意味
Having a requirement for something.
文化的背景
Norwegians value 'friluftsliv' (outdoor life). Discussing what you 'har bruk for' in your backpack is a national pastime before a hike. Flat hierarchy means you can tell your boss 'Vi har bruk for mer ressurser' without sounding rude, as long as it's task-focused. The 'Dugnad' spirit. People bring tools they 'har bruk for' to help the neighborhood. It's about collective utility. There is a cultural trend of 'decluttering'. The question 'Har jeg bruk for dette?' is central to the minimalist lifestyle popular in Nordic design.
The 'Finn.no' Trick
If you are selling something online, always use 'Selges da jeg ikke lenger har bruk for den.' It's the most common and trusted reason for selling.
Don't be a robot
Don't use this for 'I need a hug.' It sounds like you need the hug to calibrate your sensors. Use 'Jeg trenger en klem.'
意味
Having a requirement for something.
The 'Finn.no' Trick
If you are selling something online, always use 'Selges da jeg ikke lenger har bruk for den.' It's the most common and trusted reason for selling.
Don't be a robot
Don't use this for 'I need a hug.' It sounds like you need the hug to calibrate your sensors. Use 'Jeg trenger en klem.'
Polite Declining
When offered something you don't want, 'Ellers takk, jeg har ikke bruk for det' is very polite and final.
自分をテスト
Fill in the missing preposition.
Jeg har ikke bruk ___ denne gamle telefonen.
The fixed collocation is always 'ha bruk FOR'.
Which sentence is most natural for a job interview?
How would you say 'You need my skills'?
'Ha bruk for' is professional and focuses on utility. 'Vil ha' is too demanding, and 'savner' means 'to miss'.
Complete the dialogue.
A: Skal du kaste den gamle sykkelen? B: Nei, jeg tror jeg ___ bruk for den til sommeren.
'Får bruk for' is used for a need that will arise in the future.
Match the phrase to the situation.
You are at a store and the clerk offers a bag.
This is the polite, functional way to accept a bag.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Ha bruk for vs. Trenger
練習問題バンク
4 問題Jeg har ikke bruk ___ denne gamle telefonen.
The fixed collocation is always 'ha bruk FOR'.
How would you say 'You need my skills'?
'Ha bruk for' is professional and focuses on utility. 'Vil ha' is too demanding, and 'savner' means 'to miss'.
A: Skal du kaste den gamle sykkelen? B: Nei, jeg tror jeg ___ bruk for den til sommeren.
'Får bruk for' is used for a need that will arise in the future.
You are at a store and the clerk offers a bag.
This is the polite, functional way to accept a bag.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問Yes, but only in a functional context (e.g., 'We need a plumber'). Avoid it for emotional needs.
'Trenger' is more general and direct. 'Ha bruk for' implies utility and is slightly more descriptive.
It is neutral. It works in both casual conversation and professional settings.
No, that is incorrect. The preposition must be 'for'.
You can say 'Jeg vil ha bruk for' or more commonly 'Jeg kommer til å få bruk for'.
Yes, it is used across all of Norway, though the pronunciation of 'bruk' and 'for' will vary.
Yes, 'Jeg har bruk for mer tid' is very common.
The opposite is 'å ikke ha bruk for' or 'å klare seg uten' (to manage without).
Yes, 'ha behov for' or 'besitte kompetanse som er nødvendig' is slightly more formal for a CV.
Only if the food is an ingredient for a recipe. 'Jeg har bruk for to egg til kaken.'
関連フレーズ
å trenge
synonymto need
å ha behov for
specialized formto have a requirement for
å få bruk for
builds onto find a use for (future)
å gjøre bruk av
similarto make use of
å unnvære
contrastto do without