gratificação
gratificação in 30 Seconds
- Gratificação is a versatile Portuguese noun meaning both emotional gratification (pleasure) and financial bonuses (tips, rewards, or supplementary salary payments).
- In business, it refers to extra pay like the 'gratificação natalina' (13th salary), while in psychology, it describes the satisfaction of desires.
- It is a feminine noun (a gratificação) and its plural form is 'gratificações'. It is more formal than common words like 'bônus' or 'gorjeta'.
- A key distinction for learners is between 'gratificação' (the reward/pleasure) and 'gratidão' (the feeling of thankfulness or gratitude toward someone).
- Psychological Context
- Refers to the internal sense of happiness or fulfillment. For example, 'gratificação instantânea' (instant gratification) is a common phrase in psychology to describe the urge to satisfy a craving immediately without delay.
- Professional Context
- Refers to a financial reward or bonus. In Brazil, the 'gratificação natalina' is the official legal term for the 13th-month salary given to workers at the end of the year.
A sensação de ajudar os outros traz uma enorme gratificação pessoal.
O funcionário do mês recebeu uma gratificação extra em seu contracheque.
- Social Etiquette
- While 'gorjeta' is the common word for a tip at a restaurant, 'gratificação' can be used more formally to describe a reward given to someone for a specific service rendered, such as finding a lost pet.
Adiar a gratificação é uma habilidade essencial para o sucesso a longo prazo.
A empresa oferece uma gratificação por tempo de serviço a cada cinco anos.
Muitos aplicativos são desenhados para fornecer gratificação imediata através de curtidas e notificações.
- Grammatical Structure: Emotion
- Verbo + Gratificação + Adjetivo/Complemento. Ex: 'A leitura traz gratificação intelectual.'
- Grammatical Structure: Finance
- Receber/Pagar + Artigo + Gratificação + Preposição (por/de). Ex: 'Recebi uma gratificação pelo projeto.'
A gratificação será depositada junto com o salário de dezembro.
Estudar para o exame exige adiar a gratificação de sair com os amigos.
Não há gratificação maior do que ver um trabalho bem feito.
- Common Verb Pairings
- Proporcionar (to provide), Obter (to obtain), Oferecer (to offer), Merecer (to deserve).
O governo anunciou uma gratificação especial para os profissionais da saúde.
A psicologia estuda como o cérebro processa a gratificação social e financeira.
- In the News
- Journalists use 'gratificação' when discussing government payouts, police bonuses, or corporate earnings reports. It sounds more formal and official than 'bônus.'
O telejornal informou que a gratificação dos policiais será reajustada em janeiro.
No podcast de hoje, discutiremos como a gratificação retardada afeta o sucesso financeiro.
O edital do concurso prevê uma gratificação de 20% para quem tem mestrado.
- Daily Conversations
- While less common in slang, you might hear a friend say, 'É uma gratificação ver você tão feliz,' using it to express sincere joy for another person's success.
A gratificação por produtividade é um direito garantido pelo nosso acordo coletivo.
Muitos jovens buscam a gratificação imediata sem pensar no futuro.
- Mistake: Gratificação vs. Gratidão
- 'Gratidão' is the feeling of thankfulness. 'Gratificação' is the pleasure/reward itself. Don't mix them up!
Errado: Sinto muita gratificação pela sua ajuda. (Correct: gratidão)
Certo: Recebi uma gratificação pelo meu esforço no trabalho.
- Pluralization Mistake
- Remember that the plural of '-ção' is '-ções'. So, one 'gratificação', two 'gratificações'. Avoid saying 'gratificaçãos'.
Errado: O garçom recebeu uma gratificação de 10 reais. (Better: gorjeta)
Certo: A gratificação por desempenho foi merecida.
- Bônus vs. Gratificação
- 'Bônus' is very common in business and sounds more modern and informal. 'Gratificação' is more traditional and often used in legal or government documents.
- Prazer vs. Gratificação
- 'Prazer' is the general word for pleasure. 'Gratificação' is specifically the pleasure that comes from a reward or a fulfilled desire.
Ele sentiu um profundo prazer (ou gratificação) ao terminar o livro.
A recompensa pelo trabalho duro foi uma promoção.
A satisfação do cliente é nossa prioridade número um.
O prêmio Nobel é o maior galardão que um cientista pode receber.
- Summary of Alternatives
- 1. Satisfação (General satisfaction) 2. Recompensa (Reward) 3. Bônus (Financial bonus) 4. Gorjeta (Tip) 5. Deleite (Delight/Strong pleasure).
O deleite de comer um chocolate após a dieta é indescritível.
How Formal Is It?
Fun Fact
The word is a 'false friend' to some extent; while it can mean 'gratification' in the psychological sense, its most common use in Brazil is for a financial bonus, which is not the primary meaning of 'gratification' in English.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'ção' like 'shun' (English style). It should be nasal.
- Putting the stress on 'ca' instead of 'ção'.
- Forgetting the nasalization of the final vowel.
- Pronouncing the 'r' too strongly like an English 'r'.
- Missing the 'i' sound in the middle.
Difficulty Rating
Easy to recognize due to the English cognate, but requires context to distinguish the meaning.
Requires correct spelling of the '-ção' suffix and understanding pluralization rules.
Nasal 'ção' and 'r' sounds can be challenging for English speakers to pronounce perfectly.
Clearly pronounced in most contexts, often stressed at the end of sentences.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Nouns ending in -ção are almost always feminine.
A gratificação (Correct) / O gratificação (Incorrect)
Plural of -ção is -ções.
Uma gratificação -> Duas gratificações
Nasalization of the tilde (~).
The 'ã' in 'gratificação' must be pronounced through the nose.
Adjective agreement with feminine nouns.
Gratificação imensa, gratificação natalina.
Use of 'por' to indicate the reason for the reward.
Gratificação por mérito, gratificação por assiduidade.
Examples by Level
Eu recebi uma gratificação hoje.
I received a bonus today.
Subject + Verb + Article + Noun + Adverb.
A gratificação é boa.
The bonus is good.
Article + Noun + Linking Verb + Adjective.
Você quer uma gratificação?
Do you want a reward?
Question form with 'quer' (to want).
Ela sente gratificação.
She feels gratification.
Verb 'sentir' expresses emotion.
Onde está minha gratificação?
Where is my bonus?
Question word 'onde' (where).
O trabalho dá gratificação.
The work gives gratification.
Verb 'dar' (to give) indicates the result.
Não temos gratificação aqui.
We don't have a bonus here.
Negative sentence with 'não'.
A gratificação é para você.
The reward is for you.
Preposition 'para' (for).
O chefe prometeu uma gratificação extra.
The boss promised an extra bonus.
Use of 'extra' as an adjective.
Eles ganharam uma gratificação por bater a meta.
They earned a bonus for hitting the goal.
Preposition 'por' shows the reason.
A gratificação instantânea pode ser perigosa.
Instant gratification can be dangerous.
Adjective 'instantânea' agrees with feminine noun.
Preciso de uma gratificação para continuar.
I need a reward to continue.
Verb 'precisar' requires preposition 'de'.
A gratificação de Natal é importante.
The Christmas bonus is important.
Compound noun with 'de Natal'.
Não recebi nenhuma gratificação este mês.
I didn't receive any bonus this month.
Use of 'nenhuma' (none/any).
A gratificação pessoal é muito valiosa.
Personal gratification is very valuable.
Adjective 'valiosa' (valuable).
Eles estão pedindo uma gratificação maior.
They are asking for a larger bonus.
Present continuous with 'estão pedindo'.
O sucesso exige o adiamento da gratificação.
Success requires the delay of gratification.
Noun 'adiamento' (delaying).
A gratificação por tempo de serviço é comum.
A bonus for length of service is common.
Formal phrase 'tempo de serviço'.
Sinto uma gratificação imensa ao ver o projeto pronto.
I feel an immense gratification seeing the project finished.
Adjective 'imensa' (immense).
A empresa oferece gratificações baseadas no desempenho.
The company offers bonuses based on performance.
Plural form 'gratificações'.
A gratificação simbólica motiva mais do que o dinheiro.
Symbolic gratification motivates more than money.
Comparative 'mais do que'.
Muitas pessoas buscam gratificação em compras impulsivas.
Many people seek gratification in impulsive shopping.
Verb 'buscar' (to seek/search for).
A gratificação natalina é um direito do trabalhador brasileiro.
The Christmas bonus is a right of the Brazilian worker.
Formal adjective 'natalina'.
O voluntariado traz uma gratificação que o dinheiro não compra.
Volunteering brings a gratification that money cannot buy.
Relative clause starting with 'que'.
O contrato prevê uma gratificação de produtividade trimestral.
The contract provides for a quarterly productivity bonus.
Verb 'prever' (to foresee/provide for).
A gratificação instantânea é um dos pilares das redes sociais.
Instant gratification is one of the pillars of social media.
Noun 'pilares' (pillars).
Houve uma polêmica sobre a gratificação dos parlamentares.
There was a controversy about the parliamentarians' bonus.
Noun 'polêmica' (controversy).
A gratificação de periculosidade é paga a quem trabalha em risco.
Hazard pay is paid to those who work in risk.
Technical term 'periculosidade'.
É necessário equilibrar esforço e gratificação no cotidiano.
It is necessary to balance effort and gratification in daily life.
Infinitive verb 'equilibrar'.
A gratificação moral é, por vezes, superior à financeira.
Moral gratification is sometimes superior to financial gratification.
Adjective 'superior' followed by 'à'.
O funcionário abriu mão da gratificação em prol da empresa.
The employee gave up the bonus for the sake of the company.
Idiom 'abrir mão' (to give up).
A gratificação por mérito reconhece o talento individual.
Merit bonus recognizes individual talent.
Verb 'reconhecer' (to recognize).
A estrutura da gratificação deve ser transparente e equânime.
The bonus structure must be transparent and equitable.
Adjective 'equânime' (equitable).
A gratificação retardada correlaciona-se com altos níveis de sucesso.
Delayed gratification correlates with high levels of success.
Reflexive verb 'correlacionar-se'.
O acórdão definiu a natureza salarial da gratificação paga.
The court decision defined the salary nature of the bonus paid.
Legal term 'acórdão' (court ruling).
A gratificação intelectual advém da superação de desafios cognitivos.
Intellectual gratification comes from overcoming cognitive challenges.
Verb 'advir' (to come from/arise).
A gratificação de função foi incorporada ao salário base.
The position bonus was incorporated into the base salary.
Passive voice 'foi incorporada'.
A busca incessante por gratificação pode levar ao vício.
The incessant search for gratification can lead to addiction.
Adjective 'incessante' (incessant).
A gratificação social é um motor potente para o comportamento humano.
Social gratification is a powerful engine for human behavior.
Metaphorical use of 'motor' (engine).
Não se deve confundir gratificação com mera satisfação sensorial.
One should not confuse gratification with mere sensory satisfaction.
Impersonal 'se' construction.
A gratificação, em sua acepção mais profunda, transcende o material.
Gratification, in its deepest sense, transcends the material.
Noun 'acepção' (sense/meaning).
A legislação pátria detalha minuciosamente as gratificações compulsórias.
The national legislation details compulsory bonuses in great detail.
Adverb 'minuciosamente' (meticulously).
O fenômeno da gratificação efêmera é onipresente na modernidade líquida.
The phenomenon of ephemeral gratification is omnipresent in liquid modernity.
Adjective 'efêmera' (ephemeral).
A gratificação por assiduidade visa reduzir o absenteísmo laboral.
The attendance bonus aims to reduce workplace absenteeism.
Technical term 'absenteísmo'.
A gratificação estética da obra reside em sua simetria impecável.
The aesthetic gratification of the work lies in its impeccable symmetry.
Verb 'residir' (to lie/reside in).
A gratificação de risco é um imperativo ético em certas profissões.
Risk pay is an ethical imperative in certain professions.
Noun 'imperativo' (imperative).
A gratificação vicariante ocorre ao observarmos o sucesso alheio.
Vicarious gratification occurs when we observe the success of others.
Adjective 'vicariante' (vicarious).
A gratificação serviu como um paliativo para a baixa remuneração.
The bonus served as a palliative for the low remuneration.
Noun 'paliativo' (palliative/temporary fix).
Common Collocations
Common Phrases
— The standard name for the 13th-month salary bonus in many Portuguese-speaking countries.
O governo confirmou o pagamento da gratificação de Natal.
— Doing something without receiving a reward or bonus.
Ele trabalhou horas extras sem gratificação.
— Doing something solely for the reward.
Ele não faz nada se não for pela gratificação.
— Searching for pleasure or a reward.
Estamos sempre em busca de gratificação pessoal.
— A bonus given for meeting or exceeding work targets.
A gratificação de produtividade será de 5%.
— To be worthy of a reward or bonus.
Você realmente merece uma gratificação pelo seu esforço.
— A bonus based on the quality of work rather than just quantity.
A gratificação por mérito é decidida pela diretoria.
— To promise a reward, often for finding something lost.
Oferecemos gratificação para quem encontrar nosso cão.
— An additional bonus on top of what was expected.
A equipe recebeu uma gratificação extra após o sucesso do evento.
— Pleasure derived from doing the right thing, rather than money.
A gratificação moral é mais importante que o lucro.
Often Confused With
Gratidão is 'gratitude' (the feeling). Gratificação is the reward or pleasure itself.
Gorjeta is a casual tip for service. Gratificação is a more formal or legal bonus.
Agradecimento is the act of thanking someone. Gratificação is a tangible or emotional reward.
Idioms & Expressions
— To eagerly or greedily take a bonus or reward.
Ele conseguiu abocanhar uma gratificação enorme.
Informal— To work hard specifically to get a reward.
Ela está correndo atrás da gratificação de vendas.
Neutral— To rely on tips or bonuses rather than a steady salary.
Muitos artistas de rua vivem de gratificação.
Neutral— A reward that looks good but has little real value.
Aquele prêmio foi apenas uma gratificação de fachada.
Informal— To settle a reward or bonus owed.
Finalmente o patrão vai pagar a gratificação.
Neutral— To personally experience the benefits of a reward.
Ele sentiu a gratificação na pele quando foi promovido.
Informal— Praise or verbal reward without any financial value.
Eu não quero gratificação de boca, quero um aumento.
Informal— To finalize the amount of a bonus.
A diretoria bateu o martelo na gratificação de fim de ano.
Neutral— An exceptionally large or valuable reward.
Aquele contrato rendeu uma gratificação de ouro.
Informal— To miss out on a reward due to failure or error.
Por causa do atraso, ele perdeu a gratificação.
NeutralEasily Confused
Similar root and sound.
Gratidão is the internal state of being thankful. Gratificação is the external reward or the specific pleasure from an action.
Tenho gratidão pelo seu apoio; a gratificação que recebi foi apenas um bônus.
Both mean pleasure.
Satisfação is broader and can be simple (like being full after eating). Gratificação often implies a reward-based pleasure or a formal payment.
É uma satisfação conhecê-lo; recebi a gratificação pelo projeto.
Both are rewards.
Prêmio usually implies a competition or a specific award. Gratificação is often a supplementary payment or a general sense of fulfillment.
Ele ganhou o prêmio de cinema; ela recebeu uma gratificação de produtividade.
Both are workplace payments.
Abono is often an allowance or a specific legal benefit. Gratificação is more often linked to merit, function, or specific events like Christmas.
O abono de família ajuda nas despesas; a gratificação de função aumentou seu salário.
Both are financial supports.
Subsídio is often a government grant or a specific allowance (like 'subsídio de férias'). Gratificação is a reward for service or performance.
O subsídio de desemprego é necessário; a gratificação foi um reconhecimento pelo esforço.
Sentence Patterns
Eu tenho uma [gratificação].
Eu tenho uma gratificação.
O [sujeito] deu uma [gratificação] para [alguém].
O chefe deu uma gratificação para o Pedro.
Sinto [adjetivo] gratificação ao [verbo].
Sinto muita gratificação ao ensinar.
A gratificação por [motivo] é [adjetivo].
A gratificação por produtividade é variável.
A natureza da gratificação [verbo] o [substantivo].
A natureza da gratificação impacta o cálculo do imposto.
A gratificação constitui um [termo técnico] no âmbito de [área].
A gratificação constitui um direito adquirido no âmbito do direito do trabalho.
Busca por [gratificação].
Sua busca por gratificação é constante.
Sem nenhuma [gratificação].
Fiz o favor sem nenhuma gratificação.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Highly common in professional, legal, and psychological contexts.
-
Using 'gratificação' to mean 'thank you'.
→
Gratidão / Obrigado.
Gratificação is the reward, not the act of thanking someone.
-
Saying 'O gratificação'.
→
A gratificação.
The word is feminine, so use feminine articles.
-
Pluralizing as 'gratificaçãos'.
→
Gratificações.
Standard pluralization for -ção nouns is -ções.
-
Using 'gratificação' for a restaurant tip.
→
Gorjeta.
While technically okay, 'gorjeta' is much more natural in casual service settings.
-
Confusing 'gratificação' with 'satisfação' for basic needs.
→
Satisfação.
If you are full after eating, use 'satisfação'. 'Gratificação' implies a higher-level reward or pleasure.
Tips
Cognate Alert
The word is a cognate of 'gratification', which helps you remember its psychological meaning easily.
Feminine Ending
Remember that words ending in -ção are feminine. This helps you choose the right articles and adjectives.
Legal Precision
In a Brazilian contract, 'gratificação' is a technical term. Don't confuse it with 'comissão' (commission).
Christmas Bonus
When Brazilians talk about 'gratificação natalina', they are talking about their 13th salary, which is a big deal!
Dopamine Hits
Use 'gratificação instantânea' when talking about why people can't stop checking their phones.
Formal Rewards
Use 'gratificação' if you are offering a reward for a lost item in a public notice.
Nasal Power
Mastering the 'ão' sound is key to sounding like a native. Don't pronounce the 'n' at the end; let the sound go through your nose.
Plural Rule
Always change -ção to -ções for plurals. It's a consistent rule in Portuguese.
Gratificação vs Gratidão
Keep them separate: Gratidão = Thank you (feeling); Gratificação = Reward (thing/pleasure).
Formal Reading
You'll see 'gratificação' in older books to mean a favor or a kindness. Context is everything.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Gratification' as a 'Great-Gift-Action'. You do a great action, and you get a gift (bonus) or a great feeling.
Visual Association
Imagine a smiley face (pleasure) holding a bag of money (bonus). Both represent 'gratificação'.
Word Web
Challenge
Try to use 'gratificação' in two different sentences today: one about a feeling and one about money.
Word Origin
From the Latin 'gratificatio, -onis', which refers to the act of showing kindness or doing a favor.
Original meaning: The act of pleasing or obliging someone; a favor.
Romance (Latin-based).Cultural Context
Be careful when discussing 'gratificações' in a professional setting; it can be a sensitive topic if bonuses are not distributed equally.
English speakers often use 'bonus' or 'tip'. 'Gratification' in English is almost exclusively psychological, making the financial use in Portuguese a surprise for many.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Workplace / HR
- Gratificação de produtividade
- Gratificação por tempo de serviço
- Receber bônus e gratificações
- Política de gratificação
Psychology / Self-Help
- Gratificação instantânea
- Adiar a gratificação
- Gratificação emocional
- Necessidade de gratificação
Legal / Contracts
- Gratificação natalina (13º)
- Gratificação de periculosidade
- Natureza salarial da gratificação
- Gratificação compulsória
Social Rewards
- Oferecer gratificação por algo perdido
- Pequena gratificação pelo favor
- Gratificação simbólica
- Merecer uma gratificação
Personal Feelings
- Sinto uma gratificação enorme
- Trazer gratificação pessoal
- Busca por gratificação
- Gratificação intelectual
Conversation Starters
"Você acha que a gratificação instantânea das redes sociais é ruim para os jovens?"
"Na sua empresa, vocês recebem algum tipo de gratificação por produtividade?"
"Qual foi a maior gratificação pessoal que você já sentiu em sua carreira?"
"Você prefere uma gratificação imediata ou esperar por uma recompensa maior no futuro?"
"O que traz mais gratificação para você: dinheiro ou reconhecimento profissional?"
Journal Prompts
Escreva sobre um momento em que você teve que adiar a gratificação para alcançar um objetivo maior.
Descreva como você se sente quando recebe uma gratificação inesperada pelo seu trabalho.
Reflita sobre as gratificações simbólicas que você recebeu ao longo da sua vida escolar.
Como a gratificação instantânea afeta sua produtividade diária e seu foco?
Se você pudesse criar uma nova gratificação no seu trabalho, qual seria e por quê?
Frequently Asked Questions
10 questionsÉ o nome formal e legal do 13º salário no Brasil. É uma gratificação paga a todos os trabalhadores com carteira assinada no final do ano, correspondendo a 1/12 da remuneração por mês trabalhado.
Na prática, são similares, mas 'gratificação' é o termo usado na legislação trabalhista brasileira, enquanto 'bônus' é um termo mais comercial e informal usado pelas empresas para recompensas variáveis.
É um termo psicológico que descreve o desejo de obter prazer imediato sem demora. É muito discutido em relação ao uso de redes sociais e hábitos de consumo.
Sim, de acordo com a legislação brasileira (CLT), gratificações habituais integram o salário para todos os efeitos legais, como cálculo de férias e FGTS.
Você pode, mas soa muito formal. 'Gorjeta' é a palavra padrão para o dinheiro deixado para garçons ou motoristas. 'Gratificação' soaria como se você estivesse dando um bônus oficial.
Diz-se 'gratificação retardada' ou 'gratificação adiada'. Ambas as formas são comuns em textos de psicologia e finanças.
Sim, 'gratificar' significa recompensar alguém ou proporcionar satisfação. Exemplo: 'O sucesso do projeto gratificou toda a equipe'.
O plural é 'gratificações'. Todas as palavras terminadas em '-ção' formam o plural em '-ções'.
É um substantivo feminino. Dizemos 'a gratificação' e 'uma gratificação'.
É um valor adicional pago a trabalhadores que exercem atividades perigosas, como eletricistas ou pessoas que trabalham com explosivos.
Test Yourself 180 questions
Escreva uma frase usando 'gratificação' no sentido de bônus financeiro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'gratificação' no sentido de prazer psicológico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você explicaria a diferença entre gratidão e gratificação?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um pequeno anúncio oferecendo uma gratificação por um objeto perdido.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre a importância da gratificação natalina para os brasileiros.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que você entende por 'gratificação instantânea' no mundo digital?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva uma situação em que você mereceu uma gratificação.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a palavra 'gratificações' (plural) em uma frase sobre trabalho.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase formal usando 'gratificação de função'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual a sua opinião sobre adiar a gratificação para o futuro?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo curto entre um chefe e um funcionário sobre uma gratificação.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'gratificação intelectual'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'gratificação por mérito' em uma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique por que o voluntariado traz gratificação pessoal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'gratificação' e 'salário' na mesma sentença.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'gratificação simbólica'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre 'gratificação de risco'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'gratificação natalina' em um contexto formal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase negativa usando 'gratificação'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como a gratificação afeta a motivação, na sua opinião?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie a palavra 'gratificação' enfatizando a última sílaba.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'Eu recebi uma gratificação pelo meu trabalho'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique oralmente o que é gratificação instantânea.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga o plural de gratificação corretamente.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'gratificação natalina' em uma frase falada.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva um momento gratificante da sua vida.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'gratificações' (plural) com o som nasal correto.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A gratificação por mérito é justa'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique a diferença entre 'gorjeta' e 'gratificação'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Sinto muita gratificação ao ensinar português'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use a palavra 'extra' com 'gratificação' em uma frase.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Adiar a gratificação é um segredo do sucesso'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie a palavra 'gratificante' (adjetivo).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Não há gratificação maior do que a paz'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A gratificação de função aumentou meu salário'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como se diz 'merit bonus' em português?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'As gratificações foram pagas em dia'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Ofereço gratificação para quem achar meu gato'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A gratificação simbólica é muito importante'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A gratificação de periculosidade é necessária'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça a palavra e identifique se é singular ou plural: 'Gratificações'.
Qual palavra você ouviu: 'Gratidão' ou 'Gratificação'?
No áudio 'Recebi uma gratificação natalina', em que mês isso ocorreu?
O falante soa feliz ou triste ao dizer 'Que gratificação!'?
Identifique o adjetivo no áudio: 'Gratificação imensa'.
Quantas sílabas você ouve em 'gratificação'?
O áudio fala sobre 'dinheiro' ou 'sentimento' em: 'A gratificação por mérito foi paga'?
Qual o valor mencionado no áudio: 'A gratificação é de 500 reais'?
Identifique o termo técnico: 'Gratificação de periculosidade'.
O falante está pedindo ou dando algo em: 'Ofereço gratificação'?
No áudio 'As gratificações acabaram', o que aconteceu?
Qual o foco do áudio: 'A gratificação intelectual é vital'?
Identifique o plural no áudio: 'Muitas gratificações'.
O áudio é formal ou informal: 'A gratificação natalina será creditada'?
O que o falante quer adiar em: 'Adie a gratificação'?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Gratificação is a dual-purpose word: it is the 'bonus' in your paycheck and the 'satisfaction' in your soul. Always check the context to see if it refers to money or feelings. Example: 'Recebi uma gratificação (money) e senti muita gratificação (pleasure).'
- Gratificação is a versatile Portuguese noun meaning both emotional gratification (pleasure) and financial bonuses (tips, rewards, or supplementary salary payments).
- In business, it refers to extra pay like the 'gratificação natalina' (13th salary), while in psychology, it describes the satisfaction of desires.
- It is a feminine noun (a gratificação) and its plural form is 'gratificações'. It is more formal than common words like 'bônus' or 'gorjeta'.
- A key distinction for learners is between 'gratificação' (the reward/pleasure) and 'gratidão' (the feeling of thankfulness or gratitude toward someone).
Cognate Alert
The word is a cognate of 'gratification', which helps you remember its psychological meaning easily.
Feminine Ending
Remember that words ending in -ção are feminine. This helps you choose the right articles and adjectives.
Legal Precision
In a Brazilian contract, 'gratificação' is a technical term. Don't confuse it with 'comissão' (commission).
Christmas Bonus
When Brazilians talk about 'gratificação natalina', they are talking about their 13th salary, which is a big deal!
Related Content
More emotions words
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.