At the A1 level, you are just starting to learn how to describe actions. While 'incorretamente' is a long word, you can understand it by looking at its parts. 'In-' means 'not', and 'corretamente' means 'correctly'. So, 'incorretamente' means 'not correctly' or 'wrong'. At this stage, you will mostly see this word in simple instructions or when a teacher corrects your homework. For example, if you write a word with the wrong letters, the teacher might say it was written 'incorretamente'. It is a useful word to know because it helps you understand when something is not quite right. You don't need to use it in every sentence yet, but recognizing it will help you follow directions in class or on websites. Think of it as the formal way of saying 'errado' (wrong). When you see a red 'X' on a test, that often means the answer was given 'incorretamente'.
At the A2 level, you are beginning to use adverbs to give more detail about how things are done. 'Incorretamente' is a key adverb for describing mistakes in a slightly more formal way. You should start using it instead of just saying 'errado' when you want to sound more precise. For instance, instead of saying 'Eu fiz o exercício errado', you can say 'Eu fiz o exercício incorretamente'. This shows you have a better grasp of Portuguese grammar. You will often hear this word in public announcements, like 'O trem parou incorretamente' (The train stopped incorrectly), or in technology, such as when a computer program tells you that you entered your password 'incorretamente'. It is also important to notice that the word doesn't change if you are talking about one thing or many things; it always stays 'incorretamente'.
At the B1 level, you are expected to handle more complex situations and professional contexts. 'Incorretamente' becomes very important here because it allows you to discuss errors objectively. In a workplace, you might need to explain that a process was followed 'incorretamente' or that a customer's name was spelled 'incorretamente' in a database. This word is more professional than 'errado' and helps you avoid sounding too informal or blunt. You should also start to notice common pairings (collocations) like 'interpretar incorretamente' (to misinterpret) or 'utilizar incorretamente' (to misuse). Understanding these pairings will make your Portuguese sound more natural and sophisticated. You can also use it to clarify misunderstandings in social settings, such as 'Desculpe, eu entendi incorretamente o que você disse'.
At the B2 level, you should be comfortable using 'incorretamente' in a variety of registers, from formal reports to serious conversations. You should also be able to distinguish it from similar words like 'equivocadamente' or 'indevidamente'. At this level, you can use 'incorretamente' to build more complex sentences, such as 'Embora os dados tenham sido coletados corretamente, eles foram analisados incorretamente'. This shows you can contrast different aspects of an action. You should also be aware of the rhythmic stress on the '-men-' syllable, which is crucial for sounding like a fluent speaker. In your writing, you can use 'incorretamente' to provide precise feedback or to describe technical flaws in a detailed manner. It is a tool for accuracy and professional communication.
At the C1 level, your use of 'incorretamente' should be nuanced and precise. You will encounter this word in high-level academic texts, legal documents, and complex literature. You should understand how it functions in formal arguments, such as when a scholar claims a previous theory was 'aplicada incorretamente' to a new set of data. At this level, you should also be able to use the word to discuss abstract concepts, like the 'incorretamente' perceived notions of a culture or historical event. You should be able to alternate between 'incorretamente' and its synonyms ('erroneamente', 'equivocadamente') to maintain a high level of lexical variety in your writing. Your pronunciation should be perfect, hitting the stress on 'men' and handling the double 'r' with ease, even in fast-paced debates.
At the C2 level, 'incorretamente' is just one of many tools in your vast linguistic arsenal. You use it with absolute precision, often using it to highlight subtle distinctions in meaning. For example, you might use it to critique the 'incorretamente' structured logic of an opposing argument in a philosophical discussion. You are also aware of the word's historical development and how its usage might differ slightly between European Portuguese and Brazilian Portuguese (though the word itself is used in both). At this level, you might even use it ironically or for stylistic effect in creative writing. You have a complete understanding of its collocations and can use it in highly specialized fields like law, medicine, or engineering without hesitation. It is a word you use to ensure that every shade of meaning in your communication is perfectly 'correto'.

incorretamente in 30 Seconds

  • Incorretamente is the Portuguese adverb for 'incorrectly', used to describe actions done with errors or against rules.
  • It is a formal word, often preferred in professional, academic, and technical contexts over the more common 'errado'.
  • The word is invariable, meaning it never changes its form to match gender or number in a sentence.
  • Commonly used with verbs like 'preencher' (fill out), 'interpretar' (interpret), and 'pronunciar' (pronounce).

The Portuguese word incorretamente is a versatile adverb that translates directly to 'incorrectly' or 'wrongly' in English. It is formed by the prefix 'in-' (denoting negation), the root 'corret-' (from the adjective 'correto'), and the adverbial suffix '-mente' (equivalent to the English '-ly'). This word is essential for learners because it allows for the precise description of actions that deviate from a standard, a rule, a fact, or a specific expectation. Whether you are discussing a technical error, a linguistic mistake, or a social faux pas, incorretamente provides the necessary nuance to indicate that the method or result of an action was not right.

Morphological Breakdown
The word starts with the prefix 'in-', which in Portuguese (as in Latin) often serves to reverse the meaning of the base word. 'Correto' means correct or right. The suffix '-mente' is the standard way to transform an adjective into an adverb in Portuguese. Unlike English, where the adjective might change significantly, Portuguese adverbs are almost always formed by adding '-mente' to the feminine singular form of the adjective. Since 'correto' ends in 'o', its feminine form is 'correta', leading to 'corretamente', and thus its negation is 'incorretamente'.

O formulário foi preenchido incorretamente pelo candidato.

(The form was filled out incorrectly by the candidate.)

In everyday usage, you will find this word in instructions, feedback, and academic critiques. It is slightly more formal than simply saying 'errado' (wrong), which can act as both an adjective and an adverb in colloquial speech. For instance, while one might say 'Você fez isso errado' (You did this wrong), using incorretamente adds a layer of precision and formality: 'Você executou o procedimento incorretamente.' This distinction is vital for students moving from basic conversational Portuguese to more professional or academic environments. It suggests a deviation from a prescribed 'correto' state rather than just a general failure.

Contextual Nuance
When using 'incorretamente', the speaker usually implies there is a known correct way. It is frequently used in the context of technology (software behaving incorrectly), education (answering a question incorrectly), and administration (processing data incorrectly). It is less common in highly emotional or moral contexts where words like 'mal' or 'injustamente' might be more appropriate, though it can still be used to describe the incorrect application of a moral principle.

A máquina está operando incorretamente devido ao calor.

(The machine is operating incorrectly due to the heat.)

Furthermore, the word is often paired with verbs of action such as 'interpretar' (to interpret), 'utilizar' (to use), and 'configurar' (to configure). To say 'interpretar incorretamente' is a common way to describe a misunderstanding or a misinterpretation of a text or a statement. This is a high-frequency collocation in legal and literary analysis. The length of the word itself—six syllables (in-cor-re-ta-men-te)—gives it a rhythmic weight that emphasizes the error being discussed, making it stand out in a sentence more than the shorter English 'wrongly'.

Usage in Media
In news reports, you will often hear 'foi informado incorretamente' (was incorrectly informed) when a journalist corrects a previous statement. This highlights the word's role in the correction of facts and the maintenance of accuracy in public discourse. It serves as a tool for rectification and clarity.

O nome do autor foi citado incorretamente no artigo.

(The author's name was cited incorrectly in the article.)

Muitas pessoas utilizam a máscara incorretamente.

(Many people use the mask incorrectly.)

Se você digitar a senha incorretamente três vezes, a conta será bloqueada.

(If you type the password incorrectly three times, the account will be blocked.)

Using incorretamente in a sentence requires an understanding of adverb placement in Portuguese. Typically, adverbs of manner like this one follow the verb they modify. This placement ensures that the focus remains on the action and the specific way it was performed. However, for stylistic emphasis, it can occasionally appear at the beginning or end of a clause. Understanding these patterns is key to achieving natural-sounding Portuguese.

Standard Verb-Adverb Pattern
In most declarative sentences, you place 'incorretamente' immediately after the verb. For example, 'Ele agiu incorretamente' (He acted incorrectly). This is the most neutral and common way to structure the thought. If there is a direct object, the adverb usually follows the object: 'Ele preencheu o documento incorretamente' (He filled out the document incorrectly).

O sistema processou os dados incorretamente ontem à noite.

(The system processed the data incorrectly last night.)

When dealing with compound tenses, such as the present perfect ('tem feito') or the passive voice ('foi feito'), the adverb often sits after the main participle. In the sentence 'A palavra foi pronunciada incorretamente', the adverb modifies the participle 'pronunciada'. This structure is very common in educational settings where teachers correct students. It provides a clear, objective assessment of the performance of a specific task.

Passive Voice Usage
The passive voice is a frequent home for 'incorretamente'. Because the focus of a passive sentence is often on the result or the object, the adverb clarifies the quality of that result. 'Os impostos foram calculados incorretamente' (The taxes were calculated incorrectly) shifts focus from who made the mistake to the fact that the calculation itself is wrong.

Muitos termos técnicos são traduzidos incorretamente por softwares automáticos.

(Many technical terms are translated incorrectly by automatic software.)

Another interesting use case is in negative constructions. When you say someone did NOT do something incorrectly, you are often confirming their competence. 'Ele não agiu incorretamente, dadas as circunstâncias' (He did not act incorrectly, given the circumstances). Here, the double negation (não... incorretamente) serves to justify an action that might have appeared wrong but was actually the right choice under pressure. This is a sophisticated way to use the word in debates or formal discussions.

Adverbial Phrases
You can also find 'incorretamente' as part of larger adverbial phrases like 'totalmente incorretamente' (totally incorrectly) or 'frequentemente incorretamente' (frequently incorrectly). These modifiers help scale the degree or frequency of the error, providing more data to the listener or reader.

O juiz interpretou a lei incorretamente neste caso específico.

(The judge interpreted the law incorrectly in this specific case.)

Se a medicação for administrada incorretamente, pode haver riscos.

(If the medication is administered incorrectly, there may be risks.)

Você está segurando o instrumento incorretamente.

(You are holding the instrument incorrectly.)

While incorretamente might seem like a word reserved for textbooks, it is actually quite common in various real-world scenarios across the Portuguese-speaking world. From technology to bureaucracy, and from sports to social etiquette, this word appears whenever there is a need to point out a deviation from the norm. Understanding where you are likely to encounter it will help you recognize it in context and use it more naturally yourself.

Technology and Technical Support
This is perhaps the most frequent domain for the word. In Brazil or Portugal, if your computer is acting up, you might see error messages stating 'O aplicativo fechou incorretamente' (The application closed incorrectly). When calling tech support, the technician might ask if you configured your router 'incorretamente'. It is the standard term for technical malfunctions caused by user error or system glitches.

O arquivo foi salvo incorretamente e está corrompido.

(The file was saved incorrectly and is corrupted.)

In the academic world, professors and students use incorretamente constantly. During a lecture, a professor might say, 'Muitos alunos resolvem esta equação incorretamente' (Many students solve this equation incorrectly). It is a polite but firm way to address common mistakes without being overly critical of the student's intelligence. It focuses on the process of solving the problem rather than the person's ability. This makes it a staple of educational discourse.

News and Journalism
Journalists use 'incorretamente' to maintain a professional distance when reporting on errors made by public figures or institutions. You might read in a newspaper: 'O ministro afirmou incorretamente que os preços caíram' (The minister incorrectly stated that prices fell). This usage is crucial for fact-checking and holding authorities accountable while adhering to a formal journalistic register.

A data do evento foi divulgada incorretamente no cartaz.

(The event date was disclosed incorrectly on the poster.)

Socially, while 'errado' is more common, 'incorretamente' might be used in a slightly humorous or overly formal way to point out a breach of etiquette. For example, if someone is using the wrong fork at a fancy dinner, a friend might jokingly whisper, 'Você está usando o garfo incorretamente'. This usage highlights the word's connection to rules and standards, even social ones. It also appears in sports commentary, such as when a player executes a technique with poor form: 'Ele chutou a bola incorretamente'.

Legal and Formal Contexts
In legal documents, 'incorretamente' is the go-to word for identifying procedural errors. A lawyer might argue that a piece of evidence was 'coletada incorretamente' (collected incorrectly), which could lead to it being thrown out of court. This precision is vital in the legal field where the specific way an action is performed can have significant consequences.

O contrato foi assinado incorretamente, tornando-o inválido.

(The contract was signed incorrectly, making it invalid.)

As instruções foram seguidas incorretamente pela equipe.

(The instructions were followed incorrectly by the team.)

Ele interpretou a minha pergunta incorretamente.

(He interpreted my question incorrectly.)

Learning to use incorretamente involves avoiding a few common pitfalls that English speakers often encounter. While the word is a cognate of 'incorrectly', its usage and grammatical behavior in Portuguese have specific rules that, if ignored, can lead to unnatural or even incorrect phrasing. Understanding these mistakes will help you refine your fluency and sound more like a native speaker.

Confusion with 'Errado'
The most common mistake is using 'errado' when 'incorretamente' is more appropriate, or vice versa. In Portuguese, 'errado' can be used as an adverb in informal speech ('Você fez errado'), but in formal writing, 'incorretamente' is preferred. Conversely, 'incorretamente' cannot be used as an adjective. You cannot say 'Isso está incorretamente'; you must say 'Isso está incorreto' (adjective) or 'Isso foi feito incorretamente' (adverb). Mixing up the adjective and adverb forms is a frequent error for beginners.

Erro comum: O resultado está incorretamente. (Errado)

(Correction: O resultado está incorreto.)

Another mistake involves the placement of the adverb. While Portuguese is somewhat flexible, placing 'incorretamente' between the subject and the verb (e.g., 'Ele incorretamente preencheu o formulário') often sounds like a direct translation from English and can feel clunky in Portuguese. It is much more natural to place it after the verb or at the end of the phrase. Native speakers prioritize the action before the manner in which it was performed.

Spelling and Pronunciation
Because of its length, students often misspell 'incorretamente' by forgetting the double 'r' or misplacing the 'e' in 'mente'. Pronunciation-wise, the most common error is failing to stress the correct syllable. Remember that in all '-mente' adverbs, the primary stress shifts to the 'men' syllable. Learners often keep the stress on the 're' syllable (from 'correto'), which sounds unnatural to native ears.

Pronúncia: in-cor-re-ta-MEN-te.

Finally, learners sometimes use 'incorretamente' when they actually mean 'mal' (badly). While 'incorretamente' implies a factual or procedural error, 'mal' often implies poor quality or negative intent. For example, if someone plays the piano poorly because they lack skill, you would say they play 'mal'. If they play a specific note that is not in the score, you could say they played that note 'incorretamente'. Using the word for general lack of skill instead of a specific error is a subtle but noticeable mistake.

Overusing the '-mente' Suffix
In Portuguese, using too many '-mente' adverbs in a single paragraph can sound repetitive or 'heavy'. Native speakers often vary their speech by using prepositional phrases like 'de forma incorreta' (in an incorrect way) or 'de maneira errada' (in a wrong manner). Relying solely on 'incorretamente' can make your writing feel monotonous.

Alternativa: Ele agiu de forma incorreta durante a reunião.

(He acted in an incorrect way during the meeting.)

A palavra foi escrita incorretamente no quadro.

(The word was written incorrectly on the board.)

Não use incorretamente o termo 'literalmente'.

(Do not use the term 'literally' incorrectly.)

To truly master Portuguese, you need a variety of ways to express the idea of something being done 'incorrectly'. Depending on the context—whether it's a simple mistake, a profound misunderstanding, or a technical failure—different words might be more suitable than incorretamente. Expanding your vocabulary with these alternatives will make your speech more precise and varied.

Equivocadamente
This word is very similar to 'incorretamente' but carries a nuance of 'mistakenly' or 'by error of judgment'. It is often used when someone makes a mistake based on a wrong assumption. For example, 'Ele pensou, equivocadamente, que o feriado era amanhã' (He thought, mistakenly, that the holiday was tomorrow). It sounds slightly more sophisticated and is common in academic and formal writing.
Erroneamente
Directly related to 'erro' (error), this adverb is almost identical in meaning to 'incorretamente'. However, it is often used in more technical or scientific contexts. If a piece of data was entered wrongly into a database, 'erroneamente' is a perfect fit. It emphasizes the existence of an error ('erro') rather than just the lack of correctness.
Mal
As mentioned before, 'mal' is the general adverb for 'badly'. While 'incorretamente' is specific to errors, 'mal' is broader. If you say 'Ele fala português mal', it means his overall skill is low. If you say 'Ele pronunciou essa palavra incorretamente', it means he made a specific error with that one word. 'Mal' is much more common in everyday conversation.

O suspeito foi identificado equivocadamente pela testemunha.

(The suspect was mistakenly identified by the witness.)

Another way to avoid repeating 'incorretamente' is to use prepositional phrases. These are very common in Portuguese and can change the tone of your sentence. 'De forma errada', 'de maneira incorreta', or 'ao contrário' (in the opposite way) are all useful alternatives. 'De forma errada' is particularly common in Brazil and sounds slightly less formal than the '-mente' version, making it great for semi-formal situations.

Comparisons
Incorretamente vs. Indevidamente: While 'incorretamente' means 'wrongly' in a factual sense, 'indevidamente' means 'unduly' or 'improperly' in a legal or moral sense. If you use a company credit card for personal items, you are using it 'indevidamente'. If you type the card number wrong, you are typing it 'incorretamente'.

Os fundos foram utilizados indevidamente.

(The funds were used improperly.)

In literary contexts, you might find 'falsamente' (falsely) or 'enganosamente' (deceptively). While these are not direct synonyms for 'incorretamente', they describe actions that are wrong because they are untrue. 'Ele foi acusado falsamente' (He was falsely accused) is a powerful phrase that implies a deliberate lie, whereas 'Ele foi acusado incorretamente' might just mean a procedural error was made in the accusation process.

O software foi instalado erroneamente no diretório errado.

(The software was wrongly installed in the wrong directory.)

A questão foi respondida de forma incorreta.

(The question was answered in an incorrect way.)

Você interpretou mal as minhas intenções.

(You misinterpreted my intentions badly/wrongly.)

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

The suffix '-mente' originally meant 'with a [blank] mind'. So 'incorretamente' literally meant 'with an incorrect mind'. Over centuries, it lost the mental connotation and became a grammatical marker.

Pronunciation Guide

UK /ĩ.ku.ʁɛ.tɐ.ˈmẽ.tɨ/
US /ĩ.ko.ʁe.ta.ˈmẽ.tʃi/
The primary stress is on the penultimate syllable 'MEN'.
Rhymes With
rapidamente felizmente infelizmente certamente claramente totalmente especialmente frequentemente
Common Errors
  • Stressing the 'RE' syllable because of the root word 'correto'.
  • Failing to nasalize the 'IN' at the beginning.
  • Pronouncing the double 'RR' as a single 'R'.
  • In Brazil, not making the 'TE' sound like 'TCHEE'.
  • In Portugal, pronouncing the final 'E' too clearly.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Easy to recognize due to the English cognate 'incorrectly'.

Writing 5/5

Long word with double 'rr' and specific suffix formation rules.

Speaking 6/5

Six syllables with a specific stress pattern on 'MEN' can be a mouthful.

Listening 4/5

Clear pronunciation, but the 'in-' prefix must be heard clearly.

What to Learn Next

Prerequisites

correto errado mente fazer preencher

Learn Next

equivocadamente erroneamente indevidamente precisamente exatamente

Advanced

improcedente equivocação retificação normatização adverbialização

Grammar to Know

Adverb Formation with -mente

Correta (adj. fem) + mente = corretamente.

Adverb Invariability

Eles agiram incorretamente (not incorretamentes).

Adverb Placement after Verb

Ele escreveu incorretamente.

Double Negatives with Adverbs

Ele não agiu incorretamente (He didn't act wrongly).

Stress in -mente Adverbs

Stress is always on the 'MEN' syllable.

Examples by Level

1

Você escreveu o meu nome incorretamente.

You wrote my name incorrectly.

The adverb 'incorretamente' follows the object 'o meu nome'.

2

O aluno respondeu incorretamente à pergunta.

The student answered the question incorrectly.

Adverbs of manner like 'incorretamente' often follow the verb.

3

A porta fechou incorretamente.

The door closed incorrectly.

The adverb modifies the verb 'fechou'.

4

Não use a máquina incorretamente.

Do not use the machine incorrectly.

Negative command with an adverb.

5

Eu entendi incorretamente.

I understood incorrectly.

Simple Subject + Verb + Adverb structure.

6

A cor foi escolhida incorretamente.

The color was chosen incorrectly.

Passive voice construction.

7

O relógio está marcando as horas incorretamente.

The clock is showing the hours incorrectly.

Present continuous tense with an adverb.

8

Ele falou incorretamente.

He spoke incorrectly.

Short, simple sentence showing manner.

1

O formulário foi preenchido incorretamente pelo cliente.

The form was filled out incorrectly by the customer.

Passive voice with an agent (pelo cliente).

2

Se você dirigir incorretamente, pode levar uma multa.

If you drive incorrectly, you might get a fine.

Conditional 'se' clause.

3

Muitas palavras são pronunciadas incorretamente por estrangeiros.

Many words are pronounced incorrectly by foreigners.

Passive voice with a plural subject.

4

O sistema de som foi configurado incorretamente.

The sound system was configured incorrectly.

Technical context using the passive voice.

5

Ela interpretou incorretamente o meu silêncio.

She interpreted my silence incorrectly.

Abstract usage of the adverb.

6

O computador desligou incorretamente ontem.

The computer shut down incorrectly yesterday.

Describing a technical failure.

7

Você está segurando a faca incorretamente.

You are holding the knife incorrectly.

Present continuous describing a physical action.

8

A data foi informada incorretamente no convite.

The date was reported incorrectly on the invitation.

Passive voice describing a clerical error.

1

O software processou os pagamentos incorretamente este mês.

The software processed the payments incorrectly this month.

Business context with a direct object.

2

Agir incorretamente pode prejudicar a sua carreira profissional.

Acting incorrectly can harm your professional career.

Infinitive verb 'agir' followed by the adverb.

3

Os resultados da pesquisa foram interpretados incorretamente pela mídia.

The research results were interpreted incorrectly by the media.

Formal academic/journalistic context.

4

Se o motor for montado incorretamente, ele não funcionará.

If the engine is assembled incorrectly, it will not work.

Passive voice in a conditional clause.

5

Infelizmente, a lei foi aplicada incorretamente neste processo.

Unfortunately, the law was applied incorrectly in this lawsuit.

Legal context with an introductory adverb 'infelizmente'.

6

O paciente tomou a medicação incorretamente durante uma semana.

The patient took the medication incorrectly for a week.

Medical context describing user error.

7

Muitas pessoas utilizam o termo 'empatia' incorretamente.

Many people use the term 'empathy' incorrectly.

Linguistic usage regarding terminology.

8

A senha foi digitada incorretamente três vezes seguidas.

The password was typed incorrectly three times in a row.

Passive voice with a numeric modifier.

1

A teoria foi aplicada incorretamente ao contexto brasileiro.

The theory was applied incorrectly to the Brazilian context.

Academic critique using the passive voice.

2

O juiz apitou incorretamente, mudando o rumo da partida.

The referee whistled incorrectly, changing the course of the match.

Gerund phrase 'mudando o rumo' following the main clause.

3

Os dados foram armazenados incorretamente no servidor principal.

The data were stored incorrectly on the main server.

IT context emphasizing the location of the error.

4

Ele foi acusado de ter agido incorretamente durante a crise.

He was accused of having acted incorrectly during the crisis.

Perfect infinitive 'ter agido' modified by the adverb.

5

A empresa foi multada por ter informado incorretamente os seus lucros.

The company was fined for having incorrectly reported its profits.

Financial context with a causal 'por' clause.

6

A citação foi atribuída incorretamente a Clarice Lispector.

The quote was incorrectly attributed to Clarice Lispector.

Literary context regarding attribution.

7

Se você posicionar a antena incorretamente, o sinal será fraco.

If you position the antenna incorrectly, the signal will be weak.

Future subjunctive 'posicionar' in a conditional.

8

O historiador argumenta que os fatos foram narrados incorretamente.

The historian argues that the facts were narrated incorrectly.

Reporting verb 'argumenta' introducing a subordinate clause.

1

A jurisprudência foi interpretada incorretamente pela corte inferior.

The case law was interpreted incorrectly by the lower court.

Advanced legal terminology.

2

O algoritmo está classificando incorretamente as imagens de satélite.

The algorithm is incorrectly classifying the satellite images.

Scientific/Technical context with a present continuous.

3

Muitas vezes, a liberdade é compreendida incorretamente como ausência de leis.

Often, freedom is incorrectly understood as the absence of laws.

Philosophical discussion using the passive voice.

4

O autor refuta a ideia de que o fenômeno foi descrito incorretamente.

The author refutes the idea that the phenomenon was described incorrectly.

Academic refutation structure.

5

Os recursos foram alocados incorretamente, gerando um déficit orçamentário.

Resources were allocated incorrectly, creating a budget deficit.

Economic context with a resultative gerund.

6

A estrutura do edifício foi calculada incorretamente pelo engenheiro.

The building's structure was calculated incorrectly by the engineer.

Professional liability context.

7

Ele argumentou que a amostra foi selecionada incorretamente para o estudo.

He argued that the sample was selected incorrectly for the study.

Scientific methodology critique.

8

A mensagem foi codificada incorretamente, tornando-a ilegível.

The message was encoded incorrectly, making it unreadable.

Cryptographic context.

1

A hermenêutica do texto foi conduzida incorretamente, distorcendo o sentido original.

The hermeneutics of the text were conducted incorrectly, distorting the original meaning.

High-level literary/philosophical analysis.

2

O diplomata agiu incorretamente ao ignorar o protocolo estabelecido.

The diplomat acted incorrectly by ignoring the established protocol.

Diplomatic and formal behavior analysis.

3

A patologia foi diagnosticada incorretamente devido à raridade dos sintomas.

The pathology was diagnosed incorrectly due to the rarity of the symptoms.

Advanced medical context.

4

O valor intrínseco da obra foi avaliado incorretamente pelo mercado de arte.

The intrinsic value of the work was incorrectly assessed by the art market.

Art criticism and economic assessment.

5

A simulação computacional falhou porque as variáveis foram inseridas incorretamente.

The computer simulation failed because the variables were entered incorrectly.

Complex causal sentence in a technical field.

6

A narrativa histórica foi construída incorretamente sobre bases ideológicas.

The historical narrative was incorrectly built on ideological bases.

Critical historiography.

7

O sistema imunológico pode, por vezes, identificar incorretamente células saudáveis.

The immune system can sometimes incorrectly identify healthy cells.

Biological process description.

8

A premissa maior do silogismo foi formulada incorretamente pelo debatedor.

The major premise of the syllogism was formulated incorrectly by the debater.

Formal logic and rhetoric.

Common Collocations

preencher incorretamente
interpretar incorretamente
pronunciar incorretamente
configurar incorretamente
utilizar incorretamente
citar incorretamente
identificar incorretamente
calcular incorretamente
agir incorretamente
informar incorretamente

Common Phrases

Entendi incorretamente.

— A polite way to admit you made a mistake in understanding something.

Peço desculpas, entendi incorretamente as suas instruções.

Foi preenchido incorretamente.

— Commonly used in bureaucracy to indicate a form has errors.

O seu pedido foi negado porque o campo 5 foi preenchido incorretamente.

Citado incorretamente.

— Used when someone's words are misquoted.

O presidente afirmou que foi citado incorretamente pelo jornal.

Usar incorretamente.

— To misuse an object or a concept.

Usar incorretamente os medicamentos pode ser perigoso.

Pronunciado incorretamente.

— Relating to phonetic errors.

O meu sobrenome é frequentemente pronunciado incorretamente.

Aplicado incorretamente.

— Relating to rules, laws, or theories used in the wrong way.

O desconto foi aplicado incorretamente na sua conta.

Escrito incorretamente.

— Relating to spelling or writing errors.

O endereço estava escrito incorretamente no envelope.

Interpretado incorretamente.

— Relating to a wrong analysis of a situation or text.

O gesto dele foi interpretado incorretamente como um insulto.

Configurado incorretamente.

— Common in tech support for settings errors.

A rede Wi-Fi está lenta porque foi configurada incorretamente.

Agir incorretamente.

— To behave in a way that is wrong or unethical.

Ninguém quer ser acusado de agir incorretamente.

Often Confused With

incorretamente vs incorreto

Incorreto is an adjective (The answer is incorrect). Incorretamente is an adverb (He answered incorrectly).

incorretamente vs mal

Mal means badly. Incorretamente means wrongly/incorrectly. You speak a language 'mal', but you pronounce a word 'incorretamente'.

incorretamente vs injustamente

Injustamente means unfairly. While an unfair action might be 'incorrect', 'injustamente' focuses on the lack of justice.

Idioms & Expressions

"Dar um passo incorretamente"

— To make a mistake in a process or in life; similar to 'taking a wrong step'.

Ele deu um passo incorretamente ao investir todo o dinheiro naquela empresa.

Metaphorical
"Pisar incorretamente"

— Literally to step wrong, but can imply making a mistake in social etiquette.

Cuidado para não pisar incorretamente durante a dança.

Neutral
"Ler incorretamente a situação"

— To misread a situation or social context.

Eu li incorretamente a situação e acabei falando demais.

Colloquial
"Pegar incorretamente o fio da meada"

— To misunderstand the beginning or logic of a story or argument.

Ele pegou incorretamente o fio da meada e se perdeu na explicação.

Informal
"Entrar incorretamente no jogo"

— To start a task or project with the wrong mindset or strategy.

A equipe entrou incorretamente no jogo e perdeu o primeiro tempo.

Sporting/Metaphorical
"Mirar incorretamente"

— To aim for the wrong goal or target.

A empresa mirou incorretamente no público jovem.

Business
"Sintonizar incorretamente"

— To be out of sync with others or a situation.

Ele sintonizou incorretamente com o clima da festa.

Metaphorical
"Contar incorretamente com alguém"

— To wrongly rely on someone who is not dependable.

Eu contei incorretamente com a ajuda dele.

Neutral
"Vibrar incorretamente"

— To have the wrong 'vibe' or energy (modern usage).

Essa música está vibrando incorretamente para este ambiente.

Slang-ish
"Calçar incorretamente os sapatos"

— Literally to put shoes on wrong, but used to describe someone who is poorly prepared.

Ele calçou incorretamente os sapatos para enfrentar esse desafio.

Metaphorical

Easily Confused

incorretamente vs erroneamente

They are near-synonyms.

Erroneamente is more common in technical or scientific writing, emphasizing the 'error' itself. Incorretamente is more general.

O dado foi erroneamente inserido no banco de dados.

incorretamente vs equivocadamente

Both describe doing something wrong.

Equivocadamente implies a mistake made due to a misunderstanding or false belief. Incorretamente is more about the mechanical or procedural failure.

Ele pensou, equivocadamente, que eu estava bravo.

incorretamente vs indevidamente

Both imply something is 'wrong'.

Indevidamente means 'unduly' or 'without right'. Incorretamente means 'not according to facts/rules'.

Ele usou o carro da empresa indevidamente.

incorretamente vs impropriamente

Both relate to wrong usage.

Impropriamente means 'inappropriately' (wrong for the situation). Incorretamente means 'incorrectly' (wrong according to the standard).

Ele se vestiu impropriamente para o casamento.

incorretamente vs viciosamente

Rarely, but sometimes in legal contexts.

Viciosamente implies a 'vício' (flaw/defect) in a legal process. Incorretamente is simply wrong.

O contrato foi viciosamente redigido.

Sentence Patterns

A2

[Subject] [Verb] incorretamente.

Eu escrevi incorretamente.

B1

[Object] foi [Participle] incorretamente.

O nome foi escrito incorretamente.

B1

Se você [Verb], fará isso incorretamente.

Se você correr, fará isso incorretamente.

B2

[Subject] parece ter [Participle] incorretamente.

Ele parece ter entendido incorretamente.

B2

Apesar de [Infinitive], ele agiu incorretamente.

Apesar de saber, ele agiu incorretamente.

C1

É evidente que a [Noun] foi [Participle] incorretamente.

É evidente que a lei foi aplicada incorretamente.

C1

Incorretamente [Participle], o [Noun] falhou.

Incorretamente configurado, o sistema falhou.

C2

A análise peca por ter sido conduzida incorretamente.

A análise peca por ter sido conduzida incorretamente.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

High in written and professional Portuguese; medium in casual conversation.

Common Mistakes
  • O resultado está incorretamente. O resultado está incorreto.

    You used an adverb (incorretamente) where an adjective (incorreto) was needed. Adverbs modify verbs; adjectives modify nouns.

  • Ele incorretamente preencheu o formulário. Ele preencheu o formulário incorretamente.

    In Portuguese, it is much more natural to place the adverb after the verb or the object.

  • Eles agiram incorretamentes. Eles agiram incorretamente.

    Adverbs are invariable. They never take a plural form, even if the subject is plural.

  • Eu falo português incorretamente. Eu falo português mal.

    While 'incorretamente' isn't grammatically wrong here, 'mal' is much more natural for describing general language proficiency.

  • A palavra foi incoretamente escrita. A palavra foi incorretamente escrita.

    Spelling error: 'incorretamente' requires a double 'rr' to maintain the strong 'h' sound between vowels.

Tips

Adverb Formation

To form an adverb, take the feminine adjective ('correta') and add '-mente'. This works for most Portuguese adjectives.

The 'MEN' Rule

Always stress the 'MEN' in '-mente' adverbs. It's the most reliable rule in Portuguese pronunciation!

Avoid Repetition

If you use 'incorretamente' once, try 'de forma errada' the next time to keep your writing interesting.

Cognate Power

Use your knowledge of English! 'Incorrectly' and 'incorretamente' are very close, which makes it easy to remember.

Be Objective

Use 'incorretamente' when giving feedback at work. It sounds less like an attack and more like a factual correction.

Double 'RR'

Don't forget the double 'r'. In Portuguese, a single 'r' between vowels sounds like a 'd' (flap), but 'rr' is the strong 'h' sound.

Nasal Sounds

The 'in' and 'men' are nasal. Try to let the air come out of your nose while saying them.

Polite Corrections

If you need to correct someone, start with 'Acho que...' (I think that...) followed by 'incorretamente' to soften the blow.

Word Families

Learning 'corrigir' (to correct) and 'erro' (error) along with 'incorretamente' will help you master the whole concept.

Global Portuguese

This word is used exactly the same way in Brazil, Portugal, Angola, and Mozambique. It's a truly global word!

Memorize It

Mnemonic

Think of 'IN-CORRECT-LY'. The 'IN' means 'not', 'CORRETA' is 'correct', and 'MENTE' is 'mind/manner'. Not-correct-manner.

Visual Association

Imagine a red 'X' mark over a document. That 'X' represents something done 'incorretamente'.

Word Web

erro correto mente preencher interpretar configurar falso equivocado

Challenge

Try to find three things you did 'incorretamente' today (like a typo or a wrong turn) and say the sentence in Portuguese.

Word Origin

From the Portuguese adjective 'incorreto', which comes from the Latin 'incorrectus'. The suffix '-mente' comes from the Latin 'mens, mentis', meaning 'mind'.

Original meaning: In an incorrect mind or manner; later standardized as the adverbial form for 'wrongly'.

Romance (Latin-derived).

Cultural Context

Calling someone's behavior 'incorretamente' is professional; calling it 'errado' can be more personal. Use 'incorretamente' to keep feedback objective.

English speakers often use 'wrongly' or 'incorrectly' interchangeably, but in Portuguese, 'incorretamente' feels more specifically about a process error.

Used in technical manuals for Brazilian aerospace company Embraer. Frequently appears in the 'Código Civil' (Civil Code) of Portugal and Brazil. Commonly heard in 'Jornal Nacional', Brazil's most-watched news program.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At the Office

  • O arquivo foi nomeado incorretamente.
  • Os dados foram inseridos incorretamente.
  • A reunião foi agendada incorretamente.
  • O e-mail foi enviado incorretamente.

Language Learning

  • Eu pronunciei incorretamente?
  • Este verbo está conjugado incorretamente.
  • Você usou a preposição incorretamente.
  • A tradução foi feita incorretamente.

Technology

  • O driver foi instalado incorretamente.
  • A senha foi digitada incorretamente.
  • O sistema operacional fechou incorretamente.
  • O link foi copiado incorretamente.

Daily Life

  • Eu montei o móvel incorretamente.
  • O endereço foi anotado incorretamente.
  • Você segurou o bebê incorretamente.
  • A receita foi seguida incorretamente.

Legal/Official

  • O documento foi assinado incorretamente.
  • A lei foi citada incorretamente.
  • O réu foi identificado incorretamente.
  • O processo foi conduzido incorretamente.

Conversation Starters

"Você já preencheu um documento importante incorretamente?"

"Quais palavras em português você costuma pronunciar incorretamente?"

"Você acha que a mídia interpreta os fatos incorretamente às vezes?"

"O que acontece se um cientista calcular os dados incorretamente?"

"Você já foi acusado de agir incorretamente por um mal-entendido?"

Journal Prompts

Escreva sobre uma vez que você interpretou incorretamente uma situação social.

Descreva um erro técnico que ocorreu porque algo foi configurado incorretamente.

Como você se sente quando alguém corrige você por falar incorretamente?

Reflita sobre a importância de não agir incorretamente em sua profissão.

Pense em um livro ou filme onde o personagem principal agiu incorretamente por um bom motivo.

Frequently Asked Questions

10 questions

No, 'incorretamente' is an adverb used for actions. To describe a person, use adjectives like 'incorreto' (if they are unethical) or 'errado' (if they are mistaken). For example, 'Ele é um homem incorreto' (He is an unethical man).

Yes, it is very common in Brazil, especially in professional, technical, and educational settings. In casual speech, Brazilians might prefer 'errado', but 'incorretamente' is well-understood and frequently used.

'Errado' can be an adjective (wrong) or an adverb (wrongly) in informal speech. 'Incorretamente' is strictly an adverb and is more formal. 'Você fez errado' is common; 'Você agiu incorretamente' is formal.

The double 'rr' is a strong, guttural sound in the back of the throat, similar to the French 'r' or the English 'h' in 'hat' but stronger. It should be distinct and longer than a single 'r'.

No. Adverbs in Portuguese are invariable. They do not change for gender (masculine/feminine) or number (singular/plural). It is always 'incorretamente'.

The stress is on the 'MEN' syllable: in-cor-re-ta-MEN-te. This is true for almost all Portuguese adverbs that end in '-mente'.

Yes, you can use 'muito' (very) to intensify the adverb, although 'totalmente' (totally) or 'completamente' (completely) are often more common when describing errors.

No. The '-mente' suffix comes from the Latin word for 'mind' (mens), while 'mentir' comes from the Latin 'mentiri'. They are not etymologically related in their current usage.

Yes, it is an excellent word for a job interview. It sounds professional and precise. For example: 'Eu percebi que o processo estava sendo feito incorretamente e sugeri uma melhoria'.

The direct opposite is 'corretamente' (correctly). Other opposites include 'devidamente' (properly) and 'exatamente' (exactly).

Test Yourself 185 questions

writing

Escreva uma frase usando 'incorretamente' sobre um formulário.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase usando 'incorretamente' sobre a pronúncia de uma palavra.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase sobre um erro de computador usando 'incorretamente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'incorretamente' para descrever um erro de um juiz em um jogo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase formal sobre a aplicação de uma lei.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie uma frase usando 'interpretar incorretamente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase sobre uma receita de cozinha que deu errado.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase sobre um endereço errado.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase sobre uma senha de banco.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use o sinônimo 'erroneamente' em uma frase técnica.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase sobre uma citação de um autor.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase sobre uma medicação.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase sobre a montagem de um móvel.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase sobre um cálculo matemático.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'equivocadamente' em uma frase sobre um mal-entendido.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase sobre um e-mail enviado para a pessoa errada.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase sobre a identificação de um suspeito.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase sobre a configuração de um roteador.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase sobre a tradução de um livro.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase sobre a alocação de recursos financeiros.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie a palavra 'incorretamente' enfatizando a sílaba 'MEN'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Eu entendi incorretamente'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Você preencheu o formulário incorretamente'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A senha foi digitada incorretamente'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explique em voz alta por que você usou 'incorretamente' em vez de 'errado'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O computador desligou incorretamente'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A lei foi aplicada incorretamente'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Não me interprete incorretamente'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A citação foi feita incorretamente'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Os dados foram processados incorretamente'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O motor foi montado incorretamente'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A medicação foi tomada incorretamente'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O endereço foi escrito incorretamente'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O juiz apitou incorretamente'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A antena foi posicionada incorretamente'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O suspeito foi identificado incorretamente'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A receita foi seguida incorretamente'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O arquivo foi salvo incorretamente'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A citação foi atribuída incorretamente'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O sistema foi configurado incorretamente'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identifique a palavra: 'O formulário foi preenchido incorretamente'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'A senha está incorretamente escrita'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'Ele interpretou incorretamente'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'A lei foi aplicada incorretamente'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'Os dados foram salvos incorretamente'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Qual é a última palavra desta frase? 'Você agiu ________'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'O motor falhou porque foi montado incorretamente'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'A citação foi informada incorretamente'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'O endereço foi anotado incorretamente'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'A medicação foi administrada incorretamente'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'O juiz apitou incorretamente'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'A antena está posicionada incorretamente'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'O suspeito foi identificado incorretamente'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'A receita foi seguida incorretamente'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'O sistema foi configurado incorretamente'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 185 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!