B2 Expression Neutral 6 min read

Notável!

Notable!

Literally: {"not\u00e1vel":"notable"}

In 15 Seconds

  • Means 'remarkable' or 'noteworthy'.
  • Use for things that impress you.
  • Works in casual and professional settings.
  • A sophisticated way to say 'wow!'

Meaning

This is your go-to word when something genuinely impresses you or stands out! It’s more than just 'good'; it signals that something is truly remarkable, deserves attention, or is exceptionally well-done. Think of the feeling when you see an incredible sunset or a perfectly executed dance move – that's `notável!` territory.

Key Examples

3 of 12
1

Texting a friend about a concert

O show foi incrível! A performance do vocalista foi realmente notável.

The show was incredible! The vocalist's performance was truly notable.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

At a café, praising the pastry

Este bolo de chocolate está notável! Nunca comi nada igual.

This chocolate cake is notable! I've never eaten anything like it.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Job interview on Zoom

Seu currículo demonstra uma trajetória profissional notável.

Your resume shows a notable professional trajectory.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

Cultural Background

The word `notável` has roots in Latin (`notabilis`), meaning 'worthy of notice.' Its prevalence in Portuguese reflects a cultural appreciation for acknowledging excellence and achievement. It’s a way to verbally recognize something that stands out, a value that permeates social interactions, from praising craftsmanship to celebrating personal successes. It serves as a polite yet strong indicator of positive regard.

💡

Sound Like a Native

Pair `notável!` with a gesture! A slight nod or a raised eyebrow can enhance the feeling of genuine admiration.

🎯

Context is Key

While versatile, `notável!` shines brightest when acknowledging something truly exceptional. Don't dilute its power on the mundane!

In 15 Seconds

  • Means 'remarkable' or 'noteworthy'.
  • Use for things that impress you.
  • Works in casual and professional settings.
  • A sophisticated way to say 'wow!'

What It Means

Notável! is a fantastic Portuguese word. It means 'remarkable' or 'noteworthy.' You use it when something really catches your eye. It's more than just saying 'cool.' It implies something is impressive. It stands out from the ordinary. It has a positive and often admiring vibe. It’s like a verbal high-five for excellence. It suggests something is worth noticing. It can also mean 'significant' or 'important.' But usually, it's about admiration. It’s a word that adds a touch of class. It elevates your praise beyond the basic.

How To Use It

Imagine you're watching a cooking show. The chef makes a dish that looks incredible. You'd exclaim, Que prato notável! (What a notable dish!). Or maybe a friend shares amazing news about their promotion. You could say, Isso é notável! (That's notable!). It fits perfectly in emails too. 'Your presentation was truly notável.' It works when something is impressive. It's versatile like that. Use it when you want to show genuine appreciation. Don't be shy with it! You'll find yourself using it more and more.

Formality & Register

Notável! bridges the gap nicely. It's not super casual like 'legal' (cool). It's also not overly stuffy. You can use it with friends. You can also use it in a professional setting. It sounds sophisticated but approachable. Think of it as your friendly expert voice. It's suitable for most situations. It adds a polished touch to your compliments. It works in spoken Portuguese and written. From a quick text to a formal report. It rarely feels out of place. Unless you're talking about a stubbed toe. Then maybe stick to 'ai!'

Real-Life Examples

  • Social Media: Posting a picture of a stunning landscape? Caption: Paisagem notável! Merece uma visita. (Notable landscape! Worth a visit.)
  • Work Email: Praising a colleague's work: Seu relatório final foi notável. (Your final report was notable.)
  • Casual Chat: Reacting to a friend's new haircut: Uau, que cabelo notável! (Wow, what notable hair!)
  • Travel: Describing a historical site: A arquitetura deste lugar é notável. (The architecture of this place is notable.)
  • Performance Review: Highlighting an employee's achievement: Seu desempenho neste trimestre foi notável. (Your performance this quarter was notable.)
  • App Review: Commenting on a game's graphics: Os gráficos são notáveis. (The graphics are notable.)

When To Use It

Use notável! when you encounter excellence. When something exceeds expectations. When you witness skill or beauty. When you want to express genuine admiration. When something is truly worth remembering. Think of achievements, talents, or stunning sights. It’s for moments that make you pause. And think, 'Wow, that's something special.' Use it for things that stand out. Like a perfectly timed joke. Or a flawless parallel park. It's your signal for 'impressive!'

When NOT To Use It

Avoid notável! for mundane things. Don't call your lukewarm coffee notável. It's not for everyday objects. Unless they are exceptionally designed. Don't use it sarcastically. It loses its positive punch. It's not for minor inconveniences. Like a slow internet connection. Or a slightly burnt toast. Save it for genuine praise. Using it too often dilutes its power. It's like using an exclamation point on every word. It becomes less impactful. So, reserve it for the truly impressive.

Common Mistakes

Learners sometimes overuse notável!. They might use it for 'okay' things. This makes the word lose its impact. Another mistake is mixing it up. They might confuse it with 'notorious'. Which has a negative connotation. Always check the context. Ensure you mean 'impressive'. Not 'infamous'. It's a subtle but crucial difference. Stick to praising good things. Unless you're discussing a villain's plan. Then maybe 'notorious' fits better. But for general praise, notável! is the way.

Common Variations

In Brazil, you might hear impressionante! more often. It's a close synonym, meaning 'impressive.' Extraordinário! (extraordinary) is also common. In Portugal, notável! is very standard. You might also hear magnífico! (magnificent). For a more casual vibe, especially among younger people, incrível! (incredible) is popular. It carries a similar sense of wonder. Fantástico! (fantastic) is another widely used option. They all convey strong positive feelings. Notável! just has that slightly more refined feel.

Real Conversations

Scenario 1: Friends discussing a movie

A

Ana

Você viu aquele novo filme de ficção científica? (Did you see that new sci-fi movie?)
B

Bruno

Sim! Os efeitos especiais foram notáveis. Fiquei de boca aberta. (Yes! The special effects were notable. I was speechless.)

Scenario 2: Job Interview (Zoom call)

I

Interviewer

Sua experiência em gerenciamento de projetos é bastante notável. (Your project management experience is quite notable.)
C

Candidate

Obrigado! Trabalhei muito para desenvolver essas habilidades. (Thank you! I worked hard to develop those skills.)

Scenario 3: Ordering food via app

R

Reviewer

A entrega foi super rápida e a comida estava quente. Notável! (The delivery was super fast and the food was hot. Notable!)

Scenario 4: Reacting to a surprising fact

C

Carla

Sabia que o polvo tem três corações? (Did you know octopuses have three hearts?)
D

David

Três corações? Isso é notável! (Three hearts? That's notable!)

Quick FAQ

  • Is notável formal? It's generally neutral to formal. It's more polished than casual slang. You can use it in most settings. It sounds sophisticated without being stiff.
  • Can I use it for people? Yes, absolutely! You can describe a person's talent or achievement as notável. For example, um artista notável (a notable artist).
  • Is it like 'amazing'? It's similar, but notável often implies something is worthy of notice or recognition. 'Amazing' can be more about sheer wonder.
  • What's the opposite? The opposite would be something insignificant or unremarkable. Like insignificante (insignificant) or comum (common).
  • How do Brazilians say it? Brazilians use notável frequently. They might also prefer impressionante or incrível in casual chats. But notável is perfectly understood and used.
  • Can I use it in writing? Yes, it's excellent for writing. Especially in professional emails, reports, or articles. It adds a professional and appreciative tone.

Usage Notes

While versatile, `notável!` leans towards neutral-to-formal register. It's excellent for acknowledging genuine achievements or impressive qualities in both spoken and written contexts. Avoid using it for mundane or everyday occurrences, as this can diminish its impact and sound slightly out of place.

💡

Sound Like a Native

Pair `notável!` with a gesture! A slight nod or a raised eyebrow can enhance the feeling of genuine admiration.

🎯

Context is Key

While versatile, `notável!` shines brightest when acknowledging something truly exceptional. Don't dilute its power on the mundane!

💬

The Art of Complimenting

In Portuguese-speaking cultures, acknowledging excellence is important. Using `notável!` shows you appreciate quality and effort, which is highly valued.

⚠️

Mind the 'Notorious' Trap!

Be careful not to confuse `notável` (noteworthy) with words that sound similar but have negative meanings, like 'notorious'. Always ensure context implies praise!

Examples

12
#1 Texting a friend about a concert
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

O show foi incrível! A performance do vocalista foi realmente notável.

The show was incredible! The vocalist's performance was truly notable.

Here, `notável` emphasizes the exceptional quality of the performance.

#2 At a café, praising the pastry
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Este bolo de chocolate está notável! Nunca comi nada igual.

This chocolate cake is notable! I've never eaten anything like it.

Expresses strong positive surprise and appreciation for the taste.

#3 Job interview on Zoom
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Seu currículo demonstra uma trajetória profissional notável.

Your resume shows a notable professional trajectory.

Used in a professional context to describe impressive career progression.

#4 Instagram caption for a travel photo
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

A vista do topo da montanha é simplesmente notável. Valeu a pena a subida!

The view from the mountaintop is simply notable. The climb was worth it!

Highlights the exceptional beauty of the scenery.

#5 Discussing a scientific discovery
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

A descoberta de novas evidências foi um avanço notável para a ciência.

The discovery of new evidence was a notable advance for science.

Emphasizes the significance and importance of the scientific finding.

#6 Watching a talented street performer
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Olha só esse malabarista! Que habilidade notável!

Look at this juggler! What notable skill!

Expresses admiration for a specific talent or skill.

#7 Emailing your boss about a project success
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Gostaria de destacar o esforço notável da equipe neste projeto.

I would like to highlight the team's notable effort on this project.

Formal praise for significant contribution.

#8 TikTok comment on a DIY video
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Nossa, que transformação notável! Amei!

Wow, what a notable transformation! Loved it!

Reacting enthusiastically to a significant change or improvement.

#9 Humorous observation about a pet's trick
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Meu cachorro aprendeu a buscar o jornal. É um feito notável para um pug!

My dog learned to fetch the newspaper. It's a notable feat for a pug!

Slightly humorous exaggeration for a cute accomplishment.

#10 Emotional reaction to an act of kindness
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

A generosidade dele foi notável. Me emocionou muito.

His generosity was notable. It moved me deeply.

Describes a significant and touching act.

Common learner mistake Common Mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ Aquele filme foi notável. → ✓ Aquele filme foi interessante.

✗ That movie was notable. → ✓ That movie was interesting.

Using `notável` for a movie that was just okay, not truly remarkable.

Another common learner mistake Common Mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ Ele tem uma reputação notável. → ✓ Ele tem uma reputação duvidosa.

✗ He has a notable reputation. → ✓ He has a questionable reputation.

Confusing `notável` (noteworthy, positive) with a negative connotation, perhaps thinking of 'notorious'.

Test Yourself

Fill in the blank with the correct word.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: notável

The sentence praises volunteer work, making 'notável' (notable) the most fitting word.

Choose the sentence that uses 'notável' correctly.

Which sentence uses the phrase correctly?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: B

Option B correctly uses 'notável' to praise an impressive presentation. Options A, C, and D use it inappropriately for mundane situations.

Find and fix the error in the sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

While the food might have been good, calling it 'notável' (remarkable) and then immediately pointing out a flaw makes the praise sound insincere or incorrect. 'Boa' (good) is a more suitable neutral term here.

Translate this sentence into Portuguese.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Translating 'achievement' as 'feito' and applying 'notável' fits the context of a significant accomplishment.

Fill in the blank with the most appropriate word.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: notável

The complexity suggests the solution must have been impressive or remarkable to address it effectively.

Find and fix the error in the sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

While organizing papers can be good, 'notável' implies something exceptionally impressive. 'Meticuloso' (meticulous) or 'cuidadoso' (careful) better describes the detailed nature of the task, unless the organization was truly groundbreaking.

Put the words in the correct order.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

This order forms a grammatically correct sentence praising someone's performance.

Choose the correct option.

Which sentence best expresses admiration for an unusual skill?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A

Memorizing numbers is often considered a remarkable skill, fitting the use of 'notável'. Options B, C, and D describe less conventionally impressive or unusual abilities.

Translate this sentence into Portuguese.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

This translation correctly applies 'notável' to describe the success of the painting restoration.

Match the Portuguese phrase with its closest English meaning.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

These pairs show synonyms and an antonym, helping to understand the nuance of 'notável'.

Put the words in the correct order.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

This sentence structure emphasizes overcoming a challenge as a notable achievement. Note: 'feito' (feat) is implied or could be added for clarity, but the core structure is correct.

Find and fix the error in the sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

This sentence is actually correct! It uses 'notável' appropriately to describe exceptional patience, further emphasized by 'quase sobre-humana' (almost superhuman).

🎉 Score: /12

Visual Learning Aids

Formality Spectrum of 'Notável!'

Very Informal

Too formal for casual slang.

Que maneiro!

Informal

Can be used, but might sound slightly elevated.

Legal!

Neutral

Perfectly balanced, fits most situations.

Isso é notável!

Formal

Excellent choice for professional contexts.

Seu progresso é notável.

Very Formal

Can be used, but might be replaced by more specific terms.

Uma contribuição notável.

Where You'll Hear 'Notável!'

Praising Excellence
🏛️

Admiring art or architecture

A beleza desta igreja é notável.

💼

Commending a professional achievement

Seu relatório foi notável.

Reacting to impressive skill

Que jogada notável!

🏞️

Describing a beautiful view

A paisagem é notável.

🍽️

Praising a delicious meal

Este prato está notável!

📈

Acknowledging significant progress

Seu desenvolvimento foi notável.

'Notável!' vs. Similar Phrases

Notável!
Notável! Notable, remarkable. Implies worthiness of notice.
Impressionante
Impressionante Impressive. Focuses on the impact it has on you.
Incrível
Incrível Incredible, amazing. Often more spontaneous and enthusiastic.
Legal
Legal Cool, nice. Much more casual and common.

Usage Scenarios for 'Notável!'

💼

Professional

  • Reports
  • Presentations
  • Performance reviews
  • Client feedback
🏆

Personal Achievements

  • Skills
  • Talents
  • Accomplishments
  • Progress

Aesthetics & Quality

  • Art
  • Food
  • Design
  • Scenery
💡

Intellectual

  • Discoveries
  • Insights
  • Solutions
  • Ideas

Practice Bank

12 exercises
Fill in the blank with the correct word. Fill Blank beginner

Seu trabalho voluntário é muito ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: notável

The sentence praises volunteer work, making 'notável' (notable) the most fitting word.

Choose the sentence that uses 'notável' correctly. Choose intermediate

Which sentence uses the phrase correctly?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: B

Option B correctly uses 'notável' to praise an impressive presentation. Options A, C, and D use it inappropriately for mundane situations.

Find and fix the error in the sentence. Error Fix intermediate

Find and fix the mistake:

A comida na festa estava notável, mas um pouco salgada.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A comida na festa estava boa, mas um pouco salgada.

While the food might have been good, calling it 'notável' (remarkable) and then immediately pointing out a flaw makes the praise sound insincere or incorrect. 'Boa' (good) is a more suitable neutral term here.

Translate this sentence into Portuguese. Translate intermediate

This is a notable achievement for the company.

Hints: Think 'achievement'., Use 'notável' for 'notable'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Este é um feito notável para a empresa.

Translating 'achievement' as 'feito' and applying 'notável' fits the context of a significant accomplishment.

Fill in the blank with the most appropriate word. Fill Blank advanced

A complexidade do problema exigiu uma solução ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: notável

The complexity suggests the solution must have been impressive or remarkable to address it effectively.

Find and fix the error in the sentence. Error Fix advanced

Find and fix the mistake:

Ele fez um trabalho notável em organizar os papéis antigos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ele fez um trabalho meticuloso em organizar os papéis antigos.

While organizing papers can be good, 'notável' implies something exceptionally impressive. 'Meticuloso' (meticulous) or 'cuidadoso' (careful) better describes the detailed nature of the task, unless the organization was truly groundbreaking.

Put the words in the correct order. Reorder beginner

Arrange the words in the correct order:

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Seu desempenho foi notável.

This order forms a grammatically correct sentence praising someone's performance.

Choose the correct option. Choose intermediate

Which sentence best expresses admiration for an unusual skill?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A

Memorizing numbers is often considered a remarkable skill, fitting the use of 'notável'. Options B, C, and D describe less conventionally impressive or unusual abilities.

Translate this sentence into Portuguese. Translate advanced

The restoration of the painting was a notable success.

Hints: Consider 'restoration' and 'success'., 'Notable' modifies 'success'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A restauração da pintura foi um sucesso notável.

This translation correctly applies 'notável' to describe the success of the painting restoration.

Match the Portuguese phrase with its closest English meaning. Match intermediate

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

These pairs show synonyms and an antonym, helping to understand the nuance of 'notável'.

Put the words in the correct order. Reorder intermediate

Arrange the words in the correct order:

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Superar o desafio foi um [feito] notável.

This sentence structure emphasizes overcoming a challenge as a notable achievement. Note: 'feito' (feat) is implied or could be added for clarity, but the core structure is correct.

Find and fix the error in the sentence. Error Fix advanced

Find and fix the mistake:

A sua paciência com as crianças é notável, quase sobre-humana.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A sua paciência com as crianças é notável, quase sobre-humana.

This sentence is actually correct! It uses 'notável' appropriately to describe exceptional patience, further emphasized by 'quase sobre-humana' (almost superhuman).

🎉 Score: /12

Frequently Asked Questions

21 questions

Essentially, notável! means 'remarkable' or 'noteworthy.' It's used when something genuinely impresses you or stands out from the ordinary. Think of it as a more sophisticated way to express strong positive surprise or admiration for something's quality or significance.

It strikes a great balance! Notável! is considered neutral to formal. You can comfortably use it with friends when something is truly impressive, but it also fits perfectly in professional emails, presentations, or discussions without sounding stiff or overly casual.

Certainly! Imagine your friend just gave a fantastic presentation. You could say to them, 'Sua apresentação foi realmente notável!' (Your presentation was truly notable!). This conveys genuine admiration for their performance.

While both express positivity, notável! often implies something is worthy of special attention or recognition due to its quality or significance. Incrível! (incredible) is usually more spontaneous and expresses sheer wonder or amazement, sometimes for less substantial things.

Usage is quite similar across Brazil and Portugal, with notável! being a standard term for 'remarkable.' However, Brazilians might more frequently opt for impressionante! (impressive) or incrível! (incredible) in very casual chats, while notável! retains its slightly more refined feel everywhere.

The opposite would describe something unremarkable or insignificant. You might use words like comum (common), banal (banal), insignificante (insignificant), or sem graça (plain/uninteresting), depending on the context you want to convey.

It's best to avoid using notável! sarcastically. Its inherent meaning is positive and appreciative. Using it ironically can sound forced or confusing. Stick to clearer sarcastic expressions if needed, and reserve notável! for genuine praise.

Yes, absolutely! If you taste a dish that is exceptionally well-prepared, delicious, or unique, calling it notável is a great way to express high praise. For example, 'Este risoto está notável!' (This risotto is notable!).

A frequent mistake is overusing it for things that aren't truly remarkable, thus diluting its impact. Another common error is confusing it with words like 'notorious,' leading to unintended negative meanings. Always ensure the context calls for genuine praise.

Yes, you can describe a person's qualities or actions as notável. For instance, 'Ele tem uma ética de trabalho notável' (He has a notable work ethic) or 'Ela é uma artista notável' (She is a notable artist), highlighting their exceptional abilities or character.

Both are positive, but excelente! (excellent) focuses more on the high quality or perfection of something. Notável! emphasizes that it's worthy of notice and stands out, often implying a significant achievement or quality that deserves attention.

Yes, notável! can definitely be used in formal writing, including academic papers, to describe significant findings, contributions, or observations. It adds a touch of sophisticated praise that is appropriate for scholarly contexts.

Try describing things you see today using notável!. Did you see a well-designed ad? A skillful maneuver on TV? A beautiful sunset? Practice saying or writing sentences like 'Que design notável!' or 'A recuperação dele foi notável.'

It carries a weight of admiration and respect. When you call something notável, you're conveying that it has impressed you significantly. It's a positive emotion, often tinged with respect for the skill, quality, or significance involved.

Absolutely! You can describe abstract concepts like progress, resilience, intelligence, or even a solution to a problem as notável. For example, 'Sua resiliência diante das dificuldades foi notável' (Your resilience in the face of difficulties was notable).

While notável! is widely understood, regional preferences exist. In Brazil, impressionante! and incrível! are very common casual alternatives. Extraordinário! (extraordinary) is another strong synonym used in various contexts across Portuguese-speaking countries.

Not usually, if used appropriately. Because it bridges casual and formal, it generally sounds educated rather than pretentious. The key is context – use it when something genuinely warrants that level of praise, rather than for everyday occurrences.

You could translate it as 'É um trabalho notável.' This directly conveys that the work is of high quality and deserves recognition, fitting the meaning of notável perfectly.

Generally, no. Notável! carries a strong positive connotation of being worthy of notice due to excellence. For significant negative situations, you'd use different words like grave (serious), preocupante (worrying), or crítico (critical).

Both imply significance. 'Um feito notável' emphasizes that the achievement is remarkable and worthy of attention. 'Um grande feito' (a great feat) simply highlights its magnitude or importance. Notável adds a layer of impressiveness.

Yes, it's quite common! In online reviews, social media comments, or forum posts, notável! is frequently used to praise products, services, performances, or content that stands out positively. It adds a touch more sophistication than simpler compliments.

Related Phrases

🔄

Impressionante

synonym

Impressive

Both 'notável' and 'impressionante' are used to express admiration for something that stands out, but 'impressionante' focuses more on the impact it has on the observer.

🔄

Incrível

synonym

Incredible, amazing

'Incrível' is a very common and enthusiastic synonym for 'notável', often used in more casual settings to express strong positive surprise.

🔗

Excelente

related topic

Excellent

'Excelente' focuses on the high quality or perfection of something, while 'notável' highlights that it's worthy of notice and stands out.

↔️

Comum

antonym

Common, ordinary

'Comum' is the direct opposite of 'notável', describing something that is ordinary and does not particularly stand out or warrant special attention.

🔄

Extraordinário

synonym

Extraordinary

'Extraordinário' is a strong synonym for 'notável', emphasizing that something goes beyond the ordinary or usual in a remarkable way.

🔗

Marcante

related topic

Striking, memorable

'Marcante' implies something leaves a strong impression or is memorable, similar to 'notável' but focusing more on lasting impact.

🔗

Significativo

related topic

Significant

While 'notável' often implies significance, 'significativo' directly addresses the importance or meaningfulness of something, which can overlap with 'notável'.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!