Estressar means to cause or experience stress, a common feeling in modern life.
Word in 30 Seconds
- To cause or feel stress.
- Commonly used in daily conversations.
- Refers to mental or physical tension.
Overview
O verbo 'estressar' é amplamente utilizado na língua portuguesa para descrever situações que causam tensão, ansiedade ou sobrecarga. Pode ser usado tanto na voz ativa, indicando quem ou o que causa o estresse, quanto na voz passiva ou reflexiva, indicando quem sente o estresse. É um verbo comum no dia a dia, refletindo a natureza muitas vezes agitada da vida moderna.
O verbo 'estressar' pode ser conjugado em diversos tempos e modos verbais. É frequentemente usado com pronomes reflexivos ('se estressar') para indicar que a pessoa está sentindo o estresse, ou com objetos diretos e indiretos para indicar quem está sendo estressado. A forma 'estar estressado' (adjetivo) também é muito comum para descrever o estado de alguém.
É comum ouvir 'estressar' em conversas sobre trabalho, estudos, trânsito, problemas financeiros ou qualquer situação que gere preocupação e pressão. Famílias, amigos e colegas de trabalho frequentemente usam este verbo para descrever suas experiências diárias. Notícias e artigos sobre saúde mental também abordam o tema do estresse e como ele pode afetar as pessoas.
Palavras como 'preocupar', 'apertar' ou 'agitar' podem ter significados próximos, mas 'estressar' foca especificamente na sensação de sobrecarga e tensão mental ou física. 'Preocupar' é mais sobre ter receio de algo. 'Apertar' pode ser físico ou figurado (como 'tempo apertado'), mas não carrega a conotação de ansiedade do estresse. 'Agitar' pode ser no sentido de movimentar ou de deixar alguém inquieto, mas 'estressar' é mais específico sobre a causa da tensão.
Examples
Não se estresse com o trânsito, chegaremos a tempo.
everydayDon't stress about the traffic, we'll arrive on time.
A pressão por resultados pode estressar os funcionários.
workplaceThe pressure for results can stress the employees.
Eu me estresso fácil quando tenho muitas tarefas.
personalI get stressed easily when I have many tasks.
O estudo excessivo sem pausas pode estressar o cérebro.
academicExcessive studying without breaks can stress the brain.
Common Collocations
Common Phrases
Não se estresse!
Don't stress!
Estou muito estressado.
I am very stressed.
Isso me estressa.
This stresses me out.
Often Confused With
'Preocupar' means to worry about something, often with a focus on future events or potential problems. 'Estressar' is broader and includes the feeling of tension and pressure, which might not always be future-oriented.
'Agitar' means to shake, stir, or make someone restless or excited. While agitation can be a symptom of stress, 'estressar' specifically refers to the cause and feeling of being overwhelmed or under pressure.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The verb 'estressar' is very common in everyday spoken Portuguese. It's generally considered informal to neutral. In formal writing, especially academic or scientific texts, you might prefer more precise terms depending on the context, like 'causar tensão' or 'gerar ansiedade'. However, it is widely understood and used.
Common Mistakes
Learners sometimes confuse the verb 'estressar' with the adjective 'estressado'. Remember that 'estressar' is the action (to stress), while 'estressado' describes the state (stressed). Also, ensure correct use of reflexive pronouns when talking about oneself getting stressed.
Tips
Use 'se estressar' for personal stress
When you want to say 'to get stressed' or 'to become stressed', use the reflexive form 'se estressar'. For example: 'Não se estresse com isso'.
Avoid overuse in formal writing
While common in speech, excessive use of 'estressar' in very formal or academic writing might be perceived as informal. Consider synonyms if needed.
Stress is a universal feeling
The concept of stress is understood globally. Learning 'estressar' helps you discuss common feelings and experiences with Portuguese speakers.
Word Origin
The word 'estressar' is derived from the English word 'stress'. It entered Portuguese relatively recently, reflecting the increasing awareness and discussion of psychological and physical stress in modern life.
Cultural Context
In many Portuguese-speaking cultures, like Brazil and Portugal, discussing feelings of stress is common. It's a way to connect and empathize with others facing similar pressures in work, studies, or personal life.
Memory Tip
Think of 'stress' in English. 'Estressar' sounds very similar and means the same thing: to cause or feel that 'stress'. Imagine a stressful situation making you 'estressado'.
Frequently Asked Questions
4 questions'Estressar' é o verbo que descreve a ação de causar ou sentir estresse. 'Estar estressado' é o estado ou condição de quem sente o estresse, usando o adjetivo 'estressado'.
Sim, você pode dizer que uma situação ou um evento 'estressa' você. Por exemplo, 'O trânsito me estressa muito'.
Sim, é um verbo muito comum e informal, usado frequentemente em conversas cotidianas para falar sobre pressão e ansiedade.
Não há um antônimo direto e único. Pode-se pensar em relaxar, acalmar ou aliviar como ações opostas ao efeito de estressar.
Test Yourself
Complete a frase com a forma correta do verbo 'estressar'.
O excesso de trabalho pode __________ as pessoas.
A frase pede a forma verbal que indica a ação de causar estresse, que é o infinitivo 'estressar'.
Escolha a opção que melhor completa o sentido da frase.
Eu não quero __________ com problemas pequenos.
A frase indica a ação de sentir ou ser afetado por tensão ou ansiedade, o que corresponde ao significado de 'estressar'.
Organize as palavras para formar uma frase coerente usando o verbo 'estressar'.
muito / ele / estressa / prova / a
Esta opção forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido lógico, onde a prova é a causa do estresse.
🎉 Score: /3
Summary
Estressar means to cause or experience stress, a common feeling in modern life.
- To cause or feel stress.
- Commonly used in daily conversations.
- Refers to mental or physical tension.
Use 'se estressar' for personal stress
When you want to say 'to get stressed' or 'to become stressed', use the reflexive form 'se estressar'. For example: 'Não se estresse com isso'.
Avoid overuse in formal writing
While common in speech, excessive use of 'estressar' in very formal or academic writing might be perceived as informal. Consider synonyms if needed.
Stress is a universal feeling
The concept of stress is understood globally. Learning 'estressar' helps you discuss common feelings and experiences with Portuguese speakers.
Examples
4 of 4Não se estresse com o trânsito, chegaremos a tempo.
Don't stress about the traffic, we'll arrive on time.
A pressão por resultados pode estressar os funcionários.
The pressure for results can stress the employees.
Eu me estresso fácil quando tenho muitas tarefas.
I get stressed easily when I have many tasks.
O estudo excessivo sem pausas pode estressar o cérebro.
Excessive studying without breaks can stress the brain.
Related Content
Related Vocabulary
More health words
abaixar
A2To move (something) to a lower position.
abdómen
B1The part of the body between the chest and the pelvis; belly.
abdômen
A2The part of the body containing the digestive organs; the belly.
abortar
A2To terminate a pregnancy.
abstinência
A2The fact or practice of restraining oneself from indulging in something.
abstinente
A2Refraining from an indulgence or pleasure.
acalmar-se
A2To become quiet and less agitated.
acamado
A2Bedridden; confined to bed by illness or infirmity.
acaso
A2By chance; perhaps.
acidentar
A2To have an accident; to experience an unfortunate incident.