At the A1 level, learners should recognize 'fotocopiar' as a basic action verb related to school or office work. The focus is on the present tense and simple requests. You might learn it alongside words like 'papel' (paper), 'caneta' (pen), and 'livro' (book). A1 students should be able to say 'Eu fotocopio o papel' or ask a simple question like 'Onde posso fotocopiar?'. Understanding that it means 'to photocopy' is enough. You don't need to worry about complex tenses yet. Just focus on the 'eu', 'você', and 'nós' forms of the present tense. It's a useful word for survival situations, such as needing a copy of your passport at a hotel or a school registration office. You will likely see it on signs in shops called 'Papelarias'.
At the A2 level, you begin to use 'fotocopiar' in the past (Pretérito Perfeito) and with modal verbs like 'poder' and 'precisar'. You should be able to describe a completed task: 'Ontem, eu fotocopiei os documentos'. You also learn to use it in polite requests: 'Você pode fotocopiar isto para mim, por favor?'. At this level, you should also distinguish between 'fotocopiar' and 'imprimir'. You might start to use the noun 'fotocópia' as well. A2 learners are expected to handle basic administrative tasks, and knowing how to ask for or describe photocopying is a key part of that. You should also be comfortable using the verb with simple direct objects like 'o contrato', 'a página', or 'o cartão'.
By B1, you can use 'fotocopiar' in more complex sentence structures, including the imperfect tense for past habits ('Eu fotocopiava tudo o que lia') and the future tense. You also start using the subjunctive mood for wishes or requirements: 'É importante que você fotocopie estes arquivos'. You can explain *why* you are photocopying something using 'para que' or 'porque'. B1 learners can also handle issues, such as explaining that the machine is broken: 'A máquina de fotocopiar está avariada'. You should also be aware of the Brazilian informal alternative 'xerocar' but know when it is appropriate to use the more formal 'fotocopiar'. Your vocabulary expands to include related terms like 'frente e verso' (double-sided) and 'grampeador' (stapler).
At B2, you use 'fotocopiar' fluently in professional and academic contexts. You can discuss the passive voice: 'Os formulários foram fotocopiados pela manhã'. You are comfortable using the conditional tense to discuss hypothetical situations: 'Eu fotocopiaria o livro se tivesse permissão'. You understand the nuances of copyright and can discuss them: 'Não se deve fotocopiar obras protegidas por direitos de autor'. B2 learners can also use the verb in more idiomatic or complex business instructions, such as 'Fotocopie e distribua a agenda antes da reunião começar'. You are also expected to use object pronouns correctly, like 'fotocopiá-lo' or 'fotocopiá-las', showing a higher command of Portuguese grammar.
C1 learners use 'fotocopiar' with precision in formal, legal, or technical writing. You might use it in the context of bureaucratic procedures or historical research: 'Foi necessário fotocopiar os manuscritos originais para preservação'. You understand the stylistic choice between 'fotocopiar' and 'extrair uma cópia'. You can navigate complex instructions involving the verb in various compound tenses and moods. At this level, you also recognize the word in literature or formal journalism, where it might be used metaphorically or in a critique of repetitive tasks. Your use of the verb is integrated into a broad and sophisticated vocabulary, allowing you to discuss the evolution of document reproduction technology from a sociological or historical perspective.
At the C2 level, 'fotocopiar' is a word you use with total native-like ease. You might use it in abstract discussions about the 'mechanical reproduction of art' (referencing Walter Benjamin) or in high-level legal arguments regarding the validity of photocopied evidence. You can play with the word in wordplay or use it in highly formal administrative codes. You have a perfect grasp of all its conjugations, including the most obscure ones, and you can use it in any register, from the most colloquial Brazilian 'xerocar' to the most formal Portuguese legal terminology. For a C2 speaker, 'fotocopiar' is not just a verb but a tool used within a vast web of cultural and linguistic associations, used effortlessly in both speech and complex written compositions.

fotocopiar in 30 Seconds

  • A regular -ar verb meaning 'to photocopy' a physical document using a machine.
  • Essential for office, school, and bureaucratic tasks in all Portuguese-speaking countries.
  • More formal than the Brazilian 'xerocar' and distinct from 'imprimir' (to print).
  • Follows standard conjugation patterns; easy for beginners to learn and apply immediately.

The Portuguese verb fotocopiar is a regular first-conjugation verb ending in -ar. At its core, it translates directly to the English verb 'to photocopy.' In a world increasingly dominated by digital files, the act of photocopying remains a cornerstone of bureaucracy, education, and legal processes in Lusophone (Portuguese-speaking) countries. Whether you are in a bustling office in Luanda, a university library in Coimbra, or a government building in Brasília, you will encounter the need to duplicate physical documents. The word itself is a compound, combining 'foto' (photo) and 'copiar' (to copy), reflecting the technology's history of using light and photography to reproduce images and text on paper.

Formal Context
In professional and legal environments, 'fotocopiar' is the standard term. You will see it on signage in 'cartórios' (notary offices) or when a clerk asks for a 'fotocópia' (the noun form) of your identification. It carries a sense of official documentation.
Educational Context
Students frequently use this verb when referring to copying book chapters or lecture notes. In many Portuguese universities, the 'reprografia' is the dedicated center where one goes to 'fotocopiar' materials for study.

While the digital age has introduced terms like 'digitalizar' (to scan), 'fotocopiar' remains specific to the physical reproduction of paper. It is important to note that while people often use the brand name 'Xerox' as a verb (xerocar) in informal Brazilian Portuguese, 'fotocopiar' remains the universally understood and more formal choice across all Portuguese-speaking regions. Using this verb correctly signals a solid grasp of standard Portuguese vocabulary.

Por favor, pode fotocopiar estas duas páginas para mim?

Translation: Please, can you photocopy these two pages for me?

The technical process involves placing a document on the glass of a 'fotocopiadora' (photocopier). When you use this verb, you are implying the use of such a machine. It is not used for copying files on a computer (that would be 'copiar' or 'duplicar') or for taking a digital photo of a document (though 'fotografar' is used there). Understanding this distinction is key for A2 learners who are moving beyond basic survival phrases into more specific workplace or school-related vocabulary. The verb follows the standard pattern for -ar verbs: eu fotocopio, tu fotocopias, ele fotocopia, etc.

Eu fotocopiei o contrato ontem à tarde.

Translation: I photocopied the contract yesterday afternoon.
Technical Nuance
The verb implies a 1:1 physical reproduction. If you change the size, you might say 'fotocopiar com redução' (to photocopy with reduction) or 'fotocopiar com ampliação' (to photocopy with enlargement).

In summary, 'fotocopiar' is an essential verb for anyone navigating Portuguese-speaking society. It bridges the gap between old-school paper administration and modern office tasks. By mastering its use, you ensure clarity in requests and descriptions of daily tasks. It is a stable, reliable word that has not changed much since its inception, even as the machines themselves have become more sophisticated.

Using fotocopiar correctly requires understanding its conjugation as a regular -ar verb and its role as a transitive verb, meaning it usually takes a direct object. You photocopy *something*. That 'something' is typically a document, a page, or an ID card. Because it is a common office task, it often appears in the imperative (commands) or with modal verbs like 'poder' (can/may) or 'precisar' (need).

The Present Tense
Used for current habits or immediate actions. 'Eu sempre fotocopio meus recibos' (I always photocopy my receipts). This shows a routine action.
The Preterite (Past) Tense
Used for completed actions. 'Ela fotocopiou o passaporte para a viagem' (She photocopied the passport for the trip). This is the most common way to report that the task is finished.

When constructing sentences, pay attention to the direct object pronouns. If you have already mentioned the document, you can replace it with 'o', 'a', 'os', or 'as'. For example: 'Onde está o relatório? Eu vou fotocopiá-lo agora' (Where is the report? I am going to photocopy it now). Note the addition of the hyphen and the accent when the pronoun is attached to the infinitive.

Nós precisamos fotocopiar dez exemplares deste panfleto.

Translation: We need to photocopy ten copies of this flyer.

In more advanced usage, you might use the passive voice or the 'se' impersonal. 'Os documentos devem ser fotocopiados em frente e verso' (The documents must be photocopied on both sides). This is common in instructional manuals or official guidelines. The verb can also be used in the gerund form to describe an ongoing action: 'Ele está fotocopiando os arquivos agora mesmo' (He is photocopying the files right now).

Another important aspect is the preposition 'para'. Often, we photocopy something *for* someone. 'Vou fotocopiar o capítulo para você' (I will photocopy the chapter for you). In Brazil, you might hear the indirect object pronoun 'lhe' or 'te' used: 'Vou te fotocopiar o capítulo'. However, 'para você' is universally safe and clear. If you are asking for permission, the conditional tense adds a layer of politeness: 'Você poderia fotocopiar isto?' (Could you photocopy this?).

Se a máquina não estivesse quebrada, eu já teria fotocopiado tudo.

Translation: If the machine weren't broken, I would have already photocopied everything.
Common Objects
Certidão de nascimento (birth certificate), RG/Cartão de Cidadão (ID card), Comprovante de residência (proof of address), Escritura (deed).

Finally, consider the negative form. 'Não fotocopie documentos confidenciais sem autorização' (Do not photocopy confidential documents without authorization). This use of the imperative is vital for office security protocols. By varying the tense and the object, 'fotocopiar' becomes a versatile tool in your Portuguese linguistic toolkit, allowing you to navigate various administrative and personal scenarios with ease.

The word fotocopiar echoes through specific environments in the Portuguese-speaking world. If you walk into a 'Papelaria' (stationery shop) in Lisbon or Luanda, you will see signs that say 'Fazemos fotocópias' or 'Lugar para fotocopiar.' These small shops are vital community hubs where people go to get their official documents in order. You'll hear customers asking, 'Quanto custa para fotocopiar uma folha?' (How much does it cost to photocopy a page?). The clerk might respond with prices for 'preto e branco' (black and white) or 'a cores' (in color).

The University Library
In academic settings, 'fotocopiar' is perhaps the most used verb. Students discuss 'fotocopiar a sebenta' (photocopying the study guide/notes). You'll hear it in the hallways: 'Já fotocopiaste os textos para a aula de amanhã?' (Have you already photocopied the texts for tomorrow's class?).
Government Offices (Repartições Públicas)
Bureaucracy is famous in Portuguese-speaking countries. When applying for a visa or a license, the official will often list requirements: 'Precisa fotocopiar o seu documento de identificação e autenticar a cópia.' (You need to photocopy your ID and notarize the copy).

In Brazil, specifically, you will also hear the term 'Xerox' (pronounced 'shér-oks'). People will say 'Vou tirar um Xerox' or even 'Vou xerocar.' While 'xerocar' is a common neologism, 'fotocopiar' remains the 'proper' way to say it, especially in writing or in formal speech. If you are in a professional meeting in São Paulo, saying 'fotocopiar' sounds more polished than 'xerocar.' In Portugal, 'xerocar' is much less common, and 'fotocopiar' or 'tirar cópias' are the dominant terms.

A secretária está a fotocopiar os processos para o advogado.

Translation: The secretary is photocopying the files for the lawyer.

You will also hear this word in the context of copyright discussions. Libraries often have signs reminding users: 'É proibido fotocopiar o livro inteiro' (It is forbidden to photocopy the entire book). This context introduces the legal and ethical boundaries of the action. In a corporate environment, during a 'treinamento' (training), an instructor might say, 'Fotocopiem este diagrama e guardem nas vossas pastas' (Photocopy this diagram and keep it in your folders).

Finally, in the medical field, patients are often asked to 'fotocopiar os exames' (photocopy the test results) before a consultation with a specialist. This ensures the original remains with the patient while the doctor keeps a record. In every one of these scenarios, 'fotocopiar' is the functional, clear, and indispensable verb that keeps the wheels of daily life turning. Hearing it is a sign that you are dealing with the tangible, physical side of information management.

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning fotocopiar is trying to use English-style spelling. In older Portuguese or due to English influence, some might be tempted to write 'photocopiar' with a 'ph'. However, in modern Portuguese (especially after the Orthographic Agreement), 'f' is the only correct way to start this word. Using 'ph' will immediately mark your writing as archaic or incorrect.

Confusing with 'Imprimir'
Students often confuse 'fotocopiar' (copying a physical paper) with 'imprimir' (printing from a computer). If you have a PDF on your laptop and want it on paper, you 'imprime'. If you have a paper and want another paper, you 'fotocopia'.
Incorrect Preposition Use
Some learners say 'fotocopiar de' when they mean 'photocopy from'. In Portuguese, you just photocopy the object. 'Vou fotocopiar o livro' (I will photocopy the book), not 'fotocopiar do livro' (unless you mean you are copying *part* of it, but even then, 'fotocopiar partes do livro' is better).

Another common pitfall is the conjugation of the first person singular in the present tense. Because the verb ends in '-iar', some learners mistakenly think it follows the irregular pattern of verbs like 'odiar' (to hate), which becomes 'eu odeio'. However, 'fotocopiar' is perfectly regular. It is 'eu fotocopio', NOT 'eu fotocopeio'. This is a very common error for those who have just learned the 'MARIO' verbs (Medir, Ansiar, Remediar, Incendiar, Odiar).

Errado: Eu fotocopeio o documento.
Correto: Eu fotocopio o documento.

Correction of a common conjugation error.

In terms of register, using 'xerocar' in a formal academic paper or a legal letter is a mistake. While everyone will understand you, it is considered slangy or overly informal. Stick to 'fotocopiar' or the phrase 'realizar uma fotocópia' to maintain a professional tone. Additionally, don't confuse 'fotocopiar' with 'digitalizar'. If you use a machine to send a document to your email, that is 'digitalizar' (scanning), not 'fotocopiar'.

Lastly, be careful with the plural of the noun form. One 'fotocópia', two 'fotocópias'. Learners sometimes forget the accent on the 'ó' in the noun form, which is essential for correct pronunciation and spelling. While the verb 'fotocopiar' doesn't have an accent in its infinitive form, the noun 'fotocópia' does. Keeping these distinctions clear will help you avoid the most common traps that English speakers fall into when using this word.

When you want to express the idea of duplicating something in Portuguese, fotocopiar is just one of several options. Depending on the context—whether it's digital, physical, or artistic—you might choose a different verb to be more precise. Understanding these nuances will elevate your Portuguese from basic to intermediate.

Copiar
This is the most general term. It can mean copying text by hand, copying a file on a computer (Ctrl+C), or imitating someone's behavior. 'Vou copiar a lição do quadro' (I'm going to copy the lesson from the board).
Xerocar
Very common in Brazil. It's the equivalent of saying 'to Xerox' something. Use it with friends or in casual office settings. 'Pode xerocar isso para mim?'
Digitalizar / Scanear
When the result is a digital file (like a PDF) rather than a physical piece of paper. 'Preciso digitalizar este contrato para enviar por e-mail.'

If you are talking about mass production, you might use 'reproduzir' or 'duplicar'. 'Reproduzir' is often used for art or complex documents, while 'duplicar' is common for keys or simple data. In a more formal setting, you might hear 'extrair uma cópia' (to extract/obtain a copy), which is very common in legal language when referring to official records.

Ao invés de fotocopiar, eu prefiro digitalizar o documento para economizar papel.

Translation: Instead of photocopying, I prefer to scan the document to save paper.

Another interesting alternative is 'transcrever' (to transcribe). This is used when you are copying the *content* of a document but changing the format, such as typing out a handwritten letter. While 'fotocopiar' keeps the visual layout exactly the same, 'transcrever' only keeps the words. For students, 'tirar apontamentos' (to take notes) is a related action, though it involves summarizing rather than exact copying.

Finally, consider the verb 'imprimir' (to print). As mentioned before, this is the most common 'false friend' for learners. If you have the file on your phone and you want it on paper, you are 'imprimindo'. If you are using the glass scanner part of the machine, you are 'fotocopiando'. Knowing these distinctions helps you give clear instructions to others, especially in a workplace where 'Could you print this?' and 'Could you photocopy this?' require different starting points.

How Formal Is It?

Formal

"Solicito que proceda a fotocopiar os autos do processo."

Neutral

"Vou fotocopiar estas páginas para a aula."

Informal

"Pode xerocar isso pra mim rapidinho?"

Child friendly

"Vamos fazer uma cópia do seu desenho na máquina?"

Slang

"Vou tirar um Xerox ali."

Fun Fact

The word didn't exist until the mid-20th century when xerography was invented. Before that, people used 'poligrafar' or 'mimeografar'.

Pronunciation Guide

UK /fu.tu.ku.pi.ˈaɾ/
US /fo.to.ko.pi.ˈaʁ/
The primary stress is on the last syllable 'ar'.
Rhymes With
copiar anunciar variar ampliar estudar falar andar olhar
Common Errors
  • Pronouncing it with a 'ph' sound (it's always 'f').
  • Stressing the 'pi' instead of the 'ar'.
  • Using an English 'o' sound for all vowels.
  • Forgetting to pronounce the 'i' in 'pi-ar'.
  • Making the 'c' sound like an 's' (it's always 'k' before 'o').

Difficulty Rating

Reading 1/5

Very easy to recognize due to English cognate 'photocopy'.

Writing 2/5

Easy, but remember to use 'f' instead of 'ph'.

Speaking 2/5

Simple conjugation, but watch the stress on the last syllable.

Listening 1/5

Clear pronunciation makes it easy to catch in conversation.

What to Learn Next

Prerequisites

copiar papel máquina documento escrever

Learn Next

digitalizar autenticar grampear arquivar imprimir

Advanced

xerografia reprography direitos autorais fac-símile

Grammar to Know

Regular -ar verb conjugation

Eu fotocopio, tu fotocopias, ele fotocopia...

Direct Object Pronoun Placement

Vou fotocopiá-lo (I will photocopy it).

Future with 'ir'

Nós vamos fotocopiar amanhã.

Imperative Mood

Fotocopie isto agora!

Preposition 'para' with purpose

Fotocopiei para você ler.

Examples by Level

1

Eu fotocopio o livro.

I photocopy the book.

Present tense, 1st person singular.

2

Você fotocopia o papel?

Do you photocopy the paper?

Present tense, 2nd person singular (formal/common).

3

Nós fotocopiamos hoje.

We photocopy today.

Present tense, 1st person plural.

4

Eles fotocopiam muito.

They photocopy a lot.

Present tense, 3rd person plural.

5

Onde eu fotocopio isto?

Where do I photocopy this?

Interrogative with present tense.

6

Ela fotocopia a lição.

She photocopies the lesson.

Present tense, 3rd person singular.

7

Eu não fotocopio agora.

I don't photocopy now.

Negative sentence.

8

Você quer fotocopiar?

Do you want to photocopy?

Verb 'querer' + infinitive.

1

Eu fotocopiei o meu passaporte.

I photocopied my passport.

Preterite (Past) tense.

2

Você pode fotocopiar esta página?

Can you photocopy this page?

Modal verb 'poder' + infinitive.

3

Ela precisa fotocopiar o contrato.

She needs to photocopy the contract.

Verb 'precisar' + infinitive.

4

Nós fotocopiamos os recibos ontem.

We photocopied the receipts yesterday.

Preterite tense, 1st person plural.

5

Eles vão fotocopiar o mapa.

They are going to photocopy the map.

Future with 'ir' + infinitive.

6

Eu esqueci de fotocopiar o RG.

I forgot to photocopy the ID.

Verb 'esquecer' + preposition 'de' + infinitive.

7

Onde você fotocopiou isso?

Where did you photocopy that?

Interrogative in the preterite tense.

8

Por favor, fotocopia estas folhas.

Please, photocopy these sheets.

Imperative (informal 'tu' or common 'você' command).

1

Eu fotocopiava os textos todas as manhãs.

I used to photocopy the texts every morning.

Imperfect tense (habitual past).

2

Se eu tiver tempo, eu fotocopio para você.

If I have time, I will photocopy [it] for you.

Future Subjunctive + Present Indicative.

3

É necessário que ele fotocopie o visto.

It is necessary that he photocopies the visa.

Present Subjunctive.

4

Eu teria fotocopiado, mas a máquina quebrou.

I would have photocopied, but the machine broke.

Conditional Perfect.

5

Ela está fotocopiando os documentos agora.

She is photocopying the documents right now.

Present Continuous (Gerund).

6

Nós vamos ter de fotocopiar tudo de novo.

We are going to have to photocopy everything again.

Periphrastic future with obligation.

7

Você já tinha fotocopiado o relatório?

Had you already photocopied the report?

Pluperfect (Past before past).

8

Não fotocopie sem pedir permissão.

Don't photocopy without asking permission.

Negative Imperative.

1

O documento deve ser fotocopiado em duas vias.

The document must be photocopied in two copies.

Passive voice with modal.

2

Embora tenha fotocopiado, a imagem ficou ruim.

Although I photocopied [it], the image turned out bad.

Concessive clause with Present Perfect Subjunctive.

3

Ele sugeriu que nós fotocopiássemos o manual.

He suggested that we photocopy the manual.

Imperfect Subjunctive.

4

Ao fotocopiar o livro, tome cuidado com a lombada.

When photocopying the book, be careful with the spine.

Infinitive as a temporal clause.

5

Eu o fotocopiaria se soubesse que era importante.

I would photocopy it if I knew it was important.

Conditional + Imperfect Subjunctive.

6

Eles acabaram de fotocopiar a papelada toda.

They just finished photocopying all the paperwork.

Recent past with 'acabar de'.

7

É proibido fotocopiar obras sem autorização prévia.

It is forbidden to photocopy works without prior authorization.

Impersonal expression + infinitive.

8

A secretária fotocopiou-o rapidamente.

The secretary photocopied it quickly.

Preterite with enclitic pronoun.

1

A empresa exige que se fotocopiem todos os registros.

The company requires that all records be photocopied.

Impersonal 'se' in the subjunctive.

2

Tivesse eu fotocopiado o recibo, não teria este problema.

Had I photocopied the receipt, I wouldn't have this problem.

Inverted conditional (literary style).

3

A reprodução consiste em fotocopiar fielmente o original.

The reproduction consists of faithfully photocopying the original.

Prepositional verb + infinitive.

4

Não obstante ter fotocopiado, ele perdeu os papéis.

Despite having photocopied, he lost the papers.

Concessive phrase with compound infinitive.

5

Fotocopiar-se-ão os editais amanhã cedo.

The notices will be photocopied tomorrow morning.

Mesoclisis (very formal/literary future).

6

O ato de fotocopiar tornou-se obsoleto nesta repartição.

The act of photocopying became obsolete in this department.

Substantive use of the infinitive.

7

Raramente fotocopiamos documentos de tal importância.

We rarely photocopy documents of such importance.

Adverbial influence on word order.

8

Caso eles fotocopiem os arquivos, avise-me imediatamente.

In case they photocopy the files, let me know immediately.

Conditional 'caso' + subjunctive.

1

A disseminação do saber passou por fotocopiar sebentas.

The dissemination of knowledge involved photocopying study guides.

Complex historical narrative context.

2

Instou-me a que fotocopiasse a prova documental.

He urged me to photocopy the documentary evidence.

Formal verb 'instar' + subjunctive.

3

Fotocopiar, por si só, não garante a autenticidade.

Photocopying, in itself, does not guarantee authenticity.

Philosophical/Legal statement.

4

Que se fotocopie o que for mister para o processo.

Let whatever is necessary for the process be photocopied.

Jussive subjunctive + archaic 'mister'.

5

A técnica de fotocopiar evoluiu sobremaneira no último século.

The technique of photocopying evolved tremendously in the last century.

Formal adverb 'sobremaneira'.

6

Dificilmente se voltará a fotocopiar nesta escala.

It is unlikely that photocopying on this scale will return.

Impersonal future with adverbial difficulty.

7

Ao fotocopiarem o dossiê, omitiram páginas cruciais.

When they photocopied the dossier, they omitted crucial pages.

Personal infinitive in a temporal clause.

8

Fotocopiar-lhe-ia o manuscrito, houvesse luz suficiente.

I would photocopy the manuscript for him, were there enough light.

Mesoclisis with conditional and inverted subjunctive.

Common Collocations

fotocopiar em cores
fotocopiar em preto e branco
fotocopiar frente e verso
máquina de fotocopiar
fotocopiar o passaporte
fotocopiar o livro
fotocopiar documentos
fotocopiar com redução
fotocopiar com ampliação
precisar fotocopiar

Common Phrases

Onde posso fotocopiar?

— Asking for the location of a copy shop.

Com licença, onde posso fotocopiar estes papéis?

Quanto custa fotocopiar?

— Inquiring about the price per page.

Quanto custa fotocopiar cem páginas?

Fotocopiar na hora

— A service that provides copies immediately.

Esta loja faz fotocópias na hora.

Fotocopiar em papel timbrado

— Copying onto official company stationery.

Não se deve fotocopiar em papel timbrado.

Mandei fotocopiar

— Saying you had someone else do the copying.

Já mandei fotocopiar os manuais.

Acabei de fotocopiar

— Just finished the task.

Acabei de fotocopiar tudo o que você pediu.

Esqueci de fotocopiar

— Common mistake phrase.

Esqueci de fotocopiar o verso do cartão.

Vou fotocopiar para você

— Offering help.

Não se preocupe, eu vou fotocopiar para você.

A máquina parou de fotocopiar

— Reporting a malfunction.

A máquina parou de fotocopiar a meio do trabalho.

Proibido fotocopiar

— Legal warning.

Este documento é confidencial e é proibido fotocopiar.

Often Confused With

fotocopiar vs imprimir

Imprimir is from a digital source; fotocopiar is from a physical source.

fotocopiar vs digitalizar

Digitalizar creates a file; fotocopiar creates more paper.

fotocopiar vs fotografar

Fotografar uses a camera; fotocopiar uses a xerographic machine.

Idioms & Expressions

"cópia fiel"

— An exact, perfect copy of something.

Esta fotocópia é uma cópia fiel do original.

formal
"tirar a limpo"

— To clear something up or make a final version (related to copying notes).

Vou tirar a limpo as notas que fotocopiei.

informal
"fazer papel de"

— To play the role of (uses 'papel', common in copy shops).

Não faça papel de bobo ao fotocopiar isso.

idiomatic
"preto no branco"

— In black and white (clear/explicit).

Está aqui fotocopiado, preto no branco.

neutral
"dar uma cópia"

— To look like someone (figurative).

Ele é uma cópia fotocopiada do pai.

informal
"passar a limpo"

— To rewrite something neatly (related to copying content).

Fotocopiei o rascunho e agora vou passar a limpo.

neutral
"ao pé da letra"

— Literally (how a photocopier copies).

A máquina copia tudo ao pé da letra.

neutral
"cara de um, focinho de outro"

— Spitting image (like a perfect photocopy).

Eles são cara de um, focinho de outro, parece que foram fotocopiados.

informal
"não vale o papel em que é impresso"

— Worthless (often said of bad photocopies/docs).

Essa fotocópia não vale o papel em que foi feita.

informal
"em duas vias"

— In duplicate (standard requirement for photocopies).

Assine o contrato em duas vias fotocopiadas.

formal

Easily Confused

fotocopiar vs xerocar

Both mean to photocopy.

Xerocar is informal and Brazilian; fotocopiar is formal and universal.

Pode xerocar? (Casual) / Pode fotocopiar? (Formal)

fotocopiar vs copiar

Both involve duplicating.

Copiar is general (handwriting, files); fotocopiar is specific to the machine.

Copie o texto. vs Fotocopie o texto.

fotocopiar vs digitalizar

Both use a scanner-like process.

Digitalizar results in a digital file; fotocopiar results in paper.

Vou digitalizar para o e-mail.

fotocopiar vs imprimir

Both produce paper documents.

Imprimir is 'Computer to Paper'; Fotocopiar is 'Paper to Paper'.

Vou imprimir o PDF.

fotocopiar vs reproduzir

Both mean making a copy.

Reproduzir is used for art or complex media; fotocopiar is for standard documents.

Reproduzir a pintura.

Sentence Patterns

A1

Eu + fotocopio + [documento]

Eu fotocopio o papel.

A2

Você pode + fotocopiar + [documento]?

Você pode fotocopiar o contrato?

B1

Preciso que você + fotocopie + [documento]

Preciso que você fotocopie o recibo.

B2

O documento + foi + fotocopiado

O documento foi fotocopiado ontem.

C1

Ao + fotocopiar + [documento], + [consequence]

Ao fotocopiar o livro, a máquina quebrou.

C2

Fotocopiar-se-á + [documento]

Fotocopiar-se-á a ata da reunião.

A2

Vou + fotocopiar

Vou fotocopiar agora.

B1

Se eu + fotocopiasse

Se eu fotocopiasse, você leria?

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

High in administrative and educational contexts; decreasing in tech-heavy sectors.

Common Mistakes
  • Eu fotocopeio Eu fotocopio

    It's a regular verb, not an irregular -iar verb like 'odiar'.

  • Photocopiar Fotocopiar

    Portuguese uses 'f' for the 'f' sound, never 'ph'.

  • Fotocopiar um PDF Imprimir um PDF

    You photocopy physical paper; you print digital files.

  • A fotocopia A fotocópia

    The noun requires an accent on the 'ó'.

  • Fotocopiar de um livro Fotocopiar o livro

    The verb is transitive and takes a direct object without 'de'.

Tips

Regularity

Don't treat it like 'odiar'. Conjugate it just like 'falar'.

Papelaria

If you need to photocopy something, look for a sign that says 'Papelaria'.

Formal Use

Always use 'fotocopiar' in official documents or business emails.

End Stress

The 'ar' at the end should be the strongest part of the word.

No PH

Never use 'ph'. Portuguese simplified its spelling long ago.

Tirar cópia

If 'fotocopiar' feels too long, 'tirar uma cópia' is a great natural alternative.

Xerox

In Brazil, 'Xerox' is used for both the machine and the copy itself.

Cartórios

Expect to photocopy a lot when dealing with Portuguese or Brazilian bureaucracy.

Toner

If the copy is light, tell them: 'A fotocópia está muito clara, falta toner'.

Helping Out

Offer to photocopy for others: 'Quer que eu fotocopie para você?'

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Photo' + 'Copy' + 'AR' (the action). You 'Photo-Copy-AR' your documents.

Visual Association

Imagine a bright flash of light (foto) hitting a piece of paper and a twin paper sliding out (copiar).

Word Web

papel máquina toner escritório escola documento cópia serviço

Challenge

Go to a local shop and ask 'Quanto custa para fotocopiar?' even if you don't need a copy.

Word Origin

Formed by the prefix 'foto-' (from Greek 'phōs', meaning light) and the verb 'copiar' (from Latin 'copiare', meaning to provide in abundance).

Original meaning: To produce an abundance of something through the use of light technology.

Romance (Portuguese), with Greek and Latin roots.

Cultural Context

Be aware that photocopying entire books is often illegal and strictly monitored in university libraries.

English speakers might just say 'copy,' but Portuguese speakers are more specific with 'fotocopiar.'

Reprografia (common university sign) Xerox (brand name used as noun/verb) Papelaria (the place where you go to fotocopiar)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Office

  • A fotocopiadora encravou.
  • Preciso de 20 cópias.
  • Fotocopie em frente e verso.
  • Onde está o toner?

University

  • Vou fotocopiar a sebenta.
  • A reprografia está aberta?
  • Quanto custa por página?
  • O livro está na máquina.

Notary/Cartório

  • Preciso fotocopiar o RG.
  • É para autenticar?
  • Tire uma cópia colorida.
  • Assine aqui.

Library

  • É proibido fotocopiar o livro.
  • Onde é a máquina?
  • Tem cartão de fotocópias?
  • Só 10% do livro.

Travel

  • Fotocopie seu passaporte.
  • Guarde a cópia no hotel.
  • Preciso de uma cópia do visto.
  • Onde tem uma papelaria?

Conversation Starters

"Você sabe onde eu posso fotocopiar estes documentos por aqui?"

"Quanto eles cobram para fotocopiar um livro inteiro na sua faculdade?"

"Você prefere digitalizar seus arquivos ou ainda gosta de fotocopiar e guardar em papel?"

"A máquina de fotocopiar do escritório está funcionando hoje?"

"Você pode me ajudar a fotocopiar este formulário em frente e verso?"

Journal Prompts

Descreva uma situação em que você precisou fotocopiar um documento importante com urgência.

Você acha que o ato de fotocopiar vai desaparecer completamente com a digitalização?

Escreva sobre a última vez que você foi a uma papelaria para fotocopiar algo.

Como seria um dia de trabalho em um escritório sem uma máquina de fotocopiar?

Explique a diferença entre fotocopiar e imprimir para alguém que está aprendendo português.

Frequently Asked Questions

10 questions

It is understood but rarely used. It is better to use 'fotocopiar' or 'tirar cópias'.

Yes, it follows the standard -ar verb pattern (like falar).

It is called a 'fotocopiadora' or 'máquina de fotocopiar'.

You say 'fotocópia em frente e verso'.

It is 'fotocopio'. It is a regular verb.

Yes, this is very common in Brazil.

No, in Portuguese it is always spelled with an 'f': fotocopiar.

The noun is 'fotocópia' (feminine).

No, for digital files use 'copiar' or 'duplicar'.

Ask: 'Quanto custa cada fotocópia?'

Test Yourself 180 questions

writing

Traduza: 'I photocopy the document.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'Can you photocopy this for me?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase usando o passado de 'fotocopiar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explique a diferença entre fotocopiar e imprimir.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva um comando para alguém fotocopiar algo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'I used to photocopy my notes every day.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'The documents were photocopied by the secretary.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase formal usando 'fotocopiar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'Where is the photocopier?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva: 'I need to photocopy my passport.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'If I have time, I will photocopy it.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'It is important that you photocopy the ID.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'Photocopying is prohibited without permission.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'She photocopied the book.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase com 'máquina de fotocopiar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase com 'frente e verso'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'I want to photocopy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'We photocopied ten pages.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'They are photocopying the files.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'I would photocopy if I could.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Eu preciso fotocopiar isto.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pergunte o preço: 'Quanto custa fotocopiar?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga que a máquina está quebrada.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Peça para fotocopiar em frente e verso.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Onde eu fotocopio?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Eu fotocopiei ontem.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Eu vou fotocopiar para você.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O documento foi fotocopiado.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'É proibido fotocopiar este livro.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Preciso de dez cópias.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Esqueci de fotocopiar o recibo.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Se a máquina funcionar, eu fotocopio.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Solicito que fotocopiem os arquivos.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Eu fotocopio o papel.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Ela fotocopiou o contrato.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Nós estamos fotocopiando.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Eu fotocopiaria se tivesse papel.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Ao fotocopiar, verifique o toner.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Quanto custa a fotocópia?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Eles fotocopiam muito rápido.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O que você ouviu? (Script: Eu fotocopio o documento.)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O que você ouviu? (Script: Você pode fotocopiar isto?)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O que você ouviu? (Script: A máquina de fotocopiar parou.)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O que você ouviu? (Script: Os documentos foram fotocopiados ontem.)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O que você ouviu? (Script: É terminantemente proibido fotocopiar o manual.)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O que você ouviu? (Script: Onde eu fotocopio?)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O que você ouviu? (Script: Eu fotocopiei meu passaporte.)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O que você ouviu? (Script: Ela está fotocopiando agora.)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O que você ouviu? (Script: Fotocopie em frente e verso, por favor.)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O que você ouviu? (Script: Caso eles fotocopiem, avise-me.)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O que você ouviu? (Script: Preciso fotocopiar dez folhas.)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O que você ouviu? (Script: Nós vamos fotocopiar amanhã.)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O que você ouviu? (Script: Eu fotocopiaria se pudesse.)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O que você ouviu? (Script: Fotocopiar é fácil.)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O que você ouviu? (Script: Quanto custa a fotocópia?)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!