forvalte
forvalte in 30 Sekunden
- To manage or administer.
- Implies responsibility and stewardship.
- Used for funds, resources, property, duties.
- Common in formal and professional contexts.
The Norwegian verb forvalte is a versatile word that means to manage, administer, or handle something responsibly. It implies a sense of stewardship and careful oversight, often in relation to resources, responsibilities, or even abstract concepts. You'll encounter this word in various contexts, from business and politics to personal finance and environmental discussions. It suggests a deliberate and often official act of taking care of something and making decisions about its use or future.
Think of it as the act of being entrusted with something valuable and having the duty to look after it. This could be anything from managing a company's budget, administering a public service, to looking after natural resources like forests or water. The word carries a connotation of duty, responsibility, and often, a degree of authority. It's not just about simple control, but about making sure things are run efficiently, ethically, and for the benefit of those involved or for future generations.
In a professional setting, forvalte is commonly used when discussing the responsibilities of leaders, managers, or government officials. For instance, a politician might talk about how they intend to forvalte public funds, or a CEO might discuss how the company will forvalte its assets. In a more personal context, one might talk about how they forvalte their savings or forvalte their time. The core idea remains the same: taking charge and making informed decisions.
The word can also be used in contexts related to nature and the environment. For example, discussions about sustainable development often involve how we should forvalte our natural resources, such as forests, oceans, and wildlife. This usage emphasizes the long-term perspective and the need for responsible actions to ensure these resources are available for the future. It’s about more than just using something; it’s about preserving and enhancing it through careful management.
Another nuance of forvalte is its connection to legal and administrative processes. When a court appoints someone to forvalte an estate, it means that person is legally responsible for managing the deceased's assets and liabilities. Similarly, a government agency might forvalte permits or licenses, meaning they are in charge of issuing, managing, and overseeing them. This administrative aspect highlights the formal and often bureaucratic nature of the word in certain situations.
Ultimately, forvalte is a key verb for understanding how responsibility, management, and administration are discussed in Norwegian. It's a word that signifies trust, competence, and a commitment to handling matters with care and foresight.
Kommunen må forvalte skogen på en bærekraftig måte.
- Key Concepts
- Stewardship: Acting as a guardian or caretaker of something.
- Administration: The process of managing and organizing resources or tasks.
- Responsibility: Being accountable for something and having the duty to manage it.
- Oversight: Careful supervision and management of an activity or process.
Using forvalte correctly involves understanding its grammatical structure and the typical subjects and objects it pairs with. As a verb, it conjugates like most Norwegian verbs. The infinitive is forvalte, the present tense is forvalter, the past tense is forvaltet, and the perfect participle is also forvaltet.
The most common sentence structure involves a subject performing the action of managing or administering something. For example:
Han skal forvalte selskapets midler.
Translation: He will manage the company's funds.
Here, 'Han' (He) is the subject, 'skal forvalte' (will manage) is the verb phrase, and 'selskapets midler' (the company's funds) is the direct object. This illustrates the basic Subject-Verb-Object (SVO) order common in Norwegian.
You can also use forvalte with prepositions to specify the context or purpose of the management. For instance, 'forvalte av' (manage *by*) or 'forvalte over' (manage *over*). However, the most frequent usage is with a direct object indicating what is being managed.
Consider its use in past tense:
De forvaltet eiendommen med stor forsiktighet.
Translation: They managed the property with great care.
In this case, 'De' (They) is the subject, 'forvaltet' (managed) is the past tense verb, and 'eiendommen' (the property) is the object. 'Med stor forsiktighet' (with great care) is an adverbial phrase adding detail.
The perfect tense is formed with 'ha' (to have) + past participle:
Hun har forvaltet sitt ansvar godt.
Translation: She has managed her responsibility well.
Here, 'Hun' (She) is the subject, 'har forvaltet' (has managed) is the perfect tense verb phrase, and 'sitt ansvar' (her responsibility) is the object. The possessive pronoun 'sitt' agrees with the neuter noun 'ansvar'.
The word is frequently used in official or formal contexts, so you'll often see it in reports, legal documents, and news articles. For instance:
Styret ble bedt om å forvalte selskapets verdier.
Translation: The board was asked to administer the company's assets.
In passive voice, it might appear as 'blir forvaltet' (is managed) or 'ble forvaltet' (was managed).
When learning, focus on the common collocations: forvalte ressurser (manage resources), forvalte midler (manage funds), forvalte ansvar (manage responsibility), forvalte eiendom (manage property), forvalte arv (manage inheritance).
- Common Sentence Structures
- Subject + forvalte + Object (e.g., Jeg forvalter pengene mine.)
- Subject + har/hadde + forvaltet + Object (e.g., De har forvaltet arven godt.)
- Passive: Subject + blir/ble + forvaltet (e.g., Eiendommen blir forvaltet av et firma.)
You'll encounter the verb forvalte in a wide array of Norwegian communication channels, reflecting its broad applicability. One of the most common places is in the news, particularly in segments discussing economics, politics, and environmental issues. When journalists report on government spending, a minister's responsibilities, or a company's financial performance, the term forvalte is frequently used.
For example, a news report might state:
Statsministeren la vekt på viktigheten av å forvalte fellesskapets ressurser klokt.
Translation: The Prime Minister emphasized the importance of wisely managing the community's resources.
Beyond news, you'll hear forvalte in public service announcements and official government documents. These might pertain to how public funds are allocated, how natural parks are managed, or how citizens should forvalte certain types of applications or permits. The tone here is often formal and informative.
In the business world, board meetings, shareholder reports, and company presentations are rife with this verb. Executives will discuss how they forvalte shareholder value, how they manage risk, or how they administer company assets. It's a key term for demonstrating competence and accountability in corporate governance.
Consider this business context:
Vi har et ansvar for å forvalte kundedataene våre på en sikker måte.
Translation: We have a responsibility to manage our customer data securely.
Environmental discussions and sustainability forums are another significant area. When Norwegians talk about protecting their fjords, managing forests sustainably, or conserving wildlife, forvalte is the go-to verb. It underscores the nation's strong connection to nature and its commitment to preserving it.
Even in more personal financial discussions, though perhaps less formally, people might talk about how they forvalte their savings or investments. A financial advisor might use the term when explaining their services:
Vi hjelper deg med å forvalte din pensjonssparing.
Translation: We help you manage your pension savings.
In educational settings, particularly in higher education courses related to management, economics, law, or environmental science, forvalte will be a staple term. Textbooks and lectures will frequently use it to explain concepts of administration and responsible handling of various entities.
Finally, when discussing inheritance or estate management, the term is crucial. A lawyer or a family member might explain how an estate will be forvaltet by an executor.
- Common Scenarios
- News reports on government budgets and resource management.
- Business meetings discussing financial assets and company operations.
- Environmental advocacy and discussions about sustainable practices.
- Legal and financial advice regarding estates and investments.
- Academic lectures and textbooks on management and administration.
Learners of Norwegian might encounter a few pitfalls when using the verb forvalte. One common error is confusing it with simpler verbs like 'styre' (to steer, to control) or 'administrere' (to administer, which is a loanword and often used similarly but can sometimes feel more formal or bureaucratic). While 'administrere' is a close synonym, 'forvalte' often carries a stronger sense of responsibility, stewardship, and long-term care, especially regarding natural resources or heritage.
Another mistake can be the incorrect conjugation or tense usage. For example, using the infinitive 'forvalte' when a conjugated form is needed, or using the wrong past tense form.
Mistake 1: Using 'styre' instead of 'forvalte' when stewardship is implied.
Feil: Han styrer skogen.
Correct: Han forvalter skogen.
Explanation: 'Styre' implies direct control or steering, while 'forvalte' suggests a more comprehensive and responsible management, often with a focus on sustainability and long-term preservation, which is more appropriate for natural resources like forests.
Mistake 2: Incorrect tense usage.
Feil: Vi skal forvalte selskapets penger i går.
Correct: Vi forvaltet selskapets penger i går.
Explanation: The phrase 'i går' (yesterday) indicates the past, so the past tense 'forvaltet' must be used, not the infinitive 'forvalte'.
Mistake 3: Overuse of 'administrere' where 'forvalte' is more nuanced.
While 'administrere' is a valid synonym, it can sometimes sound more bureaucratic or procedural. If the context implies a deeper sense of responsibility, care, or stewardship, 'forvalte' is often the better choice. For instance, when talking about managing a family inheritance with emotional value, 'forvalte' might be more fitting than 'administrere'.
Mistake 4: Confusing it with 'forvente' (to expect).
This is a phonetic confusion. 'Forvalte' and 'forvente' sound somewhat similar but have entirely different meanings. 'Forvalte' is about managing, while 'forvente' is about anticipating or expecting something.
Feil: Jeg forvalter at toget kommer.
Correct: Jeg forventer at toget kommer.
Explanation: 'Forvente' means to expect. 'Forvalte' cannot be used in this context.
Mistake 5: Misunderstanding the scope of 'forvalte'.
Sometimes learners might use 'forvalte' for very small, everyday tasks that don't require the level of responsibility or oversight implied by the word. For example, saying 'Jeg forvalter min kaffekopp' (I manage my coffee cup) would sound strange. It's typically used for larger assets, responsibilities, or resources.
- Common Pitfalls
- Confusing 'forvalte' (manage) with 'forvente' (expect).
- Using 'styre' (steer/control) when a deeper sense of stewardship is needed.
- Incorrectly conjugating the verb or using the wrong tense.
- Applying 'forvalte' to trivial tasks that don't require significant management.
The Norwegian language offers several words that can be used as alternatives or synonyms for forvalte, each with its own nuances in meaning and usage. Understanding these distinctions will help you choose the most precise word for your context.
- 1. Administrere
- Meaning: To administer, manage, or handle.
- Comparison: 'Administrere' is a very close synonym and often interchangeable with 'forvalte'. However, 'administrere' can sometimes imply a more formal, bureaucratic, or procedural aspect of management. It focuses more on the organizational and operational tasks involved. 'Forvalte' often carries a broader sense of stewardship and responsibility, especially for natural resources, cultural heritage, or long-term investments.
- Example: Staten administrerer skattesystemet. (The state administers the tax system.) vs. Staten forvalter nasjonalparkene. (The state manages the national parks.)
- 2. Styre
- Meaning: To steer, to control, to manage (in a more direct sense).
- Comparison: 'Styre' implies more direct control or guidance. You might 'styre' a car, a project, or a meeting. When applied to resources or assets, it suggests more active command and direction rather than passive stewardship. 'Forvalte' is about responsible handling, while 'styre' is about directing the course.
- Example: Hun styrer prosjektet med fast hånd. (She directs the project with a firm hand.) vs. Hun forvalter prosjektets budsjett. (She manages the project's budget.)
- 3. Håndtere
- Meaning: To handle, to deal with.
- Comparison: 'Håndtere' is a general term for dealing with something, often implying problem-solving or managing a situation. It's less formal than 'forvalte' or 'administrere' and can be used for a wider range of situations, including difficult ones. While you can 'håndtere' a crisis, you would 'forvalte' the resources to recover from it.
- Example: Han klarte å håndtere situasjonen bra. (He managed to handle the situation well.) vs. Han skal forvalte arven etter bestefaren. (He will manage the inheritance from his grandfather.)
- 4. Beskytte
- Meaning: To protect.
- Comparison: While managing natural resources ('forvalte') often involves protecting them, 'beskytte' focuses solely on the act of safeguarding against harm. 'Forvalte' is a broader term that includes protection as one aspect of responsible management.
- Example: Vi må beskytte utrydningstruede arter. (We must protect endangered species.) vs. Vi må forvalte dyrelivet på en ansvarlig måte. (We must manage wildlife responsibly.)
- 5. Forvalte vs. Forvente
- Comparison: These are often confused due to similar sounds but have entirely different meanings. 'Forvalte' is to manage/administer. 'Forvente' is to expect/anticipate.
- Example: Jeg forvalter mine penger nøye. (I manage my money carefully.) vs. Jeg forventer at pengene mine vil vokse. (I expect my money to grow.)
How Formal Is It?
Wusstest du?
The 'waldan' root is related to the English word 'wield' (as in 'to wield power') and the German word 'walten' (to rule, to govern). This shared root highlights the ancient concept of control and governance across Germanic languages.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 'o' as in 'go'.
- Not stressing the second syllable.
- Mispronouncing the final 'e' sound.
Schwierigkeitsgrad
The word 'forvalte' is common in B1-level reading materials, especially those dealing with finance, environment, or governance. Understanding its nuances might require context, but the core meaning is generally accessible.
Using 'forvalte' correctly in writing requires an understanding of its collocations and the subtle differences from synonyms like 'administrere' or 'styre'. It's a good word to incorporate for more formal or precise writing.
In spoken Norwegian, 'forvalte' is used frequently in professional or official discussions. Learners might initially opt for simpler verbs, but mastering 'forvalte' adds a layer of sophistication to their vocabulary.
You will frequently hear 'forvalte' in news broadcasts, documentaries, and formal presentations. Recognizing its context is key to understanding the speaker's intent regarding management and responsibility.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Modal Verbs (kunne, skulle, ville, måtte, burde)
Man må forvalte ressursene klokt. (One must manage the resources wisely.)
Perfect Tense (ha + past participle)
Hun har forvaltet sitt ansvar godt. (She has managed her responsibility well.)
Passive Voice (bli/være + past participle)
Disse dataene blir forvaltet av et eget team. (These data are managed by a dedicated team.)
Infinitive Constructions (å + verb)
Det er viktig å forvalte tiden effektivt. (It is important to manage time effectively.)
Possessive Pronouns (min, din, hans, hennes, vår, deres, sin/sitt/sine)
Han forvalter sine egne penger. (He manages his own money.)
Beispiele nach Niveau
Barnet forvalter leken sin.
The child manages their play.
Simple present tense, direct object 'leken sin'.
Jeg forvalter min tid.
I manage my time.
Simple present tense, direct object 'min tid'.
Hun forvalter nøklene.
She manages the keys.
Simple present tense, direct object 'nøklene'.
Vi forvalter pengene våre.
We manage our money.
Simple present tense, direct object 'pengene våre'.
Han forvalter en liten butikk.
He manages a small shop.
Simple present tense, direct object 'en liten butikk'.
De forvalter hagen sin.
They manage their garden.
Simple present tense, direct object 'hagen sin'.
Læreren forvalter klassen.
The teacher manages the class.
Simple present tense, direct object 'klassen'.
Hunden forvalter sitt bein.
The dog manages its bone.
Simple present tense, direct object 'sitt bein'.
Han har lært å forvalte sine egne penger.
He has learned to manage his own money.
Perfect tense 'har lært', infinitive 'å forvalte'.
Vi må forvalte ressursene våre bedre.
We must manage our resources better.
Modal verb 'må' + infinitive 'forvalte'.
Hun forvaltet sitt ansvar med stolthet.
She managed her responsibility with pride.
Past tense 'forvaltet', adverbial phrase 'med stolthet'.
Kommunen forvalter parkene i byen.
The municipality manages the parks in the city.
Simple present tense, direct object 'parkene i byen'.
De forvaltet en liten bedrift.
They managed a small business.
Past tense 'forvaltet', direct object 'en liten bedrift'.
Kan du forvalte denne informasjonen?
Can you handle this information?
Modal verb 'kan' + infinitive 'forvalte'.
Jeg prøver å forvalte tiden min effektivt.
I try to manage my time efficiently.
Verb 'prøver' + infinitive 'å forvalte'.
Eiendommen ble forvaltet av en profesjonell.
The property was managed by a professional.
Passive voice, past participle 'forvaltet'.
Det er viktig å forvalte offentlige midler på en ansvarlig måte.
It is important to manage public funds responsibly.
Impersonal construction 'Det er viktig å...', direct object 'offentlige midler'.
Hun har vist seg dyktig til å forvalte et stort team.
She has proven skilled at managing a large team.
Perfect tense 'har vist seg', prepositional phrase 'til å forvalte'.
Arvingene skal forvalte familiens formue.
The heirs will manage the family's fortune.
Future intention with present tense verb, direct object 'familiens formue'.
Hvordan vil du forvalte denne nye muligheten?
How will you manage this new opportunity?
Interrogative sentence, future intention, direct object 'denne nye muligheten'.
Myndighetene må forvalte naturressursene for fremtidige generasjoner.
The authorities must manage the natural resources for future generations.
Modal verb 'må' + infinitive 'forvalte', prepositional phrase 'for fremtidige generasjoner'.
Han ble bedt om å forvalte selskapets eiendommer.
He was asked to manage the company's properties.
Passive voice 'ble bedt om å...', direct object 'selskapets eiendommer'.
De har suksessfullt forvaltet prosjektet siden starten.
They have successfully managed the project since the start.
Perfect tense 'har forvaltet', adverb 'suksessfullt', prepositional phrase 'siden starten'.
Det er en kunst å forvalte både tid og penger.
It is an art to manage both time and money.
Impersonal construction 'Det er en kunst å...', compound infinitive phrase.
Organisasjonen har som mål å forvalte kulturarven på en bærekraftig måte.
The organization aims to manage the cultural heritage in a sustainable way.
Verb phrase 'har som mål å...', direct object 'kulturarven', adverbial phrase 'på en bærekraftig måte'.
En erfaren leder vet hvordan man skal forvalte sine ansattes lojalitet.
An experienced leader knows how to manage their employees' loyalty.
Relative clause 'hvordan man skal...', direct object 'sine ansattes lojalitet'.
Den nye loven regulerer hvordan disse ressursene skal forvaltes.
The new law regulates how these resources shall be managed.
Subordinate clause 'hvordan disse ressursene skal forvaltes' (passive).
For å lykkes, må man lære å forvalte både suksesser og nederlag.
To succeed, one must learn to manage both successes and failures.
Purpose clause 'For å lykkes...', infinitive phrase 'å forvalte både suksesser og nederlag'.
Diskusjonen dreide seg om hvordan man best kan forvalte den økende turismen.
The discussion revolved around how one can best manage the increasing tourism.
Prepositional phrase 'om hvordan man best kan...', direct object 'den økende turismen'.
Etter finanskrisen ble det lagt større vekt på å forvalte bankenes risiko.
After the financial crisis, more emphasis was placed on managing the banks' risk.
Passive construction 'ble lagt større vekt på å...', direct object 'bankenes risiko'.
Han har dedikert sitt liv til å forvalte og bevare gamle bygninger.
He has dedicated his life to managing and preserving old buildings.
Compound infinitive phrase 'å forvalte og bevare'.
Det er et betydelig ansvar å forvalte et slikt naturreservat.
It is a significant responsibility to manage such a nature reserve.
Impersonal construction 'Det er et betydelig ansvar å...', direct object 'et slikt naturreservat'.
En kritisk analyse av selskapets evne til å forvalte sine immaterielle eiendeler er avgjørende.
A critical analysis of the company's ability to manage its intangible assets is crucial.
Complex noun phrase as subject, infinitive phrase 'til å forvalte...', direct object 'sine immaterielle eiendeler'.
Regjeringen står overfor utfordringen med å forvalte en aldrende befolkning og samtidig sikre økonomisk vekst.
The government faces the challenge of managing an aging population while simultaneously ensuring economic growth.
Compound infinitival phrases 'å forvalte... og samtidig sikre...'
Den kunstneriske integriteten til verket må forvaltes med største varsomhet av den neste generasjonen.
The artistic integrity of the work must be managed with the utmost care by the next generation.
Passive voice with modal verb 'må forvaltes', adverbial phrase 'med største varsomhet'.
Etterspørselen etter bærekraftige løsninger krever at vi forvalter våre globale ressurser på en radikalt ny måte.
The demand for sustainable solutions requires that we manage our global resources in a radically new way.
Subordinate clause 'at vi forvalter...', adverbial phrase 'på en radikalt ny måte'.
Det er en delikat balansegang å forvalte et nasjonalt kulturarvsted slik at det både bevares og gjøres tilgjengelig for publikum.
It is a delicate balancing act to manage a national heritage site so that it is both preserved and made accessible to the public.
Impersonal construction 'Det er en delikat balansegang å...', complex subordinate clause 'slik at det både bevares og gjøres tilgjengelig...'
Den finansielle stabiliteten til landet avhenger i stor grad av hvordan sentralbanken klarer å forvalte pengepolitikken.
The financial stability of the country depends largely on how the central bank manages monetary policy.
Subordinate clause 'hvordan sentralbanken klarer å forvalte...', direct object 'pengepolitikken'.
Hans evne til å forvalte komplekse juridiske saker har gitt ham et rykte som en fremragende advokat.
His ability to manage complex legal cases has earned him a reputation as an outstanding lawyer.
Noun phrase 'Hans evne til å forvalte...', direct object 'komplekse juridiske saker'.
Vi må vurdere de langsiktige konsekvensene av hvordan vi velger å forvalte våre digitale data.
We must consider the long-term consequences of how we choose to manage our digital data.
Prepositional phrase 'av hvordan vi velger å forvalte...', direct object 'våre digitale data'.
Den etiske dimensjonen ved å forvalte kunstig intelligens krever en dyptgående filosofisk og samfunnsmessig refleksjon.
The ethical dimension of managing artificial intelligence requires profound philosophical and societal reflection.
Complex noun phrase 'Den etiske dimensjonen ved å forvalte...', direct object 'kunstig intelligens'.
Fremtidens byplanlegging må ta høyde for hvordan vi best kan forvalte begrenset plass og samtidig skape levende og inkluderende samfunn.
Future urban planning must take into account how we can best manage limited space while simultaneously creating vibrant and inclusive communities.
Subordinate clause 'hvordan vi best kan forvalte...', compound infinitive phrase 'å forvalte... og samtidig skape...'
Å forvalte et globalt varemerke i en stadig mer fragmentert medieverden byr på unike utfordringer.
Managing a global brand in an increasingly fragmented media world presents unique challenges.
Gerundial phrase as subject 'Å forvalte...', prepositional phrase 'i en stadig mer fragmentert medieverden'.
Den historiske arven etter et imperium kan være en byrde å forvalte for etterfølgerstatene.
The historical legacy of an empire can be a burden for successor states to manage.
Infinitive phrase 'å forvalte...' modifying 'byrde'.
Vår evne til å forvalte både personlige og kollektive traumer vil forme fremtidens sosiale strukturer.
Our ability to manage both personal and collective traumas will shape future social structures.
Noun phrase 'Vår evne til å forvalte...', direct object 'både personlige og kollektive traumer'.
Den rettslige rammen for å forvalte genetisk materiale er gjenstand for kontinuerlig debatt.
The legal framework for managing genetic material is subject to ongoing debate.
Prepositional phrase 'for å forvalte...', direct object 'genetisk materiale'.
En fundamental utfordring for enhver stat er å forvalte sine borgeres tillit og samtidig opprettholde effektiv styring.
A fundamental challenge for any state is to manage its citizens' trust while simultaneously maintaining effective governance.
Compound infinitive phrase 'å forvalte... og samtidig opprettholde...'
Det krever en utpreget faglig dyktighet å forvalte de enorme datamengdene som genereres i dagens digitale samfunn.
It requires exceptional professional skill to manage the enormous amounts of data generated in today's digital society.
Impersonal construction 'Det krever en utpreget faglig dyktighet å...', direct object 'de enorme datamengdene'.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— To manage in a good way; to handle something well and responsibly.
Det er avgjørende at vi forvalter ressursene våre på en god måte for fremtiden.
— To manage responsibly; to handle something with a sense of duty and accountability.
Politikerne må forvalte skattebetalernes penger på en ansvarlig måte.
— To manage sustainably; to handle resources in a way that ensures their availability for the future.
Vi må forvalte skogen på en bærekraftig måte for å bevare den.
— To manage something with care; to handle something delicately and cautiously.
Et slikt verdifullt kunstverk må forvaltes med varsomhet.
— To manage one's own life; to take control and responsibility for one's life choices.
Som voksen er det viktig å lære å forvalte sitt eget liv.
— How to manage; the methods or principles for managing something.
Han underviser studentene i hvordan man skal forvalte en bedrift.
— Ability to manage; the skill or capacity to handle something effectively.
Hennes evne til å forvalte komplekse prosjekter er imponerende.
— Duty to manage; the obligation to take care of or administer something.
Myndighetene har en plikt til å forvalte nasjonens naturressurser.
— Right to manage; the legal or moral entitlement to administer something.
Arvingene har rett til å forvalte familiens formue.
— Responsibility to manage; the obligation to oversee and take care of something.
Vi har et stort ansvar for å forvalte planeten vår for fremtidige generasjoner.
Wird oft verwechselt mit
'Forvente' means 'to expect' or 'to anticipate'. It sounds somewhat similar to 'forvalte' but has a completely different meaning. 'Forvalte' is about managing, while 'forvente' is about looking forward to something.
'Forvalter' is the noun form, meaning 'manager', 'administrator', or 'trustee'. It is derived from the verb 'forvalte' and refers to the person or entity performing the action of managing.
'Forvaltning' is the noun form, meaning 'management' or 'administration'. It refers to the process or system of managing something.
Redewendungen & Ausdrücke
— To manage a sacred duty; to take on a responsibility that is considered extremely important and honorable.
Presten følte at han hadde et hellig ansvar å forvalte for sitt menighet.
Formal/Figurative— To manage one's reputation; to carefully control how one is perceived by others.
En politiker må være forsiktig med å forvalte sitt rykte i offentligheten.
Formal/Figurative— To manage an inheritance; to handle family wealth or legacy responsibly.
Han fikk i oppgave å forvalte familiens arv med klokskap.
Neutral/Figurative— To manage one's talent; to develop and use one's skills effectively.
En kunstner må lære å forvalte sitt talent for å lykkes.
Neutral/Figurative— To manage one's fate; to take control of one's life and destiny.
Noen mener vi har makten til å forvalte vår egen skjebne.
Figurative/Philosophical— To manage wisely; to handle something with good judgment and foresight.
Hun klarte å forvalte pengene klokelig etter at hun vant i lotto.
Neutral— To manage with caution; to handle something carefully and with attention to potential risks.
Et slikt sensitivt dokument må forvaltes med forsiktighet.
Neutral— To manage with pride; to handle something with a sense of accomplishment and dignity.
Han forvaltet sin rolle som lagkaptein med stolthet.
Neutral— To manage one's mandate; to fulfill the responsibilities and authority given to someone.
Statsråden lovet å forvalte sitt mandat til beste for folket.
Formal/Political— To manage a great responsibility; to handle a significant duty or obligation.
Å være forelder innebærer å forvalte et stort ansvar for sine barn.
NeutralLeicht verwechselbar
Both mean to manage or administer.
'Forvalte' often carries a stronger connotation of stewardship, responsibility, and long-term care, particularly for natural resources, heritage, or public funds. 'Administrere' can be more focused on procedural, operational, or bureaucratic tasks. For example, you would 'forvalte' a national park for sustainability, but 'administrere' the paperwork for park permits.
Han <strong>forvalter</strong> nasjonens oljerikdom med ansvar. (He manages the nation's oil wealth responsibly.) vs. Kontoristen <strong>administrerer</strong> søknadene. (The clerk administers the applications.)
Both can imply control or management.
'Styre' implies more direct control, steering, or command, like steering a ship or a project. 'Forvalte' implies a broader, more responsible handling and oversight, often with a focus on preservation and wise use. You 'styre' a car, but you 'forvalte' its maintenance and fuel.
Hun <strong>styrer</strong> teamet sitt hardt. (She directs her team strictly.) vs. Hun <strong>forvalter</strong> teamets budsjett nøye. (She carefully manages the team's budget.)
Both can refer to dealing with something.
'Håndtere' is a general term for dealing with or managing a situation, task, or problem, often implying problem-solving. 'Forvalte' is more about systematic, responsible management of assets, resources, or duties over time. You 'håndtere' a crisis, but you 'forvalte' the resources needed for recovery.
Han klarte å <strong>håndtere</strong> den vanskelige kunden. (He managed to handle the difficult customer.) vs. Han må <strong>forvalte</strong> kundedataene sikkert. (He must manage the customer data securely.)
Opposite actions related to resources.
'Sløse' means to waste or squander, which is the direct opposite of 'forvalte', meaning to manage responsibly. 'Forvalte' implies careful use and preservation, while 'sløse' implies careless and excessive use.
Ikke <strong>sløs</strong> med vannet! (Don't waste water!) vs. Vi må <strong>forvalte</strong> vannressursene våre. (We must manage our water resources.)
Phonetic similarity.
'Forvalte' means to manage or administer. 'Forvente' means to expect or anticipate. They are completely unrelated in meaning, despite a slight phonetic resemblance. One is an action of stewardship, the other is a mental state of anticipation.
Jeg <strong>forventer</strong> god service. (I expect good service.) vs. Jeg <strong>forvalter</strong> mine sparepenger. (I manage my savings.)
Satzmuster
Subject + forvalter + Object.
Han <strong>forvalter</strong> lekene sine.
Subject + må + forvalte + Object.
Vi <strong>må forvalte</strong> vannet.
Subject + har + forvaltet + Object.
Hun <strong>har forvaltet</strong> pengene godt.
Subject + forvaltet + Object + med + Adverbial.
De <strong>forvaltet</strong> eiendommen med forsiktighet.
Det er viktig å + forvalte + Object.
Det er viktig <strong>å forvalte</strong> ressursene.
Subordinate Clause + hvordan + Subject + skal/kan + forvalte + Object.
Vi diskuterte <strong>hvordan</strong> vi <strong>skal forvalte</strong> arven.
Subject + evne til å + forvalte + Object.
Hans <strong>evne til å forvalte</strong> komplekse saker er unik.
Passive: Subject + blir/ble + forvaltet + av + Agent.
Kulturarven <strong>ble forvaltet</strong> av museet.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Medium-High, especially in formal and professional contexts.
-
Confusing 'forvalte' with 'forvente'.
→
Jeg <strong>forvalter</strong> mine sparepenger. (I manage my savings.)
'Forvalte' means to manage or administer. 'Forvente' means to expect or anticipate. They sound similar but have entirely different meanings. Ensure you use 'forvalte' for management and 'forvente' for expectation.
-
Using 'styre' when stewardship is implied.
→
Hun <strong>forvalter</strong> skogen med tanke på fremtiden. (She manages the forest with the future in mind.)
'Styre' implies direct control or steering. 'Forvalte' suggests a broader, more responsible management, especially for natural resources or heritage, emphasizing long-term care and sustainability.
-
Incorrect tense usage.
→
Vi <strong>forvaltet</strong> eiendommen i fjor. (We managed the property last year.)
Ensure the verb tense matches the time frame. 'i fjor' (last year) requires the past tense 'forvaltet', not the infinitive 'forvalte' or present tense 'forvalter'.
-
Using 'forvalte' for trivial tasks.
→
Jeg skal <strong>håndtere</strong> denne kaffekoppen forsiktig. (I will handle this coffee cup carefully.)
'Forvalte' implies a significant responsibility or management of resources/assets. For simple handling of everyday objects, 'håndtere' or 'ta vare på' is more appropriate.
-
Overlooking the object of 'forvalte'.
→
De skal <strong>forvalte</strong> selskapets midler. (They will manage the company's funds.)
'Forvalte' usually takes a direct object specifying what is being managed. Sentences like 'De skal forvalte' without specifying what are incomplete and sound unnatural in most contexts.
Tipps
Verb Conjugation
Remember that 'forvalte' is a regular verb. Practice conjugating it in different tenses (present, past, perfect) to build confidence in using it actively in sentences.
Collocation Practice
Focus on learning common collocations like 'forvalte midler', 'forvalte ressurser', and 'forvalte ansvar'. This will help you use the word naturally and correctly in various situations.
Stress and Vowels
Pay attention to the stress on the second syllable ('val') and the pronunciation of the vowels. Practicing saying the word aloud, perhaps with a native speaker or a pronunciation guide, will improve your fluency.
Nuance Differentiation
Understand the subtle differences between 'forvalte', 'administrere', and 'styre'. Choosing the right word based on the specific type of management (stewardship vs. procedural vs. direct control) will make your Norwegian more precise.
Visual Association
Create a mental image associated with 'forvalte', such as a person carefully tending to a garden or a steward overseeing a valuable estate. This visual cue can help you recall the word and its meaning more easily.
Norwegian Values
Recognize that 'forvalte' is linked to important Norwegian values like environmental responsibility, long-term planning, and careful management of public resources. Understanding this cultural connection enriches your comprehension.
Sentence Building
Actively try to construct your own sentences using 'forvalte' in different contexts. This hands-on practice is crucial for solidifying your understanding and recall.
Avoid 'Forvente' Confusion
Be mindful of the phonetic similarity between 'forvalte' and 'forvente'. Always double-check that you are using the correct word for 'manage' versus 'expect'.
Explore Compound Words
Familiarize yourself with compound words like 'forvaltningsansvar' (management responsibility) or 'forvaltningsplan' (management plan). These often appear in formal texts and will deepen your vocabulary.
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine a king (FORE-king) who had to WALD (rule) over his vast kingdom. He had to FOR-WALD (fore-rule/manage) all the resources, from the forests to the finances. The 'for' hints at 'fore' or 'before', suggesting foresight and planning, while 'valte' sounds like 'wald', reminding you of ruling and managing.
Visuelle Assoziation
Picture a hand carefully holding a delicate globe, representing the responsibility of managing and protecting the world's resources. The hand is steady and controlled, symbolizing 'forvalte'. Alternatively, imagine a person sitting at a desk with many papers and a budget, looking thoughtful and organized, signifying administration.
Word Web
Herausforderung
Try to describe how you would 'forvalte' your ideal vacation budget or how a city council should 'forvalte' its public parks. Focus on the responsible and organized aspects of your description.
Wortherkunft
The word 'forvalte' is derived from Old Norse 'forvalda', which itself comes from Proto-Germanic '*fura-' (meaning 'before', 'fore') and '*waldan' (meaning 'to rule', 'to have power'). This etymology clearly points to the meaning of ruling or having power over something, which evolved into the concept of managing and administering.
Ursprüngliche Bedeutung: To rule over, to have power or control over.
GermanicKultureller Kontext
Using 'forvalte' in contexts related to cultural heritage or natural resources implies a deep respect for preservation and long-term sustainability. Mismanagement or irresponsible handling ('misforvalte') would be seen as a serious failing.
While English has 'manage' and 'administer', 'forvalte' often carries a more profound sense of duty and stewardship, especially concerning shared resources or heritage, which resonates strongly in Norwegian culture.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Finance and Business
- forvalte midler
- forvalte risiko
- forvalte eiendom
- forvalte aksjer
- forvalte selskapets verdier
Environment and Nature
- forvalte ressurser
- forvalte skogen
- forvalte vann
- forvalte dyreliv
- forvalte naturarv
Government and Public Administration
- forvalte offentlige midler
- forvalte et mandat
- forvalte borgeres tillit
- forvalte et departement
- forvalte lovverket
Personal Responsibility and Life Management
- forvalte sin tid
- forvalte sitt ansvar
- forvalte sin helse
- forvalte sitt rykte
- forvalte sitt eget liv
Culture and Heritage
- forvalte kulturarv
- forvalte et museum
- forvalte et kunstverk
- forvalte et historisk sted
- forvalte et arkiv
Gesprächseinstiege
"Hvordan forvalter du tiden din i en travel hverdag?"
"Hvilke ressurser mener du Norge bør forvalte spesielt godt?"
"Hva er det viktigste å tenke på når man skal forvalte et stort ansvar?"
"Tror du det er vanskeligere å forvalte penger eller tid?"
"Hvordan kan vi best forvalte vår digitale identitet i dag?"
Tagebuch-Impulse
Beskriv en situasjon der du måtte forvalte en viktig oppgave. Hva lærte du av det?
Tenk på en ressurs du verdsetter høyt. Hvordan ville du forvalte den for å sikre dens fremtid?
Skriv om en person du beundrer for måten de forvalter livet sitt eller sine talenter på.
Reflekter over hvordan samfunnet vårt forvalter sine felles goder. Hva kunne vært gjort bedre?
Hvordan forvalter du dine personlige relasjoner? Hva er nøkkelen til god forvaltning her?
Häufig gestellte Fragen
10 Fragen'Forvalte' and 'administrere' are often used interchangeably, but 'forvalte' typically implies a deeper sense of stewardship, responsibility, and long-term care, especially for natural resources, cultural heritage, or public funds. 'Administrere' can sometimes lean more towards procedural, organizational, or bureaucratic management. For instance, a government agency might 'administrere' permits, while it 'forvalter' national parks with a focus on sustainability.
Use 'styre' when you mean to directly control, steer, or command something, like steering a car or directing a project. Use 'forvalte' when the emphasis is on responsible handling, oversight, and management of assets, resources, or duties over time, with a sense of accountability. For example, you 'styre' a meeting, but you 'forvalte' the meeting's budget.
Yes, absolutely. It's common to say 'forvalte sin tid' (to manage one's time) or 'forvalte sine penger' (to manage one's money). This usage emphasizes responsible and organized handling of personal resources.
To 'forvalte' cultural heritage means to manage, preserve, and protect historical sites, artifacts, traditions, or knowledge in a way that respects their value and ensures they can be passed on to future generations. It involves careful planning and responsible decision-making regarding their use and conservation.
'Forvalte' is generally considered neutral to formal. It is very common in professional, governmental, and academic contexts. While it can be used in personal contexts, it carries a more serious tone than simpler verbs like 'ta vare på' (take care of).
Common objects include 'midler' (funds), 'ressurser' (resources), 'eiendom' (property), 'arv' (inheritance), 'ansvar' (responsibility), 'kulturarv' (cultural heritage), 'risiko' (risk), and 'tid' (time). Essentially, anything that requires careful management and responsibility.
It conjugates like a regular verb: forvalte (infinitive), forvalter (present), forvaltet (past), forvaltet (perfect participle).
The direct opposites include 'sløse' (to waste/squander), 'misbruke' (to misuse/abuse), and 'ødelegge' (to destroy). These words describe actions that are contrary to responsible management.
Certainly. 'Myndighetene må forvalte nasjonalparkene på en måte som bevarer naturen for fremtiden.' (The authorities must manage the national parks in a way that preserves nature for the future.)
Think of it as 'fore-seeing' (for) and 'ruling/managing' (valte, similar to 'waldan' from Old Norse). It's about having foresight and responsibly managing something, like a steward or a wise ruler.
Teste dich selbst 10 Fragen
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
The Norwegian verb 'forvalte' means to manage or administer, emphasizing a sense of responsibility and stewardship over resources, assets, or duties. It's frequently used in formal contexts like business, government, and environmental discussions.
- To manage or administer.
- Implies responsibility and stewardship.
- Used for funds, resources, property, duties.
- Common in formal and professional contexts.
Context is Key
Always pay attention to the context when you encounter 'forvalte'. Is it about financial assets, natural resources, personal time, or a legal duty? The context will clarify the specific nuance of management being discussed.
Verb Conjugation
Remember that 'forvalte' is a regular verb. Practice conjugating it in different tenses (present, past, perfect) to build confidence in using it actively in sentences.
Collocation Practice
Focus on learning common collocations like 'forvalte midler', 'forvalte ressurser', and 'forvalte ansvar'. This will help you use the word naturally and correctly in various situations.
Stress and Vowels
Pay attention to the stress on the second syllable ('val') and the pronunciation of the vowels. Practicing saying the word aloud, perhaps with a native speaker or a pronunciation guide, will improve your fluency.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr business Wörter
angående
B1Regarding or concerning.
anmodning
B2A formal request or plea for action.
avklaringsprosess
C1a process of clarification
avtale
B1Eine Vereinbarung oder ein Termin.
avvikle
B2Ein Unternehmen auflösen oder ein Projekt planmäßig beenden.
bank
A2a financial institution
bedrift
B1A business or company
behovsanalyse
C1an analysis of needs or requirements
betale
A1To give money for goods/services.
betingelse
B1A condition or term for an agreement