construir
construir in 30 Seconds
- Construir is a versatile Portuguese verb meaning 'to build' or 'to construct', used for both physical structures and abstract concepts like careers or relationships.
- It is an irregular -ir verb, notably changing to 'constrói' in the third person singular and 'constroem' in the third person plural of the present tense.
- The word is essential for discussing architecture, engineering, personal growth, and social development across all levels of Portuguese proficiency from A1 to C2.
- Commonly confused with 'fazer' (to make) or 'montar' (to assemble), 'construir' specifically implies a methodical process of creation from raw materials or ideas.
The Portuguese verb construir is a fundamental pillar of the language, much like the physical structures it describes. At its core, it translates to "to build" or "to construct." While its primary application is found in the realm of architecture and physical labor—stacking bricks, pouring concrete, or assembling a bookshelf—its reach extends far into the abstract. In Portuguese culture, building isn't just about physical objects; it's about the steady, intentional creation of anything of value. Whether you are a child playing with blocks or a CEO developing a corporate strategy, you are engaged in the act of construir. The word implies a process that takes time, effort, and a specific plan. Unlike 'fazer' (to do/make), which is generic, construir suggests complexity and the assembly of various parts into a cohesive whole.
- Physical Construction
- This is the most common use. It refers to houses, bridges, roads, and monuments. When a city grows, we say it is 'construindo' new infrastructure. It is the verb of choice for engineers and architects.
- Abstract Development
- In metaphorical contexts, you can build a career (construir uma carreira), build a relationship (construir um relacionamento), or build trust (construir confiança). This usage highlights the gradual nature of these accomplishments.
Eles decidiram construir a casa dos sonhos perto da praia.
One of the most interesting aspects of construir is its irregular conjugation in the present tense. Many learners are surprised to find that while it ends in '-ir', it doesn't follow the pattern of 'partir' perfectly. For example, 'he builds' is 'ele constrói', featuring a diphthong change that adds a melodic quality to the word. This phonetic shift makes the word stand out in conversation. Furthermore, in the context of modern social discourse, the word 'desconstruir' (to deconstruct) has become equally popular, used to describe the process of breaking down old ideas or prejudices, which further emphasizes the importance of the root verb in understanding Portuguese thought.
É preciso tempo para construir uma reputação sólida no mercado.
In everyday speech, you will hear this word in news reports about public works, in school when children learn about history (how empires were built), and in self-help or professional development contexts. It carries a positive connotation of progress and creation. Even in legal or logical contexts, one can 'construir um argumento' (build an argument), showing that the word is as much about the mind as it is about the hands. Understanding construir is essential because it bridges the gap between the material world and the world of ideas, allowing you to describe growth in every facet of life.
- Grammar Note
- Remember that the past participle is 'construído'. The accent on the 'i' is crucial to maintain the correct pronunciation and to distinguish it from other forms.
O prédio foi construído em menos de um ano.
Using construir correctly requires an understanding of both its literal and figurative applications. Because it is a transitive verb, it usually requires a direct object—the thing being built. In its most basic form, you pair it with nouns representing structures. For instance, 'construir um muro' (to build a wall). However, as you advance, you will find it used with complex abstract nouns. The beauty of this verb lies in its versatility across different tenses and moods, reflecting the status of the 'building' process.
- Present Tense (Indicativo)
- Used for ongoing projects or general truths. 'Nós construímos o futuro todos os dias' (We build the future every day). Note the 'u' in the first person plural 'construímos'.
- Past Tense (Pretérito Perfeito)
- Used for completed projects. 'Eles construíram aquela ponte no século passado' (They built that bridge last century). This indicates a finished, permanent structure.
Eu construo modelos de aviões como passatempo.
When using construir in the subjunctive mood, it often expresses a desire, a plan, or a hypothetical situation. For example, 'É importante que construamos uma base sólida' (It is important that we build a solid base). This is very common in business meetings or educational settings where goals are being discussed. The verb also appears frequently in the passive voice, especially in news headlines: 'Novas escolas serão construídas' (New schools will be built). This shifts the focus from the builder to the project itself, which is a common rhetorical strategy in Portuguese.
Se tivéssemos dinheiro, construiríamos um hospital aqui.
Furthermore, construir can be used with reflexive pronouns in certain philosophical contexts, though it is less common. More often, you will see it in the 'se' passive form: 'Constrói-se muito nesta região' (A lot is being built in this region). This impersonal use is perfect for describing general economic booms or urban expansion without specifying who the builders are. Whether you are describing the literal stacking of bricks or the metaphorical building of a legacy, the verb remains the same, providing a powerful linguistic tool for expressing creation and permanence.
- Future Tense
- Often used for promises or urban planning. 'O governo construirá novas ferrovias' (The government will build new railways).
Vamos construir algo incrível juntos.
In the Lusophone world, construir is a word you will encounter daily, but the context changes its 'flavor.' If you are walking through the streets of Lisbon or Luanda, you will see signs on scaffolding that say 'Construção Civil' (Civil Construction). This is the most literal application. In this context, the word is associated with the noise of drills, the sight of cranes, and the dusty atmosphere of a city in transition. You'll hear neighbors complaining, 'Estão a construir um prédio novo ao lado do meu' (They are building a new building next to mine), using the verb to describe the physical changes in their environment.
- The News and Politics
- Politicians love this word. They speak of 'construir um país melhor' (building a better country) or 'construir consensos' (building consensus). Here, it sounds formal, aspirational, and serious. It’s a keyword in any campaign speech.
- Corporate and Tech Environments
- In the startup scenes of São Paulo or Porto, 'construir' is used for products and teams. 'Estamos a construir uma solução inovadora' (We are building an innovative solution). It implies a collaborative, architectural approach to business.
O arquiteto passou anos a construir o seu portfólio.
Interestingly, you also hear it in very intimate settings. A parent might tell a child, 'Vamos construir um castelo de areia' (Let's build a sandcastle). In this case, the word is playful and creative. In romantic or family contexts, people talk about 'construir uma vida juntos' (building a life together). This usage is deeply emotional and suggests a long-term commitment. It moves away from the coldness of 'engineering' and into the warmth of shared history and effort. Whether it's a sandcastle or a marriage, the verb construir signifies that something is being created that wasn't there before.
A empresa quer construir uma nova fábrica no interior.
Finally, in academic and intellectual circles, you will hear about 'construir conhecimento' (building knowledge). This reflects a pedagogical philosophy where learning is seen as an active construction rather than passive reception. If you attend a lecture in a Portuguese-speaking university, the professor will likely use this verb to describe how theories are developed over time. From the construction site to the university hall, construir is the linguistic foundation of progress and development in the Lusophone world.
- Common Media Usage
- TV shows about home renovation (remodelação) frequently use the verb to describe the transformation of spaces.
Eles estão a construir uma narrativa muito interessante neste livro.
One of the most frequent mistakes for English speakers learning Portuguese is over-relying on the verb 'fazer' (to do/make) when construir would be more appropriate. While you can 'fazer um bolo' (make a cake), you should 'construir uma casa' (build a house). Using 'fazer' for a building sounds childish or imprecise. Another major hurdle is the irregular conjugation. Many students try to say 'ele construi' instead of the correct 'ele constrói'. This error is particularly noticeable because the 'ói' sound is very distinct in Portuguese phonology.
- Spelling and Accents
- The past participle 'construído' must have an accent on the 'i'. If you omit it, the pronunciation changes, and it looks like a typo. Similarly, 'constrói' (he/she builds) needs the accent to indicate the open vowel sound.
- Confusion with 'Edificar'
- While 'edificar' is a synonym, it is much more formal and often has religious or moral overtones. Using 'edificar' in a casual conversation about a Lego set would sound very strange and overly stiff.
Errado: Ele construi a casa. Correto: Ele constrói a casa.
Another subtle mistake involves the use of prepositions. In English, we might say 'build out' or 'build up,' but in Portuguese, construir usually stands alone or is paired with specific prepositions like 'sobre' (upon). For example, 'construir sobre uma base sólida'. Learners sometimes try to translate English phrasal verbs literally, which leads to unnatural phrasing. Additionally, be careful with the word 'prédio'. While it means 'building', the verb to describe making it is always 'construir', never 'prediar' (which isn't a word).
Errado: O muro foi construido. Correto: O muro foi construído.
Lastly, learners often confuse 'construir' with 'montar'. While 'construir' involves creating something from raw materials (like wood, bricks, or concepts), 'montar' is used for assembling pre-made parts (like IKEA furniture or a puzzle). If you say you are 'construindo' a table when you are just putting the legs on a pre-cut board, a native speaker will understand you, but 'montar' would be the more precise choice. Paying attention to these nuances will make your Portuguese sound much more natural and sophisticated.
- Common Confusion
- Don't confuse 'construir' with 'fabricar'. Fabricar is usually for factory-made goods, while construir is for structures or abstract systems.
Não diga "fazer um prédio". Diga sempre "construir um prédio".
While construir is the go-to verb for building, the Portuguese language offers several synonyms that can add precision or a different tone to your writing and speech. Depending on whether you are talking about a skyscraper, a small toy, or a political alliance, you might choose a different word. Understanding these alternatives allows you to navigate different registers—from the street to the boardroom.
- Edificar vs. Construir
- 'Edificar' is more formal and often used in religious or high-level architectural contexts. It suggests something grand or morally uplifting. You 'edifica' a cathedral or a character, but you 'constrói' a house.
- Erguer vs. Construir
- 'Erguer' means 'to raise' or 'to lift up'. It is often used for monuments, statues, or walls. It emphasizes the upward motion of the construction process. 'Ergueram um monumento em sua honra'.
Eles pretendem erguer um novo estádio na cidade.
For smaller or more technical tasks, 'montar' and 'fabricar' are excellent alternatives. 'Montar' is specifically for assembly—think puzzles, furniture, or machinery. 'Fabricar' is for manufacturing, usually in a factory setting. If you are talking about software, 'desenvolver' (to develop) or 'criar' (to create) are often preferred, although 'construir' is still very common for the 'architecture' of the code. In the realm of ideas, 'elaborar' is a great choice when you are 'building' a plan or a theory, as it suggests detail and careful thought.
É necessário elaborar um projeto antes de começar a obra.
Finally, consider 'fundar' when the 'building' involves starting an institution or a city. You 'fundar' a university or a town, which implies the initial act of creation and the establishment of a foundation. Choosing between these words depends on the scale, the materials, and the level of formality you wish to convey. By mastering these synonyms, you move beyond basic communication and begin to express yourself with the nuance of a native speaker.
- Establishing Foundations
- 'Estabelecer' can be used for building relationships or rules. It focuses on the stability and the 'setting in place' of something abstract.
A empresa foi fundada em 1990 e cresceu muito desde então.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The root 'struere' also gives us the English words 'structure', 'destroy', and 'industry'. It implies a sense of order and layering.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'u' and 'i' as separate syllables like 'u-i' instead of a smooth dipthong.
- Forgetting to roll the 'r' slightly.
- Stressing the first syllable instead of the last.
- In Brazil, pronouncing the final 'r' as an 'h' sound (cons-tru-eeh).
- Missing the nasal sound on the first 'o'.
Difficulty Rating
Easy to recognize due to the English cognate 'construct'.
Difficult due to irregular present tense conjugations and the accent in 'construído'.
The 'ui' dipthong and the rolled 'r' can take some practice.
Clear sound, but watch out for regional variations in the 's/sh' sound.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Irregular present tense of -uir verbs
Eu construo, tu constróis, ele constrói, nós construímos, eles constroem.
Past participle accentuation
O particípio é 'construído', com acento no 'i' para separar o hiato.
Passive voice with 'ser'
A casa foi construída pelos meus avós.
Future with 'ir'
Eles vão construir um novo parque.
Subjunctive for wishes
Espero que eles construam a escola este ano.
Examples by Level
Eu construo uma casa de Lego.
I build a Lego house.
Present tense, 1st person singular: 'Eu construo'.
Eles constroem um muro no jardim.
They build a wall in the garden.
Present tense, 3rd person plural: 'Eles constroem'.
Você constrói coisas bonitas.
You build beautiful things.
Present tense, 2nd person singular/3rd person singular formal: 'Você constrói'.
Nós construímos um castelo de areia.
We build a sandcastle.
Present tense, 1st person plural: 'Nós construímos'.
O pedreiro constrói o prédio.
The bricklayer builds the building.
Present tense, 3rd person singular: 'O pedreiro constrói'.
Ela quer construir uma casinha para o cão.
She wants to build a little house for the dog.
Infinitive form after the auxiliary verb 'quer'.
Onde você vai construir a sua casa?
Where are you going to build your house?
Future with 'ir' + infinitive.
Eles estão a construir uma escola.
They are building a school.
Present continuous (European Portuguese style): 'estão a construir'.
Eles construíram aquela ponte há dez anos.
They built that bridge ten years ago.
Pretérito Perfeito: 'construíram'.
Eu construí o meu próprio computador.
I built my own computer.
Pretérito Perfeito: 'construí'.
Nós vamos construir um futuro melhor.
We are going to build a better future.
Future construction with 'ir'.
Ela construía modelos de aviões quando era criança.
She used to build model airplanes when she was a child.
Pretérito Imperfeito: 'construía' (habitual action).
O governo construiu novas estradas.
The government built new roads.
Pretérito Perfeito: 'construiu'.
Vocês construíram uma amizade forte.
You (plural) built a strong friendship.
Pretérito Perfeito: 'construíram' (metaphorical).
O prédio foi construído muito rápido.
The building was built very quickly.
Passive voice with the past participle 'construído'.
Eles querem construir um império.
They want to build an empire.
Infinitive form used metaphorically.
É necessário que construamos uma base sólida.
It is necessary that we build a solid base.
Present Subjunctive: 'construamos'.
Se eu tivesse dinheiro, construiria um abrigo.
If I had money, I would build a shelter.
Conditional: 'construiria'.
Eles estão construindo uma carreira de sucesso.
They are building a successful career.
Present continuous (Brazilian Portuguese style): 'construindo'.
A empresa construiu sua reputação com honestidade.
The company built its reputation with honesty.
Pretérito Perfeito used metaphorically.
Espero que eles não construam o shopping aqui.
I hope they don't build the mall here.
Present Subjunctive: 'construam'.
O arquiteto ajudou a construir a identidade da cidade.
The architect helped to build the city's identity.
Infinitive used in a complex abstract sense.
Nós construímos este projeto do zero.
We built this project from scratch.
Pretérito Perfeito: 'construímos'.
Eles haviam construído a casa antes da chuva.
They had built the house before the rain.
Pretérito Mais-que-perfeito Composto: 'haviam construído'.
O autor constrói uma narrativa envolvente.
The author builds an engaging narrative.
Present tense used in literary criticism.
É fundamental construir consensos na política.
It is fundamental to build consensus in politics.
Infinitive used as a subject of the sentence.
A sociedade constrói barreiras invisíveis.
Society builds invisible barriers.
Present tense used for social commentary.
Eles pretendem construir uma rede de contatos.
They intend to build a network of contacts.
Infinitive in a professional context.
O conhecimento é construído através da experiência.
Knowledge is built through experience.
Passive voice with 'é construído'.
Embora construam muitos prédios, a cidade falta alma.
Although they build many buildings, the city lacks soul.
Present Subjunctive after 'embora'.
Se construírem o estádio, o trânsito vai piorar.
If they build the stadium, traffic will get worse.
Future Subjunctive: 'construírem'.
A confiança leva anos para ser construída.
Trust takes years to be built.
Passive infinitive 'ser construída'.
O filósofo busca construir um sistema de pensamento coerente.
The philosopher seeks to build a coherent system of thought.
Infinitive in an academic context.
A lei foi desenhada para construir uma sociedade mais justa.
The law was designed to build a fairer society.
Infinitive expressing purpose.
É preciso desconstruir para poder construir de novo.
It is necessary to deconstruct in order to be able to build again.
Contrast between 'desconstruir' and 'construir'.
O diplomata logrou construir uma aliança duradoura.
The diplomat managed to build a lasting alliance.
Formal verb 'lograr' followed by 'construir'.
A obra constrói-se sobre as cinzas do passado.
The work is built upon the ashes of the past.
Pronominal passive voice 'constrói-se'.
O realizador constrói a tensão de forma magistral.
The director builds tension masterfully.
Present tense in artistic analysis.
A realidade é uma construção social, e nós a construímos juntos.
Reality is a social construction, and we build it together.
Noun 'construção' and verb 'construímos' in a sociological context.
Caso construam a barragem, o ecossistema será afetado.
In case they build the dam, the ecosystem will be affected.
Present Subjunctive after 'caso'.
A subjetividade humana constrói-se no âmago da linguagem.
Human subjectivity is built in the core of language.
Highly formal/philosophical use of the reflexive/passive.
O arquiteto não apenas constrói espaços; ele constrói vivências.
The architect does not just build spaces; he builds experiences.
Contrast between literal and metaphorical 'construir'.
A narrativa épica constrói um herói a partir de suas falhas.
The epic narrative builds a hero from his flaws.
Literary analysis of character development.
Urge construir uma nova ética para a era digital.
It is urgent to build a new ethics for the digital age.
Formal 'Urge' followed by the infinitive.
A história é construída pelos vencedores, mas a verdade resiste.
History is built by the winners, but the truth resists.
Passive voice in a historical/political context.
Ao construir o seu argumento, o jurista foi impecável.
In building his argument, the jurist was impeccable.
Gerund-like use of 'ao' + infinitive.
Construir o sentido de um texto exige uma leitura profunda.
Building the meaning of a text requires a deep reading.
Infinitive as a complex subject.
O império construiu-se sobre a exploração de outros povos.
The empire was built upon the exploitation of other peoples.
Reflexive passive voice in a historical context.
Common Collocations
Common Phrases
— Under construction. Used for buildings and websites.
O site ainda está em construção.
— Workforce or labor. Often associated with 'construir'.
A construção parou por falta de mão de obra.
— Construction site. The place where building happens.
O canteiro de obras é muito perigoso.
— Building materials. Bricks, cement, etc.
Fomos comprar materiais de construção hoje.
— To build castles in the air. To have unrealistic dreams.
Pára de construir castelos no ar e foca na realidade.
— To help build. Common in collaborative contexts.
Todos ajudaram a construir o sucesso da festa.
— To build brick by brick. To do something slowly and steadily.
O império foi feito tijolo a tijolo.
— To build on rock. To have a very solid foundation.
O nosso amor foi construído sobre rocha.
— To have something built (by someone else).
Ele mandou construir uma piscina no quintal.
Often Confused With
Fazer is generic (to make/do); construir is specific to structures and complex projects.
Montar is for assembling pre-made parts (IKEA); construir involves raw materials.
Fabricar is for factory manufacturing of goods; construir is for buildings or systems.
Idioms & Expressions
— To build something on an unstable foundation that won't last.
Investir sem plano é construir castelos na areia.
informal/metaphorical— To create one's own destiny or career independently.
Ela saiu de casa para construir o seu próprio caminho.
neutral— To facilitate communication and connection instead of isolation.
Como diplomata, ele sempre tentou construir pontes.
political/formal— To destroy the old to make way for the new.
Às vezes é preciso deitar abaixo para construir algo melhor.
neutral— To establish a stable and successful existence, often with a partner.
Eles mudaram-se para o Brasil para construir uma vida.
neutral— To build a reputation or become famous in a specific field.
Ele levou anos para construir um nome na arquitetura.
neutral— To improve or expand upon previous work.
O novo governo vai construir sobre o que já existe.
neutral— Rome wasn't built in a day. Great things take time.
Calma, Roma não foi construída num dia.
common saying— To be the master of one's own fate through hard work.
Ele é um homem que construiu o futuro com as próprias mãos.
inspirational— To create an emotional or physical block between people.
Ela construiu uma barreira para se proteger.
psychologicalEasily Confused
Both mean creating something over time.
Desenvolver is used more for software, skills, or projects; construir is more for the architecture or foundation.
Desenvolvemos o software, mas construímos o banco de dados.
Both involve making something new.
Criar is more about invention or artistic creation; construir is about assembly and structure.
Ele criou uma música e construiu um estúdio.
Both mean to build.
Erguer focuses on the physical lifting and height; construir is the general process.
Eles ergueram uma estátua enorme.
Formal synonym.
Edificar is very formal and often has moral or religious connotations.
O mestre edifica o caráter dos alunos.
Used for starting things.
Fundar is for starting organizations/cities; construir is for the physical buildings.
Eles fundaram a cidade e construíram as casas.
Sentence Patterns
Eu construo [objeto].
Eu construo uma casa.
Eles construíram [objeto] em [tempo].
Eles construíram a ponte em 1950.
É importante construir [abstrato].
É importante construir confiança.
O [objeto] está sendo construído.
O prédio está sendo construído.
Ao construir [objeto], [consequência].
Ao construir o argumento, ele convenceu o júri.
Urge construir [conceito].
Urge construir uma nova mentalidade.
Se eu pudesse, construiria [objeto].
Se eu pudesse, construiria um barco.
Vamos construir [objeto] juntos.
Vamos construir um futuro juntos.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very common in both spoken and written Portuguese.
-
Eu construi (Present)
→
Eu construo
The first person present is 'construo', not 'construi' (which is the past tense).
-
Ele construi
→
Ele constrói
The third person singular needs the 'ói' change and an accent.
-
O prédio foi construido
→
O prédio foi construído
You must include the accent on the 'i' in the past participle.
-
Fazer uma ponte
→
Construir uma ponte
While 'fazer' is understood, 'construir' is the correct verb for engineering projects.
-
Eles construiem
→
Eles constroem
The third person plural is 'constroem', following the -uir pattern.
Tips
Master the Present Tense
Memorize the pattern: construo, constróis, constrói, construímos, constroem. This pattern applies to other -uir verbs too!
Use it Metaphorically
Don't just use it for houses. Use it for 'confiança' (trust), 'carreira' (career), and 'futuro' (future) to sound more like a native.
The Accent Matters
The accent in 'construído' is there to tell you to pronounce the 'i' clearly and separately from the 'u'. It's a hiatus.
Construction Signs
Look for signs that say 'Construção Civil' or 'Canteiro de Obras' when you are in a Portuguese-speaking country to see the word in action.
Choose 'Montar' for IKEA
If you are putting together furniture with an instruction manual, 'montar' is the better verb than 'construir'.
Listen to Chico Buarque
The song 'Construção' is not just great music; it's a vocabulary goldmine for building-related terms.
The Nasal 'Con'
The first syllable 'con' is nasal. Don't pronounce the 'n' fully; instead, let the air go through your nose.
Professional Tone
In a job interview, saying 'Eu quero construir algo novo aqui' sounds much better than 'Eu quero fazer algo novo'.
Rome wasn't built in a day
Learn the Portuguese version: 'Roma não foi construída num dia' to use as a wise encouragement.
Build an Argument
In debates, use 'construir um raciocínio' (build a line of reasoning) to show you are thinking structurally.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Construct' in English. The 'u' in 'construir' is like the 'u' in 'Unit'. You build a structure unit by unit.
Visual Association
Imagine a skyscraper being built with a giant crane. The crane is lifting a block that has the letters 'UI' (from construir) on it.
Word Web
Challenge
Try to write three sentences: one about building a physical object, one about building a relationship, and one about a building in your city.
Word Origin
From the Latin 'construere', which is a combination of 'con-' (together) and 'struere' (to pile up or arrange).
Original meaning: To pile up together, to arrange, or to heap up.
Romance (Latin-derived).Cultural Context
Be aware that 'construir' can be used in discussions about urban gentrification, which can be a sensitive political topic.
In English, we use 'build' for almost everything. In Portuguese, 'construir' is slightly more formal than 'fazer' but less formal than 'edificar'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Architecture/Engineering
- plano de construção
- licença para construir
- materiais de construção
- engenheiro civil
Personal Development
- construir uma carreira
- construir o futuro
- construir confiança
- construir o caráter
Relationships
- construir uma vida juntos
- construir uma amizade
- construir pontes
- construir um lar
Politics/Society
- construir a paz
- construir o país
- construir consensos
- construir uma narrativa
Hobbies
- construir modelos
- construir com Lego
- construir um site
- construir móveis
Conversation Starters
"Você já pensou em construir a sua própria casa um dia?"
"Qual é o prédio mais bonito que já construíram na sua cidade?"
"Como podemos construir uma sociedade mais justa para todos?"
"Você gosta de construir coisas com as suas próprias mãos?"
"É mais fácil construir ou destruir uma reputação?"
Journal Prompts
Escreve sobre algo importante que construíste na tua vida até agora.
Se pudesses construir qualquer coisa sem limites de dinheiro, o que seria?
Como é que estás a construir o teu futuro profissional neste momento?
Descreve o processo de construir uma amizade verdadeira com alguém.
O que achas da forma como as cidades estão a ser construídas hoje em dia?
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, in the present tense it has irregular forms like 'constrói' and 'constroem'. However, in the past tense (Pretérito Perfeito), it follows the regular -ir pattern: construí, construíste, construiu, etc.
Yes, it is very common to say 'construir um software' or 'construir uma aplicação', although 'desenvolver' is also frequently used.
'Construído' is the past participle (built), used in the passive voice or as an adjective. 'Construindo' is the gerund (building), used for ongoing actions in Brazil.
The standard phrase is 'em construção'. For example: 'A estrada está em construção'.
No, that sounds very strange. For food, you should use 'fazer' (make) or 'cozinhar' (cook). 'Construir' is only for structures.
Rarely. It is mostly found in literature, formal speeches, or religious contexts. Stick to 'construir' for everyday conversation.
It means to deconstruct. It is often used in social science or philosophy to mean breaking down an idea to see how it was made.
In Portugal, yes. In many parts of Brazil, it is either very soft or omitted in casual speech, sounding like 'construí'.
It is spelled 'constrói' with an acute accent on the 'o'. This is essential for the correct 'oy' sound.
Yes, 'construir um relacionamento' is a very common and beautiful way to describe the effort put into a partnership.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence using 'construir' in the present tense about a house.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about building a relationship.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They built the bridge ten years ago.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'construído' (past participle).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the subjunctive 'construam'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe what a 'construtor' does.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'construir' in a professional context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We are going to build a better future.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about building a Lego model.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'reconstruir' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Rome was not built in a day.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the conditional 'construiria'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'canteiro de obras'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about building an argument.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'construir' in the future tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Building trust takes time.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about building a sandcastle.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'construção' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He builds beautiful wooden tables.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'desconstruir' a concept.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'construir' correctly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I build a house' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'constrói' with the open 'o'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They built the bridge' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Where are they building the park?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We need to build trust' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the past participle 'construído'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Rome wasn't built in a day' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Who built this house?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am building my career.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'constroem' correctly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is a constructive criticism.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Are you building something?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's build a sandcastle.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The building is under construction.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'reconstruir' correctly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They build empires.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I built this myself.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'When will it be built?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like to build Lego.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the word: [Audio: construir]
Identify the tense: [Audio: construíram]
Identify the person: [Audio: construímos]
Identify the word: [Audio: construção]
Identify the mood: [Audio: construam]
Identify the subject: [Audio: O arquiteto constrói...]
Identify the adjective: [Audio: construtivo]
Identify the number: [Audio: dez casas foram construídas]
Is it singular or plural? [Audio: constrói]
Is it singular or plural? [Audio: constroem]
Identify the word: [Audio: reconstruir]
Identify the object: [Audio: construir uma ponte]
Identify the tense: [Audio: construirei]
Identify the word: [Audio: construtor]
Identify the phrase: [Audio: em construção]
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'construir' is your primary tool for expressing the act of creation and development in Portuguese. It bridges the gap between the material world of bricks and mortar and the abstract world of human achievement. Example: 'Para construir uma casa, você precisa de um plano' (To build a house, you need a plan).
- Construir is a versatile Portuguese verb meaning 'to build' or 'to construct', used for both physical structures and abstract concepts like careers or relationships.
- It is an irregular -ir verb, notably changing to 'constrói' in the third person singular and 'constroem' in the third person plural of the present tense.
- The word is essential for discussing architecture, engineering, personal growth, and social development across all levels of Portuguese proficiency from A1 to C2.
- Commonly confused with 'fazer' (to make) or 'montar' (to assemble), 'construir' specifically implies a methodical process of creation from raw materials or ideas.
Master the Present Tense
Memorize the pattern: construo, constróis, constrói, construímos, constroem. This pattern applies to other -uir verbs too!
Use it Metaphorically
Don't just use it for houses. Use it for 'confiança' (trust), 'carreira' (career), and 'futuro' (future) to sound more like a native.
The Accent Matters
The accent in 'construído' is there to tell you to pronounce the 'i' clearly and separately from the 'u'. It's a hiatus.
Construction Signs
Look for signs that say 'Construção Civil' or 'Canteiro de Obras' when you are in a Portuguese-speaking country to see the word in action.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Phrases
More work words
a curto prazo
A2Over a short period of time; short-term.
à exceção de
B1With the exception of; apart from.
a longo prazo
A2Over a long period of time; long-term.
a não ser que
A2Unless; except if; only if not.
a partir de
A2Starting from; from a certain point in time or place.
a prazo
A2For a period of time; on credit or payment terms.
a tempo inteiro
B1Full-time; working the full number of hours considered normal for a job.
a tempo parcial
B1Part-time; working less than full-time hours.
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1Available, accessible; easy to approach or use.