fundamental
fundamental in 30 Seconds
- Fundamental is a versatile Portuguese adjective meaning essential or foundational, used in both everyday and formal contexts to emphasize extreme importance.
- It is a cognate of the English word 'fundamental,' making it easy to remember, but requires attention to its plural form, 'fundamentais.'
- The word is uniform in gender, meaning it stays the same for both masculine and feminine nouns, simplifying its usage for learners.
- Commonly used in phrases like 'Ensino Fundamental' and 'direitos fundamentais,' it is a high-frequency word across all levels of Portuguese proficiency.
- Grammatical Gender
- The word fundamental is uniform in gender, meaning it does not change whether it describes a masculine or feminine noun. You would say 'o livro fundamental' and 'a ideia fundamental.'
A educação é um pilar fundamental de qualquer sociedade democrática e próspera.
- Pluralization Rule
- Adjectives ending in -al change to -ais in the plural. Example: Um erro fundamental, dois erros fundamentais.
Para aprender uma nova língua, a prática diária é absolutamente fundamental.
O respeito mútuo é fundamental em qualquer tipo de relacionamento humano.
- Common Collocations
- Pilar fundamental (fundamental pillar), questão fundamental (fundamental question), papel fundamental (fundamental role).
Beber água é fundamental para manter a saúde do corpo e da mente.
A liberdade de expressão é um direito fundamental garantido pela constituição.
- The Subjunctive Trigger
- When you say 'É fundamental que...', the following verb usually goes into the subjunctive. Example: 'É fundamental que ele saiba a verdade' (It is fundamental that he knows the truth).
Estes são os princípios fundamentais da nossa empresa.
- Sentence Structure: Impersonal
- É fundamental + [Infinitive Verb]. Example: 'É fundamental comer bem.'
A pesquisa científica desempenha um papel fundamental no progresso da medicina.
É fundamental que todos os membros da equipe colaborem entre si.
- Plural Example
- As regras fundamentais do jogo devem ser seguidas por todos os jogadores.
Uma alimentação equilibrada é fundamental para o crescimento das crianças.
O conhecimento da gramática é fundamental para escrever textos claros e precisos.
- News & Media
- Often used in the context of 'Direitos Fundamentais' (Fundamental Rights) and 'Leis Fundamentais' (Fundamental Laws).
O governo afirmou que a reforma é fundamental para a economia do país.
- Workplace Usage
- Used to describe essential tasks, key personnel, or critical success factors.
Ter um bom currículo é fundamental para conseguir um emprego melhor.
A transparência é fundamental para a confiança entre o cidadão e o Estado.
- Daily Life
- Used to express personal priorities, such as 'Dormir bem é fundamental para mim.'
O apoio da família foi fundamental durante a minha recuperação.
Aprender a cozinhar o básico é uma habilidade fundamental para a independência.
- The 'Gender' Trap
- Mistake: 'A regra fundamentala.' Correct: 'A regra fundamental.' Adjectives ending in -al do not change for gender.
Muitos alunos esquecem de dizer 'direitos fundamentais' e dizem 'direitos fundamental'.
- Redundancy Error
- Avoid saying 'muito fundamental.' Use 'absolutamente fundamental' instead.
É um erro comum dizer 'as partes fundamentals' em vez de 'fundamentais'.
Não confunda o adjetivo fundamental com o substantivo fundamento.
- Preposition Choice
- Use 'fundamental para' most of the time. 'Fundamental a' is also correct but more formal.
É fundamental prestar atenção aos detalhes para evitar erros bobos.
A união do grupo é fundamental para superar os desafios atuais.
- Comparison: Fundamental vs. Básico
- 'Básico' refers to the simplest level, while 'fundamental' refers to the most important level. Something can be basic but not fundamental, or fundamental but not basic.
Embora sejam parecidos, fundamental e essencial têm nuances diferentes.
- Synonym Table
- Essencial (Essential), Crucial (Crucial), Primordial (Primary), Indispensável (Indispensable), Vital (Vital).
A comunicação clara é fundamental (ou essencial) para o trabalho em equipe.
O papel do professor é fundamental no processo de aprendizagem.
- Contextual Choice
- Use 'crucial' for time-sensitive importance and 'fundamental' for structural importance.
A liberdade é um valor fundamental que devemos sempre proteger.
Este livro oferece uma introdução fundamental ao estudo da física moderna.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The word 'fundamental' has remained remarkably stable in meaning for over 2,000 years, from Latin to modern Portuguese.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the final 'l' like a clear English 'l' (as in 'leaf').
- Stressing the wrong syllable (e.g., fun-DA-men-tal).
- Failing to nasalize the 'en' sound.
- Pronouncing the 'u' like 'oo' in 'food' instead of a shorter sound.
- In Portugal, not making the final 'l' dark enough.
Difficulty Rating
Very easy to recognize because it is a cognate.
Requires remembering the plural 'fundamentais' and the 'en' nasal sound.
The final 'l' pronunciation varies by region, which can be tricky.
In Brazil, the final 'l' sounds like a 'u', which might confuse beginners.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjectives ending in -al change to -ais in the plural.
Um erro fundamental -> Dois erros fundamentais.
Adjectives ending in -al are uniform in gender.
O livro fundamental / A ideia fundamental.
The impersonal expression 'É fundamental que' triggers the subjunctive mood.
É fundamental que você *faça* o dever.
Adjectives usually follow the noun in Portuguese.
Uma questão fundamental.
Nasal vowels: 'en' in fundamental is a nasal sound.
Pronounced like the 'en' in 'bench' but without the 'n' touching the roof of the mouth.
Examples by Level
A água é fundamental para a vida.
Water is fundamental for life.
Simple subject + verb 'ser' + adjective.
O sol é fundamental para as plantas.
The sun is fundamental for the plants.
Adjective 'fundamental' is the same for masculine and feminine.
Dormir é fundamental.
Sleeping is fundamental.
Infinitive verb used as a subject.
Minha família é fundamental para mim.
My family is fundamental to me.
Use of 'para mim' to express personal importance.
Estudar é fundamental para aprender.
Studying is fundamental to learn.
Preposition 'para' followed by an infinitive.
A comida é fundamental.
Food is fundamental.
Basic noun + verb + adjective structure.
O amor é fundamental.
Love is fundamental.
Abstract noun as subject.
Este livro é fundamental.
This book is fundamental.
Demonstrative pronoun 'este' used with the noun.
É fundamental comer frutas e vegetais.
It is fundamental to eat fruits and vegetables.
Impersonal expression 'É fundamental' + infinitive.
Estes documentos são fundamentais para o visto.
These documents are fundamental for the visa.
Plural form 'fundamentais' agreeing with 'documentos'.
O Ensino Fundamental é obrigatório no Brasil.
Elementary/Middle school is mandatory in Brazil.
Specific term 'Ensino Fundamental'.
A prática diária é fundamental para falar bem.
Daily practice is fundamental to speak well.
Adjective 'diária' modifying 'prática'.
É fundamental chegar na hora para a reunião.
It is fundamental to arrive on time for the meeting.
Impersonal expression with a prepositional phrase.
O respeito é fundamental em qualquer lugar.
Respect is fundamental in any place.
Use of 'em qualquer lugar' as an adverbial phrase.
Estas são as peças fundamentais da máquina.
These are the fundamental parts of the machine.
Plural agreement with 'peças'.
Ter um passaporte é fundamental para viajar.
Having a passport is fundamental for traveling.
Gerund-like use of the infinitive 'ter'.
É fundamental que você estude para o exame.
It is fundamental that you study for the exam.
Subjunctive mood 'estude' triggered by 'É fundamental que'.
A educação desempenha um papel fundamental na sociedade.
Education plays a fundamental role in society.
Collocation 'desempenhar um papel fundamental'.
Sua ajuda foi fundamental para o sucesso do evento.
Your help was fundamental to the success of the event.
Past tense 'foi' indicating a completed importance.
Existem diferenças fundamentais entre os dois projetos.
There are fundamental differences between the two projects.
Plural agreement with 'diferenças'.
É fundamental manter a calma em situações difíceis.
It is fundamental to keep calm in difficult situations.
Impersonal expression with a complex infinitive phrase.
O diálogo é fundamental para resolver conflitos.
Dialogue is fundamental to resolving conflicts.
Noun 'diálogo' as a central theme.
Esta é uma questão fundamental que precisamos discutir.
This is a fundamental question that we need to discuss.
Relative clause 'que precisamos discutir'.
O apoio dos pais é fundamental para o desenvolvimento da criança.
Parental support is fundamental for the child's development.
Genitive construction 'dos pais'.
A liberdade de expressão é um direito fundamental de todos.
Freedom of expression is a fundamental right of everyone.
Legal/Political terminology 'direito fundamental'.
É fundamental que o governo invista em energias renováveis.
It is fundamental that the government invests in renewable energy.
Subjunctive 'invista' with a complex subject.
A análise fundamental dos dados revelou erros graves.
The fundamental analysis of the data revealed serious errors.
Adjective 'fundamental' used in a technical sense.
O conhecimento técnico é fundamental, mas a ética é indispensável.
Technical knowledge is fundamental, but ethics is indispensable.
Contrast between 'fundamental' and 'indispensável'.
Houve uma mudança fundamental na política externa do país.
There was a fundamental change in the country's foreign policy.
Noun phrase 'mudança fundamental'.
É fundamental que saibamos lidar com as críticas.
It is fundamental that we know how to deal with criticism.
Subjunctive 'saibamos' (first person plural).
Os pilares fundamentais da economia estão sob pressão.
The fundamental pillars of the economy are under pressure.
Metaphorical use of 'pilares fundamentais'.
A transparência é fundamental para a democracia.
Transparency is fundamental for democracy.
Abstract nouns in a political context.
A obra de Kant introduziu conceitos fundamentais na filosofia moderna.
Kant's work introduced fundamental concepts into modern philosophy.
Academic context with plural agreement.
É fundamental que se estabeleça um consenso antes de prosseguir.
It is fundamental that a consensus be established before proceeding.
Passive voice with 'se' in the subjunctive clause.
A pesquisa básica é fundamental para as inovações tecnológicas futuras.
Basic research is fundamental for future technological innovations.
Complex noun phrase as subject.
O autor discute as contradições fundamentais do sistema capitalista.
The author discusses the fundamental contradictions of the capitalist system.
Use of 'contradições fundamentais' in critical theory.
É fundamental que a justiça seja célere e imparcial.
It is fundamental that justice be swift and impartial.
Subjunctive 'seja' with multiple adjectives.
A compreensão da gramática é fundamental para a produção de textos eruditos.
Understanding grammar is fundamental for the production of scholarly texts.
High-register vocabulary like 'eruditos'.
O respeito aos direitos humanos é um valor fundamental e inalienável.
Respect for human rights is a fundamental and inalienable value.
Use of 'inalienável' as a complementary adjective.
A descoberta da estrutura do DNA foi um passo fundamental para a biologia.
The discovery of the DNA structure was a fundamental step for biology.
Historical/Scientific context.
A ontologia fundamental busca as raízes do ser e da existência.
Fundamental ontology seeks the roots of being and existence.
Highly specialized philosophical terminology.
É fundamental que se reconheça a natureza intrínseca do problema.
It is fundamental that the intrinsic nature of the problem be recognized.
Sophisticated use of 'se' passive and 'intrínseca'.
As partículas fundamentais são os constituintes básicos da matéria.
Fundamental particles are the basic constituents of matter.
Scientific term 'partículas fundamentais'.
O tratado estabelece as normas fundamentais de convivência internacional.
The treaty establishes the fundamental norms of international coexistence.
Diplomatic and legal language.
A crítica literária aponta para uma falha fundamental na narrativa.
Literary criticism points to a fundamental flaw in the narrative.
Use of 'falha fundamental' in an analytical context.
É fundamental que a soberania nacional seja preservada a todo custo.
It is fundamental that national sovereignty be preserved at all costs.
Political rhetoric with 'a todo custo'.
A distinção entre o público e o privado é fundamental na teoria política.
The distinction between the public and the private is fundamental in political theory.
Abstract theoretical discussion.
A busca pela verdade é o objetivo fundamental da ciência.
The search for truth is the fundamental goal of science.
Definitional statement with 'objetivo fundamental'.
Common Collocations
Common Phrases
— It is essential that... (usually followed by the subjunctive).
É fundamental que você entenda isso.
— A key piece or person in a situation.
Ele é uma peça fundamental na nossa empresa.
— A deep or structural change.
Precisamos de uma mudança fundamental de atitude.
— A key point in an argument or plan.
O ponto fundamental da discussão foi o orçamento.
— Basic but essential knowledge.
Ter um conhecimento fundamental de informática é necessário.
— The main or primary goal.
Nosso objetivo fundamental é a satisfação do cliente.
Often Confused With
Fundamental is an adjective (important), while fundamento is a noun (basis/foundation).
Very similar, but fundamental implies a structural base, while essencial implies a necessary part.
Básico can mean simple or low-level, whereas fundamental always means high importance.
Idioms & Expressions
— To get to the core of the matter.
Vamos parar de enrolar e ir ao fundamental.
neutral— To hit the nail on the head regarding the main issue.
Você tocou no ponto fundamental do problema.
informal— To be the absolute foundation of something.
A confiança é a base fundamental do casamento.
neutral— Groundless or without any basis (using the noun form).
Essa acusação é totalmente sem fundamento.
neutral— To provide a basis or justification for something.
Os fatos dão fundamento à sua teoria.
formal— To lose its basis or logic.
Com as novas provas, o argumento perdeu o fundamento.
neutral— To be based on (verb form).
Minha decisão fundamenta-se em princípios éticos.
formal— A matter of fundamental order or priority.
Esta é uma questão de ordem fundamental para a reunião.
formal— Fundamental rights and guarantees (legal phrase).
A constituição protege os direitos e garantias fundamentais.
formalEasily Confused
They share the same root.
Fundamento is the noun (the thing), fundamental is the adjective (the quality).
O fundamento (noun) da teoria é fundamental (adjective).
It is the verb form.
Fundamentar is the action of providing a basis.
Você precisa fundamentar sua opinião.
Both relate to 'base'.
Fundação is usually an organization or the physical base of a building.
A fundação do prédio é sólida.
Common root 'fund-'.
Fundo means bottom, background, or funds (money).
O fundo do mar é escuro.
Common root 'fund-'.
Profundo means deep (physically or intellectually).
Ele tem um conhecimento profundo sobre o tema.
Sentence Patterns
[Noun] é fundamental.
A água é fundamental.
É fundamental [Infinitive].
É fundamental estudar.
[Plural Noun] são fundamentais.
As regras são fundamentais.
É fundamental que [Subject] [Subjunctive Verb].
É fundamental que você saiba.
[Subject] desempenha um papel fundamental em [Context].
Ela desempenha um papel fundamental na equipe.
De importância fundamental para [Noun].
Isso é de importância fundamental para o país.
Os princípios fundamentais sobre os quais [Clause].
Os princípios fundamentais sobre os quais a lei se baseia.
Fundamentalmente, trata-se de [Noun/Clause].
Fundamentalmente, trata-se de uma questão de ética.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high; ranked within the top 1000 most common words.
-
Os direitos fundamental.
→
Os direitos fundamentais.
Adjectives must agree in number with the noun they modify. 'Direitos' is plural, so 'fundamental' must become 'fundamentais'.
-
A regra fundamentala.
→
A regra fundamental.
Adjectives ending in -al do not change for gender. They are the same for masculine and feminine nouns.
-
É fundamental que você vai.
→
É fundamental que você vá.
The expression 'É fundamental que' requires the subjunctive mood ('vá') instead of the indicative ('vai').
-
Muito fundamental.
→
Absolutamente fundamental.
Since 'fundamental' is already an absolute term, 'muito' is redundant. Use 'absolutamente' for emphasis.
-
Isso não tem fundamental.
→
Isso não tem fundamento.
You are using the adjective when you need the noun. 'Fundamento' means 'basis' or 'foundation'.
Tips
Plural Mastery
Always remember the -al to -ais transition. Practice saying 'fundamentais' until it feels natural.
Beyond 'Bom'
Stop using 'muito bom' for everything. Use 'fundamental' when you want to show that something is truly key.
Nasal Check
Make sure the 'en' in fundamental is nasal. It shouldn't sound like 'en' in 'ten', but more like a hum through your nose.
Preposition Power
Stick with 'fundamental para' for 90% of your needs. It's the most common and natural-sounding pairing.
School Talk
If you're in Brazil, knowing 'Ensino Fundamental' is essential for talking about education or kids.
Avoid Redundancy
Don't say 'base fundamental' too often, as 'fundamental' already implies 'base'. It's a bit like saying 'wet water'.
The Brazilian 'U'
When listening to Brazilians, don't look for an 'L' sound at the end. Listen for that 'u' sound instead.
Formal Tone
Use 'fundamental' in emails to sound professional. 'Sua participação é fundamental' sounds much better than 'Sua participação é importante'.
Cognate Advantage
Use the fact that it's an English cognate to your advantage, but don't let it make you lazy with the Portuguese rules!
Emphasis
When you say 'fundamental', put a little extra stress on the 'tal' to really drive home the importance.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'FUN' 'DAM' (dam) that is 'EN' 'TAL' (tall). A tall dam is fundamental to holding back a whole lake of water.
Visual Association
Imagine the foundation of a house. Without that solid base, the whole house falls. That base is 'fundamental'.
Word Web
Challenge
Try to use 'fundamental' three times today: once about your health, once about your studies, and once about a person you value.
Word Origin
Derived from the Latin 'fundamentalis,' which comes from 'fundamentum' (foundation).
Original meaning: Pertaining to a foundation or base.
Romance (Latin-based).Cultural Context
The word 'fundamentalismo' (fundamentalism) can have negative religious or political connotations, so use it carefully.
English speakers will find this word very intuitive as it is a direct cognate, but should be careful not to overuse it where 'important' might suffice.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Education
- Ensino Fundamental
- Conceitos fundamentais
- Livro fundamental
- Educação fundamental
Law and Politics
- Direitos fundamentais
- Lei fundamental
- Liberdades fundamentais
- Princípios fundamentais
Health and Science
- Nutrição fundamental
- Pesquisa fundamental
- Partícula fundamental
- Saúde fundamental
Business
- Análise fundamental
- Papel fundamental
- Estratégia fundamental
- Ponto fundamental
Personal Relationships
- Apoio fundamental
- Peça fundamental
- Valor fundamental
- Confiança fundamental
Conversation Starters
"O que você acha que é fundamental para uma vida feliz?"
"Você acha que o Ensino Fundamental prepara bem os alunos?"
"Qual é a habilidade fundamental que todo profissional deve ter?"
"Para você, qual é o direito fundamental mais importante?"
"Qual ingrediente você considera fundamental na sua comida favorita?"
Journal Prompts
Escreva sobre uma pessoa que foi fundamental na sua vida e por quê.
Quais são os três hábitos fundamentais que você quer desenvolver este ano?
Reflita sobre a importância fundamental da honestidade nos relacionamentos.
Descreva uma mudança fundamental que você gostaria de ver no mundo.
Como a prática diária tem sido fundamental para o seu aprendizado de português?
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is both! In Portuguese, adjectives ending in -al are uniform, meaning they don't change for gender. You can say 'o livro fundamental' and 'a ideia fundamental'.
The plural is 'fundamentais'. You drop the 'l' and add 'is'. This is a standard rule for words ending in -al.
It's better to avoid it. 'Fundamental' already means 'very important'. If you want to emphasize it, use 'absolutamente fundamental' or 'totalmente fundamental'.
Usually, yes. 'Uma questão fundamental' is the standard way. Placing it before the noun ('uma fundamental questão') is very rare and sounds poetic or archaic.
In Brazil, it refers to the first nine years of mandatory schooling (grades 1 to 9), roughly equivalent to elementary and middle school.
Use 'fundamental' when something is not just important, but necessary for the whole thing to work. It's a stronger, more structural word.
Yes, almost always. Because it expresses a necessity or a value judgment, the following verb should be in the subjunctive mood. Example: 'É fundamental que você esteja lá'.
In Portugal, yes, it's a 'dark l'. In Brazil, it's usually pronounced like a 'u' (fundamentau).
They are very close synonyms. 'Fundamental' often refers to the base or foundation, while 'essencial' refers to something that is a necessary part of the essence of something.
Yes, you can say someone is a 'peça fundamental' (a fundamental piece) in a team or family, meaning they are indispensable.
Test Yourself 200 questions
Escreva uma frase sobre a importância da água usando 'fundamental'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase no plural usando 'direitos fundamentais'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a expressão 'É fundamental que' com o verbo 'estudar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o papel de um professor usando 'papel fundamental'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase comparando 'fundamental' e 'essencial'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre um hábito saudável usando 'fundamental'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'fundamentalmente' em uma frase sobre economia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique o que é 'Ensino Fundamental' em uma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase sobre amizade usando 'valor fundamental'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'sem fundamento' para criticar uma notícia falsa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre o sol e as plantas usando 'fundamental'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'peça fundamental' para descrever um colega de trabalho.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase usando 'princípios fundamentais'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre a paz usando 'diálogo' e 'fundamental'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'absolutamente fundamental' em uma frase sobre segurança.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre a importância da leitura usando 'fundamental'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase usando 'mudança fundamental'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'fundamental para mim' em uma frase pessoal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre a democracia usando 'transparência' e 'fundamental'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase sobre o aprendizado de línguas usando 'prática' e 'fundamental'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie a palavra 'fundamental' focando na sílaba final.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'A água é fundamental para a vida.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie o plural: 'fundamentais'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'É fundamental que você estude.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pratique o som nasal: 'fundamental'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Os direitos fundamentais são importantes.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Ensino Fundamental'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Absolutamente fundamental'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Papel fundamental'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Pilar fundamental'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Diferenças fundamentais'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Questão fundamental'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Valor fundamental'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Mudança fundamental'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Ponto fundamental'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Regra fundamental'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Princípio fundamental'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Apoio fundamental'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Peça fundamental'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Necessidade fundamental'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e escreva a palavra: [fundamental]
Ouça e escreva o plural: [fundamentais]
Ouça a frase e complete: 'A educação é __________.'
Ouça a frase e complete: 'Os direitos __________.'
Ouça e identifique se a palavra é singular ou plural: [fundamentais]
Ouça e escreva: 'É fundamental que você vá.'
Ouça e escreva: 'Ensino Fundamental'.
Ouça e identifique o adjetivo: 'A ajuda foi fundamental.'
Ouça e escreva: 'Pilar fundamental'.
Ouça e complete: 'O sol é __________ para as plantas.'
Ouça e escreva: 'Diferenças fundamentais'.
Ouça e escreva: 'Questão fundamental'.
Ouça e identifique o erro: 'Os direito fundamental.'
Ouça e escreva: 'Absolutamente fundamental'.
Ouça e escreva: 'Valor fundamental'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'fundamental' is your go-to adjective for expressing that something is more than just important—it is indispensable. Remember that while it doesn't change for gender, its plural is 'fundamentais'. Example: 'A prática é fundamental' (Practice is fundamental).
- Fundamental is a versatile Portuguese adjective meaning essential or foundational, used in both everyday and formal contexts to emphasize extreme importance.
- It is a cognate of the English word 'fundamental,' making it easy to remember, but requires attention to its plural form, 'fundamentais.'
- The word is uniform in gender, meaning it stays the same for both masculine and feminine nouns, simplifying its usage for learners.
- Commonly used in phrases like 'Ensino Fundamental' and 'direitos fundamentais,' it is a high-frequency word across all levels of Portuguese proficiency.
Plural Mastery
Always remember the -al to -ais transition. Practice saying 'fundamentais' until it feels natural.
Beyond 'Bom'
Stop using 'muito bom' for everything. Use 'fundamental' when you want to show that something is truly key.
Nasal Check
Make sure the 'en' in fundamental is nasal. It shouldn't sound like 'en' in 'ten', but more like a hum through your nose.
Preposition Power
Stick with 'fundamental para' for 90% of your needs. It's the most common and natural-sounding pairing.
Example
É fundamental aprender os conceitos básicos.
Related Content
Learn it in Context
This Word in Other Languages
Related Phrases
More academic words
a despeito de
A2Despite; in spite of.
a fim
A2In order to; for the purpose of. (Followed by 'de')
a saber
A2Namely; that is to say.
a título de exemplo
A2By way of example; for example.
abordagem
A2A way of dealing with something; an approach.
abordar
B1To deal with (a matter or problem); to approach a topic.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.