At the A1 level, you only need to know 'hat' in very simple contexts. Think of it as a 'phone line' or a 'bus line'. You might see it on a sign for a bus (e.g., 'Hat 15'). You don't need to worry about complex grammar yet, just recognize that it refers to a specific route or a telephone connection. If you are at a shop buying a SIM card, you can say 'Yeni bir hat istiyorum' (I want a new line). It is a basic noun for things that connect point A to point B.
At the A2 level, you should start using 'hat' in simple sentences and understand the basic possessive forms. You will learn that 'hat' becomes 'hattı' when you talk about 'the line of something'. For example, 'metro hattı' (metro line) or 'otobüs hattı' (bus line). You can use it to ask for directions: 'Hangi hat Taksim'e gider?' (Which line goes to Taksim?). You also start to see it in common phrases like 'hatta kalmak' (to stay on the line) when talking on the phone.
At the B1 level, you are expected to understand the various meanings of 'hat' beyond just buses and phones. This includes its use in 'Hat Sanatı' (Calligraphy) and technical terms like 'üretim hattı' (production line). You should be comfortable with the 'tt' doubling in all cases (hattım, hattın, hattı, hattımız, hattınız, hatları). You can use 'hat' to describe more abstract things, like 'yüz hatları' (facial features) or 'savunma hattı' (defense line). You also begin to distinguish 'hat' from synonyms like 'çizgi' and 'güzergâh'.
At the B2 level, you should be able to use 'hat' in idiomatic expressions and more complex technical or political discussions. You might discuss 'kırmızı hat' (red line) in a political context or use the idiom 'hatlar karıştı' to describe a social misunderstanding. You understand the nuances of the word in literature and news reports. Your grammar is perfect regarding the doubled 't', and you can use the word in passive or causative structures if needed, though 'hat' itself is a noun.
At the C1 level, you have a deep appreciation for the word 'hat', especially its cultural and historical significance in 'Hat Sanatı'. You can discuss the stylistic differences in calligraphy using this term. You also understand very specific technical uses, such as 'sinir hattı' (nerve path) in medicine or 'fay hattı' (fault line) in geology. You can use the word metaphorically to describe the 'lines' of an argument or the 'contour' of a philosophical movement.
At the C2 level, 'hat' is a tool for precise and evocative language. You can use it to describe the most subtle boundaries in human emotion or the most complex systems in theoretical physics. You are aware of the etymological journey of the word from Arabic and how it has shaped Turkish aesthetic thought. You can use it in high-level academic writing or complex poetic structures where 'hat' might represent the very essence of connection or separation.

hat in 30 Seconds

  • Hat means line, route, or connection.
  • Commonly used for buses, metros, and phones.
  • Refers to the prestigious art of Calligraphy.
  • The final 't' doubles when adding vowel suffixes.
The Turkish word hat is a multifaceted noun that primarily translates to 'line', 'route', or 'connection' in English. Originating from the Arabic root for writing or drawing, it has evolved in the Turkish language to cover a vast array of technical, artistic, and everyday concepts. At its most basic geometric level, it represents a line connecting two points. However, in modern Turkish, its most frequent use cases involve transportation and telecommunications. When you are navigating a city like Istanbul, you will constantly encounter the word hat in the context of 'metro hattı' (metro line) or 'otobüs hattı' (bus route). It defines the specific path a vehicle takes.
Transportation Context
In the world of logistics and public transit, 'hat' refers to the established itinerary. For example, 'ana hat' refers to a main line or trunk route, while 'yan hat' might refer to a branch or secondary line.
Beyond physical paths, hat is the standard term for a telephone line or a data connection. If your phone has no signal, you might say 'hat çekmiyor' (the line/signal isn't pulling/working). In a more specialized and culturally significant sense, Hat Sanatı refers to the prestigious tradition of Islamic Calligraphy. Here, 'hat' represents the divine line drawn by the master calligrapher (hattat). This artistic dimension adds a layer of elegance to the word that simple English translations often miss.

Yeni metro hattı sayesinde ulaşım çok kolaylaştı.

In industrial settings, you will hear about 'üretim hattı' (production line), where products move through various stages of manufacture. Historically and militarily, it refers to a defensive or offensive line, such as 'cephe hattı' (front line). Understanding 'hat' is essential for B1 learners because it bridges the gap between concrete physical objects and abstract systems of connection. Whether you are buying a SIM card (yeni bir hat almak) or discussing the silhouette of a mountain (dağ hatları), this word is your primary tool for describing linear structures and systemic pathways.
Telecommunications
'Müşteri hizmetleri hattı' (customer service line) or 'yardım hattı' (helpline) are common phrases used when seeking assistance over the phone.

Telefon hattında bir sorun var, sesin gelmiyor.

Finally, in social contexts, 'hat' can refer to boundaries. 'Hattı aşmak' is a metaphorical expression meaning to cross the line or overstep one's boundaries, similar to the English idiom. This versatility makes 'hat' a high-frequency word across newspapers, technical manuals, and daily conversation.
Using hat correctly requires attention to context and basic Turkish noun suffix rules. Because it ends in a consonant that was originally doubled in Arabic, the 't' doubles when a vowel is added. This is the most common pitfall for learners. For instance, 'The line' is 'Hat', but 'My line' is 'Hattım', and 'The line of the bus' is 'Otobüsün hattı'.
Possessive Usage
When talking about personal belongings like a phone line, use the possessive: 'Benim hattım faturalı' (My line is postpaid).
In the nominative case, 'hat' is used simply to name the concept. 'Bu bir hat' (This is a line). In the accusative case, to indicate a specific line being acted upon, it becomes 'hattı'. 'Bu hattı takip et' (Follow this line/route).

Lütfen hatta kalınız, sizi operatöre bağlıyorum.

This sentence, 'Please stay on the line', is something you will hear every time you call a bank or a government office in Turkey. The locative case 'hatta' (on the line) is used here. When describing geographic or architectural features, 'hat' is used to describe contours. 'Yüz hatları' refers to facial features or facial lines. You might say, 'Onun keskin yüz hatları var' (He/she has sharp facial features). In a technical or engineering context, you might describe an electrical line: 'Yüksek gerilim hattı' (High voltage line).
Compound Nouns
Turkish uses 'hat' in many noun-noun compounds. The second word (hat) takes the -ı/-i/-u/-ü suffix. Example: 'Bilgi hattı' (Information line).

Fabrikadaki montaj hattı arızalandı.

In this example, 'montaj hattı' (assembly line) shows the word functioning as part of a technical system. To use 'hat' fluently, practice switching between its physical meaning (a drawn line), its functional meaning (a phone/bus route), and its artistic meaning (calligraphy).
If you are standing in a Turkish city, hat is everywhere. Walk into a 'Türk Telekom' or 'Turkcell' shop, and the first thing the clerk will ask is if you want a 'yeni hat' (new line/SIM card). On the street, look at the digital displays on the front of buses; they show the 'hat numarası' (line number) and the destination. In the Istanbul Metro, announcements will frequently mention 'aktarma hattı' (transfer line).
Daily Commute
'Bu hat nereye gidiyor?' (Where does this line go?) is a survival phrase for any traveler.
In the realm of traditional culture, if you visit a mosque or a museum like the Topkapı Palace, you will see 'Hat Sanatı' (Calligraphy) displayed prominently. You will hear guides talking about the 'hattat' (the calligrapher) who created the 'hat' (the work of calligraphy).

Mavi hat şu an bakım çalışması nedeniyle kapalı.

This announcement (The blue line is currently closed due to maintenance) is common in urban transit. In a corporate environment, you will hear 'sıcak hat' (hotline) or 'direkt hat' (direct line) when discussing communication channels between departments. You will also hear it in news broadcasts regarding international relations, specifically 'kırmızı hat' (the red line), referring to a critical boundary that should not be crossed. In summary, 'hat' is a word that transitions seamlessly from the screen of a smartphone to the ancient walls of a mosque, and from the floor of a factory to the tracks of a subway station. Its frequency in the Turkish language is very high, making it an essential building block for B1 level vocabulary enrichment.
The most frequent mistake learners make with hat is failing to double the 't' when adding suffixes. While 'hat' ends in one 't', its underlying structure in Turkish grammar treats it as having a double 't' (hatt-). Therefore, saying 'hatım' for 'my line' is incorrect; it must be 'hattım'. Similarly, 'the line of the phone' is not 'telefonun hatı', but 'telefonun hattı'.
Orthography Mistake
Incorrect: Hatı / Correct: Hattı. Always double the 't' before a vowel.
Another common confusion is between 'hat' and 'çizgi'. While both can mean 'line', 'çizgi' is usually a physical mark or a stroke (like a line on a piece of paper), whereas 'hat' implies a functional system, a route, or a connection. You draw a 'çizgi', but you establish or follow a 'hat'. For example, you wouldn't call a metro route a 'metro çizgisi'; it must be 'metro hattı'.

Yanlış: Otobüs çizgisi değişti. Doğru: Otobüs hattı değişti.

Learners also sometimes confuse 'hat' with 'sıra' (row/queue). While a 'sıra' is a line of people or objects waiting, a 'hat' is the path or the connection itself. You stand in a 'sıra', but you travel on a 'hat'. Finally, in the context of calligraphy, remember that 'hat' refers to the art form itself, while 'yazı' refers to general writing. Calling a masterpiece of Ottoman calligraphy just 'güzel bir yazı' (a nice writing) is technically correct but misses the cultural depth of 'hat sanatı'.
Depending on what you want to say, there are several alternatives to hat. If you are talking about a physical line drawn on paper, çizgi is the most direct synonym. If you are referring to a travel route, you might use güzergâh (route/path) or rota (route/course).
Comparison: Hat vs. Güzergâh
'Hat' is the system (e.g., the 500T bus line), while 'güzergâh' is the specific set of roads that line follows. You might say 'Hat aynı ama güzergâh değişti' (The line is the same but the route changed due to roadwork).
In the context of connections, bağlantı (connection) is a common alternative, especially for internet or logical links. While 'internet hattı' refers to the physical or service line provided by an ISP, 'internet bağlantısı' refers to the state of being connected.

Gemi başka bir rotada ilerliyor.

For boundaries, sınır (border/limit) is often used. While 'hat' can describe a defensive line, 'sınır' describes the legal or physical edge of a territory. In fashion or drawing, siluet (silhouette) or çerçeve (frame/outline) can sometimes replace 'hat' when describing the outer edges of an object. In summary, use 'çizgi' for drawing, 'güzergâh' for travel paths, 'bağlantı' for abstract connections, and 'hat' for established systems of transport, communication, or the specific art of calligraphy.

How Formal Is It?

Formal

"Diplomatik hatlar üzerinden görüşmeler devam ediyor."

Neutral

"Hangi otobüs hattı buradan geçiyor?"

Informal

"Hattı aştın, biraz sakin ol."

Child friendly

"Hadi bu çizgileri takip ederek bir hat oluşturalım."

Slang

"Hatlar karıştı kanka, boşver."

Fun Fact

The word 'hat' is why Turkish calligraphers are called 'hattat'. It's one of the few words that kept its double consonant in grammar but lost it in the nominative spelling.

Pronunciation Guide

UK /hɑt/
US /hɑt/
Single syllable, equal stress.
Rhymes With
at mat yat kat tat bayat hayat fiyat
Common Errors
  • Pronouncing it like the English word 'hat' (clothing). In Turkish, the 'a' is deeper (like 'ah').
  • Failing to double the 't' sound when a suffix is added.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize, but watch for suffixes.

Writing 3/5

The doubled 'tt' in suffixes is tricky.

Speaking 2/5

Easy to pronounce, sounds like 'hot'.

Listening 3/5

Can be confused with 'hatta' (even).

What to Learn Next

Prerequisites

yol çizgi telefon otobüs almak

Learn Next

güzergâh bağlantı iletişim sanat hattat

Advanced

müdafaa ontolojik retorik optimizasyon süreklilik

Grammar to Know

Consonant Doubling

hat + ı = hattı

Noun Compounds

metro + hat = metro hattı

Locative Case

hatta (on the line)

Genitive Case

hattın (of the line)

Plural Suffix

hatlar (lines)

Examples by Level

1

Bu hat çok kalabalık.

This line is very crowded.

Simple subject-predicate sentence.

2

Yeni bir telefon hattı aldım.

I bought a new phone line.

Noun compound 'telefon hattı'.

3

Hangi hat merkeze gider?

Which line goes to the center?

Interrogative sentence.

4

Hat 500T nerede?

Where is line 500T?

Using 'hat' as a label.

5

Bu hat boş.

This line is empty.

Adjective 'boş' modifying 'hat'.

6

Hat çekmiyor.

The line (signal) isn't working.

Common idiomatic usage for signal.

7

Benim hattım var.

I have a line (SIM).

Possessive 'hattım' with doubled 't'.

8

Bu hat uzun.

This line is long.

Simple adjective use.

1

Metro hattı bugün kapalı.

The metro line is closed today.

Noun compound with -ı suffix.

2

Lütfen hatta bekleyin.

Please wait on the line.

Locative case 'hatta'.

3

Otobüs hattı değişmiş.

The bus line has changed.

Reported past tense -miş.

4

Eski bir hat kullanıyorum.

I am using an old line.

Adjective 'eski' modifying 'hat'.

5

Hattın son durağı burası.

This is the last stop of the line.

Genitive case 'hattın'.

6

İnternet hattı çok yavaş.

The internet line is very slow.

Noun compound.

7

Yeni bir hat açtırmak istiyorum.

I want to have a new line opened.

Causative verb 'açtırmak'.

8

Hattı kontrol ettim.

I checked the line.

Accusative case 'hattı'.

1

Hat sanatı Osmanlı'da çok önemliydi.

Calligraphy was very important in the Ottoman Empire.

Historical context.

2

Onun yüz hatları babasına benziyor.

His/her facial features resemble his/her father's.

Plural possessive 'yüz hatları'.

3

Fabrikadaki üretim hattı durdu.

The production line in the factory stopped.

Technical term 'üretim hattı'.

4

Bu iki şehir arasında yeni bir hat kuruldu.

A new line was established between these two cities.

Passive voice 'kuruldu'.

5

Yardım hattını arayabilirsiniz.

You can call the help line.

Accusative compound 'hattını'.

6

Dağların hatları sisin içinde kayboldu.

The outlines of the mountains disappeared in the fog.

Metaphorical/Visual use.

7

Elektrik hatları fırtınada zarar gördü.

The electric lines were damaged in the storm.

Plural 'hatları'.

8

Müşteri hizmetleri hattına bağlanamıyorum.

I cannot connect to the customer service line.

Dative case 'hattına'.

1

İki ülke arasında kırmızı hat oluşturuldu.

A red line was created between the two countries.

Political idiom.

2

Hattı aşan davranışlardan kaçınmalısın.

You should avoid behaviors that cross the line.

Metaphorical idiom 'hattı aşmak'.

3

Hatlar karışınca yanlış anlama oldu.

When the lines got crossed, there was a misunderstanding.

Idiom 'hatlar karışmak'.

4

Bu bölgedeki fay hattı çok aktif.

The fault line in this region is very active.

Geological term 'fay hattı'.

5

Yazarın düşünce hattını takip etmek zor.

It is difficult to follow the author's line of thought.

Abstract usage.

6

Savunma hattı düşman saldırısına dayandı.

The defense line withstood the enemy attack.

Military term 'savunma hattı'.

7

Şehrin ana su hattı patladı.

The city's main water line burst.

Infrastructure context.

8

Gemi, belirlenen rotadan ve hattan sapmadı.

The ship did not deviate from the determined route and line.

Navigational context.

1

Sanatçı, hatlarındaki zarafetle tanınır.

The artist is known for the elegance in his/her lines.

Aesthetic description.

2

Hükümet, ekonomik politikalarında sert bir hat izliyor.

The government is following a hard line in its economic policies.

Political metaphor.

3

Bu şiirde, yaşam ve ölüm arasındaki ince hat işlenmiş.

In this poem, the thin line between life and death is treated.

Literary analysis.

4

Lojistik hattının optimizasyonu maliyetleri düşürdü.

The optimization of the logistics line reduced costs.

Business/Technical context.

5

Hattat, kamış kalemiyle kağıda can verir.

The calligrapher gives life to the paper with his reed pen.

Cultural term 'hattat'.

6

Sinir hatlarındaki iletim hızı ölçüldü.

The transmission speed in the nerve lines was measured.

Biological/Medical context.

7

Mimari hatlar, binanın karakterini belirler.

Architectural lines determine the character of the building.

Design context.

8

İletişim hatlarındaki parazit giderildi.

The interference in the communication lines was eliminated.

Technical term 'parazit'.

1

Varlığın ve yokluğun kesiştiği o ontolojik hat...

That ontological line where being and non-being intersect...

Philosophical usage.

2

Diplomatik hatların kopması savaşı kaçınılmaz kıldı.

The breaking of diplomatic lines made war inevitable.

High-level political analysis.

3

Eserdeki trajik hat, karakterin kaderini tayin eder.

The tragic line in the work determines the character's fate.

Dramaturgical analysis.

4

Modernite ile gelenek arasındaki kırılma hattı derinleşiyor.

The fault line between modernity and tradition is deepening.

Sociological metaphor.

5

Zihinsel hatların yeniden yapılandırılması süreci...

The process of restructuring mental lines...

Psychological/Cognitive context.

6

Retorik hatların ustalığı dinleyiciyi ikna etti.

The mastery of the rhetorical lines convinced the listener.

Linguistic analysis.

7

Kozmik hatlar boyunca ilerleyen bir yolculuk.

A journey progressing along cosmic lines.

Sci-fi/Poetic context.

8

Tarihsel süreklilik hattı bu olayla kesintiye uğradı.

The line of historical continuity was interrupted by this event.

Historiographical context.

Common Collocations

telefon hattı
metro hattı
üretim hattı
fay hattı
yüz hatları
yardım hattı
savunma hattı
ana hat
direkt hat
hat sanatı

Common Phrases

Hatta kalmak

— To stay on the phone line waiting.

Lütfen bir dakika hatta kalın.

Hat almak

— To buy a new SIM card or phone service.

Yarın yeni bir hat alacağım.

Hattı düşürmek

— To manage to get through on a busy phone line.

Sonunda hattı düşürdüm.

Hattan düşmek

— To be disconnected from a call.

Tünelde hattan düştüm.

Hat çekmiyor

— No signal on the mobile phone.

Burada hat çekmiyor, dışarı çıkalım.

Hat numarası

— The bus or route number.

Hangi hat numarası buraya geliyor?

Yan hat

— A secondary or branch line.

Yan hattan devam edeceğiz.

Sabit hat

— A landline telephone.

Artık kimse sabit hat kullanmıyor.

Ücretsiz hat

— A toll-free number.

Ücretsiz hattımızı arayabilirsiniz.

Hat döşemek

— To lay down lines/cables.

Sokağa yeni internet hattı döşüyorlar.

Often Confused With

hat vs çizgi

Physical mark vs. functional system.

hat vs hatta (conjunction)

Noun in locative case vs. 'even/moreover'.

hat vs sıra

Path/connection vs. a queue/row of people.

Idioms & Expressions

"Hattı aşmak"

— To go too far or behave inappropriately.

Söylediklerinle hattı aştın.

Informal
"Hatlar karışmak"

— To have a misunderstanding or confusion.

Pardon, hatlar karıştı, ben başka birini arıyordum.

Neutral
"Kırmızı hat"

— A critical limit or a direct emergency line.

Bu bizim için kırmızı hattır.

Formal/Political
"Aynı hatta olmak"

— To be on the same page (less common than English, but used).

Seninle aynı hatta değiliz.

Neutral
"Hattı müdafaa"

— Line of defense (historically significant).

Hattı müdafaa yoktur, sathı müdafaa vardır.

Formal/Historical
"Hatları belirginleşmek"

— For plans or shapes to become clear.

Yeni projenin hatları belirginleşti.

Neutral
"Sıcak hat"

— A hotline for crisis communication.

İki başkent arasında sıcak hat kuruldu.

Formal
"Fay hattı gibi"

— Describing something unstable or ready to break.

İlişkileri bir fay hattı gibi.

Metaphorical
"Hattı hareket"

— Line of action (Old Turkish/Formal).

Hattı hareketimizi belirleyelim.

Archaic/Formal
"Geri hattı"

— The rear line/support in military or sports.

Takımın geri hattı çok zayıf.

Neutral

Easily Confused

hat vs hatta

Identical spelling in one case.

'Hatta' as a conjunction means 'even'. 'Hatta' as a noun means 'on the line'.

Hatta bekliyorum (On the line). Hatta o da geldi (Even he came).

hat vs çizgi

Both mean 'line' in English.

Çizgi is a visual stroke; Hat is a route or connection.

Kağıda bir çizgi çiz. Metro hattına bin.

hat vs güzergâh

Both relate to travel.

Hat is the service/system; Güzergâh is the physical road path.

500T hattının güzergâhı değişti.

hat vs rota

Both mean route.

Rota is for navigation (ships/planes); Hat is for fixed public transit.

Kaptan rotayı belirledi.

hat vs sınır

Both can mean boundary.

Sınır is a legal border; Hat is a tactical or visual line.

Ülke sınırı. Savunma hattı.

Sentence Patterns

A1

Bu [Noun] hattı.

Bu otobüs hattı.

A2

Hangi hat [Place] gider?

Hangi hat Kadıköy'e gider?

B1

[Noun] hattında sorun var.

İnternet hattında sorun var.

B1

[Noun] hattı kuruldu.

Yeni bir metro hattı kuruldu.

B2

Hatlar [Adjective].

Hatlar çok meşgul.

B2

Hattı aşmak [Verb].

Hattı aşmak istemiyorum.

C1

[Abstract Noun] hattı boyunca...

Tarihsel süreklilik hattı boyunca...

C2

[Philosophy] bir hat üzerine...

Ontolojik bir hat üzerine kurulu.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

High (Top 1000 Turkish nouns)

Common Mistakes
  • Telefon hatı Telefon hattı

    Forgot to double the 't' before the vowel suffix.

  • Otobüs çizgisi Otobüs hattı

    Used 'çizgi' (mark) instead of 'hat' (route).

  • Hatta geldim (meaning even I came) Hatta ben de geldim

    Confusing the noun 'hat' with the conjunction 'hatta'.

  • Hatım kapandı Hattım kapandı

    Forgot to double the '

Tips

Double the T

Always remember to write 'hattı', 'hattım', 'hatta' with two 't's when adding suffixes.

Look for the Number

On Turkish buses, the 'hat numarası' is the most important thing to look for.

Calligraphy

If you see beautiful writing in a mosque, it's called 'hat'. The artist is a 'hattat'.

No Signal?

If your phone isn't working, say 'Hat çekmiyor'.

Crossed Lines

Use 'Hatlar karıştı' when there is a misunderstanding between people.

Atatürk's Quote

Learn the quote 'Hattı müdafaa yoktur...' to impress your Turkish friends.

Compound Nouns

Learn 'hat' as part of compounds like 'metro hattı' or 'su hattı'.

Fault Lines

In Turkey, 'fay hattı' is a very common term due to the geography.

Production

In a factory, the assembly line is the 'üretim hattı'.

Versatility

Remember 'hat' is both a physical line and a system of connection.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Hotline' (Hat-line). 'Hat' sounds like 'hot', and it means 'line'.

Visual Association

Imagine a metro map with many colorful lines (hatlar) or a beautiful piece of Arabic calligraphy.

Word Web

Metro Telefon SIM Çizgi Hattat Sanat Rota Fay

Challenge

Try to use 'hat' in three different ways today: for transportation, for a phone, and for calligraphy.

Word Origin

Borrowed from Arabic 'ḫaṭṭ' (خط), meaning 'line', 'streak', or 'writing'. It entered Turkish during the Ottoman period.

Original meaning: A line drawn by a pen or a path.

Semitic (Arabic) origin, integrated into Turkic (Oghuz).

Cultural Context

None, but respect the religious nature of 'Hat Sanatı' (Calligraphy).

English speakers often confuse it with 'hat' (clothing). Remember: Turkish 'hat' = line.

Atatürk's 'Hattı müdafaa' speech. The Blue Mosque calligraphy. Istanbul's M2 Metro Line.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Public Transit

  • Hat numarası
  • Aktarma hattı
  • Son durak
  • Hangi hat?

Telecommunications

  • Yeni hat
  • Hat çekmiyor
  • Sabit hat
  • Hatta kalın

Art & History

  • Hat sanatı
  • Hattat
  • Levha
  • Kamış kalem

Geology/Science

  • Fay hattı
  • Deprem
  • Sinir hattı
  • Akım hattı

Business

  • Üretim hattı
  • Müşteri hattı
  • Direkt hat
  • Lojistik hattı

Conversation Starters

"Bu otobüs hattı Taksim'e gidiyor mu?"

"Hangi telefon hattını kullanıyorsun?"

"Hat sanatı hakkında ne düşünüyorsun?"

"Burada telefon hattı neden çekmiyor?"

"Sence bu projenin ana hatları neler olmalı?"

Journal Prompts

Bugün bindiğin ulaşım hatlarını ve gördüğün yerleri anlat.

Bir 'kırmızı hattın' (sınırın) var mı? Bu hattı kimse aşabilir mi?

Hat sanatı sergisine gitsen neler hissedersin?

Hayatının ana hatlarını bir kağıda çizseydin, nasıl görünürdü?

İletişim hatlarının koptuğu bir gününü hayal et ve yaz.

Frequently Asked Questions

10 questions

In Turkish, some Arabic loanwords double their final consonant when a vowel is added. 'Hat' is one of these words. This is called 'ünsüz türemesi' (consonant derivation).

Yes, 'vücut hatları' means body contours or figure.

Yes, 'internet hattı' refers to the physical line or the service provided.

It is the traditional Islamic art of calligraphy, very famous in Turkey.

Yes, it is very common, especially in cities for transportation.

No, 'sıra' means a queue. 'Hat' means a route or a connection.

It means the phone lines are busy.

Yes, but 'çizgi' is more common for a simple line. 'Hat' is for artistic or structural lines.

It is a geological fault line, often mentioned in earthquake news.

You can say 'Yeni bir hat almak istiyorum'.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!