A2 Collocation خنثی

Ha bruk for.

Need.

معنی

Having a requirement for something.

🌍

زمینه فرهنگی

Norwegians value 'friluftsliv' (outdoor life). Discussing what you 'har bruk for' in your backpack is a national pastime before a hike. Flat hierarchy means you can tell your boss 'Vi har bruk for mer ressurser' without sounding rude, as long as it's task-focused. The 'Dugnad' spirit. People bring tools they 'har bruk for' to help the neighborhood. It's about collective utility. There is a cultural trend of 'decluttering'. The question 'Har jeg bruk for dette?' is central to the minimalist lifestyle popular in Nordic design.

🎯

The 'Finn.no' Trick

If you are selling something online, always use 'Selges da jeg ikke lenger har bruk for den.' It's the most common and trusted reason for selling.

⚠️

Don't be a robot

Don't use this for 'I need a hug.' It sounds like you need the hug to calibrate your sensors. Use 'Jeg trenger en klem.'

معنی

Having a requirement for something.

🎯

The 'Finn.no' Trick

If you are selling something online, always use 'Selges da jeg ikke lenger har bruk for den.' It's the most common and trusted reason for selling.

⚠️

Don't be a robot

Don't use this for 'I need a hug.' It sounds like you need the hug to calibrate your sensors. Use 'Jeg trenger en klem.'

💬

Polite Declining

When offered something you don't want, 'Ellers takk, jeg har ikke bruk for det' is very polite and final.

خودت رو بسنج

Fill in the missing preposition.

Jeg har ikke bruk ___ denne gamle telefonen.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: for

The fixed collocation is always 'ha bruk FOR'.

Which sentence is most natural for a job interview?

How would you say 'You need my skills'?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Dere har bruk for min kompetanse.

'Ha bruk for' is professional and focuses on utility. 'Vil ha' is too demanding, and 'savner' means 'to miss'.

Complete the dialogue.

A: Skal du kaste den gamle sykkelen? B: Nei, jeg tror jeg ___ bruk for den til sommeren.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: får

'Får bruk for' is used for a need that will arise in the future.

Match the phrase to the situation.

You are at a store and the clerk offers a bag.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jeg har bruk for en pose, takk.

This is the polite, functional way to accept a bag.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Ha bruk for vs. Trenger

Ha bruk for
Utility Functional
Neutral Safe for work
Trenger
Urgency Immediate
Emotional Personal

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the missing preposition. جای خالی A2

Jeg har ikke bruk ___ denne gamle telefonen.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: for

The fixed collocation is always 'ha bruk FOR'.

Which sentence is most natural for a job interview? Choose B1

How would you say 'You need my skills'?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Dere har bruk for min kompetanse.

'Ha bruk for' is professional and focuses on utility. 'Vil ha' is too demanding, and 'savner' means 'to miss'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Skal du kaste den gamle sykkelen? B: Nei, jeg tror jeg ___ bruk for den til sommeren.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: får

'Får bruk for' is used for a need that will arise in the future.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

You are at a store and the clerk offers a bag.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jeg har bruk for en pose, takk.

This is the polite, functional way to accept a bag.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

Yes, but only in a functional context (e.g., 'We need a plumber'). Avoid it for emotional needs.

'Trenger' is more general and direct. 'Ha bruk for' implies utility and is slightly more descriptive.

It is neutral. It works in both casual conversation and professional settings.

No, that is incorrect. The preposition must be 'for'.

You can say 'Jeg vil ha bruk for' or more commonly 'Jeg kommer til å få bruk for'.

Yes, it is used across all of Norway, though the pronunciation of 'bruk' and 'for' will vary.

Yes, 'Jeg har bruk for mer tid' is very common.

The opposite is 'å ikke ha bruk for' or 'å klare seg uten' (to manage without).

Yes, 'ha behov for' or 'besitte kompetanse som er nødvendig' is slightly more formal for a CV.

Only if the food is an ingredient for a recipe. 'Jeg har bruk for to egg til kaken.'

عبارات مرتبط

🔄

å trenge

synonym

to need

🔗

å ha behov for

specialized form

to have a requirement for

🔗

å få bruk for

builds on

to find a use for (future)

🔗

å gjøre bruk av

similar

to make use of

🔗

å unnvære

contrast

to do without

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!