- Weather Context
- Used to describe severe meteorological conditions that surpass normal limits.
O calor no deserto é extremo.
- Sports Context
- Refers to adrenaline-pumping activities with inherent physical risks.
Ele adora praticar desporto extremo.
- Urgency Context
- Highlights the critical nature of a task, decision, or situation requiring immediate focus.
Este documento é de extrema importância.
Eles viajaram até ao extremo da ilha.
A decisão foi levada ao extremo.
- Adjective Agreement
- Must match gender (o/a) and number (s) of the noun it modifies.
Eles vivem em pobreza extrema.
- Pre-noun Placement
- Placing it before the noun emphasizes the intensity, often used in formal expressions.
É de extrema urgência que você ligue.
- Noun Usage
- Acts as a masculine noun to represent boundaries, limits, or radical states.
Ele levou a piada ao extremo.
O filme era violento ao extremo.
Os dois irmãos são os extremos opostos.
- News and Media
- Frequently used in journalism to describe crises, weather, or political polarization.
O jornal relatou um caso extremo de corrupção.
- Political Discourse
- Essential for discussing the far ends of the political spectrum.
O partido de extrema direita ganhou votos.
- Professional Settings
- Used to convey high priority or absolute necessity in formal communications.
A pontualidade é de extrema importância aqui.
A paciência dela chegou ao extremo.
Visitamos o extremo norte do Brasil.
- Agreement Errors
- Failing to change 'extremo' to 'extrema', 'extremos', or 'extremas' based on the noun.
Incorreto: Uma situação extremo. Correto: Uma situação extrema.
- Adjective vs Adverb
- Using the adjective form when the adverbial form 'extremamente' is required.
Ela estava extremamente cansada, não 'extremo cansada'.
- Vocabulary Confusion
- Confusing 'extremos' (limits/ends) with 'extremidades' (limbs/physical ends of objects).
Suas extremidades estavam frias, não seus extremos.
Foi um caso de extrema urgência.
- Intenso vs Extremo
- 'Intenso' is strong but not necessarily at the absolute limit like 'extremo'.
Sentiu uma dor intensa, que logo se tornou extrema.
- Radical
- Used for drastic changes or extreme sports (desportos radicais).
Eles tomaram medidas radicais para evitar o extremo.
- Excessivo
- Implies too much of something, crossing a line into negativity.
O uso da força foi excessivo e quase extremo.
Atingimos o limite extremo da montanha.
Examples by Level
O calor é extremo.
The heat is extreme.
Basic subject-verb-adjective structure. 'Extremo' agrees with masculine 'calor'.
É um desporto extremo.
It is an extreme sport.
Adjective follows the masculine noun 'desporto'.
A chuva foi extrema.
The rain was extreme.
'Extrema' agrees with the feminine noun 'chuva'.
O frio extremo é mau.
Extreme cold is bad.
Adjective modifying the subject.
Eu não gosto de frio extremo.
I do not like extreme cold.
Used as an object of the preposition.
O vento extremo parou.
The extreme wind stopped.
Modifying 'vento'.
É um caso extremo.
It is an extreme case.
Common fixed phrase for beginners.
A dor é extrema.
The pain is extreme.
Feminine agreement with 'dor'.
Eles praticam desportos extremos no fim de semana.
They practice extreme sports on the weekend.
Plural masculine agreement 'extremos'.
As condições extremas cancelaram o voo.
The extreme conditions canceled the flight.
Plural feminine agreement 'extremas'.
Ela vive no extremo sul de Portugal.
She lives in the extreme south of Portugal.
Used as a noun indicating a geographical limit.
O filme mostra uma pobreza extrema.
The movie shows extreme poverty.
Feminine agreement with 'pobreza'.
Nós fomos de um extremo ao outro.
We went from one extreme to the other.
Noun usage in a common idiom.
O professor disse que é de extrema importância.
The teacher said it is of extreme importance.
Pre-noun placement for emphasis.
As temperaturas extremas são perigosas.
Extreme temperatures are dangerous.
Plural feminine subject.
Ele tem um medo extremo de aranhas.
He has an extreme fear of spiders.
Modifying 'medo'.
A extrema direita ganhou mais assentos no parlamento.
The far right won more seats in parliament.
Political terminology, pre-noun placement.
É necessário evitar os extremos em qualquer debate.
It is necessary to avoid extremes in any debate.
Plural noun usage representing radical positions.
A seca atingiu um nível extremo este ano.
The drought reached an extreme level this year.
Modifying 'nível'.
Eles tomaram medidas extremas para salvar a empresa.
They took extreme measures to save the company.
Common collocation 'medidas extremas'.
A situação exige cautela extrema por parte da equipa.
The situation demands extreme caution from the team.
Post-noun placement for objective description.
O extremo cansaço fez com que ele adormecesse ao volante.
Extreme tiredness made him fall asleep at the wheel.
Pre-noun placement emphasizing the cause.
Viajar para o extremo oriente sempre foi o sonho dela.
Traveling to the Far East has always been her dream.
Geographical proper noun equivalent 'Extremo Oriente'.
Aquele comportamento é um extremo que não podemos aceitar.
That behavior is an extreme that we cannot accept.
Noun usage representing an unacceptable limit.
A polarização política está a empurrar a sociedade para os extremos.
Political polarization is pushing society to the extremes.
Abstract noun usage in sociopolitical context.
Apesar do perigo extremo, os bombeiros entraram no edifício.
Despite the extreme danger, the firefighters entered the building.
Concessive clause context.
Trata-se de um assunto de extrema delicadeza que requer tato.
It is a matter of extreme delicacy that requires tact.
Formal register with pre-noun placement.
A sua reação foi, em extremo, desproporcional ao problema.
His reaction was, in the extreme, disproportionate to the problem.
Adverbial phrase 'em extremo'.
Os cientistas estudam organismos que sobrevivem em ambientes extremos.
Scientists study organisms that survive in extreme environments.
Scientific context, plural masculine.
A obsessão pela perfeição pode levar as pessoas a extremos prejudiciais.
The obsession with perfection can drive people to harmful extremes.
Plural noun with an adjective modifier.
Foi um ato de extrema coragem perante a adversidade.
It was an act of extreme courage in the face of adversity.
Abstract noun modification for emphasis.
O pêndulo da história oscila frequentemente entre dois extremos.
The pendulum of history frequently swings between two extremes.
Metaphorical usage of the noun.
A retórica inflamada do candidato visa mobilizar as franjas extremas do eleitorado.
The candidate's inflammatory rhetoric aims to mobilize the extreme fringes of the electorate.
Complex sentence structure, modifying 'franjas'.
A teoria económica pressupõe que os mercados evitam situações de extremo desequilíbrio.
Economic theory assumes that markets avoid situations of extreme imbalance.
Academic register, pre-noun placement.
A arte contemporânea frequentemente explora os extremos da experiência humana.
Contemporary art frequently explores the extremes of human experience.
Abstract philosophical context.
Conduzido ao extremo da sua resistência, o atleta colapsou na meta.
Driven to the extreme of his endurance, the athlete collapsed at the finish line.
Participle clause with 'extremo' as a noun.
A extrema-unção foi administrada pelo padre nos últimos momentos de vida.
Extreme unction was administered by the priest in the final moments of life.
Specific religious compound noun.
É um paradoxo fascinante observar como, na política, os extremos se tocam.
It is a fascinating paradox to observe how, in politics, extremes meet.
Idiomatic expression 'os extremos tocam-se'.
A austeridade extrema imposta pelo governo resultou em agitação social.
The extreme austerity imposed by the government resulted in social unrest.
Formal sociopolitical vocabulary.
A sua dedicação à causa raiava o extremo do fanatismo.
His dedication to the cause bordered on the extreme of fanaticism.
Literary verb 'raiar' combined with 'extremo'.
A mitigação das alterações climáticas exige uma resposta global e sem precedentes para evitar fenómenos meteorológicos extremos.
The mitigatio
Related Content
This Word in Other Languages
Related Grammar Rules
Related Phrases
More nature words
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1On the edge of; almost in a state of.
à distância
A2At a far point in space or time.
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2In an area of darkness or coolness caused by the blocking of direct sunlight.
à volta
A2Around; in the vicinity.
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B1To cut down (a tree); to kill (an animal).
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2An evergreen coniferous tree, typically with flat needles.