In 15 Seconds
- Expresses true amazement and wonder.
- Use for things beyond 'good' or 'great'.
- Works in casual and some professional settings.
- Save for genuinely impressive moments.
Meaning
This word is your go-to for something truly mind-blowing! It's not just 'good' or 'great'; it's on another level, something that genuinely astonishes you. Think of it as the Portuguese equivalent of shouting 'Wow!' when something is exceptionally impressive, beautiful, or unexpected.
Key Examples
3 of 12Texting a friend about a photo
Olha esta foto que tirei na montanha! Ficou extraordinária!
Look at this photo I took on the mountain! It turned out extraordinary!
Reacting to a street performer
O músico de rua tocou uma música linda, foi extraordinário!
The street musician played a beautiful song, it was extraordinary!
Instagram caption for a landscape
O pôr do sol visto daqui é simplesmente extraordinário.
The sunset viewed from here is simply extraordinary.
Cultural Background
The word `extraordinário` itself has Latin roots, meaning 'outside the ordinary'. Its widespread use in Portuguese reflects a cultural appreciation for moments of exceptional beauty, achievement, or surprise. It's a way to verbally capture those moments that transcend the mundane, allowing speakers to share genuine awe and highlight the remarkable aspects of life, whether natural wonders or human accomplishments.
The Power of Tone
While `extraordinário` can be used in professional settings, your tone of voice is key. Say it with genuine admiration, not over-the-top excitement, to maintain professionalism.
Beware the 'Meh' Compliment!
Using `extraordinário` for something mediocre is a common trap. It's like calling a participation trophy an Olympic medal! Save it for when you truly mean it, or you'll sound insincere.
In 15 Seconds
- Expresses true amazement and wonder.
- Use for things beyond 'good' or 'great'.
- Works in casual and some professional settings.
- Save for genuinely impressive moments.
What It Means
Extraordinário! is your exclamation for the truly spectacular. It means something is beyond ordinary, exceptionally good, or remarkable. It carries a weight of genuine surprise and admiration. You use it when 'very good' simply doesn't cut it. It’s the linguistic equivalent of your jaw dropping. It’s a powerful word to convey that something has truly impressed you.
How To Use It
This phrase is super versatile! You can use it to react to anything that wows you. Did your friend show you an amazing travel photo? Extraordinário!. Is the sunset over the beach breathtaking? Extraordinário!. Did a musician just hit an incredible note? Extraordinário!. It’s a spontaneous reaction, often said with enthusiasm. You can even use it in writing, like a social media caption or a quick message. It’s like a verbal standing ovation.
Formality & Register
This is where extraordinário! shines. It’s naturally enthusiastic, so it leans informal. You’d definitely use it with friends and family. But, depending on your tone and the context, it can also work in more professional settings. Imagine a colleague showing you a brilliant project proposal. A simple Extraordinário! can convey strong approval without sounding overly casual. It’s like a well-placed compliment that packs a punch. Think of it as a flexible friend in your vocabulary.
Real-Life Examples
- Texting a friend:
Vi o teu novo corte de cabelo! Ficou extraordinário!(I saw your new haircut! It looks extraordinary!) - Reacting to a movie scene: On Netflix, a character might say
Foi extraordinário!after a stunning visual effect. - Social media: A travel blogger might caption a photo of Machu Picchu with
Uma vista extraordinária!(An extraordinary view!) - Work meeting: After a successful presentation, you might tell the presenter,
O teu trabalho foi extraordinário.(Your work was extraordinary.) - Ordering food: If the chef sends out a special dish, the waiter might describe it as
um prato extraordinário.
When To Use It
Use extraordinário! when you want to express genuine amazement. It’s perfect for moments that stand out from the usual. Think of seeing a rare animal, tasting an incredible meal, or witnessing an act of great kindness. It’s for when something is truly exceptional. It’s also great for positive feedback that goes beyond 'nice' or 'good'. It shows you’re really impressed. Use it when you want to make a strong positive impression.
When NOT To Use It
Avoid using extraordinário! for everyday, mundane things. Your morning coffee is probably not extraordinário (unless it’s truly life-changing!). Overusing it dilutes its power. Also, be mindful of sarcasm. Saying Extraordinário! about something clearly bad can sound mocking. Stick to genuine admiration. It's not the best word for mild achievements either. Save it for the truly noteworthy. Don't use it if you're trying to be super understated or dryly witty.
Common Mistakes
Learners sometimes try to use it for things that are just 'good' or 'interesting'. This can sound a bit over the top. For example, calling a slightly above-average meal extraordinário might raise eyebrows. It's better to save it for when something truly blows you away. Another mistake is using it in situations that require extreme formality where a more measured compliment is needed. It's a word with a lot of energy!
- ✗
O filme foi extraordinário.(when the movie was just okay) → ✓O filme foi bom.(The movie was good.) - ✗
O teu relatório é extraordinário.(when it's just standard) → ✓O teu relatório está completo.(Your report is complete.)
Common Variations
While extraordinário is standard, you might hear slight regional preferences. In Brazil, you might hear incrível (incredible) or fantástico (fantastic) used just as often for similar situations. In Portugal, espetacular (spectacular) is also a popular choice. Sometimes, people might shorten it playfully in very casual settings, but extraordinário itself is pretty standard. The vibe is usually enthusiastic, so the variations often carry a similar energy. It’s all about expressing that 'wow' factor!
Real Conversations
Scenario 1: Reacting to a surprise gift
* Ana: Surpresa! Feliz aniversário! (Surprise! Happy birthday!)
* Bruno: Uau! Um novo livro do meu autor favorito! Ana, isto é extraordinário! Muito obrigado! (Wow! A new book by my favorite author! Ana, this is extraordinary! Thank you so much!)
Scenario 2: Discussing a concert
* Carla: Como foi o concerto ontem? (How was the concert yesterday?)
* David: Foi absolutamente extraordinário! A banda tocou com uma energia incrível. (It was absolutely extraordinary! The band played with incredible energy.)
Quick FAQ
Q: Is extraordinário always positive?
A: Yes, extraordinário is almost always used to describe something positively exceptional. It conveys a strong sense of admiration or amazement. You wouldn't typically use it to describe something negative, even if it was unusually bad – other words would be more appropriate for that.
Q: Can I use it in a formal email?
A: You can, but use it carefully. If you're praising a truly outstanding achievement or result, it can be very effective. However, in very conservative professional contexts, a more reserved compliment might be safer. Consider the recipient and the specific situation. It adds a strong positive emphasis when used correctly.
Q: How is it different from muito bom?
A: Muito bom simply means 'very good'. Extraordinário means 'beyond good', 'remarkable', or 'amazing'. It signifies a much higher level of impressiveness. Think of muito bom as a solid A-grade, while extraordinário is that rare A+ that makes you stop and stare.
Usage Notes
While `extraordinário` is a versatile word, its strength lies in its intensity. Use it for genuinely remarkable things, not just 'good' ones. Be mindful of adjective agreement in Portuguese – `extraordinário` must match the gender and number of the noun it modifies. Overuse can diminish its impact, making it sound less sincere.
The Power of Tone
While `extraordinário` can be used in professional settings, your tone of voice is key. Say it with genuine admiration, not over-the-top excitement, to maintain professionalism.
Beware the 'Meh' Compliment!
Using `extraordinário` for something mediocre is a common trap. It's like calling a participation trophy an Olympic medal! Save it for when you truly mean it, or you'll sound insincere.
Combine for Extra Wow!
Want to amplify the effect? Pair `extraordinário` with other positive words or actions. Think: `Foi extraordinário, fiquei sem palavras!` (It was extraordinary, I was speechless!)
A Celebration of the Remarkable
Portuguese speakers often use `extraordinário` to acknowledge and celebrate moments that truly stand out. It reflects a cultural value placed on appreciating exceptional experiences, whether big or small.
Examples
12Olha esta foto que tirei na montanha! Ficou extraordinária!
Look at this photo I took on the mountain! It turned out extraordinary!
Expressing delight and surprise at the quality of a photograph.
O músico de rua tocou uma música linda, foi extraordinário!
The street musician played a beautiful song, it was extraordinary!
Showing strong positive reaction to unexpected talent.
O pôr do sol visto daqui é simplesmente extraordinário.
The sunset viewed from here is simply extraordinary.
Highlighting the exceptional beauty of a natural scene.
Obrigado pela oportunidade. A sua apresentação sobre o projeto foi extraordinária.
Thank you for the opportunity. Your presentation on the project was extraordinary.
Giving high praise for a professional performance.
Parabéns pela conclusão do relatório. Os resultados que você apresentou são extraordinários.
Congratulations on completing the report. The results you presented are extraordinary.
Acknowledging exceptional performance in a business context.
Este bacalhau com natas está extraordinário!
This cod with cream is extraordinary!
A strong compliment for an outstanding dish.
Que coreografia extraordinária! Amei!
What an extraordinary choreography! Loved it!
Enthusiastic reaction to impressive content.
Consegui acordar antes das 8h! Que dia extraordinário!
I managed to wake up before 8 AM! What an extraordinary day!
Using the word humorously for a minor personal achievement.
A ajuda que recebi deles foi extraordinária. Fiquei muito emocionado.
The help I received from them was extraordinary. I was very moved.
Expressing deep gratitude and being moved by someone's actions.
✗ `Aquele café estava extraordinário.` (when it was just okay) → ✓ `Aquele café estava bom.`
✗ That coffee was extraordinary. → ✓ That coffee was good.
Using `extraordinário` for something that was merely satisfactory.
✗ `As ideias dela são extraordinário.` → ✓ `As ideias dela são extraordinárias.`
✗ Her ideas are extraordinary. → ✓ Her ideas are extraordinary.
Failing to make the adjective agree in gender and number with the noun 'ideias' (feminine plural).
A performance da atriz foi extraordinária, mereceu todos os aplausos.
The actress's performance was extraordinary, it deserved all the applause.
Emphasizing the exceptional quality of an artistic performance.
Test Yourself
Fill in the blank with the correct form of the word.
`Extraordinário` is used here to express a high level of impressiveness, fitting the context of a concert.
Choose the sentence that uses 'extraordinário' correctly.
Which sentence uses the phrase correctly?
Option C uses `extraordinário` to describe an exceptional job. Options A, B, and D use it inappropriately for a mixed experience, normal weather, or a standard meeting.
Find and fix the error in the sentence.
The noun 'vista' (view) is feminine singular, so the adjective 'extraordinário' must agree with it, becoming 'extraordinária'.
Translate this sentence into Portuguese.
This sentence praises the high level of dedication, making 'extraordinária' the appropriate adjective.
🎉 Score: /4
Visual Learning Aids
Formality Spectrum for 'Extraordinário!'
Exclamations with friends, texting, social media comments.
Que pôr do sol extraordinário!
Everyday conversations, reacting to events or performances.
Aquele bolo estava extraordinário!
Positive feedback in less formal professional settings, reviews.
O seu trabalho neste projeto foi extraordinário.
Rarely used, only for truly exceptional achievements in formal contexts.
Os resultados alcançados foram extraordinários.
Where You'll Hear 'Extraordinário!'
Praising a friend's artwork
Adorei a tua pintura, é extraordinária!
Describing a breathtaking view
A vista daqui é extraordinária.
Complimenting a chef's dish
Este prato está extraordinário!
Reacting to a stunning performance
Que concerto extraordinário!
Acknowledging a brilliant idea
Essa ideia é extraordinária!
Giving exceptional job feedback
Seu desempenho foi extraordinário.
Comparing 'Extraordinário' with Similar Words
Contexts for Using 'Extraordinário!'
Nature
- • Sunsets
- • Landscapes
- • Wildlife sightings
Arts & Culture
- • Music performances
- • Art exhibitions
- • Theater plays
Food & Drink
- • Exceptional meals
- • Unique beverages
- • Gourmet desserts
Achievements
- • Project success
- • Personal bests
- • Creative breakthroughs
Practice Bank
4 exercisesO concerto foi simplesmente ______!
`Extraordinário` is used here to express a high level of impressiveness, fitting the context of a concert.
Which sentence uses the phrase correctly?
Option C uses `extraordinário` to describe an exceptional job. Options A, B, and D use it inappropriately for a mixed experience, normal weather, or a standard meeting.
Find and fix the mistake:
A vista do topo da montanha é muito extraordinário.
The noun 'vista' (view) is feminine singular, so the adjective 'extraordinário' must agree with it, becoming 'extraordinária'.
Her dedication to the cause was truly extraordinary.
Hints: Remember adjective agreement., 'Truly' can be translated as 'verdadeiramente'.
This sentence praises the high level of dedication, making 'extraordinária' the appropriate adjective.
🎉 Score: /4
Video Tutorials
Find video tutorials on YouTube for this phrase.
Frequently Asked Questions
20 questionsAt its core, extraordinário means something that is 'outside the ordinary'. It’s used to describe something that is exceptionally good, remarkable, surprising, or impressive. It signifies a level far beyond just 'good' or 'great', capturing a sense of genuine awe.
You should use extraordinário when you encounter something that truly impresses you or stands out significantly from the norm. This could be a stunning view, an amazing performance, a brilliant idea, or an exceptionally kind gesture. Think of it as your reaction word for 'wow!'
Yes, extraordinário is overwhelmingly used in a positive sense. It expresses admiration, wonder, or high praise. While technically it just means 'outside the ordinary', in common usage, things that are outside the ordinary in a negative way are described with different, more specific negative adjectives.
Absolutely! Texting is a perfect place for extraordinário. You can use it to react enthusiastically to photos, news, or plans shared by friends. For example: Vi a tua viagem, que lugar extraordinário! (I saw your trip, what an extraordinary place!). It adds a pop of excitement to your digital conversations.
It's fantastic for social media! Use it in captions to describe breathtaking photos, amazing experiences, or impressive achievements. For instance, a travel blogger might post: O nascer do sol hoje foi extraordinário. (Today's sunrise was extraordinary.) It helps your content stand out and convey genuine appreciation.
Yes, it can be. If you're praising a colleague's exceptional work, a successful project outcome, or a particularly insightful presentation, extraordinário can be very effective. However, ensure the context truly warrants such strong praise; otherwise, stick to more measured compliments like 'muito bom' or 'excelente'.
Extraordinário leans more towards neutral or informal because of its enthusiastic nature. While it can be used in professional contexts for strong praise, it's not typically found in highly formal documents or speeches unless the achievement is truly monumental. It's more common in spoken language and everyday writing.
Both extraordinário and incrível (incredible) express a high degree of amazement and are often used interchangeably. Extraordinário perhaps emphasizes being 'outside the norm' a bit more, while incrível focuses on being hard to believe. In most everyday situations, they convey a very similar level of positive astonishment.
While extraordinário is widely understood and used in both Portugal and Brazil, other synonyms might be more frequent depending on the region and social group. Brazilians might often use incrível, fantástico, or demais (in a slang context) for similar feelings. In Portugal, espetacular is also a common alternative.
While the literal meaning is 'outside the ordinary', the word extraordinário itself almost always carries a positive connotation in modern usage. If you want to describe something unusual in a negative or neutral way, you'd use words like incomum (uncommon), estranho (strange), or atípico (atypical) instead.
A frequent mistake is overusing it for things that are just 'good' or 'okay'. Learners might say O filme foi extraordinário when it was merely average. This dilutes the word's impact. It’s like using a firework emoji for a smiley face – it’s just too much for the situation.
The main grammatical point is adjective agreement. Extraordinário must match the gender and number of the noun it describes. For example, 'um dia extraordinário' (masculine singular), 'uma vista extraordinária' (feminine singular), 'resultados extraordinários' (masculine plural), 'ideias extraordinárias' (feminine plural). Pay attention to the noun!
Yes, like many enthusiastic words, extraordinário can be used sarcastically. If someone does something poorly and you say, 'Ah, que trabalho extraordinário!', with a sarcastic tone, it implies the opposite. However, without the right tone or context, it will likely be taken as genuine praise.
You can strengthen it by adding adverbs like muito (very), absolutamente (absolutely), or realmente (really). For example, 'Foi absolutamente extraordinário!' (It was absolutely extraordinary!). You can also follow up with a more specific reason why it was so impressive.
This phrase, 'beyond extraordinary', signifies something that surpasses even the highest level of remarkable. It's used for truly exceptional, almost unbelievable feats or experiences that defy normal superlatives. It's a way to say something is so amazing, it's hard to find words for it.
In business, it's best reserved for significant achievements. Think exceeding sales targets by a huge margin, developing a groundbreaking product, or receiving outstanding client testimonials. Using it for routine tasks or minor successes would undermine its impact and might seem unprofessional.
Besides incrível and fantástico, you can use maravilhoso (wonderful), espetacular (spectacular), excelente (excellent), magnífico (magnificent), or formidável (formidable/terrific). Choosing depends on the exact nuance and level of enthusiasm you want to convey.
The word extraordinário itself implies a superlative quality (beyond the ordinary). While you can say mais extraordinário (more extraordinary), it's less common because the word already signifies a peak level. Instead, people often use intensifiers like absolutamente or phrases like 'além do extraordinário' to express even higher degrees.
Yes, it's quite common to describe a person's qualities or actions as extraordinário. For example, Ele tem um coração extraordinário (He has an extraordinary heart) or A sua coragem foi extraordinária (His courage was extraordinary). It highlights exceptional character traits or brave actions.
If you're unsure, it's often safer to use a slightly less intense word like muito bom (very good) or excelente (excellent). It's better to understate a compliment slightly than to overuse extraordinário and lessen its impact for truly exceptional moments. When in doubt, err on the side of caution.
Related Phrases
Incrível
synonymIncredible
Both `incrível` and `extraordinário` express a high level of amazement and are often used interchangeably to describe something wonderful or hard to believe.
Fantástico
synonymFantastic
`Fantástico` is another strong positive adjective often used similarly to `extraordinário`, conveying great enthusiasm and approval for something impressive.
Muito bom
related topicVery good
This is a standard positive expression, serving as a baseline against which the exceptional nature of `extraordinário` can be understood and contrasted.
Espetacular
synonymSpectacular
`Espetacular` is frequently used, especially in European Portuguese, to convey a similar sense of impressive visual or performance-based excellence as `extraordinário`.
Fora do comum
related topicOut of the ordinary
This phrase literally describes the state of being `extraordinário`, highlighting the core meaning of transcending the everyday.
Impressionante
related topicImpressive
`Impressionante` focuses on the effect something has on the observer, closely related to why something might be described as `extraordinário`.
Demais
informal versionToo much / Great (slang)
In Brazilian Portuguese slang, `demais` can be used informally to express that something is extremely good or impressive, similar to the enthusiastic vibe of `extraordinário`.