Signification
Things look better from afar.
Contexte culturel
At weddings, the Dhol is essential. This proverb reminds people that while the wedding looks glamorous from the outside, the family is often under immense stress and debt. This is the most common modern context. It is used to describe the 'Canada Dream' vs. the reality of blue-collar labor abroad. Villagers think the city is heaven; city dwellers miss the fresh air of the village. Both use this proverb to describe each other. Many poets use this to describe the elusive nature of beauty and the divine, suggesting that once we reach our goal, the mystery vanishes.
Use it for Canada
If you want to sound like a native, use this when talking about people moving abroad. It's the #1 context for this phrase today.
Don't change the words
Even if you are talking about a guitar, don't say 'Door de guitar suhavne'. It must stay 'Dhol'.
Signification
Things look better from afar.
Use it for Canada
If you want to sound like a native, use this when talking about people moving abroad. It's the #1 context for this phrase today.
Don't change the words
Even if you are talking about a guitar, don't say 'Door de guitar suhavne'. It must stay 'Dhol'.
The 'Hunde Han' rule
You can drop 'hunde han' at the end to sound more punchy and idiomatic in conversation.
Teste-toi
Fill in the missing word in the proverb.
ਦੂਰ ਦੇ ____ ਸੁਹਾਵਣੇ।
The standard proverb uses 'ਢੋਲ' (Dhol/Drum).
Which situation best fits the proverb 'ਦੂਰ ਦੇ ਢੋਲ ਸੁਹਾਵਣੇ'?
Situation: Aman sees a photo of a luxury hotel and thinks it's perfect, but the reviews say it's noisy and dirty.
This is a perfect example of something looking better from a distance (the photo) than in reality.
Choose the correct translation for: 'Distant drums sound pleasant.'
How do you say this in Punjabi?
Option A is the correct proverb.
Complete the dialogue.
A: ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਸਭ ਕੁਝ ਮੁਫ਼ਤ ਹੈ। B: ਨਹੀਂ ਭਰਾ, _________।
B is correcting A's naive view of a distant place.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Banque d exercices
4 exercicesਦੂਰ ਦੇ ____ ਸੁਹਾਵਣੇ।
The standard proverb uses 'ਢੋਲ' (Dhol/Drum).
Situation: Aman sees a photo of a luxury hotel and thinks it's perfect, but the reviews say it's noisy and dirty.
This is a perfect example of something looking better from a distance (the photo) than in reality.
How do you say this in Punjabi?
Option A is the correct proverb.
A: ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਸਭ ਕੁਝ ਮੁਫ਼ਤ ਹੈ। B: ਨਹੀਂ ਭਰਾ, _________।
B is correcting A's naive view of a distant place.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
10 questionsNot necessarily, but it is skeptical. It's a way of saying 'don't be naive.'
Yes, if someone seems perfect from afar but is difficult to work with up close.
It means pleasant, charming, or aesthetically pleasing to the senses.
Yes, the Hindi equivalent is 'Door ke dhol suhavne lagte hain.'
It is grammatically plural (indicated by 'de' and 'suhavne').
Yes, to warn about a deal that looks too good to be true.
Because of the physical way sound travels in open fields in Punjab.
Yes, people often just say 'Door de dhol...'
Very often! It describes 'crushes' on people you don't actually know.
There isn't a direct opposite, but 'Ghar da jogi jogra, bahar da jogi siddh' is related.
Expressions liées
ਘਰ ਦੀ ਮੁਰਗੀ ਦਾਲ ਬਰਾਬਰ
similarWhat you have at home is undervalued.
ਉੱਚੀ ਦੁਕਾਨ ਫਿੱਕਾ ਪਕਵਾਨ
similarGreat display, poor quality.
ਬਾਹਰੋਂ ਚਿੱਟਾ ਅੰਦਰੋਂ ਕਾਲਾ
similarWhite outside, black inside.
ਨੇੜੇ ਦਾ ਘਿਓ ਖਿਚੜੀ ਵਿੱਚ
contrastThe ghee that is near goes into the rice.