जिम्मेदारियों
जिम्मेदारियों در ۳۰ ثانیه
- Means 'responsibilities' in the plural oblique form.
- Used when a postposition (like 'ka' or 'se') follows the word.
- Carries a sense of moral and social weight in Hindi culture.
- Always feminine; adjectives must match this gender.
The word जिम्मेदारियों (jimmedāriyoṃ) is a cornerstone of Hindi social and professional vocabulary. It is the plural oblique form of the noun 'जिम्मेदारी' (jimmedārī), which translates to 'responsibility' or 'duty'. In the Hindi-speaking world, the concept of responsibility is deeply intertwined with 'Dharma'—the moral and ethical duties one owes to family, society, and oneself. When you hear this word, it usually carries a weight of maturity and expectation. It is not just about a task list; it is about the emotional and social burden one carries. For instance, an elder brother might speak of his jimmedāriyoṃ towards his younger siblings, or a manager might discuss the jimmedāriyoṃ associated with a new project.
- Grammatical Category
- Feminine Noun, Plural, Oblique Case. The 'oṃ' ending signifies that a postposition (like 'ka', 'se', 'ko') follows the word.
Historically, the root 'ज़िम्मा' (zimmā) comes from Arabic, meaning 'protection' or 'covenant'. This adds a layer of 'sacred trust' to the modern Hindi usage. When someone says they have many jimmedāriyoṃ, they aren't just saying they are busy; they are saying they are trusted with important matters. This word is frequently used in adulthood, marking the transition from the carefree days of childhood to the structured life of an adult. In Hindi cinema, protagonists often struggle with the conflict between their personal desires and their family jimmedāriyoṃ.
बढ़ती उम्र के साथ इंसान अपनी जिम्मेदारियों को समझने लगता है। (With increasing age, a person begins to understand their responsibilities.)
In a professional context, this word is used to define job roles. A job description in Hindi will list your jimmedāriyoṃ. It is a formal and respectful word. While synonyms like 'काम' (kām - work) exist, 'jimmedārī' implies a higher level of accountability. If you fail in your 'kām', you didn't finish a task. If you fail in your jimmedāriyoṃ, you have failed a trust or an obligation. This distinction is vital for B1 learners to grasp as they move toward more nuanced conversations about life and work.
- Common Pairing
- Often paired with the verb 'निभाना' (nibhānā), meaning to fulfill or carry out.
Furthermore, the word is used in political discourse to hold leaders accountable. Citizens talk about the jimmedāriyoṃ of the government towards the poor. In this sense, it becomes a tool for social justice and civic engagement. Whether you are talking about the environment, your family, or your job, jimmedāriyoṃ is the word that anchors you to your role in the world. It is a word of gravity, requiring a serious tone and a sense of commitment.
हमें अपनी सामाजिक जिम्मेदारियों से पीछे नहीं हटना चाहिए। (We should not back away from our social responsibilities.)
To conclude, 'जिम्मेदारियों' is more than just a translation of 'responsibilities'. It is a reflection of the collective nature of Indian society. It represents the ties that bind individuals to their communities. Mastering this word allows a learner to participate in deep, meaningful conversations about life's purpose and the roles we play in each other's lives. It is a word that commands respect and indicates that the speaker understands the serious side of Hindi culture and language.
- Emotional Tone
- Serious, heavy, committed, and mature.
पिता की मृत्यु के बाद, घर की सारी जिम्मेदारियों का बोझ उस पर आ गया। (After the father's death, the burden of all the household responsibilities fell on him.)
Using जिम्मेदारियों (jimmedāriyoṃ) correctly requires an understanding of the Hindi oblique case. In Hindi, nouns change their endings when followed by postpositions. For feminine nouns ending in 'ī' like 'jimmedārī', the plural is 'jimmedāriyāṃ'. However, when you add a postposition like 'kā' (of), 'se' (from), or 'ko' (to), it transforms into 'jimmedāriyoṃ'. This is a critical rule for B1 learners. For example, if you want to say 'the burden of responsibilities', you must use 'jimmedāriyoṃ kā bojh'. If you used 'jimmedāriyāṃ kā bojh', it would be grammatically incorrect.
- The Postposition Rule
- Noun + Postposition = Oblique Form. Hence, 'Jimmedāriyāṃ' becomes 'Jimmedāriyoṃ' before words like 'ko', 'se', 'me', 'par', 'ka'.
Let's look at the verb 'निभाना' (nibhānā - to fulfill). This is the most common verb used with our target word. You would say, 'अपनी जिम्मेदारियों को निभाओ' (Fulfill your responsibilities). Notice the 'ko' postposition that triggers the 'oṃ' ending. Another common verb is 'भागना' (bhāgnā - to run away). 'जिम्मेदारियों से मत भागो' (Don't run away from responsibilities). Here, 'se' (from) triggers the oblique form. These patterns are essential for sounding natural in Hindi.
वह अपनी जिम्मेदारियों से कभी नहीं भागता। (He never runs away from his responsibilities.)
In more complex sentences, 'jimmedāriyoṃ' can be the subject of a phrase within a larger sentence. For instance, 'जिम्मेदारियों के अहसास ने उसे बदल दिया' (The realization of responsibilities changed him). Here, 'ke' is the postposition linking 'jimmedāriyoṃ' to 'ahsas' (realization). It is also used in the context of taking charge: 'उसने नई जिम्मेदारियों को स्वीकार किया' (He accepted new responsibilities). The word 'नई' (naī - new) must be feminine to match the gender of 'jimmedāriyoṃ'.
- Agreement
- Adjectives like 'बड़ी' (baṛī - big) or 'सारी' (sārī - all) must be in their feminine form when describing 'jimmedāriyoṃ'.
For learners, a great way to practice is to list different types of responsibilities. 'पारिवारिक जिम्मेदारियों' (family responsibilities), 'पेशेवर जिम्मेदारियों' (professional responsibilities), 'आर्थिक जिम्मेदारियों' (financial responsibilities). Notice how the adjectives also take the oblique form if necessary (though many feminine adjectives don't change). Using these specific phrases will make your Hindi sound much more advanced and precise. It shows you aren't just translating word-for-word from English, but thinking in Hindi structures.
क्या आप अपनी नई जिम्मेदारियों के लिए तैयार हैं? (Are you ready for your new responsibilities?)
Finally, consider the negative usage. 'जिम्मेदारियों की अनदेखी' (ignoring of responsibilities). This is a strong phrase often used in criticism. If a politician ignores their duties, people will talk about their 'jimmedāriyoṃ kī andekhī'. By learning these combinations, you move from simple sentences to being able to express complex social and moral judgments in Hindi. This is the hallmark of a B1-B2 level speaker.
- Word Order
- Possessive Pronoun (apnī/un-kī) + Adjective + Noun (jimmedāriyoṃ) + Postposition (se/ko/kā).
इन जिम्मेदारियों को निभाना आसान नहीं है। (Fulfilling these responsibilities is not easy.)
The word जिम्मेदारियों (jimmedāriyoṃ) is pervasive in Hindi daily life, media, and literature. If you are watching a Bollywood family drama, you are almost guaranteed to hear it. Characters often argue about who is neglecting their jimmedāriyoṃ or who is being crushed by them. It is the language of family conflict and resolution. Parents use it to lecture children about growing up, and children use it to prove they have matured. It is a word that signals a shift in a character's arc from selfish to selfless.
- Bollywood Context
- Used in emotional dialogues about family honor and the 'bojh' (burden) of duties.
In the workplace, you will hear this during performance reviews or when discussing a promotion. A boss might say, 'हम आपको और jimmedāriyoṃ के साथ देखना चाहते हैं' (We want to see you with more responsibilities). In this context, it is a positive word associated with growth and trust. Conversely, if there is a mistake in a project, the discussion will revolve around 'jimmedāriyoṃ kā batvārā' (the distribution of responsibilities) to find out where the lapse occurred. It is the standard term in corporate Hindi for 'accountability'.
नौकरी में प्रमोशन के साथ नई जिम्मेदारियों का आना स्वाभाविक है। (With a promotion in a job, the arrival of new responsibilities is natural.)
News channels and newspapers are another prime location for this word. When a disaster happens, the media asks about the jimmedāriyoṃ of the local authorities. You will see headlines like 'प्रशासन अपनी jimmedāriyoṃ से भाग रहा है' (The administration is running away from its responsibilities). Here, the word is used as a tool for public accountability. It is also common in political manifestos where parties list their jimmedāriyoṃ towards the electorate, such as providing education and healthcare.
- News Media
- Commonly used in debates regarding public service, ethics, and legal obligations.
In literature and poetry, 'jimmedāriyoṃ' is often personified or used metaphorically. Poets might write about how the 'chains of responsibilities' prevent them from following their dreams. This adds a more somber, artistic layer to the word. In self-help books in Hindi, you will find chapters on 'जिम्मेदारियों का प्रबंधन' (Management of responsibilities), teaching readers how to balance work and life. It is truly a multi-faceted word that bridges the gap between the mundane and the philosophical.
लेखक अपनी सामाजिक जिम्मेदारियों को कलम के माध्यम से निभाता है। (A writer fulfills his social responsibilities through his pen.)
Finally, in everyday conversation, you will hear it when friends discuss their busy lives. 'यार, इतनी jimmedāriyoṃ के बीच वक्त ही नहीं मिलता' (Friend, amidst so many responsibilities, I just don't get time). It is a way of expressing solidarity in the shared struggle of adult life. Whether it is paying bills, taking care of elderly parents, or raising children, 'jimmedāriyoṃ' is the collective term for the many threads that make up the fabric of a person's life in India.
- Daily Life
- Used as an explanation (or excuse) for being busy or for having to make tough choices.
दोस्त की शादी में न जा पाने की वजह मेरी कुछ पारिवारिक जिम्मेदारियों थीं। (The reason for not being able to go to my friend's wedding was some of my family responsibilities.)
One of the most frequent mistakes English speakers make when using जिम्मेदारियों (jimmedāriyoṃ) is forgetting the oblique case. In English, 'responsibilities' stays the same whether it is the subject of a sentence or followed by a preposition. In Hindi, you must change 'jimmedāriyāṃ' to 'jimmedāriyoṃ' if there is a postposition. A student might say, 'Mere jimmedāriyāṃ ke liye' (For my responsibilities), which is wrong. It must be 'Meri jimmedāriyoṃ ke liye'. This 'oṃ' ending is the hallmark of correct Hindi grammar in plural nouns.
- Mistake 1: Case Confusion
- Using 'जिम्मेदारियां' (direct plural) instead of 'जिम्मेदारियों' (oblique plural) before postpositions like 'का', 'को', 'से'.
Another common error is gender disagreement. 'जिम्मेदारी' is a feminine noun. Therefore, all associated adjectives and possessive pronouns must be feminine. Learners often say 'Mera jimmedāriyoṃ' (My - masculine) instead of 'Meri jimmedāriyoṃ' (My - feminine). Similarly, they might use 'bahut saare' (masculine plural) instead of 'bahut saarī' (feminine plural). Always remember: responsibility is a 'she' in Hindi grammar!
Incorrect: मेरे जिम्मेदारियों को...
Correct: मेरी जिम्मेदारियों को... (My responsibilities...)
A third mistake is confusing 'jimmedārī' (responsibility) with 'kartavya' (duty). While they are often interchangeable, 'kartavya' is more formal and often refers to moral or national duties (like voting). 'Jimmedārī' is more general and can refer to anything you are 'in charge' of. Using 'kartavya' when you mean 'chores' or 'office tasks' can sound overly dramatic or archaic. Conversely, using 'jimmedārī' for a sacred religious duty might sound too casual in some high-literary contexts.
- Mistake 2: Gender Disagreement
- Using masculine adjectives/pronouns (e.g., 'बड़ा', 'सारा') instead of feminine ones ('बड़ी', 'सारी') with 'जिम्मेदारियों'.
Finally, pronunciation can be tricky. The 'z' sound (ज़) in 'zimmā' is often replaced by a 'j' (ज) sound by native speakers in many dialects, but in formal 'Shuddh' Hindi or Urdu-influenced Hindi, the 'z' is preferred. However, the biggest pronunciation error for learners is failing to nasalize the 'oṃ' at the end. It is not 'jimmedāriyo', it is 'jimmedāriyoṃ' with a soft nasal 'n' sound at the end. Skipping this nasalization can make you harder to understand and sounds like a beginner mistake.
Incorrect: जिम्मेदारियो का बोझ
Correct: जिम्मेदारियों का बोझ (The burden of responsibilities - note the nasal 'n' sound.)
To avoid these mistakes, always look for the postposition that follows the word. If you see 'se', 'ko', 'ka', 'ke', 'ki', 'me', or 'par', immediately switch your brain to the 'oṃ' ending. Practice saying 'jimmedāriyoṃ se', 'jimmedāriyoṃ ko', 'jimmedāriyoṃ ka' until it becomes a reflex. Also, keep a mental note that this word is feminine, and your adjectives will naturally follow suit over time.
- Mistake 3: Overuse of 'Jimmedārī'
- Sometimes learners use 'jimmedārī' when they mean 'blame' (dosha). While related, they are different words.
हमें अपनी जिम्मेदारियों को समझना होगा। (We will have to understand our responsibilities.)
Hindi has a rich vocabulary for 'duty' and 'responsibility', and choosing the right one depends on the context and the level of formality. While जिम्मेदारियों (jimmedāriyoṃ) is the most common and versatile term, you should also be familiar with its synonyms to enrich your speech. The most formal alternative is 'उत्तरदायित्व' (uttardāyitva). This is a heavy, Sanskrit-derived word used in legal, academic, or high-level governmental contexts. It specifically means 'accountability' or 'liability'. If a company is liable for an accident, the word used will be 'uttardāyitva', not 'jimmedārī'.
- Comparison: Jimmedārī vs. Uttardāyitva
- Jimmedārī is everyday and broad. Uttardāyitva is formal and implies legal or systemic accountability.
Another common word is 'कर्तव्य' (kartavya). This word is best translated as 'duty' in a moral or ethical sense. While 'jimmedārī' can be a chore you have to do, 'kartavya' is something you ought to do because it is right. For example, 'देश के प्रति कर्तव्य' (duty towards the country). You wouldn't usually use 'kartavya' for taking out the trash, but you would use it for voting or caring for your parents in their old age. It has a noble, almost spiritual connotation.
एक नागरिक के कर्तव्यों और जिम्मेदारियों में अंतर होता है। (There is a difference between a citizen's duties and responsibilities.)
'दायित्व' (dāyitva) is another close synonym, often used interchangeably with 'jimmedārī' in formal writing. It comes from the root 'dāya' (inheritance/giving). It implies an obligation that has been placed upon you. In business Hindi, you often see 'कामकाजी दायित्व' (working obligations). It is slightly more formal than 'jimmedārī' but less 'heavy' than 'uttardāyitva'. For a B1 learner, knowing 'jimmedārī' is enough for 90% of situations, but recognizing 'dāyitva' in newspapers is very helpful.
- Comparison: Jimmedārī vs. Farz
- Jimmedārī is the task/role. Farz is the emotional/moral commitment to that task.
Finally, there is 'बोझ' (bojh), which means 'burden'. While not a direct synonym, 'jimmedāriyoṃ' is almost always described as a 'bojh' in Hindi literature and film. If someone says 'Mujh par bahut bojh hai', they often mean they have too many 'jimmedāriyoṃ'. Understanding this metaphorical link helps you understand the emotional weight the word 'jimmedārī' carries for native speakers. It is rarely just a 'thing to do'; it is a 'weight to carry'.
वह अपने दायित्वों को अच्छी तरह समझता है। (He understands his obligations well.)
In summary, while 'जिम्मेदारियों' is your go-to word, keep 'कर्तव्य' for moral duties, 'फ़र्ज़' for emotional/loyal duties, and 'उत्तरदायित्व' for professional accountability. By alternating between these, you will demonstrate a sophisticated command of the Hindi language and a deep understanding of the cultural nuances surrounding duty and responsibility.
- Quick Reference
- 1. Jimmedārī: General responsibility. 2. Kartavya: Moral duty. 3. Farz: Loyal obligation. 4. Uttardāyitva: Formal accountability.
अपनी जिम्मेदारियों का निर्वहन करना ही असली वीरता है। (Fulfilling one's responsibilities is true bravery.)
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The 'dār' suffix in 'jimmedār' is Persian and means 'holder' or 'keeper'. You see it in many other Hindi words like 'dukāndār' (shopkeeper) and 'thānedār' (police officer).
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the final 'oṃ' as a plain 'o' without nasalization.
- Failing to double the 'm' sound in 'jimme'.
- Using a hard English 'D' instead of the soft dental Hindi 'd̪'.
- Replacing the 'j' with a 'z' sound incorrectly (though 'z' is actually the Urdu origin).
- Pronouncing 'ri' as 'ree' too long; it should be short.
سطح دشواری
The word is long but follows standard phonetic rules. The oblique 'oṃ' ending is a common pattern for B1 readers.
Spelling the 'mme' (double m) and the 'iyoṃ' ending correctly requires practice.
Nasalization of the final syllable is the main challenge for English speakers.
Easily recognizable in context due to its length and distinct sound.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Plural Oblique Case for Feminine Nouns
जिम्मेदारी (Singular) -> जिम्मेदारियां (Plural) -> जिम्मेदारियों (Oblique Plural). Rule: -ī changes to -iyoṃ.
Adjective Agreement with Feminine Nouns
बड़ी जिम्मेदारी, बड़ी जिम्मेदारियां, बड़ी जिम्मेदारियों (Adjective 'baṛī' remains same for all).
Possessive Pronoun Agreement
मेरी जिम्मेदारी, मेरी जिम्मेदारियां, मेरी जिम्मेदारियों (Possessive 'merī' remains same for all).
Postposition Trigger
जिम्मेदारियों + से/को/का. The presence of a postposition forces the oblique form.
Compound Verb Usage
जिम्मेदारी उठाना (to take responsibility), जिम्मेदारी निभाना (to fulfill responsibility).
مثالها بر اساس سطح
यह मेरी जिम्मेदारी है।
This is my responsibility.
Basic singular form 'jimmedārī'.
क्या यह तुम्हारी जिम्मेदारी है?
Is this your responsibility?
Question form with 'tumhārī' (feminine).
घर की जिम्मेदारी बड़ी होती है।
Household responsibility is big.
Using 'baṛī' (feminine adjective).
मुझे काम और जिम्मेदारी पसंद है।
I like work and responsibility.
Simple conjunction 'aur'.
वह अपनी जिम्मेदारी जानता है।
He knows his responsibility.
Subject-verb agreement.
मेरी माँ की बहुत जिम्मेदारी है।
My mother has a lot of responsibility.
Possessive 'kī' matching 'jimmedārī'.
स्कूल की जिम्मेदारी क्या है?
What is the school's responsibility?
Genitive 'kī' with school.
मैं अपनी जिम्मेदारी निभाता हूँ।
I fulfill my responsibility.
Present simple tense.
मेरे पास बहुत सारी जिम्मेदारियां हैं।
I have many responsibilities.
Direct plural 'jimmedāriyāṃ'.
वह अपनी जिम्मेदारियों से थक गया है।
He is tired of his responsibilities.
Oblique plural 'jimmedāriyoṃ' with postposition 'se'.
हमें अपनी जिम्मेदारियों को समझना चाहिए।
We should understand our responsibilities.
Oblique plural with 'ko'.
तुम्हारी जिम्मेदारियों का क्या हुआ?
What happened to your responsibilities?
Oblique plural with 'ka'.
बच्चों की जिम्मेदारियों को मत भूलना।
Don't forget the responsibilities of children.
Imperative negative.
वह इन जिम्मेदारियों के लिए छोटा है।
He is too young for these responsibilities.
Oblique plural with 'ke liye'.
नई जिम्मेदारियों से डरो मत।
Don't be afraid of new responsibilities.
Adjective 'naī' stays the same in plural feminine.
क्या तुम अपनी जिम्मेदारियों को निभाओगे?
Will you fulfill your responsibilities?
Future tense.
समाज के प्रति हमारी जिम्मेदारियों को पहचानना जरूरी है।
It is necessary to recognize our responsibilities toward society.
Complex postpositional phrase.
उसने अपनी सभी जिम्मेदारियों को बखूबी निभाया।
He fulfilled all his responsibilities very well.
Use of adverb 'bakhūbī'.
जिम्मेदारियों के बोझ तले वह दब गया।
He got crushed under the burden of responsibilities.
Metaphorical use of 'bojh'.
हमें अपनी पेशेवर जिम्मेदारियों पर ध्यान देना चाहिए।
We should focus on our professional responsibilities.
Adjective 'peshevar'.
क्या आप अपनी जिम्मेदारियों से भाग रहे हैं?
Are you running away from your responsibilities?
Present continuous interrogative.
जिम्मेदारियों का अहसास इंसान को परिपक्व बनाता है।
The realization of responsibilities makes a person mature.
Abstract noun 'ahsas'.
परिवार की जिम्मेदारियों के कारण वह विदेश नहीं जा सका।
Due to family responsibilities, he could not go abroad.
Reasoning with 'ke kāran'.
इन जिम्मेदारियों को संभालना आसान नहीं है।
Managing these responsibilities is not easy.
Infinitive as subject.
सरकार को अपनी लोकतांत्रिक जिम्मेदारियों का निर्वहन करना चाहिए।
The government should fulfill its democratic responsibilities.
Formal vocabulary 'nirvahan'.
जिम्मेदारियों के बँवारे को लेकर टीम में विवाद था।
There was a dispute in the team regarding the distribution of responsibilities.
Compound noun 'baṃvārā'.
उसने अपनी जिम्मेदारियों से मुँह मोड़ लिया।
He turned his face away from his responsibilities (ignored them).
Idiomatic expression 'muṃh moṛnā'.
आर्थिक जिम्मेदारियों ने उसे जल्दी बड़ा कर दिया।
Financial responsibilities made him grow up quickly.
Causative sense.
वह अपनी जिम्मेदारियों के प्रति बहुत सचेत है।
He is very conscious of his responsibilities.
Adjective 'sachet'.
हमें पर्यावरण के प्रति अपनी जिम्मेदारियों को नहीं भूलना चाहिए।
We should not forget our responsibilities toward the environment.
Environmental context.
जिम्मेदारियों का यह सिलसिला कभी खत्म नहीं होता।
This chain of responsibilities never ends.
Metaphor 'silsilā'.
अपनी जिम्मेदारियों को दूसरों पर डालना गलत है।
It is wrong to put one's responsibilities on others.
Verb 'ḍālnā' in metaphorical sense.
साहित्यकार की सामाजिक जिम्मेदारियों पर बहस लंबी चली।
The debate on the social responsibilities of a litterateur went on for a long time.
High-level register 'sāhityakār'.
नैतिक जिम्मेदारियों का उल्लंघन किसी भी समाज के लिए हानिकारक है।
The violation of moral responsibilities is harmful to any society.
Formal noun 'ullaṅghan'.
वह अपनी पारिवारिक और पेशेवर जिम्मेदारियों के बीच संतुलन बनाने की कोशिश कर रहा है।
He is trying to strike a balance between his family and professional responsibilities.
Complex coordination.
जिम्मेदारियों से पलायन करना कायरता की निशानी है।
Escaping from responsibilities is a sign of cowardice.
Formal word 'palāyan'.
अधिकारों के साथ-साथ जिम्मेदारियों का बोध भी आवश्यक है।
Along with rights, the awareness of responsibilities is also essential.
Phrase 'ke sāth-sāth'.
कंपनी ने अपनी कॉर्पोरेट जिम्मेदारियों को गंभीरता से लिया है।
The company has taken its corporate responsibilities seriously.
Modern business Hindi.
उसकी आँखों में जिम्मेदारियों की चमक और थकान दोनों थी।
In his eyes, there was both the shine and the fatigue of responsibilities.
Literary description.
जिम्मेदारियों के निर्वहन में ही जीवन की सार्थकता है।
The meaning of life lies in the fulfillment of responsibilities.
Philosophical register.
संवैधानिक जिम्मेदारियों की व्याख्या करते हुए न्यायाधीश ने कड़ा रुख अपनाया।
While interpreting constitutional responsibilities, the judge took a tough stand.
Legal register 'saṃvaidhānik'.
वैश्विक जिम्मेदारियों के प्रति उदासीनता मानवता के लिए खतरा है।
Indifference toward global responsibilities is a threat to humanity.
Formal noun 'udāsīntā'.
लेखक ने अपनी कृति में जिम्मेदारियों के द्वंद्व को बखूबी चित्रित किया है।
The author has masterfully depicted the conflict of responsibilities in his work.
Literary criticism 'dvandva'.
जिम्मेदारियों का यह बोझ पीढ़ी-दर-पीढ़ी हस्तांतरित होता रहता है।
This burden of responsibilities keeps being transferred from generation to generation.
Formal verb 'hastāntarit'.
प्रशासनिक जिम्मेदारियों की जटिलताओं को समझना हर किसी के बस की बात नहीं।
Understanding the complexities of administrative responsibilities is not everyone's cup of tea.
Idiom 'bas kī bāt nahīṃ'.
अपनी जिम्मेदारियों के प्रति उसकी निष्ठा अनुकरणीय है।
His loyalty toward his responsibilities is exemplary.
Formal adjective 'anukaraṇīya'.
जिम्मेदारियों की ओट में उसने अपनी इच्छाओं का गला घोंट दिया।
Under the cover of responsibilities, he strangled his own desires.
Metaphorical 'oṭ meṃ'.
क्या वर्तमान पीढ़ी अपनी ऐतिहासिक जिम्मेदारियों को निभाने के लिए तैयार है?
Is the current generation ready to fulfill its historical responsibilities?
Rhetorical question.
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— A mountain of responsibilities. Used when someone feels overwhelmed.
मेरे सिर पर जिम्मेदारियों का पहाड़ है।
— Respect for responsibilities. Valuing one's duties.
हमें अपनी जिम्मेदारियों की कद्र करनी चाहिए।
— List of responsibilities. A formal way to say 'to-do list'.
उसकी जिम्मेदारियों की फेहरिस्त बहुत लंबी है।
— In the circle of responsibilities. Surrounded by duties.
वह हमेशा जिम्मेदारियों के घेरे में रहता है।
— Fulfillment of responsibilities. Very formal usage.
जिम्मेदारियों का निर्वहन ईमानदारी से करें।
— Ignoring responsibilities. Failing to do one's duty.
जिम्मेदारियों की अनदेखी करना भारी पड़ सकता है।
— Chains of responsibilities. Feeling trapped by duties.
वह जिम्मेदारियों की जंजीरों में जकड़ा हुआ है।
— The demand of responsibilities. What duty requires.
जिम्मेदारियों का तकाज़ा है कि हम चुप न रहें।
— In the shadow of responsibilities. Living under pressure.
वह बचपन से ही जिम्मेदारियों के साये में पला है।
— To wash one's hands of responsibilities. To evade duty.
वह अपनी जिम्मेदारियों से पल्ला झाड़ रहा है।
اغلب اشتباه گرفته میشود با
This is the adjective meaning 'responsible' (the person), whereas 'jimmedārī' is the noun (the duty).
Often used as a synonym, but 'kartavya' is more about moral 'ought-to-do' duties.
Sometimes confused in the context of 'taking the blame'. Use 'zimmā lenā' for taking charge, and 'dosh swīkārnā' for accepting blame.
اصطلاحات و عبارات
— To have responsibilities on one's shoulders. To be the one in charge.
अब घर की सारी जिम्मेदारियों उसके कंधों पर हैं।
Neutral— To pull back from responsibilities. To stop helping or doing one's part.
मुसीबत के समय उसने अपनी जिम्मेदारियों से हाथ खींच लिए।
Informal— To sacrifice (something) for responsibilities. Usually one's dreams.
उसने अपनी खुशियाँ अपनी जिम्मेदारियों की बलि चढ़ा दीं।
Literary— The yoke of responsibilities. An old-fashioned term for the burden of duty.
वह उम्र भर जिम्मेदारियों का जुआ ढोता रहा।
Archaic— To close one's eyes to responsibilities. To pretend they don't exist.
जिम्मेदारियों से आँखें मूँदने से समस्या हल नहीं होगी।
Neutral— The test of responsibilities. A situation that tests one's reliability.
यह संकट उसकी जिम्मेदारियों की कसौटी है।
Formal— To be trapped in a labyrinth of responsibilities. Feeling lost in work.
वह दफ्तर की जिम्मेदारियों के चक्रव्यूह में फँस गया है।
Literary— To hold the hem of responsibilities. To accept one's duties willingly.
उसने हँसते-हँसते अपनी जिम्मेदारियों का दामन थाम लिया।
Poetic— To show one's back to responsibilities. To run away in a cowardly manner.
एक बहादुर आदमी कभी अपनी जिम्मेदारियों से पीठ नहीं दिखाता।
Neutral— To be tempered in the fire of responsibilities. To become stronger through hardship.
वह जिम्मेदारियों की आग में तपकर सोना बन गया है।
Literaryبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Singular vs Plural Oblique.
Jimmedārī is one responsibility. Jimmedāriyoṃ is many, used with a postposition.
यह मेरी जिम्मेदारी (Singular) है। मैं अपनी जिम्मेदारियों (Plural Oblique) से नहीं भागता।
Direct Plural vs Oblique Plural.
Use 'jimmedāriyāṃ' when it's the subject. Use 'jimmedāriyoṃ' when it's followed by words like 'se', 'ko', 'ka'.
जिम्मेदारियां (Subject) बहुत हैं। जिम्मेदारियों को (Oblique) निभाओ।
Meaning overlap.
Kartavya is a higher moral duty (e.g., to your country). Jimmedārī is more general and can include daily chores.
देश की रक्षा हमारा कर्तव्य है। घर की सफाई मेरी जिम्मेदारी है।
Root word.
Zimmā is the 'charge' or 'task' itself. Jimmedārī is the 'state of being responsible'.
उसने सारा ज़िम्मा अपने ऊपर ले लिया।
Formal synonym.
Uttardāyitva is strictly professional or legal accountability.
यह कंपनी का कानूनी उत्तरदायित्व है।
الگوهای جملهسازی
मेरे पास [Adjective] जिम्मेदारियां हैं।
मेरे पास बहुत सारी जिम्मेदारियां हैं।
अपनी [Adjective] जिम्मेदारियों को [Verb] चाहिए।
अपनी पारिवारिक जिम्मेदारियों को निभाना चाहिए।
वह अपनी जिम्मेदारियों से [Verb] रहा है।
वह अपनी जिम्मेदारियों से भाग रहा है।
[Noun] की जिम्मेदारियों का बोझ [Adjective] है।
दफ्तर की जिम्मेदारियों का बोझ भारी है।
जिम्मेदारियों के [Noun] ने उसे [Verb] कर दिया।
जिम्मेदारियों के अहसास ने उसे गंभीर कर दिया।
[Adjective] जिम्मेदारियों का निर्वहन करना [Adjective] है।
सामाजिक जिम्मेदारियों का निर्वहन करना आवश्यक है।
अधिकारों और जिम्मेदारियों के बीच [Noun] जरूरी है।
अधिकारों और जिम्मेदारियों के बीच संतुलन जरूरी है।
जिम्मेदारियों की ओट में [Sentence]।
जिम्मेदारियों की ओट में उसने अपना पूरा जीवन बिता दिया।
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high in daily speech, literature, and media.
-
Using 'जिम्मेदारियां' with a postposition.
→
जिम्मेदारियों
In Hindi, plural nouns must take the oblique form ('oṃ' ending) when followed by a postposition like 'ko', 'se', or 'ka'.
-
Using masculine adjectives like 'मेरा' or 'सारे'.
→
मेरी, सारी
The word is feminine. Adjectives and pronouns must match this gender regardless of whether it's singular, plural, or oblique.
-
Pronouncing it as 'jimmedāriyo' (without nasalization).
→
जिम्मेदारियों (nasalized)
The dot (bindu) at the end of the word indicates a nasal sound. Skipping it is a common pronunciation error for beginners.
-
Confusing 'जिम्मेदार' (the person) with 'जिम्मेदारी' (the duty).
→
जिम्मेदारी
'Jimmedār' is an adjective (a responsible person). 'Jimmedārī' is the noun (the responsibility).
-
Using 'जिम्मेदारियों' when only one duty is meant.
→
जिम्मेदारी
If you are talking about a single specific task, use the singular form 'jimmedārī' (or 'jimmedārī ko' in oblique singular).
نکات
Spot the Postposition
Always look at the word immediately following 'responsibility' in your English thought. If it's 'of', 'to', 'from', 'in', or 'on', use 'जिम्मेदारियों' in Hindi.
Hum the Ending
The final 'oṃ' is nasal. Think of it like the 'on' in 'bon voyage'. If you don't nasalize it, it sounds like 'jimmedāriyo', which is incorrect.
Pair with 'Apnī'
Native speakers almost always use 'apnī' (one's own) with this word to emphasize personal duty. 'अपनी जिम्मेदारियों को समझो' sounds much more natural than 'तुम्हारी जिम्मेदारियों को समझो'.
Understand the Weight
In India, 'jimmedārī' is often about family. When someone says they have many responsibilities, they are likely talking about their parents, children, or siblings.
The Double 'M'
Don't forget the double 'm' (म) in the spelling. It is 'jim-me-dār-ī'. In Devanagari, this is written as a half 'm' joined to a full 'm' (म्मे).
News Anchor Watch
Listen to Hindi news. Anchors use 'jimmedāriyoṃ' constantly when talking about the government's duties. It's great for hearing the correct nasalization.
Tone Matters
This is a 'heavy' word. Use a serious, committed tone of voice when speaking about your 'jimmedāriyoṃ' to show you understand its importance.
Feminine Agreement
Never use 'merā' or 'baṛā' with this word. It's always 'merī' and 'baṛī'. Even in the plural oblique form, the gender remains feminine.
Beyond 'Kām'
Transition from using 'kām' (work) to 'jimmedārī' when you want to sound more mature and indicate that the task is important.
The 'Jim' Mnemonic
Remember 'Jim' who is 'Me-Dār' (My-Door) keeper. He is responsible for your safety! Jim-me-dār-ī.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Jim' who is a 'Me' (middle) 'Dar' (door) keeper. Jim is at the door, and it's his responsibility to let people in. Jim-me-dar-ī.
تداعی تصویری
Imagine a person carrying a large, heavy backpack labeled 'Family', 'Work', and 'Bills'. The backpack represents the 'bojh' (burden) of 'jimmedāriyoṃ'.
شبکه واژگان
چالش
Try to list five 'jimmedāriyoṃ' you have right now. Use the sentence structure: 'Meri ek jimmedārī [task] hai' and then 'Meri jimmedāriyoṃ meṃ [task 1] aur [task 2] शामिल हैं' (My responsibilities include...).
ریشه کلمه
The word comes from the Persian 'zimmedārī', which itself is derived from the Arabic root 'dhimma'. In Arabic, 'dhimma' refers to a covenant, protection, or a sacred trust. It entered Hindi through the influence of the Mughal courts and Urdu literature.
معنای اصلی: A holder of a trust or a person in charge of a specific protection.
Indo-Aryan (with Arabic/Persian roots).بافت فرهنگی
Be careful when telling someone they are not 'jimmedār' (responsible). It is a significant insult to their character and upbringing in Hindi culture.
In English, 'responsibility' can sound like a choice or a job description. In Hindi, 'jimmedārī' sounds more like an inescapable part of one's identity and social standing.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Family Life
- बच्चों की जिम्मेदारियों
- घर की जिम्मेदारियों
- बुजुर्गों की जिम्मेदारियों
- शादी की जिम्मेदारियों
Office/Work
- प्रोजेक्ट की जिम्मेदारियों
- टीम की जिम्मेदारियों
- मैनेजर की जिम्मेदारियों
- नई जिम्मेदारियों
Politics/Society
- सरकार की जिम्मेदारियों
- नागरिकों की जिम्मेदारियों
- सामाजिक जिम्मेदारियों
- देश के प्रति जिम्मेदारियों
Personal Growth
- खुद की जिम्मेदारियों
- जिम्मेदारियों का अहसास
- जिम्मेदारियों को स्वीकार करना
- जिम्मेदारियों से सीखना
Legal/Financial
- कर्ज की जिम्मेदारियों
- कानूनी जिम्मेदारियों
- अनुबंध की जिम्मेदारियों
- वित्तीय जिम्मेदारियों
شروعکنندههای مکالمه
"आप अपनी पेशेवर जिम्मेदारियों को कैसे मैनेज करते हैं?"
"क्या आपको लगता है कि आजकल युवाओं पर जिम्मेदारियों का बोझ ज्यादा है?"
"आपकी सबसे बड़ी पारिवारिक जिम्मेदारी क्या है?"
"क्या जिम्मेदारियों के बिना जीवन बोरिंग हो जाएगा?"
"हम अपनी सामाजिक जिम्मेदारियों को बेहतर तरीके से कैसे निभा सकते हैं?"
موضوعات نگارش
आज मैंने अपनी कौन-कौन सी जिम्मेदारियों को पूरा किया? क्या मैं संतुष्ट हूँ?
एक ऐसी जिम्मेदारी के बारे में लिखें जिसे निभाना आपको सबसे कठिन लगता है। क्यों?
भविष्य में आप कौन सी नई जिम्मेदारियों को उठाना चाहेंगे?
क्या जिम्मेदारियों और आज़ादी के बीच संतुलन बनाना मुमकिन है? अपने विचार लिखें।
अगर आपको एक दिन के लिए सारी जिम्मेदारियों से छुट्टी मिल जाए, तो आप क्या करेंगे?
سوالات متداول
10 سوالIt is feminine. This is because the singular form 'जिम्मेदारी' ends in 'ī', which is a typical feminine ending in Hindi. Adjectives and verbs must agree with this feminine gender.
Use 'जिम्मेदारियां' (jimmedāriyāṃ) when the word is the subject of the sentence and no postposition follows it. Use 'जिम्मेदारियों' (jimmedāriyoṃ) when a postposition like 'को' (ko), 'से' (se), or 'का' (ka) follows it.
Yes, you can. It implies that these chores are your duty. However, if they are just simple tasks, you might use 'काम' (kām). 'Jimmedārī' adds a sense of importance and accountability.
They are the same. The one with a dot under the 'j' (ज़िम्मेदारी) reflects the original Urdu/Persian 'z' sound. The one without the dot (जिम्मेदारी) is the common Hindi spelling. Both are widely understood.
The most common and natural verb is 'निभाना' (nibhānā), which means to fulfill or carry out. Other good verbs include 'उठाना' (uṭhānā - to take on) and 'समझना' (samajhnā - to understand).
It is neutral to formal. It is perfectly fine to use in daily conversation, but it is also the standard term used in professional and legal contexts.
You can say 'मैं जिम्मेदारियों के बोझ तले दबा हुआ हूँ' (I am pressed under the burden of responsibilities) or 'मुझ पर जिम्मेदारियों का पहाड़ है' (There is a mountain of responsibilities on me).
Not necessarily. It can be positive (showing trust) or negative (feeling burdened). It depends on the context and the accompanying words like 'bojh' (burden) or 'garv' (pride).
In English, we just say 'responsibilities'. In Hindi, the plural form changes based on the grammatical case (direct or oblique).
The root is 'ज़िम्मा' (zimmā), which comes from Arabic and means 'charge' or 'protection'. The suffix '-dār' means 'holder', and '-ī' makes it an abstract noun.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence using 'जिम्मेदारियों' and 'निभाना'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I am not running away from my responsibilities.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about your office responsibilities.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The burden of responsibilities is heavy.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'पारिवारिक जिम्मेदारियों'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Are you ready for new responsibilities?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short paragraph (3 sentences) about responsibility.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He ignored his responsibilities.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'सामाजिक जिम्मेदारियों'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Fulfilling responsibilities is important.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a responsible person.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Responsibilities increase with age.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'जिम्मेदारियों का अहसास'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Don't put your responsibilities on others.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'आर्थिक जिम्मेदारियों'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He is tired of these responsibilities.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'जिम्मेदारियों का बँवारा'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I accepted the responsibilities.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'जिम्मेदारियों से मुक्ति'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We must understand our responsibilities towards the environment.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Talk about your daily responsibilities for 30 seconds.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain why you think responsibility is important.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a time you took on a new responsibility.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask a friend about their office responsibilities.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell someone not to run away from their duties.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the responsibilities of a student.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you handle the burden of responsibilities?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about social responsibilities in your country.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the difference between 'kām' and 'jimmedārī'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe the responsibilities of a parent.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What are your financial responsibilities?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell a story about a responsible character.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the responsibilities of the government.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How does responsibility change with age?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Give advice to someone overwhelmed by work.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What is your 'dream responsibility'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss environmental responsibilities.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Repeat the phrase 'Jimmedāriyoṃ kā bojh' clearly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use the word 'jimmedāriyoṃ' in a question.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Express pride in fulfilling your duties.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the word: 'Aapko apni jimmedāriyoṃ ko samajhnā hogā.'
Listen: 'Voh hamesha apni jimmedāriyoṃ se bhāgtā hai.' Does he fulfill his duties?
Listen: 'Jimmedāriyoṃ kā bojh bahut bhārī hai.' What is heavy?
Listen: 'Naī jimmedāriyoṃ ke liye kaun taiyār hai?' What are they looking for?
Listen: 'Parivārik jimmedāriyoṃ ne use badal diyā.' What changed him?
Listen and write the phrase: 'Jimmedāriyoṃ ko nibhānā'.
Listen: 'Sāmājik jimmedāriyoṃ kī andekhī mat karo.' What should you not ignore?
Listen: 'Aapki jimmedāriyoṃ kī fehrist lambī hai.' Is the list short or long?
Listen: 'Daftar meṃ naī jimmedāriyoṃ milīṃ.' Where were new duties given?
Listen: 'Aapko in jimmedāriyoṃ par dhyān denā chāhiye.' What should you focus on?
Listen: 'Jimmedāriyoṃ se palla mat jhāṛo.' What is the speaker advising?
Listen: 'Bacchoṃ kī jimmedāriyoṃ baṛī hoti haiṃ.' Are children's responsibilities small?
Listen: 'Voh apni jimmedāriyoṃ meṃ vyast hai.' Why is he busy?
Listen: 'Jimmedāriyoṃ kā ahsās use ho gayā.' What did he realize?
Listen: 'Hamārī sāmājik jimmedāriyoṃ kyā haiṃ?' Is this a question or a statement?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
Mastering 'जिम्मेदारियों' (jimmedāriyoṃ) is essential for B1 learners to discuss life's duties accurately. Remember the '-oṃ' ending is required whenever a postposition follows, and it always remains feminine. Example: 'अपनी जिम्मेदारियों को समझो' (Understand your responsibilities).
- Means 'responsibilities' in the plural oblique form.
- Used when a postposition (like 'ka' or 'se') follows the word.
- Carries a sense of moral and social weight in Hindi culture.
- Always feminine; adjectives must match this gender.
Spot the Postposition
Always look at the word immediately following 'responsibility' in your English thought. If it's 'of', 'to', 'from', 'in', or 'on', use 'जिम्मेदारियों' in Hindi.
Hum the Ending
The final 'oṃ' is nasal. Think of it like the 'on' in 'bon voyage'. If you don't nasalize it, it sounds like 'jimmedāriyo', which is incorrect.
Pair with 'Apnī'
Native speakers almost always use 'apnī' (one's own) with this word to emphasize personal duty. 'अपनी जिम्मेदारियों को समझो' sounds much more natural than 'तुम्हारी जिम्मेदारियों को समझो'.
Understand the Weight
In India, 'jimmedārī' is often about family. When someone says they have many responsibilities, they are likely talking about their parents, children, or siblings.
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر family
आबाद
B1مسکونی، آباد؛ پرجمعیت و پررونق.
आँचल
B1گوشه ساری (نماد حمایت مادرانه).
आचरण
B1The way a person behaves; conduct.
आँगन
A2حیاط خلوت یا صحن خانه که سقف ندارد و دور آن اتاقها قرار دارند.
आंगन
A2حیاط داخلی خانه.
आग्रह करना
B1از کسی با اصرار و ادب خواستن که کاری را انجام دهد.
आज्ञा
B1یک دستور یا اجازه رسمی.
आज्ञा का पालन करना
B1اطاعت از دستورات یا فرمانها.
आज्ञा मानना
A2اطاعت کردن از یک فرمان یا قانون. (او از پدرش اطاعت کرد. / او باید از قوانین اطاعت کند.)
आज्ञा पालन करना
B1اطاعت کردن