आज्ञा
आज्ञा در ۳۰ ثانیه
- Agya means command or permission.
- It is a formal and respectful feminine noun.
- Commonly used with elders, teachers, and officials.
- Derived from Sanskrit, implying authoritative knowledge.
The Hindi word आज्ञा (Ājñā) is a sophisticated noun that translates primarily to 'command,' 'order,' or 'permission.' Rooted deeply in Sanskrit, it is a term that carries significant weight, implying a hierarchical relationship where one party has the authority to direct or permit the actions of another. Unlike the more casual word for 'asking' (पूछना) or 'telling' (बताना), Agya suggests a formal or respectful boundary. In modern conversational Hindi, while its frequency has slightly decreased in favor of the English word 'permission' or the Urdu-derived 'hukum,' it remains the standard term in literature, formal discourse, and traditional family settings. Understanding Agya is essential for learners because it encapsulates the Indian cultural emphasis on 'Maryada' (decorum) and respect for elders or superiors. When a child asks a parent for permission to play, or a disciple seeks guidance from a guru, the word Agya is the bridge that facilitates that exchange of authority. It is not merely a 'yes' or 'no'; it is the formal bestowal of right-of-action.
- Etymological Root
- Derived from the Sanskrit root 'jñā' (to know) with the prefix 'ā', literally implying a 'directed knowledge' or an 'authoritative communication'.
- Grammatical Gender
- Feminine. Always use feminine verbs and adjectives with it (e.g., 'Agya mili', not 'Agya mila').
In historical contexts, Agya was the word used by Kings (Raja) to issue decrees. If you watch historical Indian dramas like the Mahabharat or Ramayan, you will hear this word constantly. It signifies that the speaker is not just making a request but is operating within a framework of duty (Dharma). For a B1 learner, using this word correctly demonstrates a high level of cultural sensitivity. It shows you understand the nuances of formal interaction. For instance, instead of saying 'Kya main ja sakta hoon?' (Can I go?), saying 'Kya mujhe jane ki agya hai?' (Do I have the permission to go?) elevates the register of your speech significantly, making it sound more polite and refined.
गुरु ने शिष्य को मौन रहने की आज्ञा दी। (The teacher commanded the disciple to remain silent.)
Furthermore, Agya is often paired with the verb 'Palan karna' (to follow/obey). The phrase 'Agya ka palan karna' is a staple of moral education in India. It implies that following an order is not just a necessity but a virtue. This cultural nuance is vital: in Western contexts, an 'order' might sometimes feel restrictive, but in the context of Agya, it often represents a protective or guiding force from a mentor or elder. Therefore, when you use this word, you are tapping into a long tradition of social and spiritual hierarchy that is central to the Indian worldview.
- Modern Usage
- Often used in formal letters, applications, and legal documents to denote official authorization.
बिना आज्ञा अंदर आना मना है। (Entry without permission is prohibited.)
Using आज्ञा (Ājñā) effectively requires an understanding of its grammatical role as a feminine noun and its common verbal pairings. The most frequent construction is 'आज्ञा देना' (to give permission/command). Because Agya is feminine, the verb 'dena' must be conjugated accordingly when used in the past tense or with perfective aspects. For example, 'उसने आज्ञा दी' (He/She gave the command). Many learners mistakenly say 'आज्ञा दिया', which is grammatically incorrect. Another vital construction is 'आज्ञा लेना' (to take/seek permission). This is what you would use when asking for leave or requesting to perform an action. For example, 'मैंने अध्यापक से घर जाने की आज्ञा ली' (I took permission from the teacher to go home).
क्या मुझे आपकी आज्ञा मिल सकती है? (May I have your permission?)
Another layer of usage involves the verb 'मानना' (to obey/accept) or 'पालन करना' (to follow/comply). 'आज्ञा मानना' (Agya manna) is a very common phrase used when talking about children or subordinates. If someone says, 'वह अपनी माँ की आज्ञा मानता है,' it means he obeys his mother. This usage highlights the moral obligation associated with the word. In more formal or literary settings, 'आज्ञा का उल्लंघन करना' (to violate/disobey a command) is used to describe an act of defiance. This level of vocabulary is typically expected at the B2 and C1 levels, but B1 learners should at least be familiar with the basic 'dena' and 'lena' pairings.
- Common Verb Pairings
- 1. आज्ञा देना (To give order/permission)
2. आज्ञा लेना (To take permission)
3. आज्ञा मानना (To obey)
4. आज्ञा का पालन करना (To follow an order)
When constructing sentences with 'आज्ञा', remember that the person being given the order is usually marked with the postposition 'को' (ko). For example, 'राजा ने सैनिकों को आज्ञा दी' (The King gave the command to the soldiers). Conversely, if you are seeking permission from someone, you use 'से' (se). For example, 'मैंने पिताजी से आज्ञा ली' (I took permission from father). This distinction is crucial for clarity. Additionally, when specifying the action for which permission is sought, use the infinitive form of the verb + 'की'. For example, 'खेलने की आज्ञा' (permission to play). This 'ki' is feminine to match 'Agya'.
आपको यहाँ बैठने की आज्ञा किसने दी? (Who gave you permission to sit here?)
Finally, let's look at the negative usage. 'बिना आज्ञा' (without permission) is an adverbial phrase used frequently in signs and warnings. 'बिना आज्ञा प्रवेश वर्जित है' (Entry without permission is prohibited) is a standard sign found outside offices or restricted areas. By mastering these patterns, you can transition from simple sentences to more complex, authoritative, and polite Hindi. The word acts as a key to understanding the social fabric of Hindi-speaking regions, where permissions and commands are often formalised through this specific vocabulary choice.
While 'आज्ञा' (Ājñā) might seem formal, it is pervasive in several specific domains of Indian life. The most prominent is the educational and domestic sphere. In traditional schools or families, a teacher or parent might say, 'मेरी आज्ञा का पालन करो' (Follow my command). It is a word that reinforces the 'Guru-Shishya' (Teacher-Disciple) tradition. If you are watching Bollywood movies, especially those with a family-centric or historical plot (like 'Kabhi Khushi Kabhie Gham' or 'Baahubali'), the word Agya is used to show deep respect. A son might say to his father, 'अगर आपकी आज्ञा हो, तो मैं कुछ कहना चाहता हूँ' (If I have your permission, I would like to say something). This sounds much more respectful than using the English word 'permission'.
- Domain: Mythology and Religion
- In religious texts and sermons, 'Ishwar ki agya' (God's command) is a central concept. It refers to divine laws or instructions that one must follow to lead a righteous life.
Another place you will frequently encounter this word is in official and legal Hindi. Government notifications, court orders, and bureaucratic circulars use Agya or its derivative 'Aadesh'. For instance, a notice might read, 'जिलाधिकारी की आज्ञा से' (By order of the District Magistrate). This gives the notice a sense of absolute authority. Even in modern corporate settings, during very formal meetings or in written policy manuals, Agya might be used to describe the necessary authorizations required for certain procedures. It carries a sense of 'official clearance' that 'ijazat' (the more common Urdu synonym) sometimes lacks in a purely administrative sense.
'जैसी आपकी आज्ञा!' (As you command! / As you wish!) - A common polite response to a superior.
You will also hear this word in classical Indian music and dance. Before a performance, a student might seek the 'Agya' of their Guru or the audience to begin. This is a ritualistic use of the word that transcends its literal meaning of 'permission' and becomes a gesture of humility. Furthermore, in Hindi literature—both classic and contemporary—Agya is used to build character dynamics. A character who strictly follows 'Agya' is seen as disciplined and loyal, while one who breaks it is often the catalyst for the story's conflict. Thus, the word is not just a vocabulary item; it is a narrative tool used to define roles and relationships.
Finally, in everyday life, you might hear it used slightly ironically or very formally in a service context. A waiter in a high-end traditional restaurant might say, 'क्या आज्ञा है, श्रीमान?' (What is your command, sir?), which is a very formal way of asking for your order. This usage aims to make the guest feel like royalty. Understanding these varied contexts—from the divine to the bureaucratic to the hospitable—will help you recognize 'आज्ञा' not just as a word, but as a cultural signifier of authority and respect.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using आज्ञा (Ājñā) is related to its gender. In Hindi, every noun has a gender, and Agya is feminine. This affects the adjectives and verbs that surround it. Many learners instinctively treat it as masculine because 'order' or 'command' feels 'strong' or 'forceful' in their native linguistic intuition. However, you must say 'आज्ञा दी' (gave - feminine) and not 'आज्ञा दिया' (gave - masculine). Similarly, it is 'बड़ी आज्ञा' (big/great command) and not 'बड़ा आज्ञा'. Misgendering this word is a clear marker of a non-native speaker and can sometimes change the rhythmic flow of a formal sentence.
- Mistake: Wrong Gender
- Incorrect: उसने मुझे आज्ञा दिया। (Usne mujhe agya diya)
Correct: उसने मुझे आज्ञा दी। (Usne mujhe agya di)
Another common error is confusing Agya with its synonyms like Anumati (permission) or Aadesh (order). While they are often interchangeable, they have distinct registers. Agya is a blend of both; it can be an order from a father or permission from a teacher. Aadesh is strictly an 'order' and is usually much more formal or military. Anumati is strictly 'permission' and is often used in administrative contexts (like 'Anumati patra' for a permit). Using Aadesh when you mean 'permission' can make you sound overly aggressive or bossy. Conversely, using Anumati in a historical or religious context where Agya is expected might make your speech sound too modern or clinical.
गलत: क्या मुझे अंदर आने का आदेश है? (Do I have the *order* to come in? - Sounds weird)
सही: क्या मुझे अंदर आने की आज्ञा है? (Do I have the *permission* to come in?)
Learners also struggle with the postpositions used with Agya. Remember that the source of the command takes 'से' (from) and the recipient takes 'को' (to). A common mistake is using 'का' instead of 'की' when linking it to a verb. For example, 'बोलने की आज्ञा' (permission to speak) is correct. If you say 'बोलने का आज्ञा', you are again making a gender error. Furthermore, avoid using Agya in very casual settings with friends. Asking a friend, 'क्या मुझे तुम्हारा पेन लेने की आज्ञा है?' sounds incredibly stiff and almost sarcastic. In that context, 'ले लूँ?' (Should I take it?) or 'देना' (Give it) is much more natural.
Finally, be careful with the pronunciation of the 'gy' sound in Agya. In Hindi, 'ज्ञ' is a conjunct consonant. While many people pronounce it as 'gya' (like 'guy' + 'ah'), the more classical/Sanskritized pronunciation is closer to a nasalized 'jnya'. However, for most modern Hindi learners, 'Agya' (uh-gyaa) is perfectly acceptable. Just ensure you don't pronounce it as 'Ag-na' or 'Aj-na', which are common misreadings of the Devanagari script by beginners. Paying attention to these subtle grammatical and social cues will ensure your use of 'आज्ञा' is both accurate and appropriate.
Hindi is rich with synonyms for 'command' and 'permission,' each carrying a different flavor or 'register.' Understanding these alternatives helps you choose the right word for the right situation. The most common synonym for आज्ञा (Ājñā) is अनुमति (Anumati). While Agya can mean both command and permission, Anumati is strictly 'permission.' It is commonly used in formal requests, such as asking for leave from work or permission to host an event. It feels slightly more administrative and less 'personal' or 'hierarchical' than Agya.
- Comparison: आज्ञा vs अनुमति
- आज्ञा: Formal, hierarchical, can be an order or permission. (e.g., Father to son).
अनुमति: Formal, administrative, strictly permission. (e.g., Office request).
Another powerful synonym is आदेश (Aadesh). This word translates specifically to 'order' or 'directive.' It is the standard word used in government and military contexts. When the Prime Minister or a General issues a directive, it is an Aadesh. Unlike Agya, which can have a soft, permissive side, Aadesh is firm and non-negotiable. It is masculine (Aadesh diya), unlike the feminine Agya. If you are writing a formal report or a news story, Aadesh is often the more appropriate choice for official instructions.
सरकार ने नए नियमों के पालन का आदेश दिया। (The government ordered the following of new rules.)
From the Urdu tradition, we have the word हुक्म (Hukum). This word is very common in spoken Hindi and Bollywood cinema. It carries a sense of absolute authority, often associated with kings, masters, or judges. In a courtroom, a judge gives a 'Hukum.' In a movie, a loyal servant might say, 'जो हुक्म, सरकार' (As you command, sire). Hukum feels more dramatic and powerful than the Sanskrit-based Agya. Another common Urdu-derived word is इजाज़त (Ijazat), which is the everyday word for 'permission.' If you are at a friend's house and want to leave, you would say, 'अब इजाज़त दीजिये' (Please give me permission/leave now). It is much more common in social, informal, and poetic contexts than Agya.
Lastly, for 'instruction,' the word निर्देश (Nirdesh) is used. This is what you find in exam papers or instruction manuals. It is less about authority and more about guidance on how to do something. By knowing these distinctions, you can navigate Hindi conversations with precision. Instead of relying on a single word for 'order,' you can tailor your vocabulary to match the intensity, formality, and cultural background of the situation, thereby sounding more like a native speaker.
چقدر رسمی است؟
"प्रबंधक ने कार्य प्रारंभ करने की आज्ञा दी।"
"मैंने पिताजी से आज्ञa ली।"
"अरे, आज्ञा तो दो!"
"अच्छे बच्चे आज्ञा मानते हैं।"
"भाई, तेरी आज्ञा सिर आँखों पर!"
نکته جالب
In Yoga, the 'Ajna Chakra' located between the eyebrows is considered the center of intuition and self-command. It is where you 'order' your own mind.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it as 'Ag-na' (like Agnes).
- Pronouncing it as 'Aj-na' without the nasal quality.
- Shortening the final 'aa' sound.
سطح دشواری
Easy to recognize in script, but conjunct 'gya' can be tricky.
Requires correct spelling of the conjunct consonant 'ज्ञ'.
Pronunciation of 'gya' varies by region.
Clear sound, usually stressed in sentences.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Feminine Noun Agreement
आज्ञा दी गई (Permission was given).
Infinitive + Ki
जाने की आज्ञा (Permission to go).
Postposition 'Se' for source
गुरु से आज्ञा ली।
Postposition 'Ko' for recipient
शिष्य को आज्ञा दी।
Imperative Mood
आज्ञा मानिये! (Obey!)
مثالها بر اساس سطح
माँ की आज्ञा लो।
Take mother's permission.
Agya is feminine, hence 'ki' is used.
क्या मुझे आज्ञा है?
Do I have permission?
Simple question structure.
आज्ञा मानिये।
Please obey / Follow the order.
Imperative form of 'manna'.
बिना आज्ञा मत जाओ।
Don't go without permission.
'Bina' (without) precedes the noun.
उसने आज्ञा दी।
He/She gave permission.
'Di' is the feminine past tense of 'dena'.
यह मेरी आज्ञा है।
This is my command.
'Meri' is feminine to match 'Agya'.
पिता की आज्ञा।
Father's command.
Possessive 'ki' connects father and Agya.
आज्ञा का पालन करो।
Follow the command.
'Ka palan karna' is a standard phrase.
मैंने अध्यापक से आज्ञा ली।
I took permission from the teacher.
Use 'se' for the person you take permission from.
क्या मुझे अंदर आने की आज्ञा है?
May I have permission to come inside?
Infinitive 'aane' + 'ki agya'.
वह हमेशा अपनी माँ की आज्ञा मानता है।
He always obeys his mother's command.
Present habitual tense.
बिना आज्ञा अंदर आना मना है।
Entry without permission is forbidden.
'Mana' means forbidden.
राजा ने सैनिकों को आज्ञा दी।
The king gave the command to the soldiers.
Recipient of the command takes 'ko'.
क्या आपको घर जाने की आज्ञा मिली?
Did you get permission to go home?
'Mili' is feminine past tense of 'milna'.
हमें बड़ों की आज्ञा माननी चाहिए।
We should obey the commands of elders.
'Chahiye' for obligation.
शिक्षक ने उसे बोलने की आज्ञा दी।
The teacher gave him permission to speak.
Feminine agreement with 'di'.
बिना लिखित आज्ञा के आप यहाँ नहीं रुक सकते।
You cannot stay here without written permission.
'Likhit' means written.
उसने अपने पिता की आज्ञा का उल्लंघन कभी नहीं किया।
He never violated his father's command.
'Ullanghan karna' means to violate/disobey.
क्या मुझे इस विषय पर बोलने की आज्ञा मिलेगी?
Will I get permission to speak on this subject?
Future tense 'milegi' (feminine).
स्वामी जी की आज्ञा सर्वोपरि है।
The master's command is paramount.
'Sarvopari' means above all/paramount.
आपको यह कार्य करने की आज्ञा किसने दी?
Who gave you the permission to do this work?
Interrogative 'kisne' (who).
बिना आज्ञा के किसी की वस्तु को हाथ न लगाएँ।
Do not touch anyone's belongings without permission.
Formal imperative 'lagayen'.
उन्होंने मुझे विदेश जाने की आज्ञा दे दी है।
They have given me permission to go abroad.
Present perfect tense.
आज्ञा का पालन करना हमारा कर्तव्य है।
It is our duty to follow the command.
'Kartavya' means duty.
न्यायालय की आज्ञा के अनुसार, संपत्ति को जब्त कर लिया गया।
According to the court's order, the property was seized.
'Ke anusar' means according to.
उसकी आज्ञा के बिना पत्ता भी नहीं हिलता।
Not even a leaf moves without his command.
An idiom implying absolute control.
क्या आपने अधिकारी से आवश्यक आज्ञा प्राप्त कर ली है?
Have you obtained the necessary permission from the officer?
'Prapt karna' is a formal word for 'to get'.
सैनिकों ने अपने सेनापति की आज्ञा का अक्षरशः पालन किया।
The soldiers followed their commander's order literally/to the letter.
'Aksharshah' means word for word / literally.
यदि आपकी आज्ञा हो, तो मैं सभा का समापन करूँ?
If I have your permission, may I conclude the meeting?
Subjunctive mood 'karun'.
धर्मशास्त्रों में बड़ों की आज्ञा को ईश्वर की आज्ञा माना गया है।
In scriptures, the command of elders is considered the command of God.
Passive construction 'mana gaya hai'.
उसे अपनी अंतरात्मा की आज्ञा का पालन करना चाहिए।
He should follow the command of his conscience.
'Antaratma' means conscience.
बिना पूर्व आज्ञा के अनुपस्थित रहना दंडनीय है।
Being absent without prior permission is punishable.
'Dandniya' means punishable.
प्रशासकीय आज्ञा के अभाव में परियोजना को रोकना पड़ा।
The project had to be stopped in the absence of administrative orders.
'Abhav mein' means in the absence of.
उसने अपनी गुरु की आज्ञा को शिरोधार्य किया।
He accepted his guru's command with the utmost respect.
'Shirodharya' means to accept on one's head (utmost respect).
सत्ता के मद में उसने नैतिकता की आज्ञाओं को भुला दिया।
In the intoxication of power, he forgot the commands of morality.
Metaphorical use of 'Agya'.
संविधान की आज्ञाओं का पालन करना प्रत्येक नागरिक का दायित्व है।
It is the responsibility of every citizen to follow the mandates of the Constitution.
'Dayitva' means responsibility.
उसकी आज्ञा मात्र से ही सारा कार्य संपन्न हो गया।
The entire task was completed just by his command alone.
'Matra' means only/just.
क्या यह आज्ञा न्यायसंगत प्रतीत होती है?
Does this command appear to be just/equitable?
'Nyaysangat' means just/fair.
उसने राजा की आज्ञा की अवहेलना करने का दुस्साहस किया।
He had the audacity to disregard the king's command.
'Avhelna' means disregard/contempt.
आज्ञा की प्रकृति और उसके स्रोत पर गहन शोध की आवश्यकता है।
There is a need for deep research on the nature and source of authority/command.
Academic structure.
विधि की आज्ञा के समक्ष व्यक्ति की इच्छा गौण हो जाती है।
In the face of the command of law, an individual's will becomes secondary.
'Gaun' means secondary/subordinate.
दार्शनिक दृष्टिकोण से, आज्ञा केवल शक्ति का नहीं, बल्कि विवेक का भी प्रतीक है।
From a philosophical perspective, a command is a symbol not just of power, but also of wisdom.
'Vivek' means wisdom/discernment.
उसने अपनी कला के माध्यम से समाज की रूढ़िवादी आज्ञाओं को चुनौती दी।
Through his art, he challenged the conservative mandates of society.
'Rudhivadi' means conservative/orthodox.
क्या संप्रभु की आज्ञा ही कानून का एकमात्र आधार है?
Is the command of the sovereign the sole basis of law?
'Samprabhu' means sovereign.
उसकी आज्ञा में एक ऐसी सम्मोहक शक्ति थी कि कोई मना न कर सका।
There was such a hypnotic power in his command that no one could refuse.
'Sammohak' means hypnotic/compelling.
आज्ञा और अनुपालन के मध्य का द्वंद्व ही इस महाकाव्य का केंद्र है।
The conflict between command and compliance is the center of this epic.
'Dvandva' means conflict/duality.
उसने नियति की आज्ञा को सहर्ष स्वीकार कर लिया।
He accepted the command of destiny with joy.
'Niyati' means destiny.
आज्ञा की वैधता उसके नैतिक अधिष्ठान पर निर्भर करती है।
The validity of a command depends on its moral foundation.
'Adhishthan' means foundation/basis.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— As you command/wish. Used to show deep respect and compliance.
जी साहब, जैसी आपकी आज्ञा।
— The 'Third Eye' chakra in yoga, representing intuition/command.
ध्यान आज्ञा चक्र पर लगाओ।
— Without any permission. Used for emphasis.
तुम बिना किसी आज्ञा के यहाँ कैसे आए?
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Aadesh is strictly an order; Agya can also be permission.
Anumati is strictly permission; Agya can also be an order.
Ijazat is more common in Urdu/social settings; Agya is more formal/Sanskritized.
اصطلاحات و عبارات
— To accept an order with the highest respect (literally on the head).
मैंने आपकी आज्ञा शिरोधार्य की।
Very Formal— Someone who blindly follows every order.
वह तो अपनी पत्नी की आज्ञा का गुलाम है।
Informal/Derogatory— A command that is set in stone/unbreakable.
मेरे गुरु की आज्ञा मेरे लिए पत्थर की लकीर है।
Literary— To have absolute control over everything.
इस दफ़्तर में उसकी आज्ञा के बिना पत्ता भी नहीं हिलता।
Idiomatic— To wait eagerly for a command.
सैनिक युद्ध की आज्ञा की बाट जोह रहे थे।
Literary— To uphold the honor of a command.
उसने अपने पिता की आज्ञा का मान रखा।
Respectful— To stay within the bounds of someone's authority.
जब तक यहाँ हो, मेरी आज्ञा में रहो।
Authoritativeبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Sounds slightly similar in formal settings.
Apeksha means expectation; Agya means command.
मुझे आपसे आज्ञा (permission) चाहिए, अपेक्षा (expectation) नहीं।
Shares the 'gya' ending.
Pratigya means a vow or promise; Agya means a command.
मैंने प्रतिज्ञा (vow) की है कि मैं आपकी आज्ञा (command) मानूँगा।
Shares the 'gya' ending.
Sangya means a noun or consciousness; Agya means command.
व्याकरण में 'आज्ञा' एक संज्ञा (noun) है।
It is the antonym.
Avagya means disobedience; Agya means obedience/command.
आज्ञा (command) का पालन करो, अवज्ञा (disobedience) मत करो।
Similar script ending.
Yagya is a ritual sacrifice/fire ceremony; Agya is a command.
ऋषि ने यज्ञ (ritual) शुरू करने की आज्ञा (permission) दी।
الگوهای جملهسازی
[Person] की आज्ञा
माँ की आज्ञा।
[Verb-ne] की आज्ञा देना
खेलने की आज्ञा देना।
[Person] से [Action] की आज्ञा लेना
बॉस से छुट्टी की आज्ञा लेना।
बिना [Noun] की आज्ञा के
बिना सरकार की आज्ञा के।
आज्ञा का उल्लंघन करना
उसने नियमों की आज्ञा का उल्लंघन किया।
[Abstract Noun] की आज्ञा को शिरोधार्य करना
उसने नियति की आज्ञा को शिरोधार्य किया।
क्या मुझे [Action] की आज्ञा है?
क्या मुझे अंदर आने की आज्ञा है?
आज्ञा का पालन करो
मेरी आज्ञा का पालन करो।
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in formal, literary, and traditional contexts; moderate in modern urban speech.
-
आज्ञा दिया (Agya diya)
→
आज्ञा दी (Agya di)
Agya is feminine; the verb must agree with its gender.
-
मेरा आज्ञा (Mera agya)
→
मेरी आज्ञा (Meri agya)
The possessive pronoun must be feminine.
-
आदेश for permission
→
आज्ञा or अनुमति
Aadesh is too harsh for just asking to enter a room.
-
आज्ञा का पालन करना (using 'ko')
→
आज्ञा का पालन करना
The phrase uses 'ka' because 'palan' is masculine, even though 'agya' is feminine.
-
Pronouncing as 'Ag-na'
→
A-gya
The 'ज्ञ' conjunct is 'gya', not 'gna'.
نکات
Gender Agreement
Always remember 'Agya' is feminine. Use 'ki' and 'di'. 'Maine agya di' is correct. 'Maine agya diya' is wrong.
Respect Factor
Use 'Agya' when talking to grandparents or teachers to show you have high cultural values. It makes a great impression.
Pair with Palan
Learn 'Agya ka palan karna' (to obey). It's a very common set phrase in Hindi.
Official Letters
When writing a leave application, use 'Agya pradan karein' (Please grant permission) for a very professional tone.
The Gya Sound
Don't stress the 'g' too hard. It's a smooth transition from 'g' to 'ya'.
Historical Context
When watching period dramas, notice how 'Agya' is used by ministers and soldiers. It helps you feel the weight of the word.
Shirdoharya
If someone gives you a great piece of advice, you can say 'Aapki agya shirodharya hai' to show you accept it with total respect.
Don't confuse with Anumati
Use 'Anumati' for boring paperwork and 'Agya' for personal respect/authority.
Visual Trick
Visualize the letter 'A' as an 'Arrow' pointing you what to do. That's an 'Agya'.
News Keywords
Listen for 'Agya' in news about lockdowns or new government mandates.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'A-Gya'. 'A' is the first letter (Authority) and 'Gya' sounds like 'Guide'. An Authority Guides you with an Agya.
تداعی تصویری
Imagine a King raising a hand to give a command, or a traffic light giving you 'permission' to go.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'Agya' instead of 'Permission' three times today when speaking to someone you respect.
ریشه کلمه
Derived from the Sanskrit word 'आज्ञा' (Ājñā).
معنای اصلی: Direct knowledge, authoritative instruction, or divine mandate.
Indo-Aryan (Sanskrit branch).بافت فرهنگی
Be careful not to sound too bossy. Use it to *ask* for permission more than to *give* orders unless you are in a position of authority.
In English, 'command' can feel harsh, but in Hindi, 'Agya' often feels respectful and protective.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At Home
- मम्मी की आज्ञा
- बड़ों की आज्ञा
- बिना आज्ञा बाहर मत जाओ
- आज्ञा मानना सीखो
At School
- अध्यापक की आज्ञा
- छुट्टी की आज्ञा
- बोलने की आज्ञा
- आज्ञा लेकर अंदर आएं
In Literature
- राजा की आज्ञा
- देवों की आज्ञा
- आज्ञा का उल्लंघन
- आज्ञा शिरोधार्य
In Office
- बॉस की आज्ञा
- लिखित आज्ञा
- कार्य की आज्ञा
- आज्ञा की प्रतीक्षा
In Yoga
- आज्ञा चक्र
- ध्यान की आज्ञा
- गुरु की आज्ञा
- आंतरिक आज्ञा
شروعکنندههای مکالمه
"क्या मुझे यहाँ बैठने की आज्ञा है?"
"क्या आपने अपने बॉस से आज्ञा ली?"
"क्या आपको लगता है कि बच्चों को हमेशा आज्ञा माननी चाहिए?"
"क्या मुझे एक प्रश्न पूछने की आज्ञा है?"
"बिना आज्ञा के यहाँ आना कैसा लगा?"
موضوعات نگارش
आज आपने किसकी आज्ञा का पालन किया और क्यों?
क्या कभी आपने किसी की आज्ञा का उल्लंघन किया है? क्या हुआ?
आपके जीवन में सबसे महत्वपूर्ण आज्ञा किसकी है?
क्या 'आज्ञा' और 'आज़ादी' एक साथ रह सकते हैं?
एक ऐसी स्थिति के बारे में लिखें जब आपको आज्ञा लेने में डर लगा हो।
سوالات متداول
10 سوالIt is feminine. You should always use feminine verb forms like 'दी' (di) or 'ली' (li) with it. For example, 'उसने आज्ञा दी' (He gave the command).
You can, but it will sound very formal or even sarcastic. For friends, it's better to use 'पूछना' (ask) or 'इजाज़त' (permission). Use 'Agya' for elders or superiors.
'आज्ञा' (Agya) can mean both command and permission, and it's often used in personal/respectful contexts. 'आदेश' (Aadesh) is strictly an 'order' and is usually official, military, or legal.
You should say 'क्या मुझे आपकी आज्ञा है?' (Kya mujhe aapki agya hai?) or 'क्या मैं आपकी आज्ञा ले सकता हूँ?' (Kya main aapki agya le sakta hoon?).
Yes, it is very common in formal writing, news, literature, and traditional families. In modern offices, people might use 'permission' (English word), but 'Agya' remains the respectful standard.
It means 'As you command' or 'As you wish.' It is a very polite and traditional way to agree to a superior's request.
No, it also means 'permission.' The context determines the meaning. If a child asks a parent, it's permission. If a king tells a soldier, it's an order.
It refers to the 'Ajna Chakra,' the command center of the mind. It is believed to be the point where you receive inner guidance or 'commands' from your higher self.
In standard Hindi, it is pronounced like 'gya' (as in 'guy-ah'). In more traditional or Sanskritized contexts, it has a nasal 'jnya' sound.
The direct opposite is 'अवज्ञा' (Avagya), which means disobedience or defiance.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence asking for permission to go home.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about obeying parents.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The King gave the command.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'आज्ञाकारी' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a notice saying 'Entry without permission is prohibited.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a situation where you took permission from your boss.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Follow the instructions.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about the importance of 'Agya' in a Guru-Shishya relationship.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I accepted the command with respect.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'बिना आज्ञा'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Who gave you permission?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a 'Royal Decree'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'आज्ञा का उल्लंघन' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'May I have your permission to speak?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short dialogue between a father and son using 'Agya'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The project was stopped due to lack of permission.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'आज्ञा पत्र'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'As you command, sir.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'Divine Command'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'आज्ञा मानना'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'May I have permission?' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Obey your elders' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I took permission from the teacher' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'As you command' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He gave me the command' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Don't go without permission' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'It is my duty to follow the order' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am waiting for your command' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Who gave you permission?' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Obedience is a virtue' (Agyakarita ek gun hai) in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Entry without permission is forbidden' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I have his permission' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He violated the command' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I accept your command' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'May I speak?' using 'Agya'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This is a written order' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He is an obedient son' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The King's command is final' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I need your permission' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Follow the rules' using 'Agya'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to 'आज्ञा का पालन करो' and identify the meaning.
Listen to 'क्या मुझे आज्ञा है?' and identify the request.
Listen to 'उसने आज्ञा दी' and identify the gender of the speaker/subject's action.
Listen to 'बिना आज्ञा अंदर न आएँ' and identify the rule.
Listen to 'जैसी आपकी आज्ञा' and identify the tone.
Listen to 'मैंने आज्ञा ली' and identify the action.
Listen to 'वह आज्ञाकारी है' and identify the trait.
Listen to 'आज्ञा का उल्लंघन मत करो' and identify the warning.
Listen to 'लिखित आज्ञा दिखाओ' and identify the object.
Listen to 'आज्ञा शिरोधार्य है' and identify the level of respect.
Listen to 'आज्ञा की प्रतीक्षा करें' and identify the situation.
Listen to 'गुरु की आज्ञा' and identify the source.
Listen to 'आज्ञा पत्र कहाँ है?' and identify the question.
Listen to 'बिना आज्ञा पत्ता नहीं हिलता' and identify the meaning.
Listen to 'आज्ञा माननी पड़ेगी' and identify the obligation.
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'आज्ञा' (Ājñā) is your go-to term for expressing formal command or permission in Hindi. Always remember it is feminine—say 'आज्ञा दी' (gave permission) to sound like a pro. Example: 'शिक्षक की आज्ञा का पालन करो' (Obey the teacher's command).
- Agya means command or permission.
- It is a formal and respectful feminine noun.
- Commonly used with elders, teachers, and officials.
- Derived from Sanskrit, implying authoritative knowledge.
Gender Agreement
Always remember 'Agya' is feminine. Use 'ki' and 'di'. 'Maine agya di' is correct. 'Maine agya diya' is wrong.
Respect Factor
Use 'Agya' when talking to grandparents or teachers to show you have high cultural values. It makes a great impression.
Pair with Palan
Learn 'Agya ka palan karna' (to obey). It's a very common set phrase in Hindi.
Official Letters
When writing a leave application, use 'Agya pradan karein' (Please grant permission) for a very professional tone.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر family
आबाद
B1مسکونی، آباد؛ پرجمعیت و پررونق.
आँचल
B1گوشه ساری (نماد حمایت مادرانه).
आचरण
B1The way a person behaves; conduct.
आँगन
A2حیاط خلوت یا صحن خانه که سقف ندارد و دور آن اتاقها قرار دارند.
आंगन
A2حیاط داخلی خانه.
आग्रह करना
B1از کسی با اصرار و ادب خواستن که کاری را انجام دهد.
आज्ञा का पालन करना
B1اطاعت از دستورات یا فرمانها.
आज्ञा मानना
A2اطاعت کردن از یک فرمان یا قانون. (او از پدرش اطاعت کرد. / او باید از قوانین اطاعت کند.)
आज्ञा पालन करना
B1اطاعت کردن
आज्ञा से
B1به دستور؛ با اجازه. در زمینههای رسمی یا محترمانه استفاده میشود.