At the A1 level, you should simply learn that 'fascinado' means 'very interested'. It is a great 'bonus' word to use instead of just saying 'gosto' (I like). At this stage, focus on the basic masculine form 'fascinado' and the feminine 'fascinada'. You can use it in simple sentences with the verb 'estar'. For example, 'Eu estou fascinado' (I am fascinated). It is a useful word to express your feelings about a new city or a new food you are trying while traveling. Don't worry too much about complex prepositions yet; just focus on the feeling of being very happy and interested in something. Remember that if you are a woman, you say 'fascinada'. If you are a man, you say 'fascinado'. This is a basic rule of Portuguese adjectives that you should practice early on. Using this word will make your Portuguese sound more expressive and natural, even with a limited vocabulary. Try to associate it with the English word 'fascinated' since they look and sound very similar, which makes it an easy 'cognate' to remember.
At the A2 level, you start to use 'fascinado' with prepositions like 'por' and 'com'. You should understand that 'fascinado por' is for general things you like (like 'fascinado por música') and 'fascinado com' is for things happening right now (like 'fascinado com este show'). You should also be comfortable using the plural forms 'fascinados' and 'fascinadas'. At this level, you can begin to distinguish between 'estar fascinado' (a state) and 'ficar fascinado' (becoming fascinated). For example, 'Fiquei fascinado com o museu' means you went to the museum and became fascinated while you were there. This level is about building more complete sentences. You might say, 'Minha irmã está fascinada pela cultura brasileira'. Notice how the adjective matches the sister (feminine) and the preposition 'por' combines with 'a' to become 'pela'. This is a key grammar point at A2. You can also start using adverbs like 'muito' to say 'muito fascinado' (very fascinated).
At the B1 level, you should be able to use 'fascinado' in more complex narrative contexts. You might use it to describe your motivations or long-term passions in a professional or academic setting. You should also be aware of the difference between 'fascinado' (the person's feeling) and 'fascinante' (the thing's quality). At this level, you should avoid the common mistake of saying 'O livro é fascinado'. Instead, you correctly say 'O livro é fascinante, por isso estou fascinado'. You can also start using the word in the 'pretérito imperfeito' to describe past states: 'Quando eu era criança, era fascinado por dinossauros'. This shows a higher level of control over time and states. You should also be comfortable using it in the plural for mixed groups: 'Os turistas ficaram fascinados com a vista'. Even if there are women in the group, the masculine plural 'fascinados' is used. B1 learners should also start exploring synonyms like 'encantado' or 'maravilhado' to add variety to their speech.
At the B2 level, your use of 'fascinado' should be nuanced and precise. You can use it to express subtle emotional states and combine it with a wider range of adverbs, such as 'completamente', 'profundamente', or 'absolutamente'. You should be able to discuss abstract concepts: 'Estou fascinado pela complexidade da psique humana'. At this level, you also understand the etymological roots (from Latin 'fascinare') and how the word evolved from 'bewitched' to 'intensely interested'. You can use the word in formal essays or debates to highlight a point of interest. You should also be familiar with related idiomatic expressions or more colloquial alternatives like 'vidrado' in Brazil. Your pronunciation should be clear, correctly handling the 'sc' cluster which is often a marker of a more advanced speaker. You can also use 'fascinado' in the subjunctive mood: 'Espero que você fique fascinado com a nossa cidade'. This shows you can integrate the word into complex grammatical structures.
At the C1 level, 'fascinado' is just one of many tools in your emotional vocabulary. You use it with perfect grammatical accuracy and can switch between 'fascinado', 'maravilhado', 'deslumbrado', and 'extasiado' to convey the exact degree of your emotion. You understand the literary weight of the word and can find it in classic Portuguese and Brazilian literature. You might use it in a rhetorical way to engage an audience: 'Quem não ficaria fascinado diante de tamanha beleza?'. You also understand the subtle difference in usage between European Portuguese and Brazilian Portuguese—for instance, how Brazilians might use it more frequently in hyperbolic everyday speech, while the Portuguese might reserve it for more significant moments. You can use it in passive constructions and complex clauses without hesitation. Your understanding of the word includes its ability to function as a past participle in more formal, archaic, or poetic structures, although its primary role remains adjectival.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'fascinado' and all its connotations. You can use it to discuss the philosophy of fascination or the psychological impact of being 'fascinated'. You are aware of its historical usage in 19th-century literature where it might have carried more of its original 'spellbound' or 'hypnotized' meaning. You can use it in highly sophisticated wordplay or irony. For a C2 speaker, 'fascinado' is not just a vocabulary word but a concept that you can manipulate to suit any register, from the most academic thesis to the most casual street slang. You can analyze why an author chose 'fascinado' over 'atento' or 'curioso' and explain the stylistic effect it creates. You are also fully aware of the regional variations in how the word is emphasized and can adapt your speech to sound like a native in Lisbon, São Paulo, or Luanda. Your use of the word is indistinguishable from that of a highly educated native speaker.

fascinado in 30 Seconds

  • Fascinado means 'fascinated' and describes intense interest.
  • It changes to 'fascinada' for females and 'fascinados/as' for plurals.
  • Commonly used with the prepositions 'por' (general) and 'com' (specific).
  • It is stronger than 'interessado' but less intense than 'maravilhado'.

The Portuguese word fascinado is an adjective that translates directly to 'fascinated' in English. It describes a state of intense interest, attraction, or wonder. When you are fascinado, you aren't just curious; you are captivated, often to the point where your attention is completely held by the object of your fascination. This word carries a weight of emotional depth, suggesting that the person is deeply moved or intellectually stimulated by something extraordinary. In Portuguese, this adjective must agree in gender and number with the person who feels the emotion: fascinado for a male and fascinada for a female.

Emotional Intensity
It represents a level of interest that goes beyond 'interessado' (interested). It implies a magnetic pull or a sense of enchantment.
Subjective Experience
Used to describe the internal state of a person looking at art, listening to music, or learning a new complex subject.
Gender Agreement
O menino está fascinado (The boy is fascinated). A menina está fascinada (The girl is fascinated).

O cientista ficou fascinado com a nova descoberta astronômica sob o céu estrelado.

This word is frequently used in educational contexts, storytelling, and personal reflections. For example, a student might be fascinado by history, or a traveler might be fascinado by the architecture of Lisbon. It is a versatile word that fits both formal literature and casual conversation when one wants to express genuine enthusiasm. Unlike some words that lose their power through over-repetition, 'fascinado' remains a strong choice for expressing a high degree of intellectual or aesthetic pleasure.

Ela sempre foi fascinada pela cultura japonesa e seus costumes milenares.

Eles estão fascinados pelos detalhes técnicos do novo motor.

Historically, the word comes from the Latin 'fascinatus', which originally related to being under a spell or 'bewitched'. While the modern meaning has moved away from literal magic, it still retains that sense of being 'under the spell' of something beautiful or interesting. It is a common adjective in book reviews, art critiques, and travel blogs. When you use it, you are signaling that your interest is not superficial; it is deep and perhaps even transformative. In Portuguese culture, expressing fascination is seen as a sign of an inquisitive and appreciative mind.

Eu estou fascinado com a rapidez do progresso tecnológico atual.

Nós ficamos fascinados com a hospitalidade do povo brasileiro.

Using fascinado correctly involves understanding its grammatical placement and the prepositions that typically follow it. Most commonly, it is paired with the verbs estar (to be - temporary state) or ficar (to become/to be left in a state). Using 'estar' suggests you are currently in that state of mind, while 'ficar' often highlights the reaction to something new. For instance, 'Estou fascinado' means 'I am currently fascinated,' whereas 'Fiquei fascinado' means 'I became fascinated' (after seeing or hearing something).

Preposition 'Por'
Used for general passions or long-term interests. Example: 'Ele é fascinado por música clássica.'
Preposition 'Com'
Used for immediate reactions to specific objects or events. Example: 'Estou fascinado com este livro.'
Plural Forms
Fascinados (masculine plural) and Fascinadas (feminine plural).

As crianças ficaram fascinadas com os animais do zoológico.

The word can also be modified by adverbs to increase its intensity. You might say 'completamente fascinado' (completely fascinated) or 'absolutamente fascinada' (absolutely fascinated). These combinations are very natural in both spoken and written Portuguese. It is important to note that 'fascinado' is the past participle of the verb 'fascinar' (to fascinate), but it functions primarily as an adjective in everyday use. When describing a movie, you wouldn't call the movie 'fascinado'; you would call it 'fascinante' (fascinating). 'Fascinado' is strictly for the person who feels the fascination.

O público saiu do teatro fascinado pela performance da atriz principal.

Sempre fui fascinado pela ideia de viajar pelo espaço.

In a professional context, you might use 'fascinado' to describe your interest in a specific field of study during an interview, though 'interessado' is more common in formal business settings. However, in creative industries, 'fascinado' shows a passion that is highly valued. For example, 'Sou fascinado por design de interfaces' (I am fascinated by interface design) sounds more passionate than just saying you like it. It conveys a sense of dedication and deep intellectual curiosity that can be very persuasive.

Ela ficou fascinada ao ver o pôr do sol no mar pela primeira vez.

Nós estamos fascinados com as possibilidades da inteligência artificial.

You will encounter fascinado in a variety of real-world Portuguese settings. In documentaries, narrators often use it to describe scientists' reactions to nature or space. In literature, it is a favorite for authors describing a character's first encounter with something wondrous. If you visit a museum in Portugal or Brazil, you might hear visitors whispering to each other about how they are fascinados by a particular painting or artifact. It is a word that bridges the gap between high intellectual discourse and everyday emotional expression.

TV and Cinema
Often used in interviews where actors describe being fascinated by a script or a character's psychology.
Social Media
Influencers use it in captions to describe their experiences at new restaurants or travel destinations.
News and Journalism
Journalists use it to describe the public's reaction to major technological breakthroughs or royal visits.

O público ficou fascinado com a nova exposição no Museu do Amanhã.

In casual conversation, Brazilians might use 'fascinado' to emphasize their obsession with a new hobby or a TV show. For example, 'Estou fascinado por essa série do Netflix' (I'm fascinated by this Netflix series). It adds a layer of sophistication compared to just saying 'Gosto muito' (I like it a lot). In Portugal, the usage is similar but perhaps slightly more reserved, often reserved for things that truly merit such a strong adjective. However, in both dialects, the word is universally understood and carries the same positive, high-energy connotation.

Minha avó é fascinada pelas histórias da família que eu descobri.

Ele olha para o céu, fascinado pelo brilho das estrelas no deserto.

In academic settings, 'fascinado' is used to describe the motivation behind research. A professor might say, 'Muitos alunos ficam fascinados pela biologia marinha após a primeira aula prática.' This highlights the inspirational power of the subject. It is also common in psychological texts to describe states of flow or deep focus. Because it sounds slightly more formal than 'doido por' (crazy about), it is the perfect middle-ground word for when you want to sound educated but still express strong emotion.

Estou fascinado com a arquitetura de Oscar Niemeyer em Brasília.

Ela saiu da palestra fascinada pelas novas teorias da física quântica.

One of the most frequent errors English speakers make is confusing fascinado (fascinated) with fascinante (fascinating). In Portuguese, just like in English, the '-ado' ending usually refers to how a person feels (passive), while the '-ante' ending refers to the quality of the thing that causes the feeling (active). For example, a book is fascinante, and because the book is fascinante, you are fascinado. Mixing these up can lead to sentences like 'Eu sou fascinante,' which means 'I am fascinating'—a bit of an arrogant thing to say if you meant to say you were fascinated!

Gender Mismatch
Forgetting to change 'fascinado' to 'fascinada' when the speaker or subject is female. 'Maria está fascinado' is grammatically incorrect.
Preposition Confusion
Using 'de' instead of 'por' or 'com'. In English, we are fascinated 'by' or 'with'. In Portuguese, it must be 'por' (or 'pelo/pela') or 'com'.
Overusing 'Ser'
Using 'Sou fascinado' for a temporary feeling. Usually, 'Estou fascinado' is more natural for current states.

Errado: O filme é fascinado. Correto: O filme é fascinante.

Another common mistake involves the pluralization of the adjective. When referring to a group of people, you must use 'fascinados' (for all-male or mixed groups) or 'fascinadas' (for all-female groups). English speakers often forget to add the 's' at the end of adjectives. Also, be careful with the spelling. It is 'fascinado' with an 'sc'. Some learners might try to spell it with just an 's' or just a 'c', but the 'sc' is essential, reflecting its Latin roots. Pronunciation-wise, don't over-emphasize the 'c'; in most dialects, 'sc' sounds like a soft 's'.

Errado: Elas estão fascinado. Correto: Elas estão fascinadas.

Errado: Estou fascinado de você. Correto: Estou fascinado por você.

Lastly, learners sometimes use 'fascinado' when they simply mean 'liked' or 'liked a lot'. While it is great to use rich vocabulary, using 'fascinado' for every small thing (like a sandwich or a cup of coffee) can sound a bit dramatic or hyperbolic. Save 'fascinado' for things that truly capture the imagination or provide deep interest. For everyday 'likes', stick to 'gostei muito' or 'adorei'. This will make your use of 'fascinado' much more impactful when you actually use it to describe something truly special.

Errado: Eu sou fascinada com pizza. (Too dramatic). Correto: Eu adoro pizza.

Correto: Eles ficaram fascinados pelos resultados da pesquisa científica.

While fascinado is a powerful word, Portuguese offers several synonyms and related terms that can help you express different shades of interest and admiration. Depending on whether you want to sound more formal, more emotional, or more casual, you might choose a different word. Understanding these nuances is key to reaching a B2 or C1 level of fluency, where you can choose the exact word that fits the context perfectly.

Encantado
Meaning 'charmed' or 'delighted'. It is often used when meeting someone ('Muito encantado') or when something is physically beautiful or magical.
Maravilhado
Meaning 'marveled' or 'amazed'. This is stronger than 'fascinado' and suggests a sense of awe, like seeing one of the seven wonders of the world.
Interessado
The standard word for 'interested'. It is more neutral and less emotional than 'fascinado'.

Estou maravilhado com a vista deste castelo no topo da colina.

Another alternative is 'atento' (attentive), which focuses more on the concentration aspect of fascination. If someone is 'fascinado', they are likely 'atento', but 'atento' doesn't necessarily imply emotional attraction. For a more informal or slang-heavy context, especially in Brazil, you might hear people say they are 'vidrado' (literally 'glazed', but meaning hooked or obsessed). 'Vidrado em tecnologia' is a very common way to say someone is fascinated by or obsessed with technology in a casual setting.

Ele está vidrado no novo videogame que comprou ontem.

Fiquei admirado com a coragem que ela demonstrou naquela situação.

In formal writing, you might use 'impressionado' (impressed) or 'seduzido' (seduced/attracted, though this can have romantic overtones). 'Seduzido pela ideia' is a common metaphorical use. 'Obcecado' (obsessed) is another related word, but it carries a more negative or intense connotation than 'fascinado'. Fascination is usually seen as a positive, light-filled state, whereas obsession can imply something darker or more consuming. Choosing between these words depends on the level of intensity and the specific 'flavor' of the attraction you want to convey.

Estamos interessados na sua proposta, mas ainda não fascinados.

Ela é apaixonada por cavalos e fica fascinada ao vê-los correr.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

In ancient times, 'fascinum' was also a term for an amulet used to ward off evil spells, showing the word's deep roots in magic and protection.

Pronunciation Guide

UK /ˌfæs.ɪˈneɪ.tɪd/
US /ˌfæs.əˈneɪ.tɪd/
The stress is on the penultimate syllable 'na'.
Rhymes With
Apaixonado Cuidado Obrigado Passado Pintado Cansado Engraçado Gelado
Common Errors
  • Pronouncing the 'sc' as two distinct sounds (sk). It should be a soft 's'.
  • Forgetting the 'o' at the end is often reduced to a 'u' sound in Brazil.
  • Over-stressing the first syllable.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize due to English similarity (cognate).

Writing 3/5

The 'sc' spelling can be tricky for beginners.

Speaking 2/5

Pronunciation is straightforward once you know 'sc' = 's'.

Listening 2/5

Clear sound, easily identifiable in speech.

What to Learn Next

Prerequisites

Interessado Gostar Muito Estar Ficar

Learn Next

Fascinante Fascínio Maravilhado Deslumbrado Encantado

Advanced

Hipnotizado Extasiado Magnetizado Obsediado Inebriado

Grammar to Know

Gender Agreement

Ele está fascinado / Ela está fascinada.

Number Agreement

Eles estão fascinados / Elas estão fascinadas.

Preposition 'Por'

Fascinado por (pelo/pela/pelos/pelas) algo geral.

Preposition 'Com'

Fascinado com algo específico ou imediato.

Participle as Adjective

O particípio 'fascinado' funciona como adjetivo de estado.

Examples by Level

1

Eu estou fascinado.

I am fascinated.

Simple subject + estar + adjective.

2

Ela está fascinada.

She is fascinated.

Feminine agreement: -a.

3

Você está fascinado?

Are you fascinated?

Question form with 'estar'.

4

O menino está fascinado.

The boy is fascinated.

Masculine singular.

5

A menina está fascinada.

The girl is fascinated.

Feminine singular.

6

Nós estamos fascinados.

We are fascinated.

Masculine plural (mixed group).

7

Eles estão fascinados.

They are fascinated.

Masculine plural.

8

Elas estão fascinadas.

They (fem.) are fascinated.

Feminine plural.

1

Estou fascinado com o Brasil.

I am fascinated with Brazil.

Use 'com' for specific places/objects.

2

Ela é fascinada por gatos.

She is fascinated by cats.

Use 'por' for general interests.

3

Fiquei fascinado com a música.

I became fascinated with the music.

Verb 'ficar' shows a change of state.

4

Eles estão fascinados pelo mar.

They are fascinated by the sea.

Por + o = pelo.

5

Nós ficamos fascinadas com a aula.

We (fem.) were fascinated with the class.

Feminine plural + ficar.

6

Você ficou fascinado com o filme?

Did you get fascinated with the movie?

Past tense of 'ficar'.

7

Ela está muito fascinada com a notícia.

She is very fascinated with the news.

Adverb 'muito' for intensity.

8

O guia nos deixou fascinados.

The guide left us fascinated.

Object pronoun 'nos' + adjective.

1

Sempre fui fascinado por história antiga.

I have always been fascinated by ancient history.

Perfect tense + por.

2

Ela parece fascinada com o seu novo trabalho.

She seems fascinated with her new job.

Verb 'parecer' (to seem).

3

Ficamos fascinados ao ver as baleias.

We were fascinated upon seeing the whales.

Ao + infinitive (upon doing).

4

Ele estava fascinado, mas não disse nada.

He was fascinated, but said nothing.

Contrast using 'mas'.

5

As crianças ficam fascinadas com qualquer coisa nova.

Children get fascinated with anything new.

Present tense for general truth.

6

Estou fascinado pela maneira como ela fala.

I am fascinated by the way she speaks.

Pela = por + a.

7

Você não ficaria fascinado com essa tecnologia?

Wouldn't you be fascinated with this technology?

Conditional mood.

8

Eles saíram do museu fascinados pelas obras.

They left the museum fascinated by the works.

Adjective describing the subject after a verb of movement.

1

Estou completamente fascinado pela sua teoria.

I am completely fascinated by your theory.

Intensifier 'completamente'.

2

Ela ficou fascinada, quase hipnotizada, pela chama.

She was fascinated, almost hypnotized, by the flame.

Using synonyms for emphasis.

3

O público permaneceu fascinado durante toda a peça.

The audience remained fascinated throughout the play.

Verb 'permanecer' (to remain).

4

Sou fascinado pela interseção entre arte e ciência.

I am fascinated by the intersection between art and science.

Abstract noun phrase.

5

Mesmo sendo um especialista, ele ficou fascinado.

Even being an expert, he was fascinated.

Concessive clause (mesmo sendo).

6

Fascinado, o explorador entrou na caverna desconhecida.

Fascinated, the explorer entered the unknown cave.

Adjective at the start for literary effect.

7

As pessoas estão fascinadas com o impacto da IA.

People are fascinated with the impact of AI.

Modern context.

8

Sinto-me fascinado toda vez que viajo para Portugal.

I feel fascinated every time I travel to Portugal.

Reflexive verb 'sentir-se'.

1

É impossível não ficar fascinado diante de tal beleza.

It is impossible not to be fascinated in the face of such beauty.

Impersonal construction.

2

O autor descreve um protagonista fascinado pelo poder.

The author describes a protagonist fascinated by power.

Literary analysis context.

3

Estamos fascinados com a resiliência demonstrada pelo povo.

We are fascinated with the resilience shown by the people.

High-level vocabulary (resiliência).

4

Sua mente, sempre curiosa, ficava fascinada por enigmas.

His mind, always curious, was fascinated by enigmas.

Appositive phrase (sempre curiosa).

5

Fascinado pela luz, o inseto voava em direção à lâmpada.

Fascinated by the light, the insect flew towards the lamp.

Metaphorical/Biological context.

6

Ela confessou estar fascinada com a arquitetura barroca.

She confessed to being fascinated with Baroque architecture.

Indirect speech.

7

O pesquisador, fascinado, dedicou sua vida ao estudo.

The researcher, fascinated, dedicated his life to the study.

Adjective used as a parenthetical.

8

Fiquei fascinado pela sutileza dos seus argumentos.

I was fascinated by the subtlety of your arguments.

Focus on abstract qualities.

1

O filósofo encontrava-se fascinado pelo abismo do ser.

The philosopher found himself fascinated by the abyss of being.

Highly formal 'encontrar-se'.

2

A turba, fascinada, observava o espetáculo dantesco.

The crowd, fascinated, observed the Dantean spectacle.

Archaic/Literary vocabulary (turba, dantesco).

3

Havia nele um olhar fascinado, quase místico.

There was in him a fascinated, almost mystical look.

Existential 'haver'.

4

Fascinado pela efemeridade da vida, ele começou a pintar.

Fascinated by the ephemerality of life, he began to paint.

Abstract philosophical concept.

5

O cientista não estava apenas interessado; estava fascinado.

The scientist was not just interested; he was fascinated.

Contrast for emphasis.

6

A juventude costuma ficar fascinada por ideais utópicos.

Youth tends to be fascinated by utopian ideals.

Generalization about a demographic.

7

Sinto-me fascinado, quiçá obcecado, por este projeto.

I feel fascinated, perhaps obsessed, by this project.

Use of 'quiçá' (perhaps).

8

O historiador, fascinado pela genealogia, rastreou seus ancestrais.

The historian, fascinated by genealogy, traced his ancestors.

Specific academic field.

Common Collocations

Completamente fascinado
Ficar fascinado
Sempre fascinado
Fascinado por música
Fascinado com a ideia
Olhar fascinado
Público fascinado
Fascinado pela beleza
Fascinado pela tecnologia
Absolutamente fascinado

Common Phrases

Fascinado por

— Used for general, long-term interests.

Sou fascinado por astronomia.

Fascinado com

— Used for specific, immediate reactions.

Estou fascinado com este presente.

Ficar fascinado

— To become fascinated after an event.

Fiquei fascinado ao te conhecer.

Deixar fascinado

— To make someone else fascinated.

A sua história me deixou fascinado.

Olhar fascinado

— A look that shows fascination.

Ele lançou um olhar fascinado para ela.

Sempre fascinado

— To have a lifelong interest.

Sempre fui fascinado por aviões.

Fascinado pela vida

— A poetic way to say someone loves living.

Ele é um homem fascinado pela vida.

Fascinado pelo novo

— Liking new things or innovation.

Ela é fascinada pelo novo.

Fascinado pelo mistério

— Liking things that are unexplained.

Sempre fui fascinado pelo mistério.

Fascinado pela arte

— A common way to express love for art.

Ele é fascinado pela arte renascentista.

Often Confused With

fascinado vs Fascinante

Fascinante is the thing (fascinating); fascinado is the person (fascinated).

fascinado vs Fixado

Fixado means fixed or stuck, while fascinado means emotionally captivated.

fascinado vs Interessado

Interessado is much weaker than fascinado.

Idioms & Expressions

"De queixo caído"

— To be so fascinated or surprised that your jaw drops.

Fiquei de queixo caído com a mágica.

Informal
"Vidrado em"

— To be extremely focused or 'glued' to something out of fascination.

Ele está vidrado na tela.

Colloquial
"Com os olhos brilhando"

— To show fascination through one's eyes.

Ela estava com os olhos brilhando de fascinação.

Neutral
"Perder a fala"

— To be so fascinated that you cannot speak.

Fiquei fascinado e perdi a fala.

Neutral
"Estar nas nuvens"

— Sometimes used when fascination leads to a dream-like state.

Estou fascinado, sinto que estou nas nuvens.

Informal
"Não tirar os olhos de"

— To be so fascinated you cannot stop looking.

Ele não tirava os olhos do quadro, fascinado.

Common
"Ficar em transe"

— To be fascinated to the point of a trance.

A música era tão boa que ele ficou em transe, fascinado.

Expressive
"Cair no feitiço"

— To fall under the spell (literal root of fascination).

Ficou fascinado e caiu no feitiço dela.

Literary
"Estar fisgado"

— To be 'hooked' by something fascinating.

Estou fascinado e totalmente fisgado por este tema.

Informal
"De boca aberta"

— Similar to 'jaw dropped', showing fascination.

Eles ficaram de boca aberta, fascinados.

Informal

Easily Confused

fascinado vs Fascinante

Both come from the same root.

Fascinante describes the object (The movie is fascinating). Fascinado describes the person (I am fascinated).

O filme é fascinante, por isso estou fascinado.

fascinado vs Encantado

Both mean a high level of liking.

Encantado is more social (delighted/charmed). Fascinado is more intellectual or deep wonder.

Estou encantado em conhecê-lo; estou fascinado pelo seu livro.

fascinado vs Maravilhado

Both express awe.

Maravilhado is even stronger, like seeing a miracle.

Fiquei maravilhado com o Grand Canyon.

fascinado vs Vidrado

Both mean intense focus.

Vidrado is slang and implies being 'glued' to something (like a screen).

Ele está vidrado no videogame.

fascinado vs Atento

Both imply focus.

Atento is just paying attention (neutral). Fascinado includes liking/wonder (emotional).

Estou atento à aula, mas não estou fascinado.

Sentence Patterns

A1

Eu estou [adjective].

Eu estou fascinado.

A2

Eu estou fascinado com [noun].

Eu estou fascinado com o mar.

A2

Ele é fascinado por [noun].

Ele é fascinado por carros.

B1

Eu fiquei fascinado ao [verb].

Eu fiquei fascinado ao ver a cidade.

B1

Sempre fui fascinado por [noun].

Sempre fui fascinado por aviões.

B2

Estou completamente fascinado por [noun].

Estou completamente fascinado por você.

C1

É impossível não ficar fascinado com [noun].

É impossível não ficar fascinado com a vista.

C2

Fascinado por [noun], o [subject] [verb].

Fascinado pela arte, o jovem decidiu pintar.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Common in both speech and writing.

Common Mistakes
  • O livro é fascinado. O livro é fascinante.

    Things are 'fascinante'. People are 'fascinado'.

  • Maria está fascinado. Maria está fascinada.

    Adjectives must agree with the gender of the subject.

  • Estou fascinado de música. Estou fascinado por música.

    The correct preposition is 'por' or 'com', not 'de'.

  • Nós estamos fascinado. Nós estamos fascinados.

    Plural subjects require plural adjectives.

  • Eu sou fascinante com isso. Eu estou fascinado com isso.

    Confusing 'fascinating' (quality) with 'fascinated' (feeling).

Tips

Agreement

Always match the ending (-o, -a, -os, -as) to the person who is fascinated.

Beyond 'Gosto'

Use 'fascinado' to show a higher level of Portuguese and more emotion.

The 'SC' Sound

Practice the 'sc' as a soft 's'. Don't say 'sk'.

Por vs Com

Use 'por' for hobbies and 'com' for things you just saw.

Travel

This is a perfect word for describing your travel experiences.

Spelling

F-A-S-C-I-N-A-D-O. Don't forget the 'C'.

Compliments

Saying 'Estou fascinado com sua ideia' is a great compliment.

Identify Endings

Listen for the 'a' or 'o' to know who the speaker is talking about.

Brazil Tip

Use 'vidrado' with friends to sound more like a local.

Reading

Look for this word in book descriptions and reviews.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Fascinating' 'Fascist' (just for the sound!) who holds everyone 'Fascinated' with a spell.

Visual Association

Imagine someone with giant, sparkling eyes looking at a glowing treasure chest.

Word Web

Interesse Curiosidade Magia Atenção Olhar Descoberta Admiração Estudo

Challenge

Try to use 'fascinado' three times today: once for a hobby, once for a person, and once for a place.

Word Origin

From the Latin 'fascinatus', the past participle of 'fascinare', which means to bewitch, enchant, or cast a spell.

Original meaning: To cast a spell or to bewitch using the 'evil eye'.

Romance (Latin root).

Cultural Context

No specific sensitivities; it is a positive and safe word to use in all contexts.

English speakers often use 'fascinated' in similar contexts, but Portuguese speakers might use synonyms like 'encantado' more frequently in social introductions.

The song 'Fascinação' (Fascination) made famous by Elis Regina in Brazil. Literary descriptions of the Amazon rainforest by explorers. Art critiques of the works of Paula Rego.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Travel

  • Estou fascinado com a cidade.
  • Fiquei fascinado pela arquitetura.
  • Os turistas estão fascinados.
  • Fascinado com a cultura.

Education

  • O aluno está fascinado pela ciência.
  • Fascinado com a lição.
  • Sempre fui fascinado por livros.
  • Ficar fascinado com o experimento.

Art/Culture

  • Fascinado pela pintura.
  • O público ficou fascinado.
  • Um olhar fascinado na galeria.
  • Estou fascinado com a música.

Technology

  • Fascinado por gadgets.
  • Estou fascinado com a IA.
  • O mundo está fascinado com o novo iPhone.
  • Fascinado pela inovação.

Relationships

  • Estou fascinado por você.
  • Ela ficou fascinada com o papo dele.
  • Um casal fascinado um pelo outro.
  • Fascinado com a sua inteligência.

Conversation Starters

"Você já ficou fascinado por algum lugar que visitou?"

"Pelo que você é mais fascinado: arte ou tecnologia?"

"Você está fascinado com as novas descobertas no espaço?"

"Qual foi o último livro que te deixou fascinado?"

"Você fica fascinado quando vê um truque de mágica?"

Journal Prompts

Escreva sobre um momento em que você ficou fascinado por algo na natureza.

Quais são as três coisas que mais te deixam fascinado no mundo hoje?

Descreva uma pessoa que você acha fascinante e por que você está fascinado por ela.

Como a sensação de estar fascinado ajuda você a aprender coisas novas?

Você prefere estar fascinado ou estar tranquilo e relaxado? Por quê?

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, you can be 'fascinado por alguém' (fascinated by someone), usually implying you find their personality or beauty captivating.

The feminine is 'fascinada'. Use it if the person feeling the fascination is female.

Yes, if it is a permanent part of your personality. If it is just for now, say 'Estou fascinado'.

Not exactly. It is more positive than obsessed. Obsessed is 'obcecado'.

Use 'por' for general interests and 'com' for specific, immediate things.

Yes, it is very common and understood in all Portuguese-speaking countries.

Fascinados (masculine) and fascinadas (feminine).

In Brazil, 'vidrado' is a common slang alternative.

No, only sentient beings (people, animals) can feel fascinated. Things are 'fascinantes'.

It is neutral. It works in both a coffee shop and a university.

Test Yourself 180 questions

writing

Write 'I am fascinated' (if you are female).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'He is fascinated'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I am fascinated by music'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'They are fascinated with the city'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the difference between fascinado and fascinante in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I became fascinated with the movie'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'completamente fascinado' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'She is fascinated by Brazilian culture'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'fascinado' in a formal context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'fascinado' and 'maravilhado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'We are fascinated'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Are you fascinated with the news?'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'When I was a child, I was fascinated by dinosaurs'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'The explorer was fascinated by the cave'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about technology and fascination.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Fascinated boy'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Fascinated by cats'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The audience left fascinated'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about space.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a philosophical sentence using 'fascinado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Eu estou fascinado' out loud.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Ela está fascinada' out loud.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Estou fascinado com o Brasil'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'O filme é fascinante e eu estou fascinado'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain why you are fascinated by your favorite hobby in Portuguese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a beautiful place using 'fascinado'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'fascinados' correctly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'fascinada' correctly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Completamente fascinado'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Recite a short poem or sentence about fascination.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Eu estou fascinado'. Is the speaker male or female?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Ela está fascinada'. Is the speaker talking about a man or a woman?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Eles estão fascinados'. Is it singular or plural?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'O livro é fascinante'. Is the book the one feeling fascinated?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Fiquei fascinado com a aula'. Did the person like the class?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the word 'fascinado'. How many syllables?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the preposition in 'Fascinado por música'. What was it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the difference between 'fascinado' and 'fascinada'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'Estou vidrado'. What does it mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a news clip about space. Did they use 'fascinado'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I am fascinated by the stars'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!