Merece atenção o fato de que
It is necessary to mention o fato de que
Literally: Deserves attention the fact of that
In 15 Seconds
- Sophisticated way to highlight crucial information.
- Common in academic, legal, and professional writing.
- Requires 'de' before 'que' for grammatical accuracy.
- Signals that the following point is a game-changer.
Meaning
This phrase is like a formal spotlight for your thoughts. It signals that you're about to drop a piece of information that is crucial, often overlooked, or requires a deeper look. It carries a vibe of authority and intellectual precision, like a professor pointing out a subtle detail in a masterpiece.
Key Examples
3 of 10In a formal business report
Merece atenção o fato de que a inflação impactou o poder de compra.
It's worth noting that inflation impacted purchasing power.
Academic essay feedback
Merece atenção o fato de que o autor utiliza fontes primárias inéditas.
It deserves attention that the author uses unpublished primary sources.
LinkedIn post about career growth
Merece atenção o fato de que habilidades sociais são tão importantes quanto as técnicas.
It's worth noting that soft skills are as important as technical ones.
Cultural Background
Used in formal journalism to sound objective. Used in academic settings to show rigor.
Use sparingly
Don't use it in every sentence or you will sound like a broken record.
In 15 Seconds
- Sophisticated way to highlight crucial information.
- Common in academic, legal, and professional writing.
- Requires 'de' before 'que' for grammatical accuracy.
- Signals that the following point is a game-changer.
What It Means
Have you ever been in a meeting and felt like everyone was missing the elephant in the room? Merece atenção o fato de que is your verbal pointer. It literally means 'The fact that... deserves attention.' In English, we usually say 'It is worth noting that' or 'It’s important to point out that.' It’s not just a filler phrase. It’s a way to command the room without raising your voice. You are telling your audience that what follows isn't just noise; it’s a key piece of the puzzle. It carries a weight of seriousness and logic. If phrases were outfits, this one would be a well-tailored suit or a very crisp white shirt. It’s sharp, professional, and slightly intimidating in a good way.
How To Use It
Using this phrase makes you sound like a C1 pro immediately. The structure is quite fixed. You start with the phrase Merece atenção o fato de que and then follow it with a complete idea. For example: Merece atenção o fato de que os preços subiram. (It's worth noting that prices went up). Notice the de before que. Many people forget that little 'de', but it’s grammatically essential here. Think of it as the glue holding your sophisticated thought together. You can use it at the start of a paragraph to introduce a new argument. You can also use it in the middle of a discussion to pivot the focus. It’s like using a highlighter on a specific line of text in real-time. Just don't use it to tell your mom you're hungry; she might think you've been replaced by a bot.
Formality & Register
This is a high-level, formal expression. You will find it in academic papers, legal documents, serious journalism, and corporate presentations. It’s the bread and butter of LinkedIn 'thought leaders' who want to sound deeply analytical. On the formality scale, it’s a solid 8 or 9 out of 10. You won't hear teenagers saying this at a skate park unless they're being incredibly sarcastic. It’s perfect for when you want to sound objective and detached. Instead of saying 'I think,' you use this phrase to make the fact itself the star of the show. It removes your personal bias and makes the observation sound like a universal truth. It’s the 'adulting' version of pointing your finger at something important.
Real-Life Examples
Imagine you are reading a political analysis on a Brazilian news site like *G1* or *Folha*. You’ll see this phrase used to highlight a specific trend in polling data. Or picture a Zoom meeting where a manager says, Merece atenção o fato de que nossa produtividade aumentou no home office. It sounds much more professional than just saying 'We worked more.' In a cover letter, you might write, Merece atenção o fato de que liderei três projetos simultâneos. This tells the recruiter you’re not just listing tasks; you’re highlighting a significant achievement. Even in a Netflix documentary about history, the narrator might use it to transition to a crucial turning point in a battle. It’s everywhere where 'serious talk' happens.
When To Use It
Use it when the stakes are high. If you are writing a university essay in Portuguese, this phrase is your best friend. It helps you transition between complex ideas smoothly. Use it in professional emails when you need to bring a specific issue to your boss's attention without sounding like you're complaining. It’s also great for debates or formal discussions where you want to appear well-educated and articulate. If you’re giving a presentation, this phrase acts as a natural 'pause' button for your audience. It gives them a second to brace themselves for the important information coming next. It’s like the 'drumroll' of the intellectual world.
When NOT To Use It
Avoid this phrase in casual settings. If you’re texting a friend about a funny TikTok, using Merece atenção o fato de que... will make you sound like you’re writing a dissertation on memes. Your friend might ask if you’re okay. Don't use it for trivial things. Merece atenção o fato de que acabou o leite (The fact that the milk is gone deserves attention) is overkill unless the lack of milk is a national crisis. Also, don't over-use it in the same document. It’s a powerful tool, but if you use it in every paragraph, it loses its impact. It’s like putting truffle oil on everything—eventually, people just want a plain potato.
Common Mistakes
The most common slip-up is dropping the de.
Another mistake is using it with informal slang. It’s like wearing a tuxedo with flip-flops. Keep the surrounding language equally polished. Some people also try to pluralize it incorrectly. The phrase refers to 'the fact' (singular), so keep it o fato. If there are multiple facts, it’s better to list them separately or say Merece atenção o fato de que A e B acontecem. Lastly, don't confuse it with Vale a pena notar, which is slightly less formal. Merece atenção is more about the 'gravity' or 'weight' of the information.
Common Variations
You can swap things around to keep your writing fresh. Cabe ressaltar que is a very common synonym that means 'it's worth emphasizing.' É importante salientar que is another heavy hitter for stressing a point. If you want something a tiny bit shorter, try Note-se que (Note that). For a slightly more active vibe, you could say Devemos levar em conta o fato de que... (We must take into account the fact that...). In Portugal, you might hear É de notar que more frequently. Each of these carries a similar 'look at this!' energy but with slightly different flavors of formality.
Real Conversations
Colleague A: Acho que o projeto está indo bem, mas os custos estão subindo.
Colleague B: Concordo. Merece atenção o fato de que o câmbio variou muito este mês.
Professor
A vossa análise está correta. Porém, merece atenção o fato de que o autor escreveu isso no exílio.Student
Entendi, isso muda completamente a interpretação do texto.Client
Por que o prazo de entrega mudou?Account Manager: Merece atenção o fato de que a greve dos correios afetou toda a logística regional.
Quick FAQ
Is it too formal for an email to a coworker? Usually, yes, unless it's a very serious or official report. Stick to Vale notar for regular emails. Can I use it in speaking? Absolutely, in speeches, lectures, or formal meetings. It sounds very impressive. Does it work in Portugal and Brazil? Yes, it's standard across all Lusophone countries. Is there a shorter version? Note-se que is the 'compact' version of this sentiment. Does it always require a 'fact'? Yes, the structure specifically highlights a fato. If you just want to say something is important, use É importante que... instead.
Usage Notes
This is a C1-level phrase primarily used in formal writing and professional speaking. Always ensure you include the preposition 'de' between 'fato' and 'que' to maintain grammatical correctness. Avoid using it in casual social settings unless you are being intentionally ironic.
Use sparingly
Don't use it in every sentence or you will sound like a broken record.
Examples
10Merece atenção o fato de que a inflação impactou o poder de compra.
It's worth noting that inflation impacted purchasing power.
Here it frames an economic reality as something that cannot be ignored.
Merece atenção o fato de que o autor utiliza fontes primárias inéditas.
It deserves attention that the author uses unpublished primary sources.
Used to praise a specific, important detail in research.
Merece atenção o fato de que habilidades sociais são tão importantes quanto as técnicas.
It's worth noting that soft skills are as important as technical ones.
Adds a layer of 'expert insight' to a common observation.
Merece atenção o fato de que o João esqueceu a carne do churrasco novamente.
It is worth noting the fact that João forgot the BBQ meat again.
Using such a formal phrase for a trivial mistake creates a sarcastic, funny effect.
Merece atenção o fato de que as temperaturas globais bateram recordes este ano.
It deserves attention that global temperatures hit records this year.
Emphasizes the gravity of a scientific data point.
Merece atenção o fato de que não fomos notificados sobre a mudança de prazo.
It is worth noting that we were not notified about the deadline change.
A polite but firm way to point out a failure in communication.
Merece atenção o fato de que todos vocês superaram grandes desafios para estar aqui.
It deserves attention that all of you overcame great challenges to be here.
Used to give weight to a shared emotional achievement.
✗ Merece atenção o fato que o sistema caiu. → ✓ Merece atenção o fato de que o sistema caiu.
The fact that the system crashed deserves attention.
Always include the 'de' between 'fato' and 'que'.
✗ Merece atenção o fato de que eu quero pizza. → ✓ Eu queria pedir uma pizza.
I want to order a pizza.
Don't use this heavy phrase for simple personal desires.
Merece atenção o fato de que a nova lei entra em vigor amanhã.
It is worth noting that the new law takes effect tomorrow.
A standard way to highlight upcoming changes in public policy.
Test Yourself
Complete the sentence.
_______ o fato de que os preços subiram.
The phrase is 'Merece atenção o fato de que'.
🎉 Score: /1
Visual Learning Aids
Practice Bank
1 exercises_______ o fato de que os preços subiram.
The phrase is 'Merece atenção o fato de que'.
🎉 Score: /1
Video Tutorials
Find video tutorials on YouTube for this phrase.
Frequently Asked Questions
1 questionsYes, if it is a formal business email.
Related Phrases
Vale ressaltar
synonymIt is worth highlighting.