estender a roupa
estender a roupa in 30 Seconds
- A vital daily chore in Portuguese-speaking countries involving air-drying laundry.
- Uses the regular verb 'estender' (to stretch/extend) with the collective noun 'a roupa'.
- Culturally preferred over mechanical drying for its freshness and energy efficiency.
- Requires specific tools like 'estendal' (rack) and 'molas' (clothespins).
The Portuguese phrase estender a roupa literally translates to 'to extend the clothes,' but its functional meaning is 'to hang clothes to dry.' In Portuguese-speaking cultures, particularly in Portugal and Brazil, this is a ubiquitous daily chore that carries more cultural weight than it might in North America, where electric dryers are the standard. When you say you are going to estender a roupa, you are referring to the entire process of taking wet laundry out of the washing machine (or the wash basin) and carefully arranging it on a clothesline, a drying rack, or even a balcony railing to let the air and sun do their work.
- The Physical Act
- It involves 'estender' (stretching or spreading) each garment so it catches the maximum amount of wind and sunlight, ensuring efficient drying and minimizing wrinkles.
- Cultural Nuance
- In many Portuguese cities, seeing colorful laundry hanging from windows and across narrow streets is a quintessential part of the urban landscape. It is seen as a sign of a hardworking household and a connection to the natural elements.
O sol está ótimo hoje, vou aproveitar para estender a roupa logo de manhã.
People use this phrase in various contexts: from mundane household planning to checking the weather forecast. If someone says 'O tempo está para chuva,' they might follow it with 'Não vale a pena estender a roupa agora.' It is a phrase that dictates the rhythm of the day. You don't just 'do laundry'; you specifically plan when to 'estender' it based on the humidity, the sun's position, and the likelihood of rain. In apartment living, it involves the use of an estendal (drying rack), which can be fixed outside a window or be a portable folding unit placed in a sunny spot.
The ritual of estender a roupa also involves the use of molas de roupa (clothespins/pegs). A common conversation among neighbors might involve the quality of the wind or the speed at which the 'roupa estendida' (hung clothes) is drying. It is a shared social reality. For a learner, mastering this phrase allows you to participate in basic domestic conversations and understand the daily routines of Portuguese speakers who value the freshness of sun-dried fabric over the convenience of a machine.
Podes ajudar-me a estender a roupa? O cesto está muito pesado.
- Regional Variations
- While 'estender a roupa' is universal, in some parts of Brazil, you might hear 'pendurar a roupa no varal,' but 'estender' remains widely understood and used as the standard descriptive verb for the action of spreading it out.
Ultimately, estender a roupa is about more than just drying; it is about the care of the home. It is a moment of pause in the day, often done in the fresh air, and represents a sustainable, traditional way of living that persists even in modern, high-tech Portuguese households.
Using estender a roupa correctly requires understanding the conjugation of the verb estender and how it interacts with the object a roupa. Since 'estender' is a regular -er verb, it follows standard patterns, making it relatively easy for A2 learners to integrate into their speech. However, the phrase is often part of a sequence of actions, frequently preceded by 'lavar a roupa' (to wash the clothes).
- Present Tense
- 'Eu estendo a roupa todas as manhãs.' (I hang the clothes every morning.) This indicates a habit or a current action.
- Future Intent
- 'Vou estender a roupa assim que a máquina terminar.' (I'm going to hang the clothes as soon as the machine finishes.) This uses the common 'ir + infinitive' structure.
Ontem, a Maria estendeu a roupa, mas começou a chover e ela teve de a apanhar depressa.
The past tense (Pretérito Perfeito) is essential for reporting chores. 'Eu já estendi a roupa' (I have already hung the clothes). Notice how 'a roupa' can be replaced by the pronoun 'a' in more advanced constructions: 'Eu já a estendi.' In European Portuguese, this clitic pronoun usage is very common, whereas in Brazilian Portuguese, you might hear 'Eu já estendi ela' (informal) or simply 'Eu já estendi.'
You can also use the phrase in the negative to express a change of plans due to external factors. 'Não estendas a roupa lá fora, o céu está muito escuro.' (Don't hang the clothes outside; the sky is very dark.) This demonstrates the use of the negative imperative. Furthermore, the phrase can be modified by adverbs of place or manner: 'Estender a roupa no estendal' (on the rack), 'Estender a roupa à sombra' (in the shade), or 'Estender a roupa com cuidado' (with care).
Costumas estender a roupa na varanda ou no quintal?
- The Gerund (Continuous)
- In Brazil: 'Estou estendendo a roupa.' In Portugal: 'Estou a estender a roupa.' Both mean 'I am hanging the clothes (right now).'
Finally, consider the passive or descriptive use: 'A roupa já está estendida' (The clothes are already hung/spread out). Here, 'estendida' acts as a past participle/adjective agreeing with the feminine noun 'roupa'. This is a very common way to describe the state of the laundry after the chore is done.
You will hear estender a roupa in almost every domestic environment in the Lusophone world. It is not a 'book word'; it is a 'life word.' In a typical Portuguese home, the sound of the washing machine beeping is often followed by someone shouting, 'Quem é que vai estender a roupa?' (Who is going to hang the clothes?).
- Neighborhood Conversations
- In older neighborhoods like Alfama in Lisbon or Pelourinho in Salvador, you'll hear neighbors talking across balconies: 'Dona Rosa, já estendeu a roupa? Olhe que vem aí chuva!' (Dona Rosa, have you hung the clothes? Look, rain is coming!)
A vizinha do terceiro andar esqueceu-se de estender a roupa e agora cheira a mofo.
In weather reports or news segments about heatwaves, journalists might mention that 'é um bom dia para estender a roupa,' emphasizing the high temperatures and low humidity. On social media, you might see 'aesthetic' photos of laundry hanging against a blue sky with captions about the simple joys of life. It’s also a common topic in parenting or 'life hack' blogs, where people discuss the best way to estender a roupa to avoid ironing later (e.g., 'estender as camisas em cabides' - hanging shirts on hangers).
In literature and music (Fado, for example), the image of 'roupa estendida' is often used to evoke a sense of domesticity, nostalgia, or the passage of time. It represents the 'hidden' labor of women and the heartbeat of the home. When you visit a Portuguese supermarket, you'll find entire aisles dedicated to 'molas' and 'estendais,' and the packaging will invariably use the verb estender. If you are staying in an Airbnb or a local guesthouse, the host will likely explain where you can estender a roupa if you use the washing machine.
Não há nada como o cheiro da roupa estendida ao sol.
- Daily Life Expressions
- 'Vou só ali estender a roupa e já volto.' (I'm just going to hang the clothes and I'll be right back.) This is a very common 'excuse' to step away for 10 minutes.
In summary, while the action is simple, the phrase is a linguistic pillar of daily life. Hearing it connects you to the physical reality of living in a Portuguese-speaking country, where the sun is your primary dryer and the 'estendal' is an essential piece of furniture.
For English speakers, the most common mistake is using the direct translation of 'to hang' which is pendurar. While 'pendurar a roupa' is grammatically correct, it usually refers to putting clothes on a hanger in a wardrobe. If you tell a Portuguese person you are going to 'pendurar a roupa' after washing it, they will understand you, but it sounds slightly 'off' or overly specific to the use of hangers. The idiomatic verb for the drying process is estender.
- Confusion with 'Espalhar'
- Some learners use 'espalhar' (to scatter/spread out). While 'estender' involves spreading, 'espalhar' implies a lack of order. You 'estender' clothes neatly; you 'espalhar' toys on the floor.
Errado: Vou pendurar a roupa no sol.
Correto: Vou estender a roupa ao sol.
Another mistake is regarding the noun 'roupa.' In English, we often say 'hang the laundry' or 'hang the clothes' (plural). In Portuguese, roupa is a collective noun and is almost always used in the singular: 'a roupa.' Saying 'estender as roupas' isn't technically wrong, but it sounds like you are hanging a few specific individual pieces rather than the whole load of laundry. Stick to the singular for the general chore.
Pronunciation can also be a pitfall. The 'x' sound in Portuguese (like in 'extensão') is sometimes confused with the 's' sound in 'estender.' In 'estender,' the 'e' at the beginning is very neutral or almost disappears in European Portuguese (s-ten-DER), while in Brazil it is a clear 'es' (es-ten-DER). Make sure not to over-pronounce the 'x' sound if you've been learning words like 'exemplo.'
Erro de concordância: A roupa está estendido.
Correto: A roupa está estendida.
Finally, learners often forget that 'estender' is a transitive verb that requires an object. You can't just say 'Eu vou estender' without clarifying what, unless the context is 100% clear. In English, you might say 'I'm going to hang [the wash] out,' but in Portuguese, keeping 'a roupa' or using a pronoun is safer for clarity.
While estender a roupa is the standard phrase, there are several alternatives and related terms that can add variety to your vocabulary. Understanding these helps you distinguish between different types of drying and different regional preferences.
- Pôr a roupa a secar
- This literally means 'to put the clothes to dry.' It is a more general phrase. You could 'pôr a roupa a secar' in a dryer or on a line. 'Estender' specifically implies the physical act of hanging/spreading.
- Pendurar
- As mentioned, this means 'to hang.' It's used for hangers ('pendurar no cabide') or hooks. If you use this for laundry, people will think of clothes hanging vertically from a single point rather than spread across a line.
Em vez de usar a máquina, prefiro pôr a roupa a secar ao ar livre.
In Brazil, the word varal is the most common term for a clothesline or drying rack. So, while a Portuguese person says 'Vou estender a roupa no estendal,' a Brazilian might say 'Vou estender a roupa no varal' or 'Vou pendurar a roupa no varal.' Both are perfectly correct in their respective regions.
Another related verb is recolher or apanhar a roupa. This is the opposite of 'estender'—it's the act of taking the clothes down once they are dry. 'Vou apanhar a roupa porque já está seca' (I'm going to gather the clothes because they are already dry). In European Portuguese, 'apanhar' is very common, while in Brazil, 'recolher' or 'tirar' is more frequent.
Podes apanhar a roupa para mim? Está a começar a chuviscar.
- Esticar
- Meaning 'to stretch.' Sometimes used when you want to emphasize that the clothes should be pulled tight to avoid creases. 'Estica bem a roupa quando a estenderes.'
Finally, there's the verb corar, which is an older, more traditional term meaning to bleach clothes in the sun by laying them flat on the grass (common in rural areas). While rare in modern cities, you might encounter it in older literature or in the countryside. For the modern learner, 'estender' remains the most essential and versatile term to know.
How Formal Is It?
Fun Fact
In ancient times, 'estender a roupa' was often done on bushes or grass, a practice that helped naturally bleach the fabric through a process called 'crofting' or 'corar' in Portuguese.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'x' in 'extender' (it's spelled with 's').
- Over-pronouncing the initial 'e' in European Portuguese.
- Making the 'r' in 'roupa' sound like an English 'r' (it should be a guttural 'h' or trilled 'r').
- Confusing the nasal 'en' in 'estender' with a plain 'en'.
- Forgetting to nasalize the 'ou' in 'roupa' in some dialects.
Difficulty Rating
Easy to recognize in context due to 'roupa'.
Requires remembering the 's' in 'estender' and regular -er endings.
Initial 'e' and 'r' sounds require practice for native flow.
Very common, so learners hear it often and pick it up quickly.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Regular -er verb conjugation
Eu estendo, tu estendes, ele estende...
Object Pronouns (Clitics)
Vou estendê-la (estender + a).
Past Participle as Adjective
A roupa está estendida.
Future with 'Ir'
Vou estender a roupa.
Imperative Mood
Estende a roupa agora!
Examples by Level
Eu vou estender a roupa agora.
I am going to hang the clothes now.
Use of 'vou + infinitive' for future intent.
O sol está bom para estender a roupa.
The sun is good for hanging the clothes.
Preposition 'para' indicating purpose.
Podes estender a roupa?
Can you hang the clothes?
Question using the modal verb 'pode' (can).
A minha mãe estende a roupa de manhã.
My mother hangs the clothes in the morning.
Third person singular present tense.
Onde posso estender a roupa?
Where can I hang the clothes?
Interrogative 'onde' (where).
Não estendas a roupa, vai chover.
Don't hang the clothes, it's going to rain.
Negative imperative 'não estendas'.
A roupa está molhada, vou estendê-la.
The clothes are wet, I'm going to hang them.
Use of the object pronoun '-la' (it/them).
Eu ajudo-te a estender a roupa.
I'll help you hang the clothes.
Verb 'ajudar' followed by 'a' + infinitive.
Ontem eu estendi a roupa no quintal.
Yesterday I hung the clothes in the backyard.
Pretérito Perfeito (Past Tense).
Ela já estendeu a roupa toda.
She already hung all the clothes.
Use of 'já' (already) with the past tense.
Precisamos de mais molas para estender a roupa.
We need more pegs to hang the clothes.
Noun 'molas' (pegs/clothespins).
O estendal está cheio, não posso estender a roupa.
The drying rack is full, I can't hang the clothes.
Noun 'estendal' (drying rack).
Costumas estender a roupa na varanda?
Do you usually hang the clothes on the balcony?
Verb 'costumar' (to be in the habit of).
A roupa ficou bem estendida.
The clothes were well hung.
Past participle 'estendida' acting as an adjective.
Depois de lavar, temos de estender a roupa.
After washing, we have to hang the clothes.
Obligation with 'ter de'.
Vou estender a roupa enquanto o sol brilha.
I'll hang the clothes while the sun shines.
Conjunction 'enquanto' (while).
Se o tempo estivesse melhor, eu estenderia a roupa lá fora.
If the weather were better, I would hang the clothes outside.
Conditional sentence with Imperfect Subjunctive.
É melhor estender a roupa agora para secar até à noite.
It's better to hang the clothes now so they dry by tonight.
Infinitive as a subject 'É melhor estender'.
Ela prefere estender a roupa à sombra para não desbotar.
She prefers to hang the clothes in the shade so they don't fade.
Purpose clause with 'para não'.
Sempre que estendo a roupa, sinto-me produtiva.
Whenever I hang the clothes, I feel productive.
Temporal conjunction 'sempre que'.
Duvido que a roupa seque se não a estenderes bem.
I doubt the clothes will dry if you don't hang them well.
Subjunctive after 'duvido que'.
Apanha a roupa que estendi há bocado, por favor.
Gather the clothes I hung a little while ago, please.
Relative clause 'que estendi'.
Não vale a pena estender a roupa se a humidade for alta.
It's not worth hanging the clothes if the humidity is high.
Expression 'não vale a pena'.
Queres que eu te ajude a estender a roupa?
Do you want me to help you hang the clothes?
Subjunctive after 'querer que'.
Apesar do frio, as pessoas continuam a estender a roupa na rua.
Despite the cold, people continue to hang clothes in the street.
Concessive phrase 'Apesar de'.
Estender a roupa ao ar livre é um hábito muito ecológico.
Hanging clothes outdoors is a very ecological habit.
Gerundial use of the infinitive.
Assim que estenderes a roupa, podemos ir ao cinema.
As soon as you hang the clothes, we can go to the cinema.
Future Subjunctive 'estenderes'.
A roupa foi estendida com tal cuidado que nem precisa de ferro.
The clothes were hung with such care that they don't even need an iron.
Passive voice with 'foi estendida'.
O regulamento do prédio proíbe estender a roupa na fachada.
The building regulations prohibit hanging clothes on the facade.
Formal vocabulary 'regulamento', 'proíbe'.
Mesmo que chova, vou estender a roupa na marquise.
Even if it rains, I'm going to hang the clothes in the sunroom.
Concessive 'mesmo que' + subjunctive.
Estender a roupa exige paciência se quisermos que fique bem.
Hanging clothes requires patience if we want it to look good.
Verb 'exigir' (to require).
Já não se vê tanta roupa estendida como antigamente.
You don't see as much hung laundry as in the old days.
Impersonal 'se' construction.
Dificilmente encontrarás alguém que não saiba estender a roupa em Portugal.
You will hardly find anyone who doesn't know how to hang clothes in Portugal.
Adverbial start 'Dificilmente'.
O ato de estender a roupa tornou-se um símbolo da vida urbana tradicional.
The act of hanging clothes has become a symbol of traditional urban life.
Pronominal verb 'tornar-se'.
Convém que estendas a roupa mal a máquina termine para evitar odores.
It is advisable that you hang the clothes as soon as the machine finishes to avoid odors.
Subjunctive after 'convém que'.
A vizinha passava o dia a estender e a apanhar a roupa, num ciclo sem fim.
The neighbor spent the day hanging and gathering clothes in an endless cycle.
Continuous action with 'passar o dia a'.
Não obstante a modernização, o costume de estender a roupa persiste.
Notwithstanding modernization, the custom of hanging clothes persists.
Formal connector 'Não obstante'.
Raramente estendo a roupa sem antes a sacudir vigorosamente.
I rarely hang the clothes without first shaking them vigorously.
Adverb 'vigorosamente'.
Estender a roupa ao sol é, por si só, um gesto de resistência ao consumismo.
Hanging clothes in the sun is, in itself, a gesture of resistance to consumerism.
Reflexive 'por si só'.
Haverá quem prefira a secadora, mas eu não troco o prazer de estender a roupa.
There may be those who prefer the dryer, but I wouldn't trade the pleasure of hanging clothes.
Future of probability 'Haverá'.
A coreografia de estender a roupa nas ruelas de Lisboa encanta os turistas.
The choreography of hanging clothes in the narrow streets of Lisbon enchants tourists.
Metaphorical use of 'coreografia'.
Nas entrelinhas da lida doméstica, estender a roupa assume um papel quase meditativo.
In the subtext of domestic chores, hanging clothes takes on an almost meditative role.
Abstract vocabulary 'entrelinhas', 'lida'.
Poucas imagens são tão evocativas da domesticidade mediterrânica como a da roupa estendida.
Few images are as evocative of Mediterranean domesticity as that of hung laundry.
Comparative structure 'Poucas... tão... como'.
Seja qual for a estação, o ritual de estender a roupa dita o compasso da casa.
Whatever the season, the ritual of hanging clothes dictates the pace of the house.
Subjunctive phrase 'Seja qual for'.
A destreza com que ela estendia a roupa revelava anos de prática e dedicação.
The dexterity with which she hung the clothes revealed years of practice and dedication.
Noun 'destreza' (dexterity).
É imperativo que não negligenciemos o simples prazer de estender a roupa ao vento.
It is imperative that we do not neglect the simple pleasure of hanging clothes in the wind.
Formal 'É imperativo que'.
A roupa estendida é o estandarte silencioso das famílias que habitam estes bairros.
The hung laundry is the silent banner of the families who inhabit these neighborhoods.
Metaphor 'estandarte' (banner).
Oxalá pudéssemos sempre estender a roupa sob um céu tão límpido como este.
If only we could always hang the clothes under a sky as clear as this one.
Optative 'Oxalá' + imperfect subjunctive.
Common Collocations
Common Phrases
— Used to say the chore is not yet finished.
Já lavei tudo, mas ainda falta estender a roupa.
— To hang clothes in a shaded area.
É melhor estender a roupa à sombra para proteger as cores.
— Laundry that is waiting to be hung.
Tenho um cesto cheio de roupa por estender.
— To have just finished the task.
Acabei de estender a roupa e começou a chover!
— Specifically hanging sheets and blankets.
Hoje é dia de estender a roupa de cama.
— The specific technique or style of hanging.
Cada pessoa tem a sua maneira de estender a roupa.
— The usual time one does this chore.
A minha hora de estender a roupa é às oito da manhã.
— Common Brazilian version of the phrase.
Vou estender a roupa no varal do quintal.
Often Confused With
Often means putting dry clothes on hangers in a closet.
A common phonetic mistake; 'entender' means 'to understand'.
Implies a mess or scattering clothes randomly.
Idioms & Expressions
— To air one's dirty laundry; to discuss private conflicts in public.
Eles começaram a lavar a roupa suja no meio da festa.
Informal— Keep things separate that don't belong together (metaphorical).
Cuidado com essas amizades; roupa branca não se estende com preta.
Proverbial— To give someone a grand welcome (uses the same verb 'estender').
Estenderam o tapete vermelho para o novo diretor.
Idiomatic— To be left disappointed (often happens when you hang clothes and it rains).
Estendi a roupa e choveu; fiquei a ver navios.
Informal— To clarify everything (related to domestic clarity).
Depois de estender a roupa, vamos pôr tudo em pratos limpos.
Informal— To get married (often involves setting up a home and hanging laundry).
Eles finalmente vão dar o nó e ter o seu próprio estendal.
Informal— To make a big deal out of nothing (like a small rain on laundry).
Não faças uma tempestade num copo de água só porque esqueci de estender a roupa.
Informal— To be deceived.
Achei que o estendal era de metal, mas era plástico; comi gato por lebre.
Informal— To be in one's element (like a Portuguese grandmother hanging laundry).
Ela está nas suas sete quintas quando está a cuidar da casa.
InformalEasily Confused
Sounds like 'extend' or 'understand'.
In this context, it specifically means to lay out or hang for drying.
Vou estender a toalha.
Both mean 'to hang'.
Pendurar is for hooks/hangers; Estender is for lines/racks.
Pendura o casaco no cabide.
Related to the goal.
Secar is the result; Estender is the action.
A roupa está a secar.
The opposite action.
Apanhar is taking them down; Estender is putting them up.
Vou apanhar a roupa.
Part of the same routine.
Lavar is cleaning; Estender is drying.
Primeiro lavo, depois estendo.
Sentence Patterns
Eu vou [verb] a roupa.
Eu vou estender a roupa.
Podes [verb] a roupa?
Podes estender a roupa?
Se [subjunctive], eu [conditional] a roupa.
Se fizesse sol, eu estenderia a roupa.
Apesar de [noun], [verb] a roupa.
Apesar da chuva, ele estendeu a roupa na marquise.
Convém que [subjunctive] a roupa.
Convém que estendas a roupa agora.
Já [past verb] a roupa.
Já estendi a roupa.
Gosto de [verb] a roupa ao [noun].
Gosto de estender a roupa ao sol.
O ritual de [verb] a roupa...
O ritual de estender a roupa acalma-me.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high in daily life.
-
Eu vou pendurar a roupa (for drying).
→
Eu vou estender a roupa.
While understandable, 'estender' is the idiomatic verb for drying laundry.
-
A roupa está estendido.
→
A roupa está estendida.
Gender agreement: 'roupa' is feminine.
-
Vou estender as roupas.
→
Vou estender a roupa.
In Portuguese, 'laundry' is usually the singular collective 'a roupa'.
-
Estender a roupa em o estendal.
→
Estender a roupa no estendal.
Contraction of 'em + o' = 'no' is mandatory.
-
Vou estender a roupa por o sol.
→
Vou estender a roupa ao sol.
The correct preposition for 'in the sun' in this context is 'ao'.
Tips
Sun Power
Hanging white clothes in direct sun helps keep them bright and white.
Agreement
Remember: 'A roupa está estendida' (feminine singular).
The Rack
Learn 'estendal' (rack) and 'corda' (line) to be more specific.
Rain Check
Always check the sky before you 'estender a roupa'.
Daily Life
Use this phrase to describe your chores to sound more native.
No Ironing
If you 'estender' carefully, you won't need to iron as much!
Brazil Tip
In Brazil, you might hear 'colocar a roupa no varal'.
Portugal Tip
In Portugal, 'apanhar a roupa' is the standard for taking it down.
Easy Memory
Estender = Extend. You extend the clothes on the line.
Neighborly
Mentioning the laundry is a great way to start a conversation with a Portuguese neighbor.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Extending' your 'Robe'. You 'extend' the 'roupa' across the line to let it dry.
Visual Association
Imagine a bright sunny balcony in Lisbon with white sheets blowing in the wind. That is the essence of 'estender a roupa'.
Word Web
Challenge
Try to describe your laundry routine using 'estender a roupa' at least three times in a paragraph.
Word Origin
From the Latin 'extendere', meaning 'to stretch out' or 'to spread'. The word 'roupa' comes from the Frankish 'raupa', meaning 'spoil' or 'booty', which later came to mean 'garments'.
Original meaning: Stretching out the garments.
Romance (Latin roots) with Germanic influence for 'roupa'.Cultural Context
Be aware that in some modern 'gated communities' or high-end buildings, hanging clothes on balconies is forbidden for aesthetic reasons.
In the UK or US, people often use 'hang the laundry'. Dryers are much more common in North America than in Portugal.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Doing Chores
- Lavar a roupa
- Estender a roupa
- Apanhar a roupa
- Dobrar a roupa
Weather Talk
- Vai chover
- Está sol
- O tempo está húmido
- Vai fazer vento
Home Organization
- Onde está o estendal?
- Precisamos de molas
- O cesto está cheio
- A máquina acabou
Apartment Living
- Estender na varanda
- Regras do prédio
- Vizinhos
- Fachada
Sustainable Living
- Poupar energia
- Secar ao natural
- Ambiente
- Soluções ecológicas
Conversation Starters
"Costumas estender a roupa lá fora ou usas uma máquina de secar?"
"Achas que a roupa cheira melhor quando é estendida ao sol?"
"Qual é o melhor sítio da tua casa para estender a roupa?"
"Já te esqueceste de estender a roupa na máquina durante muito tempo?"
"Em Portugal, é comum ver roupa estendida nas ruas. O que achas disso?"
Journal Prompts
Descreve o teu ritual de lavar e estender a roupa. Gostas desta tarefa?
Escreve sobre um dia em que estendeste a roupa e começou a chover de repente.
Quais são as vantagens e desvantagens de estender a roupa ao ar livre?
Como é que as pessoas no teu país costumam secar a roupa?
Imagina que és uma peça de roupa a ser estendida ao sol. O que sentes?
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, but 'estender' is much more common and natural for wet laundry in Portugal. In Brazil, 'pendurar no varal' is common.
Yes, when referring to the collective 'laundry'. You only use 'roupas' for specific individual items.
In Portugal, they are called 'molas de roupa'. In Brazil, 'pregadores'.
It is the drying rack or the structure where you hang the clothes.
Some do, but it is less common than in the US due to the high cost of electricity and the abundance of sun.
Because you are 'extending' or spreading the fabric out to maximize air exposure.
Yes, you can use specific items: 'estender os lençóis', 'estender as camisas'.
You must 'apanhar a roupa' (gather the clothes) quickly!
It is 'no estendal' because 'estendal' is masculine.
No, it is a neutral, everyday phrase used by everyone.
Test Yourself 180 questions
Write a sentence using 'estender a roupa' in the future tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you ask someone to help you hang the laundry?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the weather needed for hanging clothes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about what you did yesterday with your laundry.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why you prefer air-drying clothes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'estendal' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Give a command to hang the clothes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the subjunctive mood with this phrase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What happens if you forget the clothes in the machine?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the sight of laundry in a Portuguese street.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'molas' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a negative sentence about hanging clothes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 'estender' and 'pendurar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the past participle 'estendida'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask a neighbor if they have hung their clothes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the wind and laundry.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'enquanto' in a sentence with this phrase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a full drying rack.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a childhood memory of laundry.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'mal' (as soon as) in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 'Vou estender a roupa'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone you already hung the clothes.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Where is the drying rack?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It's a good day to hang clothes.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask for help with the laundry basket.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Warn someone about the rain and laundry.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say you like the smell of sun-dried clothes.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that you are hanging the clothes right now.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Molas de roupa'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if the clothes are already dry.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say you need to buy more pegs.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe where you hang your clothes.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say you prefer air-drying to using a machine.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Estendal'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say you will hang the clothes later.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell your neighbor it's going to rain.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say the sheets are hard to hang.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask for the price of a drying rack.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say you are tired of hanging clothes.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Express joy about the sunny weather for laundry.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the action: 'Vou pôr estas camisas no estendal.'
What is needed? 'Não encontro as molas para a roupa.'
Listen for the tense: 'Eu já estendi a roupa toda.'
What is the problem? 'O estendal caiu com o vento.'
Listen for the object: 'Estende as toalhas primeiro.'
What time? 'Vou estender a roupa ao meio-dia.'
Listen for the location: 'Vou estender a roupa lá fora no quintal.'
Is it positive or negative? 'Não estendas a roupa agora.'
What is 'secadora'? 'Prefiro o estendal à secadora.'
Listen for the reason: 'Estendo a roupa para poupar dinheiro.'
What did the neighbor say? 'A vizinha disse que vai chover.'
Listen for the state: 'A roupa ainda está molhada.'
Listen for 'apanhar': 'Ajuda-me a apanhar a roupa.'
Who is doing it? 'O meu pai está a estender a roupa.'
Listen for the frequency: 'Estendo a roupa duas vezes por semana.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
To 'estender a roupa' is the standard way to say 'to hang laundry to dry'. It is a regular -er verb phrase and is used universally in domestic contexts. Example: 'Vou estender a roupa enquanto há sol.'
- A vital daily chore in Portuguese-speaking countries involving air-drying laundry.
- Uses the regular verb 'estender' (to stretch/extend) with the collective noun 'a roupa'.
- Culturally preferred over mechanical drying for its freshness and energy efficiency.
- Requires specific tools like 'estendal' (rack) and 'molas' (clothespins).
Sun Power
Hanging white clothes in direct sun helps keep them bright and white.
Agreement
Remember: 'A roupa está estendida' (feminine singular).
The Rack
Learn 'estendal' (rack) and 'corda' (line) to be more specific.
Rain Check
Always check the sky before you 'estender a roupa'.
Related Content
More home words
à direita de
A2To the right side of something or someone.
à esquerda de
A2To the left side of something or someone.
a gás
B1Operating on or powered by gas.
a minha
B1My (feminine singular possessive determiner).
a nossa
B1Our (feminine singular possessive determiner).
a tua
B1Your (informal, feminine singular possessive determiner).
abafado
A2Lacking fresh air; stuffy.
abaixo de
A2Below, under, lower than.
abajur
A2A decorative cover for a light bulb, or a small lamp.
abrir à chave
A2To unlock something with a key.