A1 Expression Neutral 2 min read

Pare

Stop.

Literally: Stop

In 15 Seconds

  • The primary way to say 'stop' in Portuguese.
  • Used for traffic, behavior, and physical movement.
  • Can be formal (pare) or informal (para).

Meaning

This is the universal command to halt whatever is happening. It is the verbal equivalent of a red light or a hand held up in the air.

Key Examples

3 of 6
1

Driving a car

Pare no sinal vermelho.

Stop at the red light.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
2

A friend is teasing you

Para com isso!

Stop with that!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

In a formal meeting

Por favor, pare um momento.

Please, stop for a moment.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

Cultural Background

In Brazil, 'Pare' is often softened with 'por favor' to avoid sounding aggressive. In Portugal, 'Pare' is the standard, clear command used in all public signage.

💡

Tone matters

Always use a polite tone when using 'Pare' in social settings.

In 15 Seconds

  • The primary way to say 'stop' in Portuguese.
  • Used for traffic, behavior, and physical movement.
  • Can be formal (pare) or informal (para).

What It Means

Pare is the imperative form of the verb parar. It is direct and clear. It tells someone to cease an action immediately. It is the most common way to say "stop" in Portuguese. You will see it on every octagonal road sign in Brazil and Portugal. It is simple but carries a lot of weight.

How To Use It

You use it as a command. If someone is talking too much, you say pare. If someone is walking into a puddle, you shout pare. It is very versatile. You can use it alone for maximum impact. You can also add a preposition like de to stop a specific action. For example, pare de falar means "stop talking."

When To Use It

Use it in emergencies to prevent accidents. Use it in traffic while driving. Use it when you are overwhelmed and need a break. It is perfect for setting boundaries. In a restaurant, you might say it to a waiter pouring wine. Just a quick pare or pode parar does the trick. It is the ultimate verbal brake pedal.

When NOT To Use It

Do not use it with your boss if you want a promotion. It can sound quite aggressive if your tone is sharp. Avoid using it with elders unless there is physical danger. If you want to be polite, use por favor alongside it. Without a soft tone, it sounds like a police officer giving an order. Don't use it to mean "quit a job"; use demitir-se instead.

Cultural Background

In Brazil, pare is everywhere. The red stop sign is iconic. Interestingly, Brazilians often repeat words for emphasis. You might hear para, para, para! when someone is joking around. It shows a sense of urgency or playfulness. In Portugal, the usage is similar but often feels slightly more formal. It is a foundational word in the Lusophone world.

Common Variations

Para is the informal version used with friends. Pára (with the old accent) or Para is very common in speech. Parou! is a great variation. It literally means "It stopped!" but people use it to mean "Stop that right now!" It is very effective with children or rowdy friends. You might also hear chega, which means "enough."

Usage Notes

Use `pare` for strangers or formal settings, and `para` for friends. It's a high-frequency word that is safe to use in almost any context where a halt is needed.

💡

Tone matters

Always use a polite tone when using 'Pare' in social settings.

Examples

6
#1 Driving a car
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Pare no sinal vermelho.

Stop at the red light.

A standard instructional use of the word.

#2 A friend is teasing you
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Para com isso!

Stop with that!

Uses the informal 'para' for a friend.

#3 In a formal meeting
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Por favor, pare um momento.

Please, stop for a moment.

Adding 'por favor' makes it respectful.

#4 Someone is pouring too much water
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Pode parar, está bom!

You can stop, it's good!

A common way to tell someone they've served enough.

#5 A child is running inside
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Parou agora!

Stop right now!

Literally 'Stopped now!', used for immediate discipline.

#6 Asking someone to stop crying
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Não chore, pare com essa tristeza.

Don't cry, stop with this sadness.

Used to comfort someone by asking them to cease an emotion.

Test Yourself

Fill in the blank with the correct form.

___ de fazer barulho!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Pare

Use the imperative 'Pare' for a command.

🎉 Score: /1

Visual Learning Aids

Practice Bank

1 exercises
Fill in the blank with the correct form. Fill Blank A1

___ de fazer barulho!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Pare

Use the imperative 'Pare' for a command.

🎉 Score: /1

Frequently Asked Questions

1 questions

It can be if said without 'por favor'.

Related Phrases

🔄

Chega

synonym

Enough

🔄

Basta

synonym

That's enough

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!