fascinado
fascinado in 30 Seconds
- Fascinado means 'fascinated' and describes intense interest.
- It changes to 'fascinada' for females and 'fascinados/as' for plurals.
- Commonly used with the prepositions 'por' (general) and 'com' (specific).
- It is stronger than 'interessado' but less intense than 'maravilhado'.
The Portuguese word fascinado is an adjective that translates directly to 'fascinated' in English. It describes a state of intense interest, attraction, or wonder. When you are fascinado, you aren't just curious; you are captivated, often to the point where your attention is completely held by the object of your fascination. This word carries a weight of emotional depth, suggesting that the person is deeply moved or intellectually stimulated by something extraordinary. In Portuguese, this adjective must agree in gender and number with the person who feels the emotion: fascinado for a male and fascinada for a female.
- Emotional Intensity
- It represents a level of interest that goes beyond 'interessado' (interested). It implies a magnetic pull or a sense of enchantment.
- Subjective Experience
- Used to describe the internal state of a person looking at art, listening to music, or learning a new complex subject.
- Gender Agreement
- O menino está fascinado (The boy is fascinated). A menina está fascinada (The girl is fascinated).
O cientista ficou fascinado com a nova descoberta astronômica sob o céu estrelado.
This word is frequently used in educational contexts, storytelling, and personal reflections. For example, a student might be fascinado by history, or a traveler might be fascinado by the architecture of Lisbon. It is a versatile word that fits both formal literature and casual conversation when one wants to express genuine enthusiasm. Unlike some words that lose their power through over-repetition, 'fascinado' remains a strong choice for expressing a high degree of intellectual or aesthetic pleasure.
Ela sempre foi fascinada pela cultura japonesa e seus costumes milenares.
Eles estão fascinados pelos detalhes técnicos do novo motor.
Historically, the word comes from the Latin 'fascinatus', which originally related to being under a spell or 'bewitched'. While the modern meaning has moved away from literal magic, it still retains that sense of being 'under the spell' of something beautiful or interesting. It is a common adjective in book reviews, art critiques, and travel blogs. When you use it, you are signaling that your interest is not superficial; it is deep and perhaps even transformative. In Portuguese culture, expressing fascination is seen as a sign of an inquisitive and appreciative mind.
Eu estou fascinado com a rapidez do progresso tecnológico atual.
Nós ficamos fascinados com a hospitalidade do povo brasileiro.
Using fascinado correctly involves understanding its grammatical placement and the prepositions that typically follow it. Most commonly, it is paired with the verbs estar (to be - temporary state) or ficar (to become/to be left in a state). Using 'estar' suggests you are currently in that state of mind, while 'ficar' often highlights the reaction to something new. For instance, 'Estou fascinado' means 'I am currently fascinated,' whereas 'Fiquei fascinado' means 'I became fascinated' (after seeing or hearing something).
- Preposition 'Por'
- Used for general passions or long-term interests. Example: 'Ele é fascinado por música clássica.'
- Preposition 'Com'
- Used for immediate reactions to specific objects or events. Example: 'Estou fascinado com este livro.'
- Plural Forms
- Fascinados (masculine plural) and Fascinadas (feminine plural).
As crianças ficaram fascinadas com os animais do zoológico.
The word can also be modified by adverbs to increase its intensity. You might say 'completamente fascinado' (completely fascinated) or 'absolutamente fascinada' (absolutely fascinated). These combinations are very natural in both spoken and written Portuguese. It is important to note that 'fascinado' is the past participle of the verb 'fascinar' (to fascinate), but it functions primarily as an adjective in everyday use. When describing a movie, you wouldn't call the movie 'fascinado'; you would call it 'fascinante' (fascinating). 'Fascinado' is strictly for the person who feels the fascination.
O público saiu do teatro fascinado pela performance da atriz principal.
Sempre fui fascinado pela ideia de viajar pelo espaço.
In a professional context, you might use 'fascinado' to describe your interest in a specific field of study during an interview, though 'interessado' is more common in formal business settings. However, in creative industries, 'fascinado' shows a passion that is highly valued. For example, 'Sou fascinado por design de interfaces' (I am fascinated by interface design) sounds more passionate than just saying you like it. It conveys a sense of dedication and deep intellectual curiosity that can be very persuasive.
Ela ficou fascinada ao ver o pôr do sol no mar pela primeira vez.
Nós estamos fascinados com as possibilidades da inteligência artificial.
You will encounter fascinado in a variety of real-world Portuguese settings. In documentaries, narrators often use it to describe scientists' reactions to nature or space. In literature, it is a favorite for authors describing a character's first encounter with something wondrous. If you visit a museum in Portugal or Brazil, you might hear visitors whispering to each other about how they are fascinados by a particular painting or artifact. It is a word that bridges the gap between high intellectual discourse and everyday emotional expression.
- TV and Cinema
- Often used in interviews where actors describe being fascinated by a script or a character's psychology.
- Social Media
- Influencers use it in captions to describe their experiences at new restaurants or travel destinations.
- News and Journalism
- Journalists use it to describe the public's reaction to major technological breakthroughs or royal visits.
O público ficou fascinado com a nova exposição no Museu do Amanhã.
In casual conversation, Brazilians might use 'fascinado' to emphasize their obsession with a new hobby or a TV show. For example, 'Estou fascinado por essa série do Netflix' (I'm fascinated by this Netflix series). It adds a layer of sophistication compared to just saying 'Gosto muito' (I like it a lot). In Portugal, the usage is similar but perhaps slightly more reserved, often reserved for things that truly merit such a strong adjective. However, in both dialects, the word is universally understood and carries the same positive, high-energy connotation.
Minha avó é fascinada pelas histórias da família que eu descobri.
Ele olha para o céu, fascinado pelo brilho das estrelas no deserto.
In academic settings, 'fascinado' is used to describe the motivation behind research. A professor might say, 'Muitos alunos ficam fascinados pela biologia marinha após a primeira aula prática.' This highlights the inspirational power of the subject. It is also common in psychological texts to describe states of flow or deep focus. Because it sounds slightly more formal than 'doido por' (crazy about), it is the perfect middle-ground word for when you want to sound educated but still express strong emotion.
Estou fascinado com a arquitetura de Oscar Niemeyer em Brasília.
Ela saiu da palestra fascinada pelas novas teorias da física quântica.
One of the most frequent errors English speakers make is confusing fascinado (fascinated) with fascinante (fascinating). In Portuguese, just like in English, the '-ado' ending usually refers to how a person feels (passive), while the '-ante' ending refers to the quality of the thing that causes the feeling (active). For example, a book is fascinante, and because the book is fascinante, you are fascinado. Mixing these up can lead to sentences like 'Eu sou fascinante,' which means 'I am fascinating'—a bit of an arrogant thing to say if you meant to say you were fascinated!
- Gender Mismatch
- Forgetting to change 'fascinado' to 'fascinada' when the speaker or subject is female. 'Maria está fascinado' is grammatically incorrect.
- Preposition Confusion
- Using 'de' instead of 'por' or 'com'. In English, we are fascinated 'by' or 'with'. In Portuguese, it must be 'por' (or 'pelo/pela') or 'com'.
- Overusing 'Ser'
- Using 'Sou fascinado' for a temporary feeling. Usually, 'Estou fascinado' is more natural for current states.
Errado: O filme é fascinado. Correto: O filme é fascinante.
Another common mistake involves the pluralization of the adjective. When referring to a group of people, you must use 'fascinados' (for all-male or mixed groups) or 'fascinadas' (for all-female groups). English speakers often forget to add the 's' at the end of adjectives. Also, be careful with the spelling. It is 'fascinado' with an 'sc'. Some learners might try to spell it with just an 's' or just a 'c', but the 'sc' is essential, reflecting its Latin roots. Pronunciation-wise, don't over-emphasize the 'c'; in most dialects, 'sc' sounds like a soft 's'.
Errado: Elas estão fascinado. Correto: Elas estão fascinadas.
Errado: Estou fascinado de você. Correto: Estou fascinado por você.
Lastly, learners sometimes use 'fascinado' when they simply mean 'liked' or 'liked a lot'. While it is great to use rich vocabulary, using 'fascinado' for every small thing (like a sandwich or a cup of coffee) can sound a bit dramatic or hyperbolic. Save 'fascinado' for things that truly capture the imagination or provide deep interest. For everyday 'likes', stick to 'gostei muito' or 'adorei'. This will make your use of 'fascinado' much more impactful when you actually use it to describe something truly special.
Errado: Eu sou fascinada com pizza. (Too dramatic). Correto: Eu adoro pizza.
Correto: Eles ficaram fascinados pelos resultados da pesquisa científica.
While fascinado is a powerful word, Portuguese offers several synonyms and related terms that can help you express different shades of interest and admiration. Depending on whether you want to sound more formal, more emotional, or more casual, you might choose a different word. Understanding these nuances is key to reaching a B2 or C1 level of fluency, where you can choose the exact word that fits the context perfectly.
- Encantado
- Meaning 'charmed' or 'delighted'. It is often used when meeting someone ('Muito encantado') or when something is physically beautiful or magical.
- Maravilhado
- Meaning 'marveled' or 'amazed'. This is stronger than 'fascinado' and suggests a sense of awe, like seeing one of the seven wonders of the world.
- Interessado
- The standard word for 'interested'. It is more neutral and less emotional than 'fascinado'.
Estou maravilhado com a vista deste castelo no topo da colina.
Another alternative is 'atento' (attentive), which focuses more on the concentration aspect of fascination. If someone is 'fascinado', they are likely 'atento', but 'atento' doesn't necessarily imply emotional attraction. For a more informal or slang-heavy context, especially in Brazil, you might hear people say they are 'vidrado' (literally 'glazed', but meaning hooked or obsessed). 'Vidrado em tecnologia' is a very common way to say someone is fascinated by or obsessed with technology in a casual setting.
Ele está vidrado no novo videogame que comprou ontem.
Fiquei admirado com a coragem que ela demonstrou naquela situação.
In formal writing, you might use 'impressionado' (impressed) or 'seduzido' (seduced/attracted, though this can have romantic overtones). 'Seduzido pela ideia' is a common metaphorical use. 'Obcecado' (obsessed) is another related word, but it carries a more negative or intense connotation than 'fascinado'. Fascination is usually seen as a positive, light-filled state, whereas obsession can imply something darker or more consuming. Choosing between these words depends on the level of intensity and the specific 'flavor' of the attraction you want to convey.
Estamos interessados na sua proposta, mas ainda não fascinados.
Ela é apaixonada por cavalos e fica fascinada ao vê-los correr.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
In ancient times, 'fascinum' was also a term for an amulet used to ward off evil spells, showing the word's deep roots in magic and protection.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'sc' as two distinct sounds (sk). It should be a soft 's'.
- Forgetting the 'o' at the end is often reduced to a 'u' sound in Brazil.
- Over-stressing the first syllable.
Difficulty Rating
Easy to recognize due to English similarity (cognate).
The 'sc' spelling can be tricky for beginners.
Pronunciation is straightforward once you know 'sc' = 's'.
Clear sound, easily identifiable in speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Gender Agreement
Ele está fascinado / Ela está fascinada.
Number Agreement
Eles estão fascinados / Elas estão fascinadas.
Preposition 'Por'
Fascinado por (pelo/pela/pelos/pelas) algo geral.
Preposition 'Com'
Fascinado com algo específico ou imediato.
Participle as Adjective
O particípio 'fascinado' funciona como adjetivo de estado.
Examples by Level
Eu estou fascinado.
I am fascinated.
Simple subject + estar + adjective.
Ela está fascinada.
She is fascinated.
Feminine agreement: -a.
Você está fascinado?
Are you fascinated?
Question form with 'estar'.
O menino está fascinado.
The boy is fascinated.
Masculine singular.
A menina está fascinada.
The girl is fascinated.
Feminine singular.
Nós estamos fascinados.
We are fascinated.
Masculine plural (mixed group).
Eles estão fascinados.
They are fascinated.
Masculine plural.
Elas estão fascinadas.
They (fem.) are fascinated.
Feminine plural.
Estou fascinado com o Brasil.
I am fascinated with Brazil.
Use 'com' for specific places/objects.
Ela é fascinada por gatos.
She is fascinated by cats.
Use 'por' for general interests.
Fiquei fascinado com a música.
I became fascinated with the music.
Verb 'ficar' shows a change of state.
Eles estão fascinados pelo mar.
They are fascinated by the sea.
Por + o = pelo.
Nós ficamos fascinadas com a aula.
We (fem.) were fascinated with the class.
Feminine plural + ficar.
Você ficou fascinado com o filme?
Did you get fascinated with the movie?
Past tense of 'ficar'.
Ela está muito fascinada com a notícia.
She is very fascinated with the news.
Adverb 'muito' for intensity.
O guia nos deixou fascinados.
The guide left us fascinated.
Object pronoun 'nos' + adjective.
Sempre fui fascinado por história antiga.
I have always been fascinated by ancient history.
Perfect tense + por.
Ela parece fascinada com o seu novo trabalho.
She seems fascinated with her new job.
Verb 'parecer' (to seem).
Ficamos fascinados ao ver as baleias.
We were fascinated upon seeing the whales.
Ao + infinitive (upon doing).
Ele estava fascinado, mas não disse nada.
He was fascinated, but said nothing.
Contrast using 'mas'.
As crianças ficam fascinadas com qualquer coisa nova.
Children get fascinated with anything new.
Present tense for general truth.
Estou fascinado pela maneira como ela fala.
I am fascinated by the way she speaks.
Pela = por + a.
Você não ficaria fascinado com essa tecnologia?
Wouldn't you be fascinated with this technology?
Conditional mood.
Eles saíram do museu fascinados pelas obras.
They left the museum fascinated by the works.
Adjective describing the subject after a verb of movement.
Estou completamente fascinado pela sua teoria.
I am completely fascinated by your theory.
Intensifier 'completamente'.
Ela ficou fascinada, quase hipnotizada, pela chama.
She was fascinated, almost hypnotized, by the flame.
Using synonyms for emphasis.
O público permaneceu fascinado durante toda a peça.
The audience remained fascinated throughout the play.
Verb 'permanecer' (to remain).
Sou fascinado pela interseção entre arte e ciência.
I am fascinated by the intersection between art and science.
Abstract noun phrase.
Mesmo sendo um especialista, ele ficou fascinado.
Even being an expert, he was fascinated.
Concessive clause (mesmo sendo).
Fascinado, o explorador entrou na caverna desconhecida.
Fascinated, the explorer entered the unknown cave.
Adjective at the start for literary effect.
As pessoas estão fascinadas com o impacto da IA.
People are fascinated with the impact of AI.
Modern context.
Sinto-me fascinado toda vez que viajo para Portugal.
I feel fascinated every time I travel to Portugal.
Reflexive verb 'sentir-se'.
É impossível não ficar fascinado diante de tal beleza.
It is impossible not to be fascinated in the face of such beauty.
Impersonal construction.
O autor descreve um protagonista fascinado pelo poder.
The author describes a protagonist fascinated by power.
Literary analysis context.
Estamos fascinados com a resiliência demonstrada pelo povo.
We are fascinated with the resilience shown by the people.
High-level vocabulary (resiliência).
Sua mente, sempre curiosa, ficava fascinada por enigmas.
His mind, always curious, was fascinated by enigmas.
Appositive phrase (sempre curiosa).
Fascinado pela luz, o inseto voava em direção à lâmpada.
Fascinated by the light, the insect flew towards the lamp.
Metaphorical/Biological context.
Ela confessou estar fascinada com a arquitetura barroca.
She confessed to being fascinated with Baroque architecture.
Indirect speech.
O pesquisador, fascinado, dedicou sua vida ao estudo.
The researcher, fascinated, dedicated his life to the study.
Adjective used as a parenthetical.
Fiquei fascinado pela sutileza dos seus argumentos.
I was fascinated by the subtlety of your arguments.
Focus on abstract qualities.
O filósofo encontrava-se fascinado pelo abismo do ser.
The philosopher found himself fascinated by the abyss of being.
Highly formal 'encontrar-se'.
A turba, fascinada, observava o espetáculo dantesco.
The crowd, fascinated, observed the Dantean spectacle.
Archaic/Literary vocabulary (turba, dantesco).
Havia nele um olhar fascinado, quase místico.
There was in him a fascinated, almost mystical look.
Existential 'haver'.
Fascinado pela efemeridade da vida, ele começou a pintar.
Fascinated by the ephemerality of life, he began to paint.
Abstract philosophical concept.
O cientista não estava apenas interessado; estava fascinado.
The scientist was not just interested; he was fascinated.
Contrast for emphasis.
A juventude costuma ficar fascinada por ideais utópicos.
Youth tends to be fascinated by utopian ideals.
Generalization about a demographic.
Sinto-me fascinado, quiçá obcecado, por este projeto.
I feel fascinated, perhaps obsessed, by this project.
Use of 'quiçá' (perhaps).
O historiador, fascinado pela genealogia, rastreou seus ancestrais.
The historian, fascinated by genealogy, traced his ancestors.
Specific academic field.
Common Collocations
Common Phrases
— A common way to express love for art.
Ele é fascinado pela arte renascentista.
Often Confused With
Fascinante is the thing (fascinating); fascinado is the person (fascinated).
Fixado means fixed or stuck, while fascinado means emotionally captivated.
Interessado is much weaker than fascinado.
Idioms & Expressions
— To be so fascinated or surprised that your jaw drops.
Fiquei de queixo caído com a mágica.
Informal— To be extremely focused or 'glued' to something out of fascination.
Ele está vidrado na tela.
Colloquial— To show fascination through one's eyes.
Ela estava com os olhos brilhando de fascinação.
Neutral— To be so fascinated that you cannot speak.
Fiquei fascinado e perdi a fala.
Neutral— Sometimes used when fascination leads to a dream-like state.
Estou fascinado, sinto que estou nas nuvens.
Informal— To be so fascinated you cannot stop looking.
Ele não tirava os olhos do quadro, fascinado.
Common— To be fascinated to the point of a trance.
A música era tão boa que ele ficou em transe, fascinado.
Expressive— To fall under the spell (literal root of fascination).
Ficou fascinado e caiu no feitiço dela.
Literary— To be 'hooked' by something fascinating.
Estou fascinado e totalmente fisgado por este tema.
Informal— Similar to 'jaw dropped', showing fascination.
Eles ficaram de boca aberta, fascinados.
InformalEasily Confused
Both come from the same root.
Fascinante describes the object (The movie is fascinating). Fascinado describes the person (I am fascinated).
O filme é fascinante, por isso estou fascinado.
Both mean a high level of liking.
Encantado is more social (delighted/charmed). Fascinado is more intellectual or deep wonder.
Estou encantado em conhecê-lo; estou fascinado pelo seu livro.
Both express awe.
Maravilhado is even stronger, like seeing a miracle.
Fiquei maravilhado com o Grand Canyon.
Both mean intense focus.
Vidrado is slang and implies being 'glued' to something (like a screen).
Ele está vidrado no videogame.
Both imply focus.
Atento is just paying attention (neutral). Fascinado includes liking/wonder (emotional).
Estou atento à aula, mas não estou fascinado.
Sentence Patterns
Eu estou [adjective].
Eu estou fascinado.
Eu estou fascinado com [noun].
Eu estou fascinado com o mar.
Ele é fascinado por [noun].
Ele é fascinado por carros.
Eu fiquei fascinado ao [verb].
Eu fiquei fascinado ao ver a cidade.
Sempre fui fascinado por [noun].
Sempre fui fascinado por aviões.
Estou completamente fascinado por [noun].
Estou completamente fascinado por você.
É impossível não ficar fascinado com [noun].
É impossível não ficar fascinado com a vista.
Fascinado por [noun], o [subject] [verb].
Fascinado pela arte, o jovem decidiu pintar.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in both speech and writing.
-
O livro é fascinado.
→
O livro é fascinante.
Things are 'fascinante'. People are 'fascinado'.
-
Maria está fascinado.
→
Maria está fascinada.
Adjectives must agree with the gender of the subject.
-
Estou fascinado de música.
→
Estou fascinado por música.
The correct preposition is 'por' or 'com', not 'de'.
-
Nós estamos fascinado.
→
Nós estamos fascinados.
Plural subjects require plural adjectives.
-
Eu sou fascinante com isso.
→
Eu estou fascinado com isso.
Confusing 'fascinating' (quality) with 'fascinated' (feeling).
Tips
Agreement
Always match the ending (-o, -a, -os, -as) to the person who is fascinated.
Beyond 'Gosto'
Use 'fascinado' to show a higher level of Portuguese and more emotion.
The 'SC' Sound
Practice the 'sc' as a soft 's'. Don't say 'sk'.
Por vs Com
Use 'por' for hobbies and 'com' for things you just saw.
Travel
This is a perfect word for describing your travel experiences.
Spelling
F-A-S-C-I-N-A-D-O. Don't forget the 'C'.
Compliments
Saying 'Estou fascinado com sua ideia' is a great compliment.
Identify Endings
Listen for the 'a' or 'o' to know who the speaker is talking about.
Brazil Tip
Use 'vidrado' with friends to sound more like a local.
Reading
Look for this word in book descriptions and reviews.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Fascinating' 'Fascist' (just for the sound!) who holds everyone 'Fascinated' with a spell.
Visual Association
Imagine someone with giant, sparkling eyes looking at a glowing treasure chest.
Word Web
Challenge
Try to use 'fascinado' three times today: once for a hobby, once for a person, and once for a place.
Word Origin
From the Latin 'fascinatus', the past participle of 'fascinare', which means to bewitch, enchant, or cast a spell.
Original meaning: To cast a spell or to bewitch using the 'evil eye'.
Romance (Latin root).Cultural Context
No specific sensitivities; it is a positive and safe word to use in all contexts.
English speakers often use 'fascinated' in similar contexts, but Portuguese speakers might use synonyms like 'encantado' more frequently in social introductions.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Travel
- Estou fascinado com a cidade.
- Fiquei fascinado pela arquitetura.
- Os turistas estão fascinados.
- Fascinado com a cultura.
Education
- O aluno está fascinado pela ciência.
- Fascinado com a lição.
- Sempre fui fascinado por livros.
- Ficar fascinado com o experimento.
Art/Culture
- Fascinado pela pintura.
- O público ficou fascinado.
- Um olhar fascinado na galeria.
- Estou fascinado com a música.
Technology
- Fascinado por gadgets.
- Estou fascinado com a IA.
- O mundo está fascinado com o novo iPhone.
- Fascinado pela inovação.
Relationships
- Estou fascinado por você.
- Ela ficou fascinada com o papo dele.
- Um casal fascinado um pelo outro.
- Fascinado com a sua inteligência.
Conversation Starters
"Você já ficou fascinado por algum lugar que visitou?"
"Pelo que você é mais fascinado: arte ou tecnologia?"
"Você está fascinado com as novas descobertas no espaço?"
"Qual foi o último livro que te deixou fascinado?"
"Você fica fascinado quando vê um truque de mágica?"
Journal Prompts
Escreva sobre um momento em que você ficou fascinado por algo na natureza.
Quais são as três coisas que mais te deixam fascinado no mundo hoje?
Descreva uma pessoa que você acha fascinante e por que você está fascinado por ela.
Como a sensação de estar fascinado ajuda você a aprender coisas novas?
Você prefere estar fascinado ou estar tranquilo e relaxado? Por quê?
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, you can be 'fascinado por alguém' (fascinated by someone), usually implying you find their personality or beauty captivating.
The feminine is 'fascinada'. Use it if the person feeling the fascination is female.
Yes, if it is a permanent part of your personality. If it is just for now, say 'Estou fascinado'.
Not exactly. It is more positive than obsessed. Obsessed is 'obcecado'.
Use 'por' for general interests and 'com' for specific, immediate things.
Yes, it is very common and understood in all Portuguese-speaking countries.
Fascinados (masculine) and fascinadas (feminine).
In Brazil, 'vidrado' is a common slang alternative.
No, only sentient beings (people, animals) can feel fascinated. Things are 'fascinantes'.
It is neutral. It works in both a coffee shop and a university.
Test Yourself 180 questions
Write 'I am fascinated' (if you are female).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He is fascinated'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I am fascinated by music'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'They are fascinated with the city'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between fascinado and fascinante in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I became fascinated with the movie'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'completamente fascinado' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'She is fascinated by Brazilian culture'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'fascinado' in a formal context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'fascinado' and 'maravilhado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We are fascinated'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Are you fascinated with the news?'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'When I was a child, I was fascinated by dinosaurs'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The explorer was fascinated by the cave'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about technology and fascination.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Fascinated boy'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Fascinated by cats'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The audience left fascinated'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about space.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a philosophical sentence using 'fascinado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Eu estou fascinado' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Ela está fascinada' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Estou fascinado com o Brasil'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'O filme é fascinante e eu estou fascinado'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you are fascinated by your favorite hobby in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a beautiful place using 'fascinado'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'fascinados' correctly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'fascinada' correctly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Completamente fascinado'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Recite a short poem or sentence about fascination.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to 'Eu estou fascinado'. Is the speaker male or female?
Listen to 'Ela está fascinada'. Is the speaker talking about a man or a woman?
Listen to 'Eles estão fascinados'. Is it singular or plural?
Listen to 'O livro é fascinante'. Is the book the one feeling fascinated?
Listen to 'Fiquei fascinado com a aula'. Did the person like the class?
Listen to the word 'fascinado'. How many syllables?
Listen for the preposition in 'Fascinado por música'. What was it?
Listen for the difference between 'fascinado' and 'fascinada'.
Listen to 'Estou vidrado'. What does it mean?
Listen to a news clip about space. Did they use 'fascinado'?
Write 'I am fascinated by the stars'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'fascinado' is a high-frequency adjective used to express deep interest or wonder. It must agree in gender and number with the person feeling the emotion. Example: 'Estou fascinado com o seu progresso' (I am fascinated with your progress).
- Fascinado means 'fascinated' and describes intense interest.
- It changes to 'fascinada' for females and 'fascinados/as' for plurals.
- Commonly used with the prepositions 'por' (general) and 'com' (specific).
- It is stronger than 'interessado' but less intense than 'maravilhado'.
Agreement
Always match the ending (-o, -a, -os, -as) to the person who is fascinated.
Beyond 'Gosto'
Use 'fascinado' to show a higher level of Portuguese and more emotion.
The 'SC' Sound
Practice the 'sc' as a soft 's'. Don't say 'sk'.
Por vs Com
Use 'por' for hobbies and 'com' for things you just saw.
Related Content
This Word in Other Languages
More emotions words
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.