C1 Advanced Grammar 13 min read سخت

تضاد بلاغی ادبی (-거늘)

از ساختار «-거늘» برای ایجاد تضادهای دراماتیک و ادبی در متن‌های خیلی رسمی استفاده کن؛ انگار داری یه حقیقت بدیهی رو با یه سوال بلاغی مقایسه می‌کنی. کلمات کلیدی: «-거늘»، «하물며»، «어찌».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -거늘 to express a sharp contrast between a known fact and a subsequent surprising or contradictory situation in formal writing.

  • Attach -거늘 directly to the verb or adjective stem.
  • Use it to highlight irony or rhetorical frustration: 'I did X, yet Y happened!'
  • Keep it for formal, literary, or dramatic contexts; avoid in casual daily speech.
Verb/Adj Stem + 거늘 = Contrastive Irony

مرور کلی

### Overview
در زبان کره‌ای، ساختار دستوری -거늘 یکی از ابزارهای بسیار پیشرفته و سطح C1 است که برای بیان تقابل منطقی، تعجب، یا حسرت به کار می‌رود. اگر بخواهیم معادل دقیق آن را در فارسی بیابیم، باید به ساختارهای ادبی و کلاسیک فارسی رجوع کنیم. -거늘 در واقع ترکیبی از یک «پیش‌فرض بدیهی» و یک «نتیجه‌گیری متضاد یا پرسش بلاغی» است.
در فارسی، ما برای بیان چنین مفاهیمی از عباراتی مانند «با وجود اینکه...»، «در حالی که...» یا ساختارهای پرسشی تأکیدی استفاده می‌کنیم. برای مثال، وقتی می‌گوییم «پرندگان هم لانه خود را می‌سازند، پس چگونه انسان جایی برای خوابیدن ندارد؟»، ما از یک واقعیت بدیهی برای به چالش کشیدن وضعیت فعلی استفاده کرده‌ایم. در کره‌ای، -거늘 دقیقاً همین بار معنایی را به دوش می‌کشد.
این ساختار متعلق به سبک رسمی نوشتاری {문어체} است و استفاده از آن در مکالمات روزمره، مگر برای ایجاد طنز یا لحن نمایشی، مرسوم نیست. تفاوت اصلی در این است که در فارسی، ما اغلب با استفاده از کلمات ربطی ساده‌تر تقابل را بیان می‌کنیم، اما در کره‌ای، -거늘 به جمله وزن ادبی، لحن انتقادی یا حتی لحن حماسی می‌بخشد. تسلط بر این ساختار به شما کمک می‌کند تا در متون آکادمیک، سخنرانی‌های رسمی و ادبیات کره‌ای، عمق و ظرافت بیشتری به کلام خود ببخشید.
### How This Grammar Works
سازوکار -거늘 بر پایه یک منطق دو مرحله‌ای استوار است: [بند اول: پیش‌فرض بدیهی] + [بند دوم: نتیجه‌گیری متضاد یا پرسش بلاغی]. این ساختار در فارسی مشابه کاربرد «حال آنکه» یا «با اینکه» در متون فاخر است، اما با یک تفاوت اساسی: -거늘 همیشه یک بار احساسی (تعجب، سرزنش، یا حسرت) با خود حمل می‌کند.
  1. 1استفاده به عنوان پیش‌فرض بلاغی (کاربرد اصلی): در این حالت، بند اول حقیقتی است که شنونده نمی‌تواند آن را انکار کند. این بند به عنوان یک «اهرم» عمل می‌کند تا بند دوم را که بیانگر یک وضعیت غیرمنتظره یا ناگوار است، برجسته کند. در فارسی، این ساختار با جملاتی که با «چگونه می‌توان...» یا «آیا رواست که...» تمام می‌شوند، همخوانی دارد. مثلاً: 풀과 나무도 생명이 있거늘, 어찌 사람의 생명을 가벼이 여길 수 있겠는가? (گیاهان و درختان هم جان دارند، پس چگونه می‌توان جان انسان را سبک شمرد؟). در اینجا «جان داشتن گیاهان» یک امر بدیهی است که برای تأکید بر ارزش جان انسان به کار رفته است.
  1. 1استفاده به عنوان تقابل ادبی (کاربرد ثانویه): در اینجا -거늘 نقش «در حالی که» را بازی می‌کند، اما با یک تفاوت ظریف؛ این «در حالی که» حاوی نوعی ناامیدی یا تعجب است. مثلاً: 봄은 왔거늘, 날씨는 아직도 겨울처럼 쌀쌀하다. (بهار آمده است، اما هوا همچنان مثل زمستان سرد است). در فارسی، ما ممکن است بگوییم «بهار آمده، ولی هوا همچنان سرد است»، اما در کره‌ای، استفاده از -거늘 نشان می‌دهد که ورود بهار باید با گرم شدن هوا همراه می‌بود و این تضاد، مایه تعجب یا تأسف گوینده است.
| ویژگی | ساختار فارسی (معادل) | ساختار کره‌ای (-거늘) |
|---|---|---|
| لحن | رسمی/ادبی | کاملاً رسمی (ادبی) |
| هدف | بیان تضاد منطقی | بیان تضاد با بار احساسی/بلاغی |
| جایگاه | اول یا میانه جمله | همیشه بین دو بند |
### Formation Pattern
ساختار -거늘 از نظر صرفی بسیار ساده است و به بن فعل یا صفت متصل می‌شود. فرقی نمی‌کند بن فعل به مصوت ختم شود یا صامت؛ قاعده یکسان است.
| نوع کلمه | بن فعل/صفت | ترکیب با -거늘 | مثال |
|---|---|---|---|
| فعل (مصوت) | 보- | 보거늘 | 직접 보거늘 (با اینکه مستقیماً می‌بینی) |
| فعل (صامت) | 믿- | 믿거늘 | 내가 믿거늘 (با اینکه من باور دارم) |
| صفت (صامت) | 많- | 많거늘 | 일이 많거늘 (کار زیاد است، اما...) |
| فعل (بی‌قاعده ㄹ) | 알- | 알거늘 | 그도 알거늘 (او هم می‌داند، اما...) |
نکته مهم: برای زمان گذشته از -았/었- و برای آینده یا حدس و گمان از -겠- قبل از -거늘 استفاده می‌شود. مثلاً 약속했거늘 (با اینکه قول داده بودی) یا 오겠거늘 (با اینکه قرار است بیاید).
### When To Use It
کاربرد -거늘 محدود به موقعیت‌های غیررسمی نیست. شما باید در موارد زیر از آن استفاده کنید:
  1. 1نوشتار آکادمیک و رسمی: در مقالات پژوهشی برای مقایسه دیدگاه‌های موجود با دیدگاه خودتان. مثلاً بیان اینکه «با وجود اینکه محققان پیشین بر X تأکید داشته‌اند، پژوهش من بر Y تمرکز دارد».
  1. 1سخنرانی‌های ترغیبی: برای متقاعد کردن مخاطب با استفاده از حقایق بدیهی. این دقیقاً معادل استفاده از «استدلال‌های منطقی» در خطابه است.
  1. 1ادبیات و شعر: برای بیان حسرت یا دلتنگی که در ادبیات کلاسیک فارسی بسیار رایج است.
  1. 1طنز مدرن: استفاده از این ساختار در شبکه‌های اجتماعی برای بزرگ‌نمایی مشکلات کوچک روزمره (مثلاً: «حقوقم را دیروز گرفتم، اما کیف پولم خالی است! چرا؟»). این استفاده هوشمندانه نشان‌دهنده تسلط بالای شما بر زبان است.
### Common Mistakes
  1. 1تداخل زبان مادری (فارسی): فارسی‌زبانان به دلیل استفاده زیاد از «ولی» و «اما» در مکالمه، تمایل دارند -거늘 را در جایگاه‌های غیررسمی به کار ببرند. به یاد داشته باشید که -거늘 یک «ادبی‌ساز» است و استفاده از آن در محیط دوستانه باعث می‌شود لحن شما بیش از حد نمایشی یا عجیب به نظر برسد.
  1. 1عدم هماهنگی سطح ادب: یکی از اشتباهات رایج، استفاده از -거늘 در کنار پایان‌بندی‌های محاوره‌ای مثل -요 یا -어/아 است. وقتی از -거늘 استفاده می‌کنید، کل جمله باید در فضای ادبی باشد. مثلاً گفتن 비가 오거늘, 우산 가져가요 غلط است چون 가져가요 محاوره‌ای است.
  1. 1استفاده برای تضاد ساده: بسیاری از زبان‌آموزان فارسی‌زبان فکر می‌کنند چون در فارسی «با اینکه» برای هر تضادی به کار می‌رود، پس -거늘 هم همین‌طور است. اما -거늘 فقط برای تضادی است که «شگفتی» یا «سرزنش» در آن نهفته باشد. برای تضادهای ساده و خبری، هرگز از این ساختار استفاده نکنید.
### Contrast With Similar Patterns
| ساختار | تفاوت معنایی | کاربرد |
|---|---|---|
| -는데 | خنثی؛ ارائه اطلاعات پس‌زمینه | مکالمه روزمره |
| -(으)나 | تقابل مستقیم؛ رسمی‌تر از -는데 | نوشتار رسمی |
| -거늘 | تقابل با بار احساسی/بلاغی؛ ادبی | متون ادبی، سخنرانی |
تفاوت اصلی در «بار احساسی» است. -는데 فقط می‌گوید «الف هست، در حالی که ب هم هست». اما -거늘 می‌گوید «با توجه به اینکه الف بدیهی است، چرا ب اتفاق افتاده است؟». این تفاوت ظریف، مرز بین یک زبان‌آموز متوسط و یک متخصص سطح C1 است.
### Quick FAQ
  1. 1آیا می‌توانم در امتحان TOPIK از -거늘 استفاده کنم؟ بله، در بخش نوشتن (Writing) برای افزایش نمره در بخش استدلال، استفاده درست از این ساختار نشان‌دهنده توانایی بالای شماست.
  1. 1آیا -거늘 همیشه به معنای سرزنش است؟ خیر، می‌تواند برای بیان حسرت یا حتی تأکید بر یک حقیقت علمی نیز به کار رود.
  1. 1چرا نباید در مکالمه از آن استفاده کنم؟ چون مخاطب کره‌ای بلافاصله حس می‌کند شما در حال خواندن یک متن قدیمی یا نمایشنامه هستید، مگر اینکه عمداً بخواهید شوخی کنید.

Formation of -거늘

Stem Type Example Verb Form
Verb/Adj Stem
가다
가거늘
Verb/Adj Stem
먹다
먹거늘
Verb/Adj Stem
예쁘다
예쁘거늘
Past Tense
갔다
갔거늘
Past Tense
먹었다
먹었거늘
Negation
가지 않다
가지 않거늘

Meanings

A literary connective used to indicate that while a preceding fact is true, a contradictory or surprising situation follows. It often carries a tone of lament, irony, or rhetorical emphasis.

1

Rhetorical Contrast

Expressing that despite a clear premise, the result is unexpected or disappointing.

“그는 죄가 없거늘 왜 감옥에 갔는가?”

“날씨가 맑거늘 왜 집에만 있는가?”

Reference Table

Reference table for تضاد بلاغی ادبی (-거늘)
نقش دستوری ساختار کاربرد مثال
فعل
ریشه + -거늘
تضاد ادبی
가거늘 (در حالی که می‌رود...)
صفت
ریشه + -거늘
زمینه بلاغی
아름답거늘 (زیباست، اما...)
زمان گذشته
ریشه + -었/았거늘
حسرت یا تضاد
알았거늘 (می‌دانستم، ولی...)
اسم + 이다
اسم + 이거늘
تعریف رسمی
사람이거늘 (از آنجا که انسان است...)
احتمالی
ریشه + -겠거늘
منطق فرضی
알겠거늘 (حتماً می‌داند، پس...)
منفی
ریشه + -지 않거늘
انکار منطقی
하지 않거늘 (انجام نمی‌دهد، با این حال...)

طیف رسمیت

رسمی
해가 지거늘 나는 여전히 일하고 있다.

해가 지거늘 나는 여전히 일하고 있다. (Work/Life balance)

خنثی
해가 지는데 나는 아직 일하고 있어요.

해가 지는데 나는 아직 일하고 있어요. (Work/Life balance)

غیر رسمی
해 졌는데 나 아직 일해.

해 졌는데 나 아직 일해. (Work/Life balance)

عامیانه
해 졌는데 나 아직도 일함.

해 졌는데 나 아직도 일함. (Work/Life balance)

حوزه‌های کاربرد -거늘

-거늘

ادبیات

  • 시 (شعر) Poetry
  • 소설 (رمان) Novels

بلاغت

  • 연설 (سخنرانی) Speeches
  • 논설 (سرمقاله) Editorials

رسانه

  • 사극 (درام تاریخی) Historical Dramas

تضاد مدرن در مقابل ادبی

مدرن (-는데)
비가 오는데... بارون میاد، ولی...
공부하는데... درس می‌خونم، ولی...
ادبی (-거늘)
비가 오거늘 어찌... چون باران می‌بارد، چطور...
공부하거늘 성적이... در حالی که درس می‌خوانم، نمرات...

آیا باید از -거늘 استفاده کنی؟

1

آیا برای مکالمه دوستانه است؟

YES
از -는데/-니까 استفاده کن
NO
ادامه بده
2

آیا یک تضاد دراماتیک است؟

YES
از -거늘 استفاده کن
NO ↓

لحن و فضای -거늘

👔

رسمی

  • مقالات
  • سخنرانی‌ها
📜

قدیمی

  • تاریخی
  • کلاسیک
🎭

دراماتیک

  • بلاغی
  • طنز تلخ

مثال‌ها بر اساس سطح

1

봄이 왔거늘.

Spring has come, yet...

2

그는 갔거늘.

He has gone, yet...

3

꽃이 피었거늘.

The flower has bloomed, yet...

4

날이 밝았거늘.

The day has dawned, yet...

1

길이 멀거늘 왜 가느냐?

The road is long, yet why do you go?

2

돈이 많거늘 왜 안 쓰느냐?

You have much money, yet why don't you spend it?

3

시간이 있거늘 왜 안 하느냐?

You have time, yet why don't you do it?

4

배가 부르거늘 왜 또 먹느냐?

You are full, yet why do you eat again?

1

진실을 알거늘 왜 숨기는가?

You know the truth, yet why do you hide it?

2

기회가 있거늘 왜 포기하는가?

You have the opportunity, yet why do you give up?

3

사랑하거늘 왜 헤어지는가?

You love each other, yet why are you breaking up?

4

힘이 있거늘 왜 돕지 않는가?

You have the power, yet why don't you help?

1

정의가 살아있거늘 불의가 판을 치는구나.

Justice is alive, yet injustice runs rampant.

2

평화가 오리라 믿었거늘 전쟁이 터졌다.

I believed peace would come, yet war broke out.

3

그가 죄가 없거늘 어찌 벌을 주는가?

He is innocent, yet how can you punish him?

4

노력이 부족했거늘 결과를 탓하랴.

My effort was lacking, yet how can I blame the result?

1

만물이 소생하거늘 어찌하여 인간의 마음만은 차가운가.

All things are reviving, yet why is only the human heart cold?

2

법이 엄연히 존재하거늘 권력자가 이를 무시함은 개탄스럽다.

The law clearly exists, yet it is deplorable that the powerful ignore it.

3

그토록 간절히 원했거늘 손에 쥔 것은 허무함뿐이다.

I wanted it so desperately, yet what I hold in my hand is only emptiness.

4

하늘이 맑게 개었거늘 내 마음에는 먹구름이 가시질 않는다.

The sky has cleared, yet the dark clouds in my heart do not vanish.

1

성현의 가르침이 이토록 명확하거늘 후학들이 어찌 이를 외면하는가.

The teachings of the sages are so clear, yet how can the students ignore them?

2

역사의 수레바퀴는 쉼 없이 구르거늘 인간은 어찌하여 같은 실수를 반복하는가.

The wheel of history rolls without rest, yet why do humans repeat the same mistakes?

3

천하를 얻을 기회가 눈앞에 있거늘 어찌하여 주저하는가.

The opportunity to gain the world is before your eyes, yet why do you hesitate?

4

봄바람이 불어와 꽃잎이 흩날리거늘, 님 떠난 빈자리엔 찬 서리만 내리는구나.

The spring breeze blows and petals scatter, yet only cold frost falls on the empty seat where my beloved left.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Literary Rhetorical Contrast (-거늘) در مقابل -거든

Both end in -거-.

Literary Rhetorical Contrast (-거늘) در مقابل -지만

Both mean 'but'.

Literary Rhetorical Contrast (-거늘) در مقابل -는데

Both provide background.

اشتباهات رایج

밥 먹거늘.

밥을 먹지만.

Too formal for basic speech.

오늘 날씨 좋거늘.

오늘 날씨가 좋지만.

Incorrect register.

가거늘 해요.

가지만 해요.

Grammar mismatch.

공부하거늘.

공부하지만.

Wrong context.

왜 안 하거늘?

왜 안 하느냐?

Mixing registers.

그거는 거늘.

그거는 그렇지만.

Noun usage error.

먹었거늘 해요.

먹었지만.

Register clash.

그는 가거늘.

그는 갔지만.

Using it for simple contrast.

알거늘 왜 말 안 해?

알면서 왜 말 안 해?

Wrong connective.

비가 오거늘 우산이 없다.

비가 오는데 우산이 없다.

Wrong context.

이것은 좋거늘.

이것은 좋으나.

Using it for non-ironic contrast.

그가 오거늘.

그가 오는데.

Wrong connective.

먹거늘 맛있다.

먹으니 맛있다.

Wrong logic.

보거늘 보지 못했다.

보았으나 보지 못했다.

Tense/logic error.

الگوهای جمله‌سازی

___거늘 왜 ___?

Real World Usage

Historical Drama constant

왕이시여, 백성이 굶주리거늘...

Literary Essay common

봄이 왔거늘...

Formal Speech common

진실을 알거늘...

Poetry common

꽃이 피었거늘...

Political Commentary occasional

법이 존재하거늘...

Academic Debate occasional

이론이 명확하거늘...

🎯

قانون 'چه برسد به...'

اگه می‌خوای مثل یه حرفه‌ای توی ادبیات کره‌ای به نظر بیای، همیشه «-거늘» رو با قید «하물며» (به معنیِ چه برسد به/چطور ممکن است) ترکیب کن. مثلاً: «짐승도 제 새끼를 آحب거늘 하물며 사람이겠느냐?»
⚠️

توی جمع دوستانه ممنوع!

اگه این گرامر رو با دوستات استفاده کنی، فکر می‌کنن داری نقش یه پادشاه توی دوران چوسان رو بازی می‌کنی! این رو فقط برای کلاس درس یا نوشتن خاطرات ادبی نگه دار. مثلاً نگو: «날씨가 좋거늘 산책 가자.»
💬

اثر دراماتیک در مکالمات مدرن

کره‌ای‌های امروزی گاهی توی بحث‌های الکی، برای شوخی و اینکه خودشون رو خیلی 'بزرگ' و 'ادیب' نشون بدن از این پسوند استفاده می‌کنن تا لحنشون خنده‌دار بشه.

Smart Tips

Use -거늘 to emphasize a point of irony.

법이 있지만 무시된다. 법이 존재하거늘 무시된다.

Look for -거늘 to find the author's emotional focus.

그냥 읽기. 거늘을 찾아 감정 파악하기.

Use -거늘 to add drama.

우리는 기회가 있지만 안 한다. 우리는 기회가 있거늘 왜 안 하는가?

Notice how the king uses -거늘.

그냥 보기. 거늘의 뉘앙스 느끼기.

تلفظ

geo-neul

Linking

The 'ㄹ' in -거늘 is pronounced clearly.

Falling

봄이 왔거늘↘

Finality and lament.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of '거늘' as 'Go-n-ull' (Go and... oh!). You go and expect one thing, but 'oh!', something else happens.

تداعی تصویری

Imagine a scholar in a traditional hanbok standing in the rain, looking at a blooming flower and sighing, 'The flower blooms, yet the rain falls.'

Rhyme

When the facts are clear but the result is wrong, use -거늘 to sing your song.

Story

A king sits on his throne. He has all the power in the world. He looks at his empty plate. He says, 'I have all the power, yet I have no food.' He uses -거늘 to express his royal frustration.

شبکه واژگان

문학수사아이러니대조격식체고전

چالش

Write one sentence about a modern problem using -거늘 as if you were a 19th-century poet.

نکات فرهنگی

Used by kings and scholars to show wisdom and lament.

Derived from Middle Korean connective forms.

شروع‌کننده‌های مکالمه

What is a situation where you felt irony?

موضوعات نگارش

Write a short poem about a rainy day.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی را با شکل صحیح '-거늘' پر کن.

남들도 다 (가다)___ 너는 왜 안 가느냐?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가거늘
در این بافت سوال بلاغی، '가거늘' تضاد دراماتیک لازم رو ایجاد می‌کنه.
کدام جمله از '-거늘' به درستی برای یک لحن ادبی استفاده کرده است؟

طبیعی‌ترین جمله ادبی پیشرفته را انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 꽃은 피거늘 봄은 아직 멀었구나.
'꽃은 피거늘...' یک پس‌زمینه شاعرانه و متضاد ایجاد می‌کنه که مناسب این پسونده.
اشتباه این جمله دراماتیک را پیدا و اصلاح کن.

짐승도 자기 새끼를 사랑하거늘, 사람이 어찌 그럴 수 있습니까?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사랑하거늘 (بدون تغییر)
جمله در حال حاضر کاملاً درسته؛ '-거늘' برای این مقایسه اخلاقی عالی استفاده شده.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which sentence uses -거늘 correctly?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
It highlights irony.
Fill in the blank.

그는 죄가 ___ 왜 벌을 받는가?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Rhetorical contrast.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

친구에게: 오늘 날씨가 좋거늘 나가자.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Casual speech error.
Build a sentence. Sentence Building

진실 / 알다 / 왜 / 숨기다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct literary form.
Match the meaning. جفت کردن

Match -거늘 to its nuance.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
It is for irony.
True or False? True False Rule

-거늘 is for casual speech.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
It is formal.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: (Formal) The law exists. B: (Formal) ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Formal irony.
Conjugate. Conjugation Drill

먹다 + 거늘

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Direct attachment.

Score: /8

Practice Bank

6 exercises
کلمات را برای ساختن یک جمله دراماتیک مرتب کن. Sentence Reorder

어찌 / 사람은 / 알거늘 / 배신하는가 / 짐승도 / 은혜를

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 짐승도 은혜를 알거늘 사람은 어찌 배신하는가
جمله زیر را با استفاده از '-거늘' به کره‌ای ترجمه کن. ترجمه

While time flows, my dreams remain the same.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 세월은 흐르거늘 내 꿈은 변함없다.
مقدمه را با نتیجه مناسب وصل کن. جفت کردن

وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 하늘은 높거늘-땅은 좁다, 부모님은 믿으셨거늘-자식은 속였다, 돈은 많거늘-행복하지 않다
جای خالی را پر کن. پر کردن جای خالی

이미 (말하다)___ 왜 못 들은 척 하느냐?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 말하였거늘
کدام کلمه اغلب با '-거늘' برای معنی 'چه برسد به' استفاده می‌شود؟ چند گزینه‌ای

قید همراه را شناسایی کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 하물며
ناهماهنگی سطح گفتار را اصلاح کن. Error Correction

그는 왕이거늘 밥을 먹어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 왕이거늘 밥을 먹느냐?

Score: /6

سوالات متداول (8)

No, it is too literary and dramatic.

No, it works with adjectives too.

It is often used to express lament.

No, -지만 is neutral.

Yes, if it is a formal, dramatic speech.

Attach directly to the stem.

It is rare in daily life.

They will be confused.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

aunque

Register.

French partial

bien que

Tone.

German partial

obwohl

Formality.

Japanese high

noni

Register.

Arabic partial

ma'a anna

Register.

Chinese low

虽然

Literary weight.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!