anstendig
anstendig in 30 Seconds
- Respectable behavior
- Fair standards
- Proper appearance
- Moral integrity
The Norwegian word anstendig is a sophisticated adjective that English speakers often translate as 'decent', 'respectable', or 'proper'. At its core, it describes something that conforms to accepted standards of morality, ethics, or social behavior. However, its usage in Norwegian carries a specific weight of cultural expectation, often linked to the idea of not being 'too much' but being 'enough' to maintain one's dignity and the respect of others. It is a word that bridges the gap between simple manners and deep-seated ethical integrity. When you describe a person as anstendig, you are not just saying they are polite; you are suggesting they are a person of character who acts correctly even when no one is watching. In a professional context, it often appears in the phrase anstendig lønn (a decent wage), which implies a salary that one can actually live on with dignity, reflecting the strong labor traditions in Scandinavia. The word is essentially a gatekeeper of social harmony, ensuring that actions, appearances, and transactions meet a baseline of human respect.
- Moral Integrity
- Anstendig refers to behavior that is ethically sound and avoids scandal or vulgarity. It is the hallmark of a 'good citizen' in the Norwegian social consciousness.
- Social Appropriateness
- It is used to describe clothing or conduct that is suitable for a specific occasion, such as a funeral or a formal business meeting, where showing respect through one's presence is vital.
- Economic Fairness
- The term is frequently used in political and economic discussions to define what constitutes a fair and livable standard, such as decent working conditions.
Det er viktig å behandle alle mennesker på en anstendig måte, uavhengig av deres bakgrunn.
Historically, the word has roots in Middle Low German 'anstendich', which literally meant 'standing near' or 'fitting'. This evolution from 'fitting' to 'proper' is common in Germanic languages. In modern Norwegian, the word has maintained a sense of sobriety. It is not a flashy word; it is a sturdy, reliable word. You wouldn't use it to describe a wild party, but you would use it to describe the way the host handled a difficult guest. It implies a level of self-control and adherence to a collective standard of what is 'right'. In the context of the Norwegian 'Janteloven' (Law of Jante), being anstendig is often preferred over being extraordinary, as it emphasizes being a functional and respectful member of the community.
Furthermore, the word is often used in the negative to express strong social disapproval. Calling something uanstendig (indecent) is a powerful critique, often used for behavior that is considered shameful, greedy, or exploitative. For instance, a CEO taking a massive bonus while laying off workers would be described as uanstendig behavior. This demonstrates that anstendig is deeply tied to the concepts of fairness and equity that are central to Norwegian culture. It is not just about following rules, but about having a 'moral compass' that points toward the collective good.
Han kledde seg i anstendige klær før han gikk i kirken.
- Linguistic Nuance
- While 'decent' in English can sometimes mean 'okay' or 'average', 'anstendig' in Norwegian usually carries a more formal, moral connotation.
In summary, using the word anstendig signals that you understand the social and ethical fabric of Norway. It is a word of the C1 level because it requires an understanding of the subtle social contracts that govern Norwegian life—the unspoken agreements on how we should behave, how much we should be paid, and how we should present ourselves to the world.
Using anstendig correctly requires an understanding of its adjective declension and the context of the noun it modifies. As an adjective, it follows the standard Norwegian pattern: anstendig (masculine/feminine), anstendig (neuter), and anstendige (plural/definite). However, because it ends in '-ig', the neuter form usually does not take a '-t'. This makes it relatively easy to use grammatically, but its semantic application is where the complexity lies. Let's look at how it functions in different sentence structures and contexts.
- Attributive Use
- When placed before a noun: 'En anstendig mann' (A decent man). Here, it describes the inherent quality of the person.
- Predicative Use
- When placed after a linking verb: 'Oppførselen hans var ikke anstendig' (His behavior was not decent). This is common for delivering moral judgments.
Vi må sikre at alle arbeidere har anstendige arbeidsforhold.
In terms of 'anstendig lønn' (a decent wage), the word is almost always used to argue for social justice. It suggests a wage that is not just a number, but a reflection of the value of the human being performing the work. In a sentence like 'Alle fortjener en anstendig lønn å leve av', the word acts as a moral imperative. Similarly, when discussing behavior, 'anstendig oppførsel' is the standard expected in public spaces. If someone is being loud and disruptive on a train, a Norwegian might say, 'Vis litt anstendig oppførsel!' (Show some decent behavior!).
Another frequent use case is in the context of distance—both physical and metaphorical. 'På anstendig avstand' (at a decent distance) is a common phrase. It can mean keeping a respectful physical gap from someone, or staying uninvolved in a situation to maintain one's neutrality or reputation. This highlights the word's connection to 'boundaries'. To be anstendig is to know where the boundaries are and to stay within them.
De holdt seg på en anstendig avstand fra ulykken.
In literature and formal speeches, anstendig is used to evoke a sense of traditional values. A 'decent burial' (en anstendig begravelse) is a phrase that carries deep emotional weight, signifying that the deceased was honored according to the customs of the community. In this way, the word is often conservative, in the sense that it seeks to conserve the dignity of individuals and institutions. When you use anstendig, you are appealing to the listener's sense of 'common decency'—a concept that is very strong in the Norwegian psyche.
Det var ikke en anstendig måte å avslutte et forhold på.
- Comparative and Superlative
- Anstendig - mer anstendig - mest anstendig. While 'anstendigere' exists, the 'mer/mest' form is often preferred in modern speech to avoid clunky endings.
Finally, consider the adverbial form, anstendig (the same as the adjective). 'Han oppførte seg anstendig' (He behaved decently). Here, it describes the manner of the action. Whether as an adjective or an adverb, the word remains a pillar of polite, ethical Norwegian discourse.
You will encounter anstendig in a variety of settings, ranging from the halls of the Storting (the Norwegian Parliament) to the dinner tables of middle-class families. It is a word that carries authority and social weight. In the news, you will frequently hear it in discussions about global labor rights and the 'Norwegian Model' of welfare. For example, a news anchor might report on a strike where workers are demanding 'en anstendig lønn å leve av'. In this context, the word is a tool for political advocacy, framing economic demands as a matter of basic human dignity.
- The News and Media
- Often used in editorials and debates concerning ethics, corporate responsibility, and social justice. It is the language of the 'moral high ground'.
- Legal and Formal Contexts
- In courtrooms or official documents, it may describe behavior that meets the legal definition of propriety or 'good practice'.
'Vi krever anstendig behandling av alle asylsøkere,' sa talsmannen for organisasjonen.
In social circles, the word is used to set boundaries. If a conversation turns toward gossip or inappropriate topics, someone might say, 'La oss holde oss til en anstendig tone' (Let's keep to a decent tone). This is a polite but firm way of reminding everyone of the social rules. It is also used when discussing clothing. If a teenager wants to wear something very revealing to a formal family gathering, a parent might say, 'Du må ha på deg noe anstendig' (You must wear something decent). Here, it reflects the Norwegian value of modesty and respect for the occasion.
In literature and film, anstendig is often used to characterize the 'quiet hero'—the person who does the right thing without seeking praise. It contrasts with characters who are 'uanstendige' (indecent), who might be portrayed as greedy, loud, or selfish. For example, in a crime drama, a detective might be described as an anstendig mann who is trying to do his job in a corrupt world. This usage taps into the deep cultural respect for integrity. Even in modern pop culture, the word appears when people discuss online behavior and 'nettvett' (internet common sense), urging users to maintain an anstendig tone in comment sections.
Det er ikke anstendig å snakke stygt om andre bak deres rygg.
- Workplace Culture
- Used in HR discussions regarding 'anstendig oppførsel på arbeidsplassen' (decent behavior in the workplace), covering everything from harassment to professional etiquette.
Finally, you might hear it used ironically among friends. If someone does something slightly 'too much' or 'not enough', a friend might say, 'Det var vel ikke helt anstendig?' with a wink. This shows that the word is so ingrained in the culture that even its subversion is a common form of humor. However, in its primary use, anstendig remains a serious word for serious matters of character and social standing.
For English speakers learning Norwegian, the biggest mistake with anstendig is often one of 'false friends' or nuance. While 'decent' in English is frequently used to mean 'fairly good' (e.g., 'The movie was decent'), anstendig in Norwegian is much more focused on morality and social standards. If you say a movie was anstendig, a Norwegian might think you mean it wasn't pornographic or offensive, rather than that you liked it. To say a movie was 'decent' in the sense of 'okay', you should use words like 'grei', 'helt okei', or 'nokså bra'.
- Mistake: Using it for 'Average'
- Avoid: 'Maten var anstendig' (unless you mean the food was morally acceptable). Use: 'Maten var helt grei'.
- Mistake: Neuter Agreement
- Avoid: 'Et anstendigt hus'. Correct: 'Et anstendig hus'. Adjectives in -ig don't take -t in the neuter.
Feil: Han tjener en anstendigt lønn. Riktig: Han tjener en anstendig lønn.
Another mistake is overusing the word in informal contexts. Because anstendig has a slightly formal or moralistic tone, using it to describe every day-to-day positive thing can make you sound like a 19th-century schoolmaster. It is a 'heavy' word. Use it when the situation involves respect, dignity, or ethics. For example, don't use it to describe a 'decent' game of football unless you are talking about the sportsmanship involved. If you just mean the quality of play was good, use 'god' or 'solid'.
Confusing anstendig with skikkelig is also common. Skikkelig means 'proper' or 'real' in the sense of quality or thoroughness (e.g., 'en skikkelig middag' - a proper dinner). While there is overlap, anstendig always carries that extra layer of 'moral respectability'. You can have a 'skikkelig' (properly made) chair that isn't 'anstendig' (because a chair can't really be moral), but you can have an 'anstendig' chair in the sense that it is modest and suitable for a formal room.
Ikke forveksle anstendig med 'helt okei'. Det første handler om moral, det andre om kvalitet.
- Pluralization Error
- Remember to add the -e for plural nouns: 'anstendige mennesker', not 'anstendig mennesker'.
Finally, be careful with the antonym uanstendig. In English, 'indecent' often has a sexual connotation (e.g., 'indecent exposure'). In Norwegian, while it can mean that, it is much more broadly used for anything that violates social or economic ethics. Calling a high price 'uanstendig' is very common, whereas in English, calling a price 'indecent' sounds slightly poetic or old-fashioned. Understanding this breadth will help you avoid misinterpreting Norwegian critiques of society.
Norwegian has several words that overlap with anstendig, each with its own specific flavor. Understanding these nuances is key to reaching a C1 level of fluency. The most common alternatives are skikkelig, ordentlig, sømmelig, and passende. While they all touch on the idea of 'correctness', they are used in different domains of life.
- Skikkelig
- Focuses on quality, thoroughness, and being 'real'. 'En skikkelig jobb' is a job well done. It is more informal than 'anstendig'.
- Ordentlig
- Focuses on order, tidiness, and following rules. 'Et ordentlig rom' is a tidy room. It suggests someone who is organized.
- Sømmelig
- This is the closest synonym to 'anstendig' but is more old-fashioned and specifically relates to 'decorum' and etiquette. It is often used in religious or very formal contexts.
Sammenligning:
- Anstendig: Moralsk korrekt.
- Skikkelig: Grundig og god kvalitet.
- Passende: Relevant for situasjonen.
When should you choose anstendig over passende? Passende simply means 'appropriate' or 'suitable' in a functional sense. A key that fits a lock is 'passende'. A comment that is relevant to a discussion is 'passende'. However, anstendig adds that layer of human dignity. If you are talking about how to treat a prisoner of war, 'passende' sounds cold and clinical, whereas 'anstendig' sounds humane and ethical. This is why anstendig is the word of choice for human rights and social ethics.
Another interesting comparison is with nobel (noble) or verdig (dignified). While anstendig is about meeting a baseline of decency, verdig is about maintaining a high level of honor. A 'verdig vinner' (a dignified winner) is someone who wins with grace. An 'anstendig vinner' is someone who simply didn't cheat or mock the loser. Anstendig is the foundation, verdig is the spire.
Han viste en anstendig holdning i en vanskelig situasjon.
- Hederlig
- Means 'honorable' or 'honest'. It is often used for business people who don't lie or cheat. 'En hederlig kar' is a man you can trust with your money.
In summary, choose anstendig when you want to emphasize the moral or social 'decency' of a person, action, or condition. Use skikkelig for quality, ordentlig for order, passende for suitability, and verdig for high dignity. By mastering these distinctions, you will be able to express complex social judgments with the precision of a native speaker.
How Formal Is It?
"Det er påkrevd med anstendig antrekk ved hoffet."
"Han er en anstendig fyr."
"Det var da en anstendig porsjon!"
"Vær anstendig og si takk for maten."
"Ikke vær så uanstendig, da!"
Fun Fact
The word originally described something that 'stood well' with something else, like a piece of clothing fitting a person perfectly.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'g' too hard at the end.
- Putting stress on the first syllable.
Difficulty Rating
The word is common in newspapers and literature.
Requires understanding of the -ig adjective rules and social nuance.
Pronunciation is easy, but context is tricky to get exactly right.
Easy to recognize due to the clear 'stend' syllable.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjectives ending in -ig
Anstendig, lykkelig, ferdig. They don't take -t in neuter singular.
Definite form of adjectives
Den anstendige mannen (The decent man). Add -e.
Adverbial use of adjectives
Han oppførte seg anstendig. (He behaved decently). Same form as adjective.
Comparison with mer/mest
Dette er mer anstendig enn det andre alternativet.
Negative prefix u-
Uanstendig (Indecent). Very common prefix in Norwegian.
Examples by Level
Vær anstendig!
Be decent!
Imperative form.
Han er en anstendig mann.
He is a decent man.
Adjective modifying a masculine noun.
Alle arbeidere må få en anstendig lønn.
All workers must get a decent wage.
Common collocation with 'lønn'.
Det er viktig med anstendig oppførsel på skolen.
Decent behavior at school is important.
Abstract noun phrase.
Vi må opprettholde en anstendig standard i debatten.
We must maintain a decent standard in the debate.
Metaphorical use of 'standard'.
Begrepet om hva som er anstendig, har endret seg gjennom historien.
The concept of what is decent has changed throughout history.
Used as a substantive adjective.
Common Collocations
Common Phrases
— Within the limits of decency.
Hold diskusjonen innenfor anstendighetens grenser.
— Not quite proper (often used for mild disapproval).
Den vitsen var kanskje ikke helt anstendig.
Often Confused With
Skikkelig is more about quality/thoroughness; anstendig is about morality.
Ordentlig is more about being tidy/orderly.
Passende is just 'fitting'; anstendig is 'morally fitting'.
Idioms & Expressions
— To live an honest and decent life.
Han har alltid prøvd å holde stien ren.
Neutral— To show one's true (often decent or indecent) self.
I krisen viste han sitt sanne jeg.
Neutral— To mind one's own business/morals before judging others.
Du bør feie for egen dør før du klager på ham.
Informal— To have nothing to hide; to be honest/decent.
Han har rent mel i posen i denne saken.
Neutral— To take responsibility for one's actions (being decent).
En anstendig person står for det man gjør.
Neutral— To make a social blunder (being not quite decent).
Han tråkket virkelig i salaten med den kommentaren.
Informal— To stay decent and polite despite a bad situation.
Hun gjorde gode miner til slett spill under middagen.
Neutral— To be a person of solid, decent character.
Læreren vår er virkelig hel ved.
Neutral— To speak out (often to defend what is decent).
Han tok endelig bladet fra munnen om korrupsjonen.
Neutral— To be decent enough to tolerate someone's faults.
Vi må bære over med ham, han har det tøft.
NeutralEasily Confused
Similar ending (-endig).
Elendig means 'miserable' or 'terrible', the opposite of anstendig.
Været var elendig, men humøret var anstendig.
Sentence Patterns
Det er [adjective] å [verb].
Det er anstendig å hjelpe andre.
En [adjective] [noun] til å [verb].
En anstendig lønn til å leve av.
Å opprettholde en [adjective] [noun].
Å opprettholde en anstendig standard.
På en [adjective] måte.
De løste det på en anstendig måte.
Hva som anses som [adjective].
Hva som anses som anstendig i dagens samfunn.
Utenfor [noun]s grenser.
Utenfor anstendighetens grenser.
Være [adjective] kledd.
Han var anstendig kledd for anledningen.
Kravet om [noun].
Kravet om anstendighet i offentligheten.
Word Family
Nouns
Adjectives
Related
How to Use It
Medium-High in formal/ethical contexts
-
Et anstendigt hus
→
Et anstendig hus
Adjectives ending in -ig do not take the -t ending in neuter singular.
-
Maten var anstendig (meaning delicious)
→
Maten var kjempegod
'Anstendig' is about morality or quantity, not flavor.
-
En anstendig film (meaning a good film)
→
En god film
'Anstendig' implies the film wasn't offensive, not necessarily that it was high quality.
-
De er anstendig mennesker
→
De er anstendige mennesker
The plural form must end in -e.
-
Han snakket anstendigere enn før
→
Han snakket mer anstendig enn før
While 'anstendigere' is grammatically possible, 'mer anstendig' is more natural.
Tips
Choose for Ethics
Use 'anstendig' when you want to highlight that something is morally right, not just functional.
The Neuter Rule
Remember: No -t for neuter nouns. 'Et anstendig svar', not 'anstendigt'.
The Wage Connection
In Norway, 'anstendig lønn' is a key phrase. Use it in political discussions to sound like a native.
Silent G
In natural speech, the final 'g' is almost never heard. Focus on the 'stend' part.
Formal Tone
Use this word in job applications or formal complaints to sound serious and principled.
Antonym Power
Learn 'uanstendig' alongside it; it's a very powerful word for criticizing unfairness.
Context Clues
If you hear 'anstendig' in the news, look for topics like human rights or labor law.
Avoid Overuse
Don't use it for everything 'good'. Save it for when dignity and respect are involved.
Respect Borders
Use 'anstendig avstand' to describe maintaining professional or social boundaries.
C1 Level Marker
Using 'anstendig' correctly in a C1 exam shows you understand Norwegian social values.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'An-Stendig' as 'On-Standing'. A person who is 'standing on' their principles is anstendig.
Visual Association
Imagine a person standing tall and straight (stendig) in a clean, simple suit, helping someone else.
Word Web
Challenge
Try to use 'anstendig' in a sentence about a fair price you paid for something today.
Word Origin
From Middle Low German 'anstendich'.
Original meaning: Fitting, suitable, or standing near.
GermanicCultural Context
Be careful when calling someone 'uanstendig', as it is a strong moral insult in Norwegian culture.
In English, 'decent' can mean 'average', but in Norwegian, 'anstendig' is more about 'respectability'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Job Interview
- anstendig lønn
- anstendig arbeidsmiljø
- vise anstendighet
Formal Event
- anstendig antrekk
- oppføre seg anstendig
Political Debate
- anstendig standard
- anstendig behandling av flyktninger
Family Dinner
- holde en anstendig tone
- anstendige manerer
Shopping
- en anstendig pris
- anstendig kvalitet
Conversation Starters
"Hva mener du er en anstendig lønn i Norge i dag?"
"Er det viktig å alltid være anstendig kledd på jobb?"
"Hvordan definerer du et anstendig menneske?"
"Synes du tonen på sosiale medier er anstendig nok?"
"Hva er uanstendig oppførsel for deg?"
Journal Prompts
Skriv om en gang du opplevde at noen ikke var anstendig mot deg.
Hvorfor er anstendighet viktig i et demokrati?
Beskriv en person du ser opp til som er veldig anstendig.
Er det alltid riktig å være anstendig, eller kan man være for anstendig?
Hvordan har synet på anstendig bekledning endret seg?
Frequently Asked Questions
10 questionsBare hvis du snakker om mengden (en anstendig porsjon) eller hvis maten er produsert på en etisk måte (anstendig matproduksjon). Ellers bruker man 'god' eller 'velsmakende'.
Det har en tradisjonell klang, men det brukes daglig i moderne politikk og nyheter. Det er ikke utdatert, men det er seriøst.
Det betyr at noe er urettferdig eller grådig, som for eksempel 'uanstendig høye priser'.
Ja, 'sømmelig' er mer knyttet til gamle skikker og etikette, mens 'anstendig' er mer knyttet til generell moral og menneskeverd.
Uttal det som 'an-STENN-di'. Hopp over g-en til slutt i de fleste dialekter.
Ikke direkte. 'Anstendige klær' betyr klær som er passende og respektable, ikke nødvendigvis 'vakre'.
Ja, man kan be barn om å oppføre seg anstendig, men 'snill' eller 'flink' er vanligere for små barn.
Det er den usynlige linjen for hva samfunnet aksepterer av oppførsel eller språkbruk.
Ja, det er nesten alltid positivt, da det beskriver integritet og respektbarhet.
Ja, 'Han oppførte seg anstendig' er helt riktig.
Test Yourself 180 questions
Skriv en setning om hvorfor alle arbeidere bør få en anstendig lønn.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Shows understanding of the economic context.
Shows understanding of the economic context.
Beskriv hva 'anstendig oppførsel' betyr for deg i en profesjonell sammenheng.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses the word in a professional context.
Uses the word in a professional context.
Bruk ordet 'anstendig' i en setning som handler om et etisk dilemma.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Refers to moral choice.
Refers to moral choice.
Skriv en setning om en person som er 'anstendig'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Simple character description.
Simple character description.
Hvordan vil du be noen om å kle seg 'anstendig' til en fest?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Practical usage for clothing.
Practical usage for clothing.
Diskuter kort hvordan anstendighetsbegrepet har endret seg i sosiale medier.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
High-level social analysis.
High-level social analysis.
Lag en setning med 'på en anstendig måte'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses a common phrase.
Uses a common phrase.
Bruk 'uanstendig' i en setning om økonomisk ulikhet.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses the antonym for critique.
Uses the antonym for critique.
Hva er flertallsformen av 'et anstendig menneske'? Skriv setningen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Grammar practice for plural.
Grammar practice for plural.
Skriv en setning om å holde 'anstendig avstand'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Physical use of the word.
Physical use of the word.
Si setningen høyt: 'Alle fortjener en anstendig lønn.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronunciation practice.
Forklar på norsk hva du mener er 'anstendig oppførsel' på bussen.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fluency practice.
Diskuter hvorfor ordet 'anstendig' er viktig i arbeidslivet.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Thematic discussion.
Si setningen: 'Han er en anstendig mann.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Simple pronunciation.
Si setningen: 'Husk å bruke anstendige klær.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Plural pronunciation.
Reflekter over setningen: 'Anstendighet er grunnlaget for et godt samfunn.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Abstract reflection.
Si setningen: 'Dette er ikke en anstendig måte å snakke på.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tone and rhythm practice.
Hvordan uttaler du 'anstendighet'? Prøv å si det tre ganger raskt.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Noun pronunciation.
Si: 'Vær anstendig!'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imperative practice.
Si: 'Han tjener en anstendig sum penger.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Flow and linking sounds.
Hør på setningen: 'Vi må ha en anstendig tone i debatten.' Hvilket ord beskriver tonen?
Listening for keywords.
Hør på setningen: 'Uanstendig oppførsel blir ikke tolerert.' Hva blir ikke tolerert?
Listening for prefixes.
Hør på setningen: 'Det er viktig med anstendige arbeidsvilkår.' Hva er viktig?
Listening for plural forms.
Hør på setningen: 'Han er anstendig.' Hvem snakker de om?
Identifying the subject.
Hør på setningen: 'Prisen var anstendig.' Var prisen for høy?
Interpreting meaning from audio.
Hør på setningen: 'Anstendighetens grenser er nådd.' Hva betyr dette?
Interpreting idioms from audio.
Hør på setningen: 'Hun kledde seg anstendig.' Hvordan kledde hun seg?
Identifying adverbs in speech.
Hør på setningen: 'Det var et anstendig forsøk.' Var forsøket dårlig?
Nuance in listening.
Hør på setningen: 'Vær anstendige, barn!' Hvem snakker personen til?
Identifying the audience.
Hør på setningen: 'En anstendig lønn er nødvendig.' Hva er nødvendig?
Simple keyword identification.
Skriv en kort beskjed til en venn om å kle seg anstendig til en middag.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Social application.
Social application.
Hva mener du er en uanstendig oppførsel i trafikken?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Applying moral judgment to a specific domain.
Applying moral judgment to a specific domain.
Skriv en setning om 'anstendig behandling' av dyr.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ethical application.
Ethical application.
Beskriv huset ditt med ordet 'anstendig'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Simple description.
Simple description.
Lag et spørsmål med ordet 'anstendig'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Question formation.
Question formation.
Bruk 'anstendighetens grenser' i en setning om politikk.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Political analysis.
Political analysis.
Skriv en setning med 'anstendige arbeidsforhold'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Social justice context.
Social justice context.
Hvordan kan man vise 'anstendighet' i en krangel?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Interpersonal ethics.
Interpersonal ethics.
Skriv: 'De er anstendige'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Simple plural.
Simple plural.
Bruk 'anstendig' som et adverb i en setning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Adverbial usage.
Adverbial usage.
Si: 'Det var et anstendig forsøk.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Nuance practice.
Si: 'Uanstendig oppførsel aksepteres ikke.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Strong statement practice.
Si: 'Vi må kjempe for anstendige arbeidsvilkår globalt.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Complex sentence practice.
Si: 'Takk for et anstendig svar.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Politeness practice.
Si: 'Er prisen anstendig?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Question intonation.
Si: 'Anstendighet er en dyd.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Aphorism practice.
Si: 'Hun oppførte seg veldig anstendig.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Adverbial practice.
Si: 'Hold dere innenfor anstendighetens grenser.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Phrase practice.
Si: 'En anstendig mann.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Noun phrase practice.
Si: 'Anstendige klær er viktig.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Plural practice.
Hva betyr ordet 'anstendig' i setningen: 'Han tjener en anstendig lønn'?
Meaning identification.
Hva er substantivet i setningen: 'Anstendigheten seiret til slutt'?
Grammar identification.
Hva er adjektivet i: 'De kjemper for anstendige forhold'?
Adjective identification.
Hva er antonymet til 'anstendig' i lydklippet? (Lyd: 'uanstendig')
Antonym identification.
Hvilken person beskrives som 'anstendig' i klippet?
Context identification.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Anstendig is the 'gold standard' for being a respectable person in Norway, covering everything from how you dress to how much you pay your employees.
- Respectable behavior
- Fair standards
- Proper appearance
- Moral integrity
Choose for Ethics
Use 'anstendig' when you want to highlight that something is morally right, not just functional.
The Neuter Rule
Remember: No -t for neuter nouns. 'Et anstendig svar', not 'anstendigt'.
The Wage Connection
In Norway, 'anstendig lønn' is a key phrase. Use it in political discussions to sound like a native.
Silent G
In natural speech, the final 'g' is almost never heard. Focus on the 'stend' part.
Related Content
More social words
aksept
B2acceptance, approval, or consent
akseptere
B2to consent to receive or undertake something
alene
A2alone
anerkjennelse
B2Recognition, appreciation, or acceptance.
arrangement
B1An event or organized gathering
avvise
B1To reject or decline
beboer
B1A person who lives in a place
befolkning
B1All the inhabitants of a place
behjelpelig
B2Helpful or accommodating
bekjent
C1an acquaintance