At the A1 level, you only need to know that 'incluída' means 'included' for feminine things. You will mostly see it in restaurants (A bebida está incluída) or when buying things. It's important to remember the 'a' at the end because many common words like 'taxa' (fee) or 'água' (water) are feminine. Just think of it as a label that tells you what you get for your money. You don't need to worry about complex grammar yet; just focus on the phrase 'está incluída' (is included). It is a very helpful word for a traveler to avoid paying for things twice or to know what is free. For example, 'A entrada é gratuita? Sim, está incluída.' (Is the entry free? Yes, it is included).
At the A2 level, you should start paying attention to the gender agreement. You know that 'incluída' is for feminine nouns and 'incluído' is for masculine nouns. You will use it to talk about lists, groups, and packages. You can start using it with the verb 'ser' for more permanent things (A sua foto é incluída no documento) and 'estar' for current states (A taxa já está incluída). You also learn that it comes from the verb 'incluir'. This is the stage where you begin to use the word in simple sentences to describe your daily life, like saying a certain person was included in a party invitation or a specific task is on your to-do list. It's a key word for basic social and commercial interactions.
At the B1 level, you use 'incluída' more naturally in a variety of tenses. You might use the passive voice: 'A nova lei foi incluída no debate.' You also understand how to use it with prepositions, especially 'incluída em'. You start to use it in more abstract ways, like 'Ela se sente incluída na sociedade' (She feels included in society). You can distinguish it from synonyms like 'inserida' or 'adicionada'. You also learn the spelling with the accent on the 'í' and how it affects the rhythm of the sentence. At this level, you can handle more complex situations, like negotiating a contract or explaining why a certain 'cláusula' (clause) should be 'incluída' in an agreement.
At the B2 level, you use 'incluída' with precision in professional and academic settings. You understand the difference between using it as an adjective ('a taxa incluída') and as part of a passive construction ('a taxa foi incluída'). you are comfortable with noun-adjective agreement even in complex sentences with multiple clauses. You might use it in formal writing to discuss 'inclusão' (inclusion) or how a specific 'variável' (variable) was 'incluída' in a scientific study. You also recognize it in idiomatic expressions or more formal legal language. Your pronunciation is accurate, hitting the stress on the 'í' perfectly, and you can explain the nuances of why you chose 'incluída' over 'abrangida' or 'contida' in a specific context.
At the C1 level, you have a sophisticated command of 'incluída'. you use it to convey subtle shades of meaning. You might use it to describe a 'crítica incluída' in a review, implying it was woven into the text. You understand its role in creating flow and cohesion in long, complex sentences. You can use it in highly formal documents, such as legal briefs or academic theses, where the precise inclusion of a 'premissa' (premise) or 'evidência' (evidence) is critical. You also understand cultural references where the concept of being 'incluída' is central to the narrative or social commentary. You can switch between registers effortlessly, using 'incluída' in a casual conversation or a high-stakes professional presentation with equal ease.
At the C2 level, 'incluída' is part of your total mastery of the language. You use it with the same nuance and instinctive correctness as a native speaker. You might use it in creative writing or poetry to play with its sounds and meanings. You understand the historical evolution of the word and its cognates. You can debate the philosophical implications of 'ser incluída' versus 'estar incluída' in a social context. You recognize the word in the most obscure legal or technical texts and can interpret its meaning within those specific frameworks. For you, the word is not just a vocabulary item but a flexible tool for precise expression, used with a deep understanding of the rhythm, syntax, and cultural weight it carries in the Portuguese language.

incluída in 30 Seconds

  • Incluída is the feminine singular form of 'included', used to describe feminine nouns that are part of a larger group or total.
  • It is most commonly used in commercial contexts like 'taxa incluída' (fee included) or 'bebida incluída' (drink included).
  • Grammatically, it must agree with the noun it modifies and is often used with the verbs 'ser' or 'estar'.
  • Beyond commerce, it also refers to social inclusion, such as a person being 'incluída' in a team or a social project.

The word incluída is the feminine singular form of the adjective or past participle 'incluído'. At its core, it describes something that is contained within a larger group, set, or total. For English speakers, the most direct translation is 'included'. However, because Portuguese is a gendered language, you must use incluída whenever the noun it modifies is feminine. This is a foundational concept in Portuguese grammar that learners at the A2 level begin to master as they move from simple vocabulary to correct noun-adjective agreement.

Grammatical Gender
In Portuguese, adjectives must match the noun. Since 'taxa' (fee), 'bebida' (drink), and 'entrada' (entry/appetizer) are feminine, you will almost always hear 'incluída' in commercial contexts like restaurants or hotels.

In everyday life, you will encounter this word most frequently when dealing with prices, services, and invitations. If you are booking a hotel in Lisbon or Rio de Janeiro, you might look for the phrase 'café da manhã incluído', but if you are looking at a specific 'taxa' (fee), it becomes 'taxa incluída'. The word implies that there are no hidden costs or that a specific item is already part of the package you are considering. It provides a sense of completion and transparency in transactions.

A taxa de serviço já está incluída no valor total da conta do restaurante.

Beyond the literal sense of 'included in a price', incluída also carries social and abstract meanings. It can refer to a person being included in a group or a project. For example, 'Ela se sente incluída na equipe' (She feels included in the team). Here, it transitions from a purely mathematical or commercial term to one of social belonging and integration. This versatility makes it an essential word for building relationships and understanding social dynamics in Lusophone cultures.

Furthermore, in bureaucratic or academic contexts, 'incluída' is used to describe clauses in contracts or variables in a study. If a 'cláusula' (clause) is 'incluída', it means it has been officially added to the document. This formal usage is common in legal Portuguese, where precision regarding what is and is not part of an agreement is paramount. Understanding this word helps you navigate not just menus, but also legal documents and formal emails.

Social Context
Inclusive education (educação inclusiva) often uses the related verb 'incluir'. When a student is 'incluída' in a mainstream classroom, it highlights a commitment to diversity.

A nova funcionalidade foi incluída na atualização do aplicativo para melhorar a experiência do usuário.

In summary, incluída is more than just a translation of 'included'. It is a marker of agreement, a tool for commercial clarity, and a term for social integration. Whether you are checking if your 'água' (water) is 'incluída' in the meal or ensuring a 'pessoa' (person) is 'incluída' in a conversation, this word is a versatile tool in your Portuguese vocabulary. Its high frequency in both spoken and written Portuguese makes it a priority for any learner aiming for fluency and cultural competence in Portuguese-speaking environments.

Using incluída correctly requires a keen eye for the noun it describes. Because it functions as an adjective in many contexts, it must agree in gender (feminine) and number (singular) with that noun. If you are talking about multiple feminine items, it becomes 'incluídas'. Let's explore the various syntactic structures where this word appears, ranging from simple descriptive sentences to more complex passive constructions.

Standard Adjective Position
Usually, 'incluída' follows the noun. For example: 'A taxa incluída é de dez por cento.' (The included fee is ten percent). This is the most common way to specify a property of the noun.

Another very common structure uses the verb 'estar' (to be - temporary state). Since being included is often a condition of a transaction, 'estar' is the natural choice. You will see this on signs or hear it from servers: 'A bebida já está incluída.' (The drink is already included). Notice how 'bebida' (feminine) dictates the use of 'incluída'. If the server were talking about 'o suco' (the juice), they would say 'o suco está incluído'. This distinction is vital for sounding natural.

Esta opção de seguro já vem incluída no contrato de aluguel do carro.

In passive voice constructions, 'incluída' acts as the past participle of the verb 'incluir'. For example: 'A foto foi incluída no álbum.' (The photo was included in the album). Here, 'foi' (was) is the auxiliary verb, and 'incluída' agrees with 'foto' (feminine). This is common in reporting, news, and formal documentation where the action of including something is emphasized over who did the including.

We also see 'incluída' in prepositional phrases, often followed by 'em' (in) or 'no/na' (in the). For instance, 'A sua opinião será incluída na decisão final.' (Your opinion will be included in the final decision). This shows the destination or the group that the feminine noun is becoming a part of. It’s a great way to link ideas and show relationships between different elements in a sentence.

With Adverbs
You can modify 'incluída' with adverbs like 'totalmente' (totally), 'parcialmente' (partially), or 'recém' (recently). Example: 'A nova lei foi recém-incluída no código civil.'

Toda a documentação necessária está incluída neste envelope lacrado.

Finally, consider the negative form. To say something is not included, you simply add 'não' before the verb: 'A sobremesa não está incluída.' This is perhaps the most important sentence pattern to learn for travelers! By mastering these patterns—adjective placement, use with 'estar', passive voice with 'ser', and negation—you will be able to use 'incluída' accurately in almost any situation you encounter in a Portuguese-speaking country.

The word incluída is ubiquitous in the Lusophone world, appearing in contexts ranging from the most casual street markets to the highest courts of law. If you are walking through the streets of Lisbon, Luanda, or São Paulo, you are likely to see it on signs. In restaurants, 'Taxa de serviço não incluída' (Service charge not included) is a standard phrase at the bottom of menus, informing diners about tipping expectations. In this context, the word is a crucial piece of economic information.

Tourism and Travel
In travel agencies, you'll hear about 'passagem incluída' (flight included) or 'hospedagem incluída' (accommodation included - though hospedagem is feminine, so it works perfectly). It defines the boundaries of a travel package.

In the digital world, 'incluída' is found in software interfaces. When you add a 'foto' (photo) to a 'galeria' (gallery), a notification might say 'A foto foi incluída com sucesso' (The photo was successfully included/added). In the era of social media, being 'incluída' in a 'postagem' (post) or a 'lista de amigos' (friends list) is a common digital interaction. The word has seamlessly transitioned from physical ledgers to digital databases.

Ao comprar o ingresso, a visita guiada já está incluída no preço final.

In professional environments, during meetings or in emails, 'incluída' is used to confirm that tasks or people are part of a plan. 'A sua tarefa foi incluída no cronograma' (Your task was included in the schedule). Here, it serves as a marker of project management and organizational clarity. In Brazil, especially, there is a strong cultural emphasis on 'inclusão social' (social inclusion). You will hear 'incluída' in discussions about public policy, specifically regarding how a 'parcela da população' (portion of the population) is being 'incluída' in the economy or education system.

In the news, you might hear about a 'cláusula incluída de última hora' (a last-minute included clause) in a political negotiation. This highlights the word's role in describing the dynamic process of addition and consensus-building. Whether it's a 'reforma' (reform) being 'incluída' in the legislative agenda or a 'celebridade' (celebrity) being 'incluída' in a guest list, the word tracks what is relevant and what is being prioritized in society.

Daily Chores
Even at home, you might ask: 'A minha camisa foi incluída na lavagem?' (Was my shirt included in the wash?). It’s a word that organizes our daily lives.

A questão ambiental deve estar incluída em todas as discussões sobre o futuro da cidade.

Ultimately, 'incluída' is a word of connection. It tells us what belongs where. By paying attention to its use in these diverse settings—from the bill at a cafe in Porto to a social policy debate in Brasília—you gain a deeper understanding of how Portuguese speakers categorize and organize their world. It is a small word with a massive presence, bridging the gap between simple commerce and complex social values.

The most frequent mistake English speakers make with incluída is failing to adjust for gender. In English, 'included' is immutable; it doesn't matter if you're talking about a car or a house. In Portuguese, saying 'O carro está incluída' is a glaring error because 'carro' is masculine. You must use 'incluído'. Conversely, saying 'A taxa está incluído' is equally incorrect. This noun-adjective agreement is the primary hurdle for learners and requires constant vigilance.

Gender Mismatch
Mistake: 'A entrada está incluído.' Correct: 'A entrada está incluída.' Since 'entrada' ends in -a and is feminine, the adjective must also end in -a.

Another common error involves the distinction between the adjective and the past participle in compound tenses. When using 'ter' (to have) to form the past perfect, the participle typically does not change gender. For example, 'Eu tinha incluído a foto' (I had included the photo) is correct, even though 'foto' is feminine. However, when 'incluída' is used with 'ser' or 'estar' (passive voice or state), it MUST agree. This nuance—agreement with the subject in passive voice vs. no agreement in the active compound past—is a common point of confusion for B1 and B2 learners.

Incorrect: As taxas estão incluída. Correct: As taxas estão incluídas.

Pronunciation can also be a pitfall. Some learners try to pronounce it like the English 'included', but the Portuguese 'u' is a pure 'oo' sound, and the 'i' with the accent (í) creates a sharp, high-pitched stress. Missing that accent (writing 'incluida' without the mark) is a common spelling mistake, and failing to stress that syllable in speech can make the word hard for natives to understand. It’s 'in-clu-EE-da', not 'in-CLU-da'.

Learners also sometimes confuse 'incluída' with 'inclusive'. In English, 'inclusive' is an adjective meaning 'comprehensive'. In Portuguese, 'inclusive' is often used as an adverb meaning 'even' or 'including'. For example, 'Todos vieram, inclusive ela' (Everyone came, including her). Using 'incluída' where 'inclusive' is meant (or vice versa) changes the grammatical structure of the sentence and can lead to confusion about who or what is doing the including.

Confusion with 'Inserida'
While 'inserida' (inserted) is similar, 'incluída' is broader. Don't use 'inserida' for prices or social belonging; keep it for physical or digital insertion.

Common Error: A bebida é incluído. Correct: A bebida é incluída.

Finally, be careful with the preposition that follows. It is almost always 'em' (or its contractions 'no', 'na', 'nos', 'nas'). Using 'com' (with) or 'por' (by) in place of 'em' can sound non-native. 'Incluída na lista' is correct; 'incluída com a lista' is usually not what you mean. By focusing on gender agreement, the 'í' stress, and the correct preposition, you will avoid the most frequent traps and speak much more clearly.

While incluída is the most common word for 'included', several alternatives exist depending on the context. Understanding these synonyms helps you vary your speech and understand more nuanced texts. The most direct synonym is inserida, which means 'inserted' or 'placed within'. While 'incluída' suggests being part of a set, 'inserida' often emphasizes the act of putting something inside something else, like a key in a lock or a paragraph in a text.

Incluída vs. Inserida
'Incluída' is used for abstract sets (prices, lists). 'Inserida' is used for physical or structural insertion (a chip in a card, a photo in a document).

Another useful word is contida. This means 'contained'. You might hear this in more technical or mathematical contexts. If a 'substância' (substance) is 'contida' in a 'mistura' (mixture), it is physically present inside it. While 'incluída' can be abstract, 'contida' often implies physical or logical containment. It can also mean 'restrained' when referring to emotions, so context is key.

A informação está contida no relatório final que enviamos ontem.

For formal or literary contexts, you might encounter abrangida. This comes from the verb 'abranger', meaning 'to cover' or 'to encompass'. It is often used for laws, rules, or categories. 'A sua situação está abrangida pela nova lei' (Your situation is covered/encompassed by the new law). This is a more sophisticated way of saying 'included' when referring to the scope of something.

In commercial settings, you might also see incorporada. This means 'incorporated' or 'built-in'. If a 'tecnologia' (technology) is 'incorporada' into a product, it is a permanent, integral part of it. While 'incluída' might suggest an add-on that is part of the price, 'incorporada' suggests a deeper level of integration. For example, 'A bateria está incorporada na máquina' means it's not easily removable.

Incluída vs. Integrada
'Integrada' (integrated) implies that the parts work together as a whole. 'Incluída' just means it's there. A person 'integrada' in a group is more than just 'incluída'; they are a functioning part of it.

A nova cláusula foi adicionada ao contrato para garantir a segurança de todos.

Lastly, the word adicionada (added) is a simple and common alternative. While 'incluída' emphasizes being part of the whole, 'adicionada' emphasizes the act of adding. 'A taxa foi adicionada' sounds slightly more like a separate action than 'A taxa está incluída'. By choosing between 'incluída', 'inserida', 'contida', 'abrangida', 'incorporada', and 'adicionada', you can express exactly how one thing relates to another with precision and style.

How Formal Is It?

Formal

"A referida cláusula foi incluída no contrato por mútuo acordo."

Neutral

"A sua foto já está incluída no álbum da família."

Informal

"Tua ideia foi incluída na lista de planos pra hoje!"

Child friendly

"A sua boneca está incluída na brincadeira agora!"

Slang

"Ela tá incluída no rolê de hoje?"

Fun Fact

The root 'claudere' is the same as in 'close', 'closet', and 'clause'. So, when something is 'incluída', it is literally 'closed in' with the rest.

Pronunciation Guide

UK /ĩ.klu.ˈi.dɐ/
US /in.klu.ˈi.də/
The primary stress is on the third syllable: 'í'.
Rhymes With
ferida medida vida saída batida comida partida bebida
Common Errors
  • Pronouncing it like 'included' in English.
  • Failing to separate the 'u' and 'i' sounds (saying it as a diphthong).
  • Missing the nasal sound at the beginning (saying 'i' instead of 'in').
  • Stressing the 'clu' syllable instead of the 'í'.
  • Pronouncing the final 'a' too strongly like 'ah' in formal contexts.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize because it looks like 'included'.

Writing 3/5

Requires attention to gender agreement and the accent on 'í'.

Speaking 4/5

The hiatus and nasal start can be tricky for beginners.

Listening 3/5

Clear pronunciation usually, but can be fast in speech.

What to Learn Next

Prerequisites

incluir taxa bebida estar ser

Learn Next

excluída inserida inclusive inclusão

Advanced

abrangida incorporada intrínseca

Grammar to Know

Noun-Adjective Agreement

A taxa (fem) -> incluída (fem); O preço (masc) -> incluído (masc).

Passive Voice with 'Ser'

A foto foi incluída.

State of Being with 'Estar'

A bebida está incluída.

Hiatus Pronunciation

In-clu-í-da (separate u and i).

Prepositional Use

Incluída em + artigo (na, no, nas, nos).

Examples by Level

1

A água está incluída?

Is the water included?

A1: Simple question using 'estar' and feminine agreement with 'água'.

2

A taxa já está incluída.

The fee is already included.

A1: Use of 'já' (already) with the adjective.

3

A salada está incluída no preço.

The salad is included in the price.

A1: Preposition 'no' (in the) following the adjective.

4

A sobremesa não está incluída.

Dessert is not included.

A1: Negative sentence structure.

5

A entrada é incluída.

The entry/appetizer is included.

A1: Using 'ser' for a general rule.

6

A fruta está incluída.

The fruit is included.

A1: Feminine agreement with 'fruta'.

7

A bebida está incluída no menu.

The drink is included in the menu.

A1: Locative 'no menu'.

8

A taxa de serviço está incluída.

The service fee is included.

A1: Compound noun 'taxa de serviço'.

1

A foto foi incluída na mensagem.

The photo was included in the message.

A2: Passive voice with 'foi'.

2

Ela se sente incluída no grupo.

She feels included in the group.

A2: Reflexive verb 'sentir-se'.

3

A sua pergunta foi incluída na lista.

Your question was included in the list.

A2: Passive voice with 'pergunta' (feminine).

4

A nova aluna está incluída na turma.

The new student is included in the class.

A2: Agreement with 'aluna'.

5

A página foi incluída no livro.

The page was included in the book.

A2: Noun 'página' is feminine.

6

A música está incluída no álbum.

The music/song is included in the album.

A2: 'Música' refers to a specific song here.

7

A cidade foi incluída no roteiro de viagem.

The city was included in the travel itinerary.

A2: 'Cidade' is feminine.

8

A criança foi incluída na brincadeira.

The child was included in the game.

A2: Social inclusion context.

1

A cláusula foi incluída no contrato final.

The clause was included in the final contract.

B1: Formal vocabulary 'cláusula'.

2

A sua sugestão será incluída no relatório.

Your suggestion will be included in the report.

B1: Future tense 'será'.

3

A informação está incluída no anexo.

The information is included in the attachment.

B1: Business context.

4

A reforma foi incluída na pauta da reunião.

The reform was included in the meeting agenda.

B1: Political/Professional context.

5

A nova funcionalidade foi incluída no aplicativo.

The new feature was included in the app.

B1: Tech vocabulary 'funcionalidade'.

6

A imagem deve ser incluída no centro da página.

The image must be included in the center of the page.

B1: Modal verb 'deve'.

7

A receita foi incluída no novo livro de culinária.

The recipe was included in the new cookbook.

B1: Noun 'receita' (recipe/revenue).

8

A variável foi incluída na análise estatística.

The variable was included in the statistical analysis.

B1: Academic context.

1

A emenda foi incluída na constituição após muita discussão.

The amendment was included in the constitution after much discussion.

B2: Advanced political vocabulary.

2

A perspectiva feminina está incluída na narrativa do autor.

The feminine perspective is included in the author's narrative.

B2: Abstract concept 'perspectiva'.

3

A zona rural foi incluída no plano de saneamento básico.

The rural area was included in the basic sanitation plan.

B2: Social/Infrastructural context.

4

A citação foi incluída para reforçar o argumento.

The quote was included to strengthen the argument.

B2: Rhetorical strategy.

5

A nova espécie foi incluída no catálogo oficial.

The new species was included in the official catalog.

B2: Scientific context.

6

A questão ética deve estar incluída em qualquer projeto de IA.

The ethical question must be included in any AI project.

B2: Philosophical/Tech context.

7

A subvenção foi incluída no orçamento do próximo ano.

The subsidy was included in next year's budget.

B2: Financial vocabulary 'subvenção'.

8

A participação dela foi incluída nos créditos do filme.

Her participation was included in the movie credits.

B2: Professional recognition.

1

A minúcia técnica foi incluída para evitar ambiguidades jurídicas.

The technical detail was included to avoid legal ambiguities.

C1: Highly formal 'minúcia' and 'ambiguidades'.

2

A ironia está incluída em cada linha do poema.

Irony is included in every line of the poem.

C1: Literary analysis.

3

A premissa foi incluída no raciocínio de forma sutil.

The premise was included in the reasoning in a subtle way.

C1: Logical/Philosophical context.

4

A ressalva foi incluída no depoimento da testemunha.

The reservation/caveat was included in the witness's testimony.

C1: Legal vocabulary 'ressalva'.

5

A carga emocional foi incluída na interpretação da atriz.

The emotional weight was included in the actress's performance.

C1: Artistic/Abstract context.

6

A variável omitida foi finalmente incluída no modelo econométrico.

The omitted variable was finally included in the econometric model.

C1: Specialized academic language.

7

A nuance cultural deve ser incluída na tradução do texto.

The cultural nuance must be included in the translation of the text.

C1: Translation theory context.

8

A demanda popular foi incluída na plataforma política do partido.

The popular demand was included in the party's political platform.

C1: Political science context.

1

A ontologia do ser está intrinsecamente incluída na sua tese.

The ontology of being is intrinsically included in his/her thesis.

C2: High-level philosophical discourse.

2

A efemeridade da vida foi incluída como tema central da obra.

The ephemerality of life was included as the central theme of the work.

C2: Abstract literary theme.

3

A cláusula pétrea está incluída no âmago da nossa democracia.

The entrenchment clause is included at the heart of our democracy.

C2: Constitutional law term 'cláusula pétrea'.

4

A intertextualidade foi incluída de forma magistral no romance.

Intertextuality was masterfully included in the novel.

C2: Advanced literary theory.

5

A idiossincrasia do autor foi incluída na construção do personagem.

The author's idiosyncrasy was included in the character's construction.

C2: Psychology/Literature 'idiossincrasia'.

6

A dissonância cognitiva foi incluída na análise do comportamento social.

Cognitive dissonance was included in the analysis of social behavior.

C2: Psychology/Sociology context.

7

A hermenêutica foi incluída como ferramenta de interpretação bíblica.

Hermeneutics was included as a tool for biblical interpretation.

C2: Theological/Academic context.

8

A ancestralidade está incluída na identidade de cada indivíduo.

Ancestry is included in the identity of every individual.

C2: Sociological/Personal identity context.

Common Collocations

taxa incluída
bebida incluída
pessoa incluída
foto incluída
cláusula incluída
informação incluída
lista incluída
página incluída
variável incluída
mensagem incluída

Common Phrases

já está incluída

— It is already included. Used to confirm something is part of a deal.

A gorjeta já está incluída no total.

não está incluída

— It is not included. Used to warn about extra costs.

A sobremesa não está incluída no buffet.

será incluída

— It will be included. Refers to a future addition.

A sua foto será incluída no mural.

foi incluída

— It was included. Refers to a past action.

A cidade foi incluída no mapa.

deve ser incluída

— It must be included. Expresses necessity.

A assinatura deve ser incluída no final.

pode ser incluída

— It can be included. Expresses possibility.

A taxa pode ser incluída no financiamento.

querer ser incluída

— To want to be included. Refers to social desire.

Ela quer ser incluída nas decisões da empresa.

sentir-se incluída

— To feel included. Refers to social belonging.

É importante que a criança se sinta incluída.

estar incluída em

— To be included in. Shows the container.

A proposta está incluída em um arquivo PDF.

ser incluída por

— To be included by. Shows the agent.

A emenda foi incluída pelo senador.

Often Confused With

incluída vs incluído

This is the masculine form. Use it for 'preço', 'valor', 'serviço'.

incluída vs inclusive

In Portuguese, this is an adverb meaning 'including' or 'even'. It doesn't change for gender.

incluída vs incluindo

This is the gerund ('including'). Use it for ongoing actions: 'Estou incluindo seu nome na lista.'

Idioms & Expressions

"carta fora do baralho"

— The opposite of being included; someone who is no longer part of a plan or group.

Depois da briga, ela é carta fora do baralho.

informal
"fazer parte de"

— To be part of; a common way to express inclusion.

Ela faz parte da nossa família.

neutral
"estar no mesmo barco"

— To be included in the same difficult situation.

Não se preocupe, estamos todos no mesmo barco.

informal
"entrar na dança"

— To be included or get involved in something, often something difficult.

Agora que você começou, tem que entrar na dança.

informal
"vestir a camisa"

— To feel so included in a group (like a company) that you are fully committed.

Ela realmente vestiu a camisa da empresa.

informal
"ser um de nós"

— To be included as one of the group.

Agora você é um de nós.

informal
"estar por dentro"

— To be included in the knowledge of something; to be informed.

Você está por dentro das novidades?

informal
"marcar presença"

— To be included among those present at an event.

Ela fez questão de marcar presença na festa.

neutral
"dar as caras"

— To be included by showing up.

Ele finalmente deu as caras na reunião.

informal
"ficar de fora"

— The opposite of being included; to be left out.

Não quero que ninguém fique de fora.

neutral

Easily Confused

incluída vs inserida

Both mean something is inside something else.

Incluída is for sets and prices; Inserida is for physical/digital placement.

A taxa está incluída; O chip foi inserido.

incluída vs contida

Both imply being inside.

Contida is more technical or refers to emotional restraint.

A água está contida no balde; A alegria foi contida.

incluída vs abrangida

Both mean 'covered' or 'included'.

Abrangida is specifically for scope, laws, or insurance.

A sua doença é abrangida pelo plano.

incluída vs anexa

Both mean something is with something else.

Anexa is only for attachments to documents/emails.

A foto segue anexa.

incluída vs adicionada

Both mean something was added.

Adicionada emphasizes the process of addition; Incluída emphasizes the state of belonging.

A taxa foi adicionada ontem.

Sentence Patterns

A1

A [noun] está incluída.

A água está incluída.

A1

A [noun] não está incluída.

A taxa não está incluída.

A2

A [noun] foi incluída.

A foto foi incluída.

A2

A [noun] já está incluída.

A bebida já está incluída.

B1

A [noun] será incluída no [container].

A música será incluída no álbum.

B1

A [noun] deve ser incluída.

A regra deve ser incluída.

B2

A [noun] está incluída na [category].

A espécie está incluída na lista oficial.

C1

A [noun] foi incluída de forma [adverb].

A cláusula foi incluída de forma estratégica.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Very common in daily life, especially in commerce and digital interactions.

Common Mistakes
  • O serviço está incluída. O serviço está incluído.

    'Serviço' is masculine, so the adjective must be 'incluído'.

  • A taxa está incluído. A taxa está incluída.

    'Taxa' is feminine, so the adjective must be 'incluída'.

  • As bebidas está incluída. As bebidas estão incluídas.

    The verb and adjective must both be plural to match 'bebidas'.

  • Eu tinha incluída a foto. Eu tinha incluído a foto.

    In compound tenses with 'ter', the past participle usually remains masculine singular.

  • A foto foi incluída no a pasta. A foto foi incluída na pasta.

    'Em + a' becomes 'na'. Use the correct contraction.

Tips

Check the Noun

Always look at the noun before 'incluída'. If it's 'a taxa', 'a bebida', or 'a pessoa', you're safe. If it's 'o preço', switch to 'incluído'.

The 'Í' Peak

When speaking, imagine your voice climbing a small hill on the 'í'. This stress is vital for being understood by native speakers.

Commercial Context

In restaurants, look for 'incluída' at the bottom of the menu. It will save you from confusion regarding tips and service charges.

Social Inclusion

Use 'sentir-se incluída' to express how you or someone else feels in a new group. It shows a high level of emotional vocabulary.

Don't forget the accent!

Writing 'incluida' without the accent is a common mistake. The accent on the 'í' is what makes the word correct Portuguese.

Nasal 'In'

Practice the nasal 'in' sound. It's subtle but makes a huge difference in sounding like a native speaker.

Passive Voice

Use 'foi incluída' to sound more professional in reports or emails when describing things that have been added.

Signs and Menus

Train your eyes to spot this word on receipts and signs. It's one of the most practical words for a traveler.

Inclusão Social

Be aware that 'inclusão' is a powerful word in Brazil. Using 'incluída' in social contexts can have deep political and social meanings.

Rhyme Time

Rhyme 'incluída' with 'comida' (food). Since 'comida' is usually what has the 'taxa incluída', it's a perfect memory link!

Memorize It

Mnemonic

Think of an 'IN-CLU-sive' club. If the 'fee' (taxa) is 'incluída', you are already 'IN' the 'CLU-b'.

Visual Association

Imagine a circle with a small dot inside it. The dot is 'incluída' (included) in the circle.

Word Web

taxa bebida lista conta pessoa foto cláusula página

Challenge

Try to find three things in your room that are 'incluídas' in a set (like a page in a book or a key on a keyboard) and name them in Portuguese.

Word Origin

From the Latin 'includere', which is a combination of 'in-' (in) and 'claudere' (to shut or close).

Original meaning: To shut in, to enclose, or to insert.

Romance (Latin root).

Cultural Context

When talking about people, 'incluída' is positive, but ensure you are using the correct gender to show respect.

In the US/UK, 'included' is often used for taxes and tips. In Portugal/Brazil, 'incluída' is used similarly for 'taxa de serviço'.

The phrase 'Inclusão Social' is a buzzword in Brazilian politics. Legal documents often use 'incluída' to refer to specific clauses (cláusula incluída). Song lyrics often use 'incluída' to describe a woman being part of a man's life or dreams.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At a Restaurant

  • A taxa está incluída?
  • A bebida é incluída?
  • A sobremesa está incluída?
  • A gorjeta já está incluída?

Booking a Hotel

  • A taxa de reserva está incluída?
  • A limpeza está incluída?
  • A internet está incluída?
  • A taxa turística está incluída?

In the Office

  • A tarefa foi incluída?
  • A reunião foi incluída na agenda?
  • A sua ideia foi incluída?
  • A nova regra foi incluída.

Socializing

  • Ela está incluída no grupo?
  • A Maria foi incluída na festa?
  • Sinta-se incluída!
  • Ninguém quer ser a pessoa não incluída.

Digital/Tech

  • A foto foi incluída?
  • A música está incluída na playlist?
  • A página foi incluída no site.
  • A funcionalidade foi incluída.

Conversation Starters

"Você acha que a taxa de serviço deveria estar sempre incluída na conta?"

"A sua foto favorita foi incluída no álbum de fotos da família?"

"Qual cidade você gostaria que fosse incluída no seu próximo roteiro de viagem?"

"Você se sente incluída na cultura do país onde você mora?"

"Uma bebida grátis deve estar incluída em todo almoço executivo?"

Journal Prompts

Escreva sobre uma vez que você se sentiu muito incluída em um grupo novo.

Descreva um plano de viagem e mencione quais cidades estão incluídas no roteiro.

O que você acha da ideia de a taxa de serviço já estar incluída no preço dos produtos?

Pense em um projeto em que você trabalhou. Quais tarefas foram incluídas no cronograma?

Reflita sobre a importância de uma pessoa se sentir incluída na sociedade.

Frequently Asked Questions

10 questions

No, 'incluída' is only for feminine nouns. If you are talking about a man, you say 'incluído'. For example: 'Ele foi incluído no time.' If you are talking about a woman, you say 'Ela foi incluída no time.'

The most common way is 'A gorjeta está incluída?' or 'O serviço está incluído?'. Note that 'gorjeta' is feminine, while 'serviço' is masculine.

The accent goes on the 'i' (í). This is because it is a hiatus, meaning the 'u' and 'i' are pronounced as separate syllables, and the 'i' is the stressed one.

No, you must add an 's' for plural feminine nouns: 'incluídas'. For example: 'As taxas estão incluídas.'

'Incluída' is an adjective that agrees with a noun (A taxa incluída). 'Inclusive' is an adverb that means 'even' or 'including' and never changes (Todos vieram, inclusive ela).

It is almost always 'incluída em' (or 'no', 'na'). Example: 'A foto está incluída na pasta.' Using 'de' is usually incorrect in this context.

Not exactly. 'Inclusivo' is 'inclusive' (like 'educação inclusiva'). 'Incluída' is 'included' (like 'taxa incluída').

The 'in' is a nasal vowel. It sounds like the 'i' in 'seen' but through your nose, without a hard 'n' sound.

Yes, it is used identically in all Portuguese-speaking countries with the same meaning and grammar.

Yes, you can say 'A imagem foi incluída no e-mail' or 'A pasta está incluída no download'.

Test Yourself 191 questions

writing

Write a sentence in Portuguese saying that the drink is included in the price.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'incluída' and 'taxa'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Portuguese: 'The photo was included in the album.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about someone feeling included in a group.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The new clause will be included in the contract.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'incluída' in a sentence about a travel itinerary.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Is the service charge included?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using the plural form 'incluídas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The information is included in the email.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a song included in a playlist.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The ethical question must be included.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'incluída' in a formal business context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The new species was included in the catalog.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a negative sentence saying the dessert is not included.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Your suggestion was included in the report.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a message included in a card.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The amendment was included in the constitution.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'recém-incluída'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The variable was included in the model.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a person being included in a game.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'incluída'. Focus on the 'í'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'A taxa está incluída.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'A bebida já está incluída.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'A foto foi incluída.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'A gorjeta não está incluída.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Ela se sente incluída.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'As taxas estão incluídas.' (Plural)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'A cláusula foi incluída.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'A sugestão será incluída.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'A música está incluída na playlist.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'A entrada é incluída.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'A informação está incluída.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'A nova lei foi incluída.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'A criança foi incluída.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'A espécie está incluída.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'A página foi incluída.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'A questão ética está incluída.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'A variável foi incluída.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'A ironia está incluída.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'A ancestralidade está incluída.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'A taxa está incluída.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'A bebida não está incluída.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'A foto foi incluída no álbum.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'As taxas estão incluídas.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'Ela se sente incluída na equipe.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'A gorjeta já está incluída na conta.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'A cláusula foi incluída de última hora.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'A nova aluna foi incluída na turma.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'A sugestão será incluída no relatório final.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'A variável foi incluída no modelo estatístico.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'A música está incluída na trilha sonora.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'A página foi incluída no final do livro.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'A espécie foi incluída no catálogo oficial.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'A ressalva foi incluída no depoimento.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'A ancestralidade está incluída na identidade.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 191 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!