C1 Expression Formal

A par de.

Aware of, alongside.

Meaning

To be informed about something or to be together.

🌍

Cultural Background

Em Portugal, a expressão é extremamente comum em telejornais e na imprensa escrita (como o jornal 'Público'). Reflete uma cultura que valoriza a precisão linguística. No Brasil, 'a par' é a marca de um e-mail corporativo bem escrito. Usá-lo em uma entrevista de emprego em São Paulo transmite profissionalismo. Nestes países, o português mantém muitas estruturas formais herdadas. 'A par de' é usado em contextos oficiais e administrativos com frequência. A expressão é o equivalente lusófono ao 'keep me in the loop' do inglês, essencial para a etiqueta de reuniões internacionais.

🎯

The 'De' Rule

Always remember that 'a par' is followed by 'de'. If you forget the 'de', the sentence sounds incomplete to a native speaker.

⚠️

Avoid 'Ao Par'

This is the most common mistake for Spanish speakers. In Portuguese, there is no 'o' in the middle for the meaning of 'informed'.

Meaning

To be informed about something or to be together.

🎯

The 'De' Rule

Always remember that 'a par' is followed by 'de'. If you forget the 'de', the sentence sounds incomplete to a native speaker.

⚠️

Avoid 'Ao Par'

This is the most common mistake for Spanish speakers. In Portuguese, there is no 'o' in the middle for the meaning of 'informed'.

💬

Brazilian Casualness

If you use 'a par de' with Brazilian teenagers, you might sound like a professor. Use 'tá ligado' or 'tá por dentro' instead.

Test Yourself

Preencha a lacuna com a forma correta (a par / ao par).

O diretor quer que todos estejam _______ das novas metas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a par

Usamos 'a par' para significar 'informado'.

Qual frase está gramaticalmente correta?

Escolha a opção correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu pus ele a par da situação.

O verbo 'pôr a par' exige a preposição 'de' (de + a = da).

Complete o diálogo de forma natural.

Ana: 'Você viu que o projeto foi cancelado?' Pedro: 'Não! Ninguém me _______ ainda.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pôs a par

Pedro está dizendo que ninguém o 'informou' (pôs a par).

Combine a frase com o contexto mais apropriado.

1. 'Tô por dentro.' 2. 'Estou a par.' 3. 'Andam a par com.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-C, 2-A, 3-B

'Por dentro' é informal, 'a par' é formal/neutro, e 'a par com' indica evolução simultânea.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

A Par vs. Ao Par

A Par De
Informação Information
Notícias News
Ao Par
Câmbio Exchange rate
Finanças Finance

Practice Bank

4 exercises
Preencha a lacuna com a forma correta (a par / ao par). Fill Blank B1

O diretor quer que todos estejam _______ das novas metas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a par

Usamos 'a par' para significar 'informado'.

Qual frase está gramaticalmente correta? Choose B2

Escolha a opção correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu pus ele a par da situação.

O verbo 'pôr a par' exige a preposição 'de' (de + a = da).

Complete o diálogo de forma natural. dialogue_completion C1

Ana: 'Você viu que o projeto foi cancelado?' Pedro: 'Não! Ninguém me _______ ainda.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pôs a par

Pedro está dizendo que ninguém o 'informou' (pôs a par).

Combine a frase com o contexto mais apropriado. situation_matching C1

1. 'Tô por dentro.' 2. 'Estou a par.' 3. 'Andam a par com.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-C, 2-A, 3-B

'Por dentro' é informal, 'a par' é formal/neutro, e 'a par com' indica evolução simultânea.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

12 questions

Yes, but only if the topic is somewhat serious. For casual plans, 'sabes de...' is better.

Use 'de' for information ('a par do assunto') and 'com' for physical proximity or simultaneous action.

Extremely common, especially in formal and journalistic contexts.

You can say 'estar por fora' (informal) or 'desconhecer' (formal).

It's better to use 'de'. 'A par sobre' is occasionally heard but 'a par de' is the standard.

No, 'a par' is an adverbial locution and remains invariable.

Yes, but 'pôr a par' implies giving a full update or summary, not just a single fact.

Only if you mean you are informed about his situation/actions. It doesn't mean 'I am next to him'.

Yes, it is one of the most useful phrases for professional Portuguese.

Because it requires register awareness and correct prepositional use that beginners often miss.

Yes, it means 'to get up to speed'.

In Brazil, 'tá ligado' is the closest slang equivalent.

Related Phrases

🔗

Pôr a par

specialized form

To inform someone

🔗

Ficar a par

specialized form

To become informed

🔄

Estar por dentro

synonym

To be informed (informal)

🔄

Ao corrente

synonym

To be informed (European PT)

🔗

A par e passo

similar

Step by step / Simultaneously

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!