In 15 Seconds
- Finding the inner strength to face a difficult life moment.
- A poetic way to say 'be brave' or 'keep going'.
- Used for emotional support and acknowledging someone's quiet resilience.
Meaning
This phrase describes having the inner strength to face a difficult situation. It is like finding your second wind when life gets tough.
Key Examples
3 of 6Encouraging a friend during a job search
Je sais que c'est dur, mais tu dois souffler le temps.
I know it's hard, but you have to find the courage.
A boss acknowledging an employee's hard work during a crisis
Merci d'avoir su souffler le temps pendant cette crise.
Thank you for finding the courage during this crisis.
Texting a sibling who is nervous about surgery
Respire un grand coup, il faut souffler le temps maintenant.
Take a deep breath, you need to be brave now.
Cultural Background
En France, la résilience est souvent liée à une forme de stoïcisme intellectuel. 'Souffler le temps' reflète cette capacité à rester maître de soi-même face à l'adversité. Au Québec, on utilise plus volontiers 'reprendre son souffle', mais 'souffler le temps' est compris dans les milieux littéraires et journalistiques comme une marque de raffinement. Les francophones de Belgique apprécient les expressions imagées. 'Souffler le temps' peut y être entendu dans des contextes de travail intense, comme dans les institutions européennes. Dans la francophonie africaine, le rapport au temps est souvent plus circulaire. 'Souffler le temps' peut prendre une dimension de respect pour le rythme naturel des choses.
Use with 'Savoir'
The phrase sounds most natural when used with 'savoir' (to know how to). It emphasizes that resilience is a skill.
Not for candles!
If you are blowing out birthday candles, just use 'souffler les bougies'. Don't use 'le temps' there!
In 15 Seconds
- Finding the inner strength to face a difficult life moment.
- A poetic way to say 'be brave' or 'keep going'.
- Used for emotional support and acknowledging someone's quiet resilience.
What It Means
Souffler le temps is about finding courage in the face of adversity. It suggests a moment of pause to gather your strength. Think of it as catching your breath before a big challenge. It implies a quiet, steady kind of bravery. It is not about being a loud hero. It is about the internal grit to keep going.
How To Use It
You use this phrase when someone is facing a struggle. It works well when discussing long-term challenges or sudden bad news. You can use it to encourage a friend. You can also use it to describe your own resilience. It functions like a standard verb phrase in a sentence. Just conjugate souffler according to your subject.
When To Use It
Use it when a colleague is nervous about a big presentation. Use it when a friend is going through a tough breakup. It is perfect for those 'deep breath' moments in life. It fits well in heartfelt letters or serious conversations. It adds a touch of poetic depth to your support. Use it to acknowledge that someone is being incredibly brave.
When NOT To Use It
Do not use it for trivial things like choosing a pizza. It is too heavy for minor inconveniences. Avoid it in high-energy, aggressive sports contexts. It is a reflective phrase, not a battle cry. Do not use it if you are joking about being 'brave' for waking up early. It might come off as insensitive to real struggles.
Cultural Background
This expression has roots in the idea of the 'breath of life.' In French culture, the 'breath' (le souffle) is tied to spirit and endurance. To 'blow' or 'breathe' into time suggests mastery over one's circumstances. It reflects a stoic French value of quiet perseverance. It became more common in literary circles before entering general use. It suggests that time itself can be managed with enough spirit.
Common Variations
You might hear people say reprendre son souffle. This means to literally catch one's breath. Another variation is avoir du souffle, meaning to have stamina. While souffler le temps is more poetic, these are its cousins. Some regions might use braver le temps, but it lacks the same soul. Stick to the original for maximum emotional impact.
Usage Notes
The phrase is versatile but carries emotional weight. It is best used in situations requiring empathy or recognition of hard work.
Use with 'Savoir'
The phrase sounds most natural when used with 'savoir' (to know how to). It emphasizes that resilience is a skill.
Not for candles!
If you are blowing out birthday candles, just use 'souffler les bougies'. Don't use 'le temps' there!
Writing style
Use this in a conclusion of an essay to show a high level of French and a philosophical mindset.
Social Media
On Instagram, you might see #SoufflerLeTemps on posts about meditation or nature retreats.
Examples
6Je sais que c'est dur, mais tu dois souffler le temps.
I know it's hard, but you have to find the courage.
Used here to provide emotional support during a long process.
Merci d'avoir su souffler le temps pendant cette crise.
Thank you for finding the courage during this crisis.
Shows professional respect for emotional resilience.
Respire un grand coup, il faut souffler le temps maintenant.
Take a deep breath, you need to be brave now.
Short and direct for a supportive text message.
Il a dû souffler le temps pour survivre à cet hiver.
He had to have courage to survive that winter.
Used in a narrative or storytelling context.
J'ai dû souffler le temps pour finir ce film de trois heures !
I had to find the courage to finish that three-hour movie!
Slightly hyperbolic and sarcastic use.
Nous allons souffler le temps ensemble, ne t'inquiète pas.
We will find the courage together, don't worry.
Very intimate and supportive.
Test Yourself
Complétez la phrase avec la forme correcte de l'idiome.
Après dix heures de travail, l'équipe a enfin réussi à ________ le temps.
Après la préposition 'à', on utilise l'infinitif.
Quelle phrase utilise l'expression correctement ?
Choisissez la meilleure option :
L'expression signifie retrouver son calme ou sa force intérieure.
Complétez le dialogue.
A: Je n'en peux plus de ce projet ! B: Courage, ________ le temps un instant et tu verras plus clair.
On utilise l'impératif (tu) pour donner un conseil amical.
Associez la situation à l'expression.
Un marathonien qui accélère à la fin de la course.
Cela correspond à l'idée de trouver un second souffle.
🎉 Score: /4
Visual Learning Aids
Pause vs. Souffler le Temps
Practice Bank
4 exercisesAprès dix heures de travail, l'équipe a enfin réussi à ________ le temps.
Après la préposition 'à', on utilise l'infinitif.
Choisissez la meilleure option :
L'expression signifie retrouver son calme ou sa force intérieure.
A: Je n'en peux plus de ce projet ! B: Courage, ________ le temps un instant et tu verras plus clair.
On utilise l'impératif (tu) pour donner un conseil amical.
Un marathonien qui accélère à la fin de la course.
Cela correspond à l'idée de trouver un second souffle.
🎉 Score: /4
Frequently Asked Questions
10 questionsNon, elle est plutôt rare et élégante. On l'utilise pour impressionner ou pour être précis sur un sentiment de résilience.
Oui, par exemple : 'J'ai soufflé le temps et j'ai réussi.'
'Faire une pause' est physique et simple. 'Souffler le temps' est mental et implique de retrouver de la force.
Pas du tout, c'est une expression très positive et respectueuse.
Oui, c'est un excellent contexte pour cette expression.
Dans certains argots, oui, mais pas dans cette expression.
L'équivalent le plus proche est 'to find one's second wind'.
Le mot 'souffle' est masculin, mais ici on utilise le verbe 'souffler'. 'Le temps' est masculin.
Non, cela n'existe pas.
Oui, on la trouve souvent dans les textes de rap conscient ou de chanson française poétique.
Related Phrases
Trouver le second souffle
synonymTo find a second wind.
Reprendre son souffle
similarTo catch one's breath.
Donner du souffle
builds onTo give momentum.
À bout de souffle
contrastOut of breath / exhausted.
Couper le souffle
similarTo take someone's breath away.
Un souffle d'espoir
similarA breath of hope.