking Dutch verbs. Here are the most common errors to watch out for.

Mistake 1: Forgetting the Reflexive Pronoun
When you want to say 'I resist,' you cannot simply say 'Ik verzet.' This sounds incomplete to a Dutch ear, as if you are moving an invisible object. You must say 'Ik verzet mij.' English speakers often forget this because 'resist' is not reflexive in English.
Mistake 2: Confusing 'Verzetten' with 'Vervangen' or 'Verplaatsen'
While verplaatsen also means 'to move,' it is more about the physical relocation of something from point A to point B. Verzetten is specifically used for scheduling and objects that are 'shifted' rather than 'transported.' Vervangen means 'to replace,' which is a completely different concept but sounds similar to a beginner.

*Ik verzet de meeting naar gisteren.

Ik verplaats de meeting naar gisteren? Nee, ik verzet de meeting naar morgen.

Correction: You can only 'verzetten' to the future or a different available slot, and watch the logic!

Another subtle mistake is using verzetten when you mean to 'postpone' in a general sense. While verzetten works for specific appointments, uitstellen is the better choice for delaying a task or a decision. If you say you want to verzetten your homework, it sounds like you want to move the physical paper to another desk. Use uitstellen for the delay of the action itself. Finally, be careful with the past participle. Since verzetten starts with ver-, it does not get an additional ge- prefix. It is simply ik heb verzet, never ik heb geverzet.

To truly expand your Dutch vocabulary, you should know the synonyms and related terms for verzetten. Depending on which meaning you are using (rescheduling, resisting, or moving), there are specific alternatives that might be more precise in certain contexts.

Alternatives for 'Rescheduling'
  • Verschuiven: Literally 'to slide.' Often used for moving dates or deadlines. 'De deadline is verschoven.'
  • Uitstellen: To postpone or delay. Use this when the new date isn't necessarily fixed yet.
Alternatives for 'Resisting'
  • Tegenstribbelen: To struggle or resist in a minor, perhaps annoying way (like a child not wanting to put on a coat).
  • Weerstand bieden: To offer resistance. This is more formal and often used in technical or military contexts.
  • Protesteren: To protest. This is specifically verbal or public resistance.
Alternatives for 'Moving'
  • Verplaatsen: The most general word for moving something from one spot to another.
  • Sjouwen: To lug or carry something heavy. Use this if the verzetten of furniture is particularly exhausting.

In plaats van verzetten, kun je ook zeggen dat je ergens 'tegenin gaat'.

Tip: 'Tegenin gaan' is a more active, verbal way of resisting.

When comparing verzetten to verplaatsen, think of the effort and the nature of the object. You verplaats a factory to another country, but you verzet a chair within a room. When comparing zich verzetten to weigeren (to refuse), verzetten implies a more active struggle, whereas weigeren is simply saying 'no.' By choosing the right synonym, you can convey whether you are being stubborn, efficient, or simply helpful with the schedule.

How Formal Is It?

Fun Fact

The reflexive meaning 'to resist' likely evolved from the idea of 'setting oneself' against a force, effectively becoming a fixed obstacle.

Pronunciation Guide

UK /vɛrˈzɛtə(n)/
US /vɛrˈzɛtən/
On the second syllable: ver-ZET-ten.
Rhymes With
zetten bezetten pletten opletten wetten netten ketten retten
Common Errors
  • Stressing the first syllable (VER-zetten).
  • Pronouncing the 'v' as an 'f' (ferzetten).
  • Over-pronouncing the final 'n'.
  • Confusing the short 'e' in 'zet' with a long 'e'.
  • Forgetting that the 'ver-' prefix is always unstressed.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Easy to recognize in context, but the different meanings require attention.

Writing 4/5

Reflexive pronouns and prepositions make it tricky for learners.

Speaking 3/5

Stress on the second syllable is key for natural sounding speech.

Listening 3/5

Common in daily speech, especially in scheduling.

What to Learn Next

Prerequisites

zetten ver- tegen afspraak zich

Learn Next

bezetten weerstand verschuiven uitstellen weigeren

Advanced

ontveinzen partijdigheid consensus agendabeheer

Grammar to Know

Reflexive Verbs

Ik verzet *mij*, jij verzet *je*.

Inseparable Prefix 'ver-'

Het voltooid deelwoord is 'verzet', niet 'geverzet'.

Prepositional Objects

Zich verzetten *tegen* iets.

Word Order in Subordinate Clauses

...omdat ik de afspraak wil verzetten.

Weak Verb Conjugation

Ik verzette, wij verzetten.

Examples by Level

1

Ik verzet de stoel naar de tafel.

I move the chair to the table.

Simple transitive use.

2

Kunnen we de afspraak verzetten?

Can we reschedule the appointment?

Modal verb 'kunnen' + infinitive.

3

Zij verzet de vaas.

She moves the vase.

Present tense, 3rd person singular.

4

Wij verzetten de les naar maandag.

We are moving the lesson to Monday.

Present tense, 1st person plural.

5

Verzet de klok een uur.

Move the clock one hour.

Imperative form.

6

Ik wil mijn bed verzetten.

I want to move my bed.

Infinitive after 'willen'.

7

Hij verzet de afspraak van twee naar drie uur.

He moves the appointment from two to three o'clock.

Prepositions 'van... naar...'.

8

Verzet jij de tafel?

Are you moving the table?

Question form.

1

Ik moet mijn afspraak bij de kapper verzetten.

I have to reschedule my appointment at the hairdresser.

Modal 'moeten' + infinitive.

2

Vergeet niet de klok te verzetten vannacht.

Don't forget to change the clock tonight.

Infinitive construction with 'te'.

3

Het kind verzet zich tegen het slapengaan.

The child resists going to bed.

Reflexive verb 'zich verzetten'.

4

Zullen we onze vakantie een week verzetten?

Shall we move our vacation by one week?

Future/proposal with 'zullen'.

5

Hij heeft de kast een klein stukje verzet.

He has moved the cupboard a little bit.

Perfect tense with 'hebben' + 'verzet'.

6

Zij verzetten zich tegen de nieuwe regels op school.

They are resisting the new rules at school.

Reflexive plural.

7

Ik verzet de plant naar het raam voor meer licht.

I am moving the plant to the window for more light.

Transitive use for physical objects.

8

Kunt u de vergadering verzetten?

Could you reschedule the meeting?

Formal 'u' form.

1

We hebben vandaag echt bergen werk verzet.

We really accomplished a ton of work today.

Idiomatic expression 'bergen werk verzetten'.

2

De burgerwacht verzet zich tegen de criminaliteit in de buurt.

The neighborhood watch is resisting the crime in the area.

Reflexive + 'tegen'.

3

Ik moet even mijn zinnen verzetten na die lange dag.

I need to take my mind off things after that long day.

Idiomatic expression 'de zinnen verzetten'.

4

De patiënt verzette zich tegen de operatie.

The patient resisted the surgery.

Past tense 'verzette zich'.

5

Zij verzetten zich fel tegen de plannen van de gemeente.

They are resisting the municipality's plans fiercely.

Adverb 'fel' (fiercely) modifying the verb.

6

Verzet de deadline niet te vaak, dat is niet professioneel.

Don't move the deadline too often; that's not professional.

Negative imperative.

7

Ik heb mij altijd verzet tegen onrechtvaardigheid.

I have always resisted injustice.

Perfect tense reflexive.

8

Kun je die afspraak verzetten naar een later tijdstip?

Can you move that appointment to a later time?

Question with 'naar een later tijdstip'.

1

Het bedrijf verzet de bakens om concurrerend te blijven.

The company is changing course (moving the beacons) to stay competitive.

Idiom 'de bakens verzetten'.

2

Zij verzetten zich met hand en tand tegen de overname.

They are resisting the takeover tooth and nail.

Idiom 'met hand en tand verzetten'.

3

De atleet heeft zijn grenzen verzet tijdens de marathon.

The athlete pushed his limits during the marathon.

Figurative use 'grenzen verzetten'.

4

Hij kon geen weerstand verzetten tegen de verleiding.

He couldn't offer any resistance to the temptation.

Collocation 'weerstand verzetten' (less common than 'bieden').

5

De oppositie verzet zich tegen het nieuwe wetsvoorstel.

The opposition is resisting the new bill.

Formal political context.

6

Je moet je niet zo verzetten tegen verandering.

You shouldn't resist change so much.

Reflexive with 'moeten' and 'niet'.

7

Door te gaan sporten, verzet ik mijn zinnen.

By exercising, I take my mind off things.

Gerund-like construction with 'door te'.

8

Het verzet tegen de dictator groeide elke dag.

The resistance against the dictator grew every day.

Usage as a noun 'het verzet'.

1

De intellectuelen verzetten zich tegen de uitholling van de democratie.

The intellectuals are resisting the erosion of democracy.

Academic context.

2

Zij heeft in haar eentje een enorme berg werk verzet.

She accomplished a massive amount of work all by herself.

Emphasis 'in haar eentje'.

3

De rechter verzette zich tegen elke vorm van politieke inmenging.

The judge resisted any form of political interference.

Formal legal context.

4

Het is bewonderenswaardig hoe zij zich verzet tegen haar ziekte.

It is admirable how she fights against her illness.

Emotional/personal resistance.

5

We moeten de bakens verzetten als we deze crisis willen overleven.

We must change our strategy if we want to survive this crisis.

Metaphorical usage.

6

De vakbonden verzetten zich krachtig tegen de voorgestelde pensioenhervorming.

The unions are strongly resisting the proposed pension reform.

Adverb 'krachtig' (powerfully).

7

Hij probeerde zijn zinnen te verzetten door zich in zijn werk te begraven.

He tried to distract himself by burying himself in his work.

Complex psychological description.

8

Er werd kranig verzet geboden door de omsingelde troepen.

Brave resistance was offered by the surrounded troops.

Passive construction with 'verzet geboden'.

1

De ontologische status van het object verzet zich tegen een eenvoudige categorisering.

The ontological status of the object resists simple categorization.

Highly academic/philosophical.

2

Men kan zich niet ongestraft verzetten tegen de wetten van de natuur.

One cannot resist the laws of nature with impunity.

Philosophical maxim.

3

Zijn hele wezen verzette zich tegen de gedachte aan verraad.

His whole being recoiled at the thought of betrayal.

Literary/dramatic style.

4

De auteur verzet de bakens van de moderne literatuur met dit meesterwerk.

The author pushes the boundaries of modern literature with this masterpiece.

Figurative/critical review style.

5

Er is geen kruid gewassen tegen iemand die zich zo verzet.

There is no remedy against someone who resists like that (idiom).

Combining idioms.

6

Zij verzetten zich tot de laatste snik tegen de onteigening.

They resisted the expropriation until their last breath.

Idiom 'tot de laatste snik'.

7

De complexiteit van het probleem verzet zich tegen een snelle oplossing.

The complexity of the problem defies a quick solution.

Metaphorical resistance of an abstract concept.

8

Het verzet in de bezette gebieden was een toonbeeld van moed.

The resistance in the occupied territories was a paragon of courage.

Historical/literary noun usage.

Common Collocations

een afspraak verzetten
de klok verzetten
veel werk verzetten
zich verzetten tegen
de zinnen verzetten
bergen verzetten
de bakens verzetten
een deadline verzetten
zich kranig verzetten
grenzen verzetten

Common Phrases

Kunnen we het verzetten?

— A standard way to ask to reschedule something.

Ik heb een conflict in mijn agenda. Kunnen we het verzetten?

Ik verzet me nergens tegen.

— Stating that you are flexible and have no objections.

Wat mij betreft is het prima, ik verzet me nergens tegen.

De klok wordt verzet.

— Referring to the start or end of daylight savings time.

Aanstaande zondag wordt de klok verzet.

Even de zinnen verzetten.

— Taking a break to clear one's head.

Ik ga even naar de sportschool om de zinnen te verzetten.

Veel werk verzet.

— A compliment for high productivity.

Jullie hebben vandaag echt veel werk verzet, bedankt!

Zich fel verzetten.

— To resist very strongly.

De buurtbewoners verzetten zich fel tegen het plan.

Iets naar voren verzetten.

— To move an appointment to an earlier time.

Kunnen we de meeting een uurtje naar voren verzetten?

Iets naar achteren verzetten.

— To move an appointment to a later time.

Zullen we de afspraak naar achteren verzetten?

Geen verzet bieden.

— To not resist at all.

De verdachte bood geen verzet bij zijn arrestatie.

De bakens zijn verzet.

— The course has been changed.

Nu de directie weg is, zijn de bakens verzet.

Often Confused With

verzetten vs verplaatsen

Verplaatsen is for physical relocation; verzetten is for shifting or rescheduling.

verzetten vs uitstellen

Uitstellen means to delay/postpone; verzetten means to move to a specific new time.

verzetten vs bezetten

Bezetten means to occupy (like a seat or a country); verzetten means to move or resist.

Idioms & Expressions

"Bergen verzetten"

— To achieve something very difficult or perform an enormous amount of work.

Met geloof en doorzettingsvermogen kun je bergen verzetten.

informal/poetic
"De bakens verzetten"

— To change one's course or strategy based on new circumstances.

De politiek moet de bakens verzetten na de verkiezingsuitslag.

formal/journalistic
"De zinnen verzetten"

— To seek distraction or a change of scenery to stop worrying about something.

Na het examen ging hij op vakantie om de zinnen te verzetten.

neutral
"Zich met hand en tand verzetten"

— To resist something with all your might and every means available.

De werknemers verzetten zich met hand en tand tegen de ontslagen.

neutral/strong
"Geen poot verzetten"

— To refuse to move or to refuse to do any work at all.

Hij is zo lui, hij verzet geen poot in het huishouden.

informal/negative
"De klok verzetten"

— Literally changing the time, but also used figuratively for wanting to go back in time.

Ik zou de klok graag willen verzetten naar die mooie zomer.

neutral/poetic
"Grenzen verzetten"

— To push the limits of what is possible or what one can achieve.

In de wetenschap worden voortdurend grenzen verzet.

neutral/inspiring
"Zich tot de laatste snik verzetten"

— To resist until the very end (the last breath).

Het kleine dorpje verzette zich tot de laatste snik tegen de projectontwikkelaar.

literary
"Een knop verzetten"

— To change one's mindset or attitude towards something.

Ik moest even een knop verzetten om weer gemotiveerd te raken.

informal
"Kranig verzet bieden"

— To offer brave and persistent resistance.

De underdog bood kranig verzet tegen de koploper.

journalistic/sports

Easily Confused

verzetten vs Verschuiven

Both mean to move a date.

Verschuiven is like 'sliding' a date; verzetten is the more common term for appointments.

De deadline is verschoven.

verzetten vs Tegenwerken

Both involve opposition.

Tegenwerken is active sabotage; verzetten is more about standing one's ground or formal opposition.

Hij werkt mijn plannen tegen.

verzetten vs Vervangen

Similar sound.

Vervangen means to replace one thing with another; verzetten is about moving the same thing.

Ik moet de batterij vervangen.

verzetten vs Afzetten

Same root verb 'zetten'.

Afzetten means to depose someone or drop them off from a car.

De koning werd afgezet.

verzetten vs Opzetten

Same root verb 'zetten'.

Opzetten means to set up or start something.

We gaan een nieuw project opzetten.

Sentence Patterns

A2

Ik verzet de [Zelfstandig Naamwoord].

Ik verzet de stoel.

A2

Kunnen we [Afspraak] verzetten?

Kunnen we de lunch verzetten?

B1

[Onderwerp] verzet zich tegen [Object].

De burgers verzetten zich tegen de belasting.

B1

[Onderwerp] heeft veel werk verzet.

Wij hebben veel werk verzet.

B2

Om de zinnen te verzetten, [Actie].

Om de zinnen te verzetten, ging hij vissen.

B2

De bakens [verzetten/worden verzet].

De bakens moeten worden verzet.

C1

Zich met hand en tand verzetten tegen [Iets].

Zij verzetten zich met hand en tand tegen de fusie.

C2

[Concept] verzet zich tegen [Analyse].

De tekst verzet zich tegen een eenduidige interpretatie.

Word Family

Nouns

het verzet (resistance)
de verzetstrijder (resistance fighter)
de verzetting (the act of moving/rescheduling - rare)

Verbs

verzetten (to move/resist)
bezetten (to occupy)
afzetten (to drop off/depose)
opzetten (to set up)

Adjectives

verzetbaar (movable/reschedulable)
onverzetbaar (immovable/stubborn)

Related

zet (move/push)
plaatsen (to place)
tegenstand (opposition)
weerstand (resistance)
agenda (calendar)

How to Use It

frequency

Very common in both spoken and written Dutch.

Common Mistakes
  • Ik heb de afspraak geverzet. Ik heb de afspraak verzet.

    Inseparable verbs starting with 'ver-' do not take 'ge-' in the past participle.

  • Ik verzet tegen de regels. Ik verzet mij tegen de regels.

    The 'resist' meaning requires the reflexive pronoun.

  • Kunnen we de afspraak verplaatsen? Kunnen we de afspraak verzetten?

    While 'verplaatsen' is understood, 'verzetten' is the idiomatic choice for time-based changes.

  • Hij verzette zich van de plannen. Hij verzette zich tegen de plannen.

    The correct preposition is 'tegen', not 'van'.

  • Ik verzet de stoel naar morgen. Ik verzet de afspraak naar morgen.

    You can't move a physical object to a point in time.

Tips

No 'ge-' in the participle

Because 'ver-' is an inseparable prefix, the past participle is just 'verzet'. Never say 'geverzet'.

Reflexive pronouns

Remember to change 'zich' to 'mij', 'je', 'ons', etc., depending on the subject.

Polite rescheduling

Use 'Schikt het als we de afspraak verzetten?' to sound very polite and considerate.

Moving Clocks

In the spring, we verzetten the clock 'vooruit' (forward), and in the autumn 'achteruit' (backward).

Moving Mountains

Use 'bergen verzetten' to compliment someone's hard work during a big project.

Zinnen verzetten

This is a great phrase to use when someone is stressed. 'Ga even naar buiten om je zinnen te verzetten.'

The Resistance

Always capitalize 'het Verzet' when referring to the WWII movement in the Netherlands.

Deadline shifting

'De deadline verzetten' is very common in office environments. Use it instead of 'uitstellen' if you have a new date.

Furniture shifting

When cleaning, you might 'de meubels verzetten' to reach the dust behind them.

Always 'tegen'

If you are resisting something, the preposition is always 'tegen'. No exceptions.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'ver-' as 'change' and 'zetten' as 'to set'. You are 'changing the setting' of your chair, your meeting, or your mind against an enemy.

Visual Association

Imagine a person physically pushing a giant clock (to reschedule) or pushing back against a wall (to resist).

Word Web

afspraak klok meubels tegen zich werk zinnen grenzen

Challenge

Try to use 'verzetten' three times today: once for a meeting, once for your mood (zinnen verzetten), and once to disagree with something.

Word Origin

Derived from the Middle Dutch 'versetten', which combined the prefix 'ver-' (indicating change or displacement) with 'setten' (to set or place).

Original meaning: To place something in a different position or to displace something.

Germanic (related to German 'versetzen' and English 'set').

Cultural Context

Be respectful when using the noun 'het verzet' in historical contexts, as it carries deep emotional weight for the older generation.

English speakers might use 'move', 'reschedule', or 'resist'. Dutch uses one verb for all, which can be confusing at first.

Het Verzet (WWII movement) The song 'Zinnen Verzetten' by various Dutch artists Historical monuments to 'De Onverzettelijken' (The Unyielding)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At the Doctor

  • Ik wil mijn afspraak verzetten.
  • Kan het naar volgende week?
  • De dokter heeft de afspraak verzet.
  • Wanneer kan ik het verzetten?

At Work

  • We hebben veel werk verzet.
  • Zullen we de deadline verzetten?
  • De vergadering is verzet.
  • Zij verzetten zich tegen de reorganisatie.

Moving House

  • Verzet die stoel eens.
  • We moeten de kast verzetten.
  • Pas op bij het verzetten.
  • Waarheen zullen we de bank verzetten?

History Class

  • Het verzet in de oorlog.
  • Zich verzetten tegen de bezetter.
  • De rol van de verzetstrijders.
  • Daden van verzet.

Mental Health

  • Ik moet mijn zinnen verzetten.
  • Een wandeling helpt om de zinnen te verzetten.
  • Probeer je gedachten te verzetten.
  • Even weg om de zinnen te verzetten.

Conversation Starters

"Zou je je afspraak verzetten als je een gratis ticket voor een concert kreeg?"

"Tegen welke regels op je werk zou jij je verzetten?"

"Hoe verzet jij meestal je zinnen na een stressvolle dag?"

"Heb je dit jaar al veel werk verzet in je tuin of huis?"

"Wat vind je ervan dat we elk jaar de klok moeten verzetten?"

Journal Prompts

Beschrijf een moment waarop je je verzette tegen een onrechtvaardige situatie.

Wat zijn drie dingen die je zou doen om je zinnen te verzetten als je je somber voelt?

Schrijf over een dag waarop je enorm veel werk hebt verzet. Hoe voelde dat?

Zou je liever een afspraak verzetten of te laat komen? Leg uit waarom.

Denk je dat het 'verzet' in de geschiedenis altijd gerechtvaardigd is? Waarom wel of niet?

Frequently Asked Questions

10 questions

No, 'verzetten' is an inseparable verb. You say 'ik verzet', not 'ik zet ver'. The stress is on 'zet'.

No, for large physical movements, use 'verhuizen' (to move house) or 'verplaatsen' (to relocate). 'Verzetten' is for small objects or dates.

'Verzet' is the past participle or present tense form, while 'het verzet' is the noun meaning 'the resistance'.

You say: 'Ik verzet mijn vergadering' or 'Ik verzet mijn afspraak'.

Only when it is reflexive (zich verzetten) and means 'to resist'. When moving an object or date, it does not use 'tegen'.

It means to distract yourself or clear your mind, usually by doing something different or going somewhere else.

Yes, you can use it for changing the time on any clock.

It is a weak verb: verzetten - verzette - verzet.

Use it when you want to emphasize that someone has been extremely productive and finished a lot of tasks.

In very old Dutch, it could mean to translate (overzetten), but in modern Dutch, we use 'vertalen'.

Test Yourself 180 questions

writing

Schrijf een zin waarin je vraagt om een afspraak te verzetten.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schrijf een zin over iets waar jij je tegen verzet.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Gebruik de uitdrukking 'veel werk verzetten' in een zin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schrijf een zin over het verzetten van de klok.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schrijf een zin met 'de zinnen verzetten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Maak een zin met 'bergen verzetten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Gebruik 'zich verzetten' in de verleden tijd.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schrijf een zin over het verzetten van meubels.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Maak een zin met 'de bakens verzetten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schrijf een korte dialoog over een verplaatste deadline.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Beschrijf wat een verzetstrijder doet.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schrijf een zin over het verzetten van grenzen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Gebruik 'onverzetbaar' in een zin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schrijf een zin over 'geen poot verzetten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Maak een zin met 'kranig verzet'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schrijf een zin over 'zich tot de laatste snik verzetten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Maak een zin met 'een knop verzetten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schrijf een zin over het verzetten van de vaas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Gebruik 'verzetshaard' in een zin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schrijf een zin over 'zich verzetten tegen verandering'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Spreek uit: 'Ik verzet de afspraak.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Spreek uit: 'Zij verzet zich tegen onrecht.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Spreek uit: 'Bergen werk verzetten.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Spreek uit: 'De zinnen verzetten.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Vraag iemand om de afspraak te verzetten.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Zeg dat je veel werk hebt gedaan vandaag.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Zeg dat je tegen de nieuwe regels bent.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Herinner iemand eraan de klok te verzetten.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Zeg dat je even weg moet om je hoofd leeg te maken.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Spreek uit: 'Onverzetbaar'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Zeg dat iemand niets doet in huis.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Zeg dat je je grenzen wilt verleggen/verzetten.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Vraag of de stoel verplaatst kan worden.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Spreek uit: 'Kranig verzet'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Zeg dat de bakens verzet moeten worden.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Luister naar de zin en schrijf op wat je hoort: 'Ik verzet de afspraak naar morgen.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Luister: 'Zij verzetten zich tegen de plannen.' Wie verzetten zich?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Luister: 'De klok wordt verzet.' Wat gebeurt er met de tijd?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Luister: 'Hij heeft bergen werk verzet.' Heeft hij weinig gedaan?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Luister: 'Zal ik de stoel verzetten?' Wat is het object?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Luister: 'Je moet je zinnen verzetten.' Wat is het advies?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Luister: 'Het verzet was dapper.' Waar gaat het over?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Luister: 'Kunnen we de deadline verzetten?' Wat wil de spreker?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Luister: 'Hij verzet geen poot.' Is hij lui?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Luister: 'De bakens zijn verzet.' Is de situatie veranderd?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!