B1 Collocation Formal 6 min read

acompanhar processo

to follow process

Literally: to accompany process

In 15 Seconds

  • Used to track the progress of tasks, legal cases, or administrative procedures.
  • Implies active monitoring and staying informed about various stages.
  • Common in business, law, healthcare, and daily administrative tasks.
  • Difference from 'seguir': 'Acompanhar' means walking beside; 'Seguir' means being behind.

Meaning

This phrase describes the act of monitoring the progress of a specific task, legal case, or administrative procedure. It implies a sense of ongoing oversight and responsibility, ensuring that every step of a sequence is being completed as expected. It carries a vibe of 'staying on top of things' rather than just passively watching.

Key Examples

3 of 10
1

Checking a visa application status

Eu entro no site todo dia para acompanhar o processo do meu visto.

I check the website every day to follow my visa process.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
2

Project manager during a meeting

O gerente vai acompanhar o processo de implementação do novo software.

The manager will track the implementation process of the new software.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Discussing a legal case with a lawyer

O advogado disse que é importante acompanhar o processo judicial de perto.

The lawyer said it's important to follow the legal process closely.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

Cultural Background

In Brazil, 'acompanhar processo' is often done via the 'OAB' (Order of Attorneys of Brazil) portals. It is a national pastime for those with ongoing litigation. Portugal has digitized many services through 'Simplex'. 'Acompanhar o processo' is now often done through a 'Chave Móvel Digital'. In these countries, 'acompanhar o processo' might still involve more physical visits to government offices compared to the digital systems in Brazil/Portugal. In multinational companies in São Paulo or Lisbon, 'acompanhar processo' is used for 'follow-up' on any task.

🎯

Use 'de perto'

Add 'de perto' (closely) to sound like a native who is very diligent: 'Estou acompanhando o processo de perto'.

⚠️

Watch the 'o'

Never say 'acompanhar um processo' if you are talking about a specific one; always use the definite article 'o'.

In 15 Seconds

  • Used to track the progress of tasks, legal cases, or administrative procedures.
  • Implies active monitoring and staying informed about various stages.
  • Common in business, law, healthcare, and daily administrative tasks.
  • Difference from 'seguir': 'Acompanhar' means walking beside; 'Seguir' means being behind.

What It Means

Ever wondered why Brazilians say they are 'accompanying' their Amazon order instead of just 'following' it? In Portuguese, acompanhar processo is more than just a verb-noun combo; it’s a lifestyle for anyone dealing with the beautiful chaos of bureaucracy. While 'follow' in English can feel passive, acompanhar implies you are walking side-by-side with the task. You are the annoying but necessary guardian of the timeline. If you don't acompanhar, things might just stop moving altogether. It's the difference between seeing a train go by and actually being the conductor checking the tickets.

What It Means

At its core, acompanhar processo means to track the development of something over time. It’s used for everything from a lawsuit (processo judicial) to a medical recovery (processo de cura) or even a software update. The word acompanhar comes from 'companion.' You are literally becoming a companion to the procedure. It suggests a professional or serious interest. If you are 'accompanying' a process, you are likely checking a dashboard, calling a lawyer, or refreshing a tracking page. You want to make sure no 'bugs' or 'delays' go unnoticed. It’s about being proactive and informed.

How To Use It

Grammatically, it’s quite simple. Acompanhar is a regular transitive verb. This means you usually follow it directly with the object: acompanhar o processo. You don't need extra prepositions like 'with' or 'at.' If you want to sound more intense, you can add de perto (closely). For example, Eu acompanho o processo de perto (I follow the process closely). It fits perfectly in work emails, legal discussions, or even when talking about your child's progress in school. It’s a very versatile 'B1-level' power phrase that makes you sound organized and fluent. Just remember that in Portuguese, we love our articles, so it's almost always o processo or esse processo.

Real-Life Examples

Imagine you just applied for a visa. You’ll tell your friends, Estou acompanhando o processo pelo site. Or maybe you’re a project manager on a Zoom call. You might say, Quem vai acompanhar o processo de integração? (Who is going to track the integration process?). In a more emotional context, if a friend is going through a tough health journey, you might say, Vou acompanhar o seu processo de recuperação (I will follow/support your recovery process). It shows you care about the timeline of their healing. Even in the gaming world, a streamer might 'acompanhar o processo' of a new patch being released. It's everywhere!

When To Use It

Use this phrase whenever there is a sequence of events that requires monitoring. Use it in professional settings to show you are diligent. Use it with lawyers, doctors, or government officials to show you know your rights. It’s great for e-commerce contexts, like when your food delivery is 'in prep' and you are staring at the map. Use it when you are talking about long-term goals, like learning a language. You are 'accompanying' your own learning process. It’s also very common in news reports when journalists are tracking a bill in congress or a high-profile court case.

When NOT To Use It

Do not use acompanhar to mean 'following' a person on Instagram or Twitter. For that, use seguir. If you say Eu acompanho você no Instagram, it sounds like you are monitoring their life like a private investigator (which is a bit creepy). Also, don't use it for literal physical following on the street. If a stranger is behind you, they are seguindo you, not acompanhando o processo. Finally, avoid using it for quick, one-off actions. You don't 'acompanhar' a door opening; you only 'acompanhar' things that have multiple stages or take time.

Common Mistakes

Eu estou seguindo o processo de visto Eu estou acompanhando o processo de visto (Seguir sounds too physical/passive here).
Eu acompanho com o processo Eu acompanho o processo (No need for 'com').
Preciso seguir o andamento Preciso acompanhar o andamento (Andamento refers to progress, so acompanhar is the natural partner).

Learners often confuse acompanhar with seguir because both translate to 'follow.' Think of seguir as 'behind' and acompanhar as 'beside.'

Similar Expressions

If you want to vary your vocabulary, try monitorar (to monitor). It’s a bit more technical and 'tech-bro' sounding. Another great one is ficar de olho (to keep an eye on), which is much more informal. You might say, Vou ficar de olho no processo while having a beer with a colleague. Dar seguimento is another professional cousin, meaning to 'give follow-up' or move the process forward. Estar a par means to be 'up to date' with the process, focusing on the knowledge rather than the action of tracking.

Common Variations

Acompanhar o andamento is the most common variation. Andamento means 'pace' or 'current status.' You will see this on every government website in Brazil. Another one is Acompanhar o passo a passo (following the step-by-step). If things are moving slowly, you might acompanhar com paciência (follow with patience). In a business context, you might hear acompanhar o KPI (following the KPI). The beauty of this phrase is that processo can be swapped for almost any noun that implies change or time.

Memory Trick

💡

Think of the word 'Accompanist' in music. An accompanist plays the piano *beside* the singer to make sure they stay on track. You are the pianist, and the 'process' is the singer. You have to stay in sync! If you stop playing, the song (the process) falls apart. Or, think of 'Company.' When you acompanhar, you are keeping the process company so it doesn't feel lonely and stop working. It’s a bit silly, but you’ll never forget that acompanhar means walking alongside.

Quick FAQ

Is acompanhar processo only for lawyers? Not at all! While it's huge in law, we use it for shipping, diets, construction, and software. Can I use it for 'following' a sports team? Usually, we use acompanhar o time or seguir o time, but acompanhar implies you are looking at the stats and the season's progress. Is it formal? It's neutral. You can use it with your boss or your cousin. Is there a difference between acompanhar and vigiar? Yes! Vigiar is like a security guard watching a thief. Acompanhar is more constructive and collaborative.

Usage Notes

The phrase is neutral and versatile. Use it in professional emails with 'o andamento' to sound more polished. Avoid prepositions like 'com' after the verb, as 'acompanhar' takes its object directly.

🎯

Use 'de perto'

Add 'de perto' (closely) to sound like a native who is very diligent: 'Estou acompanhando o processo de perto'.

⚠️

Watch the 'o'

Never say 'acompanhar um processo' if you are talking about a specific one; always use the definite article 'o'.

💬

The 'Despachante'

If you find 'acompanhar o processo' too hard, you can hire a 'despachante' in Brazil to do it for you!

Examples

10
#1 Checking a visa application status
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Eu entro no site todo dia para acompanhar o processo do meu visto.

I check the website every day to follow my visa process.

A very common scenario for expats and travelers.

#2 Project manager during a meeting
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

O gerente vai acompanhar o processo de implementação do novo software.

The manager will track the implementation process of the new software.

Shows the professional utility of the phrase in tech.

#3 Discussing a legal case with a lawyer
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

O advogado disse que é importante acompanhar o processo judicial de perto.

The lawyer said it's important to follow the legal process closely.

Uses 'de perto' to emphasize the intensity of monitoring.

Instagram/Social Media mistake Common Mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ Eu acompanho você no Instagram para ver suas fotos. → ✓ Eu sigo você no Instagram para ver suas fotos.

✗ I accompany you on Instagram to see your photos. → ✓ I follow you on Instagram to see your photos.

Common error: using 'acompanhar' for social media following.

#5 Patient talking to a doctor
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Quero acompanhar o processo de cicatrização da cirurgia.

I want to monitor the healing process of the surgery.

Used here for a biological/medical progression.

#6 Texting a friend about a shared project
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Pode deixar, eu vou acompanhar o processo e te aviso qualquer novidade.

Don't worry, I'll follow the process and let you know any news.

Casual promise of oversight.

#7 Ordering food via app
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Estou aqui acompanhando o processo de entrega da minha pizza.

I'm here tracking the delivery process of my pizza.

A modern, relatable use for e-commerce.

Grammar mistake with prepositions Common Mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

✗ Eu preciso acompanhar com o processo da empresa. → ✓ Eu preciso acompanhar o processo da empresa.

✗ I need to accompany with the company process. → ✓ I need to track the company process.

Common error: adding 'com' (with) unnecessarily.

#9 Environmental activism
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

A ONG está acompanhando o processo de reflorestamento da Amazônia.

The NGO is monitoring the Amazon reforestation process.

Shows large-scale, serious application.

#10 Parent talking about their child's school
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

É essencial acompanhar o processo de aprendizagem dos nossos filhos.

It is essential to follow our children's learning process.

Emotional and educational context.

Test Yourself

Preencha a lacuna com a forma correta do verbo 'acompanhar'.

Nós __________ o processo de cidadania há dois anos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: acompanhamos

The subject is 'Nós' (we), so the verb must be in the first person plural.

Qual é a frase mais adequada para um ambiente profissional?

Você quer saber do seu visto?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Você deseja acompanhar o processo de visto?

'Acompanhar o processo' is the standard professional collocation.

Complete o diálogo com a opção que faz mais sentido.

Cliente: 'Doutor, o juiz já deu a sentença?' Advogado: 'Ainda não, mas eu estou _________.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: acompanhando o processo de perto

'Acompanhar de perto' is a common idiom meaning to monitor very closely.

Relacione o contexto com a frase correta.

Contexto: Um gerente de fábrica verificando a linha de montagem.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ele está acompanhando o processo de produção.

In a factory, the relevant process is 'produção'.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Practice Bank

4 exercises
Preencha a lacuna com a forma correta do verbo 'acompanhar'. Fill Blank A2

Nós __________ o processo de cidadania há dois anos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: acompanhamos

The subject is 'Nós' (we), so the verb must be in the first person plural.

Qual é a frase mais adequada para um ambiente profissional? Choose B1

Você quer saber do seu visto?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Você deseja acompanhar o processo de visto?

'Acompanhar o processo' is the standard professional collocation.

Complete o diálogo com a opção que faz mais sentido. dialogue_completion B1

Cliente: 'Doutor, o juiz já deu a sentença?' Advogado: 'Ainda não, mas eu estou _________.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: acompanhando o processo de perto

'Acompanhar de perto' is a common idiom meaning to monitor very closely.

Relacione o contexto com a frase correta. situation_matching A2

Contexto: Um gerente de fábrica verificando a linha de montagem.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ele está acompanhando o processo de produção.

In a factory, the relevant process is 'produção'.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

14 questions

Technically yes, but it sounds very formal. 'Rastrear o pedido' is better for deliveries.

Yes, you 'acompanha' someone on social media, but for 'processo', it's specifically about administrative steps.

A 'processo' is the whole legal/official case; a 'procedimento' is a specific method or small step within it.

You can say: 'Estou escrevendo para acompanhar o processo de...'

It is always 'acompanhar o processo'. No 'a' preposition is needed.

Yes, 'acompanhar o processo químico' is perfectly correct.

It refers to the 'movement' or 'updates' of the process.

Yes, it is universal across all Portuguese-speaking countries.

Ask: 'Pode me dar um feedback sobre o acompanhamento do processo?'

No, use 'acompanhar o jogo' or 'seguir o placar'.

It's the formal term for a job recruitment or university entrance process.

Yes, 'Eu acompanho você até a porta' (I'll walk you to the door).

It is neutral to formal. It's the standard way to speak in professional settings.

Negligenciar o processo (to neglect the process).

Related Phrases

🔗

dar andamento

builds on

To move a process forward

🔗

ficar em cima

similar

To stay on top of something

🔄

monitorar

synonym

To monitor

🔗

arquivar processo

contrast

To file away/close a case

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!