In 15 Seconds
- Sophisticated way to say 'it is concluded that'.
- Essential for academic essays and professional reports.
- Uses the passive 'se' to sound objective.
- Avoid in casual conversation or texting friends.
Meaning
This is the ultimate 'smart person' phrase for connecting the dots. It is used when you want to show that a conclusion isn't just a random guess, but a logical result of the facts you just presented. Think of it as the linguistic equivalent of a detective pointing at a magnifying glass and saying 'And so, we can gather that...'
Key Examples
3 of 10Writing an academic essay
Portanto, infere-se que a desigualdade social afeta o desempenho escolar.
Therefore, it is inferred that social inequality affects school performance.
Analyzing data in a business meeting
Pelos gráficos, infere-se que as vendas subirão no próximo trimestre.
From the graphs, it is inferred that sales will rise next quarter.
Discussing a book in a literature club
Pelas entrelinhas do texto, infere-se que o autor era um crítico do governo.
Between the lines of the text, it is inferred that the author was a critic of the government.
Cultural Background
Used heavily in legal and academic circles. Very common in formal journalism and political analysis.
Use it sparingly
Don't use it in every sentence, or you will sound like a textbook.
In 15 Seconds
- Sophisticated way to say 'it is concluded that'.
- Essential for academic essays and professional reports.
- Uses the passive 'se' to sound objective.
- Avoid in casual conversation or texting friends.
What It Means
Imagine you are reading a mystery novel. You see a muddy footprint and a missing key. You don't just say 'The butler did it.' You say, Infere-se que the butler was in the garden. This phrase is all about logical steps. It means 'it is concluded that' or 'one can gather that.' It has a very analytical vibe. It tells your reader that you aren't just sharing an opinion. You are sharing a result based on evidence. It is the gold standard for sounding objective and intellectual in Portuguese.
How To Use It
You usually place Infere-se que at the start of a sentence or right after a comma. It often follows words like Portanto (therefore) or Assim (thus). Think of it as a bridge. On one side, you have your facts. On the other, you have your conclusion. The phrase Infere-se que is the bridge itself. You don't need a person or a subject (like 'I' or 'We') because the se makes it passive. It is as if the conclusion is coming out of the facts all by itself. Science!
Formality & Register
This is a high-level phrase. You won't hear people saying this while buying bread at the padaria. It is firmly in the formal and very formal categories. You will see it in university essays, legal documents, and serious news articles. If you use this in a casual WhatsApp group, your friends might ask if you've been replaced by a robot or a lawyer. It is the tuxedo of Portuguese phrases—elegant, structured, and meant for special, serious occasions.
Real-Life Examples
In Brazil, students studying for the Enem (the big college entrance exam) live and breathe this phrase. They use it in the conclusion of their essays to show the examiner they have 'cohesion.' A typical sentence might be: Infere-se que o investimento em educação é urgente. (It is inferred that investing in education is urgent.) You might also see it in a tech report: Pelas métricas, infere-se que o app precisa de ajustes. (From the metrics, it is inferred that the app needs adjustments.) It is basically the 'I'm a professional' button for your sentences.
When To Use It
Use it when you are writing a cover letter for a job. Use it when you are arguing a point in a LinkedIn post about industry trends. Use it in any academic setting. It is perfect when you want to distance yourself from the conclusion to make it sound more 'universal.' Instead of saying 'I think the project failed,' saying Infere-se que o projeto falhou makes it sound like an undeniable fact of nature. It adds weight and authority to your words without you having to sound like a braggart.
When NOT To Use It
Do NOT use this while flirting. 'Infere-se que você gostou do meu perfil' (It is inferred that you liked my profile) is a great way to ensure you stay single forever. Also, avoid it in quick, functional texts. If you are telling your roommate you finished the milk, just say 'Acabou o leite.' Don't say 'Infere-se que não há mais leite.' It sounds pretentious and a bit weird. It's like wearing a ball gown to go jogging. Possible? Yes. Recommended? Absolutely not.
Common Mistakes
The most common mistake is adding a de where it doesn't belong. Many people say ✗ Infere-se de que... This is a 'hypercorrection'—people think adding de makes it sound even fancier, but it's actually grammatically wrong. Another mistake is using it as a synonym for 'I hope.' It's not about what you want to happen; it's about what the facts *force* you to believe. If there's no evidence leading up to it, don't use it. It's an 'inference,' not a 'wish.'
Common Variations
You can say Pode-se inferir que (One can infer that) if you want to sound slightly less definitive. There is also Depreende-se que, which is basically the final boss of formal Portuguese. It means the exact same thing but is even more 'academic.' If you want to be a bit more modern but still formal, you could use Conclui-se que (It is concluded that). However, Infere-se que has that special academic 'sparkle' that teachers and bosses in Brazil and Portugal absolutely love.
Real Conversations
Student
Professor
infere-se que você não leu o texto base.HR Recruiter: Por que você saiu do último emprego?
Candidate
Infere-se que meus objetivos não estavam mais alinhados com os deles.News Anchor: Com a queda nas ações, infere-se que o mercado está apreensivo com as novas medidas.
Quick FAQ
Is it the same as 'I think'? Not really. 'I think' is personal. Infere-se que is logical and detached. Can I use it in Portugal and Brazil? Yes, it is perfectly understood and used in both. Is it too formal for a blog post? It depends on the blog. For a tech or philosophy blog, it's great. For a travel blog about surfing, maybe stick to something lighter. Does it always need a comma? Usually, if it starts a sentence, it doesn't need a comma immediately after 'que'.
Usage Notes
This phrase is a powerhouse in formal Portuguese. It allows you to present a conclusion as an objective truth. Just remember to avoid the common mistake of adding 'de' (infere-se de que) and keep it for situations where you actually have evidence to back it up.
Use it sparingly
Don't use it in every sentence, or you will sound like a textbook.
Examples
10Portanto, infere-se que a desigualdade social afeta o desempenho escolar.
Therefore, it is inferred that social inequality affects school performance.
Standard use in the conclusion of a paragraph.
Pelos gráficos, infere-se que as vendas subirão no próximo trimestre.
From the graphs, it is inferred that sales will rise next quarter.
Used to present a logical projection based on data.
Pelas entrelinhas do texto, infere-se que o autor era um crítico do governo.
Between the lines of the text, it is inferred that the author was a critic of the government.
Perfect for literary analysis.
Olhando para essa foto, infere-se que o dia foi incrível. ✨
Looking at this photo, one can gather that the day was incredible.
A slightly ironic, 'fancy' way to caption a photo.
Dessa análise, infere-se que o home office aumentou a eficiência.
From this analysis, it is inferred that working from home increased efficiency.
Professional tone for social media.
Pelo seu silêncio, infere-se que você ainda está chateada comigo.
From your silence, it is inferred that you are still upset with me.
Used to point out an obvious (but unspoken) fact.
✗ Infere-se de que o preço vai subir. → ✓ Infere-se que o preço vai subir.
✗ It is inferred of that the price will rise. → ✓ It is inferred that the price will rise.
Do not use 'de' after 'infere-se'.
✗ Infere-se que você quer pizza? → ✓ Você quer pizza?
✗ It is inferred that you want pizza? → ✓ Do you want pizza?
Don't use such formal language for simple daily questions.
Pelo meu histórico, infere-se que sou uma pessoa resiliente.
From my track record, it is inferred that I am a resilient person.
Self-promotion using logic.
No final, infere-se que tudo não passava de um sonho.
In the end, it is inferred that it was all just a dream.
Discussing plot twists.
Test Yourself
Complete the sentence with the correct phrase.
____ que o mercado está mudando.
The passive reflexive is required for this formal context.
🎉 Score: /1
Visual Learning Aids
Practice Bank
1 exercises____ que o mercado está mudando.
The passive reflexive is required for this formal context.
🎉 Score: /1
Video Tutorials
Find video tutorials on YouTube for this phrase.
Frequently Asked Questions
1 questionsOnly if it is a very formal business email.
Related Phrases
Conclui-se que
synonymIt is concluded that